Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(209)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ml.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ml"> 3 <translationbundle lang="ml">
4 <translation id="1016495303386450659">ഇനം അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">ഈ പേജ് ബുക്ക്‌മാര്‍ക്ക് ചെയ്യുക...</transl ation> 5 <translation id="1047726139967079566">ഈ പേജ് ബുക്ക്‌മാര്‍ക്ക് ചെയ്യുക...</transl ation>
6 <translation id="1049743911850919806">ആള്‍‌മാറാട്ടം</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">പ്രാമാണീകരിക്കുന്നതിന് പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ് ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് പകർത്തിയില്ല.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">കോഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്‌തു</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Facebook പങ്കിടൽ പൂർത്തിയായി.</translation >
10 <translation id="1104948393051856124">അംഗീകരിച്ച് തുടരുക</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">പ്രിന്റിംഗ് പരാജയപ്പെട്ടു.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">പുതിയ ടാബ് സൃഷ്‌ടിക്കുക.</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">പിശക്</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">അടുത്ത ഫീൽഡ്</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">അടുത്ത ഫീൽഡ്</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">ചിത്രം സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല.</translation >
16 <translation id="1201530049782216880">പുതിയ ആൾമാറാട്ട ടാബ്</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">ഇപ്പോഴത്തേയ്‌ക്ക് മറയ്‌ക്കുക</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">ഇന്‍റര്‍നെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയി ല്ല.</translation>
19 <translation id="1254117744268754948">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">നിര്‍ത്തുക</translation>
21 <translation id="129553762522093515">സമീപകാലത്ത് അടച്ചവ</translation>
22 <translation id="132683371494960526">പാരന്റ് ഫോൾഡർ മാറ്റാൻ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യു ക.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">മെനു അടയ്‌ക്കുക</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">സംരക്ഷിച്ച പാസ്‌വേഡുകള്‍</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">സമന്വയിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തി.</translation >
26 <translation id="1377321085342047638">കാർഡ് നമ്പർ</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">തിരയൂ</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">ഇവിടെ ബുക്ക്‌മാർക്കുകളൊന്നുമില്ല</translat ion>
29 <translation id="1400642268715879018">കഴിഞ്ഞ 4 ആഴ്‌ചയിലെ</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">എല്ലാം തുറക്കുക</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">അച്ചടിക്കുക</translation>
32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> ഇനങ്ങൾ</translation>
33 <translation id="1540800554400757039">വിലാസം 1</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">QR കോഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യുക</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">മെയിൽ അയച്ചു.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">മൊത്തം</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് ട്രാഫിക്കിൽ ഒരു അഭ്യർത ്ഥന ഉൾപ്പെടുത്തുമെന്നാണ് "ട്രാക്ക് ചെയ്യരുത്" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിലൂടെ അർത്ഥ മാക്കുന്നത്. ഒരു വെബ്‌സൈറ്റ്, അഭ്യർത്ഥനയിന്മേൽ പ്രതികരിക്കുന്നോ എന്നതിനേയും അഭ്യ ർത്ഥന വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നതെങ്ങനെ എന്നതിനേയും ആശ്രയിച്ചുള്ളതായിരിക്കും ഏതൊരു ഇഫക്റ് റും.
38
39 ഉദാഹരണത്തിന്, ചില വെബ്‌സൈറ്റുകൾ നിങ്ങൾ സന്ദർശിച്ച മറ്റ് വെബ്‌സൈറ്റുകളെ അടിസ്ഥാനമ ാക്കിയുള്ളതല്ലാത്ത പരസ്യങ്ങൾ കാണിച്ച് ഈ അഭ്യർത്ഥനയോട് പ്രതികരിക്കാം. നിരവധി വെബ് ‌സൈറ്റുകൾ തുടർന്നും നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുകയും ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യ ും - ഉദാഹരണത്തിന് സുരക്ഷ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനും അവരുടെ വെബ്‌സൈറ്റുകളിൽ ഉള്ളടക്ക വും സേവനങ്ങളും പരസ്യങ്ങളും നൽകുന്നതിനും റിപ്പോർട്ടിംഗ് സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ സൃഷ് ‌ടിക്കുന്നതിനും. <ph name="BEGIN_LINK" />കൂടുതലറിയുക<ph name="END_LINK" /></tran slation>
40 <translation id="1657011748321897393">നിങ്ങൾ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കുമായി കണക്റ്റുചെയ്യ ാത്തതിനാൽ പങ്കിടൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">തുറന്ന ടാബുകൾ ഒന്നുമില്ല</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">എല്ലാം വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</trans lation>
43 <translation id="1690731385917361335">ഇനങ്ങളൊന്നുമില്ല</translation>
44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> തിരഞ്ഞെടുത്തു</translation>
45 <translation id="1740468249224277719">ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക. </translation>
46 <translation id="1749561566933687563">നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാർക്കുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക </translation>
47 <translation id="1752547299766512813">സംരക്ഷിത പാസ്‌വേഡുകള്‍</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">കൂടുതൽ‍ സന്ദര്‍ശിച്ചത്</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">ഫോൾഡർ ഇല്ലാതാക്കുക</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">ബ്രൌസിംഗ് ഡാറ്റാ മായ്ക്കുക...</translation >
51 <translation id="1842969606798536927">പണമടയ്‌ക്കുക</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">ഉപയോഗ ഡാറ്റ അയയ്ക്കൂ</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">തുടക്കം മുതൽ</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്ന രീതി <ph name="BEGIN_ LINK" />ക്രമീകരണത്തിൽ<ph name="END_LINK" /> നിയന്ത്രിക്കുക</translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Google ഡ്രൈവിലേക്ക് അപ്‌ലോഡുചെയ്യുക</trans lation>
56 <translation id="1941314575388338491">പകർത്താൻ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക.</translat ion>
57 <translation id="1952728750904661634">മാനേജുചെയ്‌ത അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് സൈൻ ഇൻ ച െയ്യുക</translation>
58 <translation id="1974060860693918893">നൂതനം</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">ബ്രൗസുചെയ്യുക</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">QR കോഡ് അല്ലെങ്കിൽ ബാർകോഡ്</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">കഴിഞ്ഞ ആഴ്‌ചയിലെ</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">പൂര്‍‌വ്വാവസ്ഥയിലാക്കുക</translation>
63 <translation id="209018056901015185">ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് സൈറ്റ് അഭ്യർത്ഥിക്കുക</trans lation>
64 <translation id="2103075008456228677">history.google.com തുറക്കുക</translation>
65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> ഇനങ്ങൾ നീക്കി</translation>
66 <translation id="2149973817440762519">ബുക്മാര്‍ക്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</translation >
67 <translation id="2154710561487035718">URL പകര്‍ത്തുക</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">ഒരിക്കൽ മാത്രം</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">ഒരിക്കൽ മാത്രം</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">കൂടുതൽ ഓപ്ഷൻ മെനു</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">കീബോർഡ് മറയ്‌ക്കുക</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">കീബോർഡ് മറയ്‌ക്കുക</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">നിങ്ങളുടെ വിവർത്തന ക്രമീകരണം റീസെറ്റുചെയ്‌ തു.</translation>
73 <translation id="2354750644801399986">'ട്രാക്കുചെയ്യരുത്'</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">തുടരൂ</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">അടിസ്ഥാനങ്ങൾ</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">1 തിരഞ്ഞെടുത്തു</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">പാസ്‌വേഡ് കാണിക്കുക</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">സാന്ദർഭിക തിരയൽ</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">സാന്ദർഭിക തിരയൽ</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">ഒരു ഉപകരണ നയം, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളിലേക്കുള് ള ആക്‌സസ്സ് ബ്ലോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">ഒരു ഉപകരണ നയം, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളിലേക്കുള് ള ആക്‌സസ്സ് ബ്ലോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക...</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">ഈ പേജ് പ്രിന്റുചെയ്യാനാവില്ല.</translation >
82 <translation id="2653659639078652383">സമര്‍പ്പിക്കൂ</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">പുതിയ ടാബ്</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">ക്യാമറ ഉപയോഗത്തിലാണ്</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">വായനാ ലിസ്റ്റ്</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">പകർത്തി</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">പകർത്തി</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">ഓട്ടോഫില്‍</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">ഫയൽ തുറക്കാനാവുന്നില്ല</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi യിൽ മാത്രം</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">മുൻ ഫീൽഡ്</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">മുൻ ഫീൽഡ്</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ടുകളൊന്നും ഇല്ല</translation > 91 <translation id="2780046210906776326">ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ടുകളൊന്നും ഇല്ല</translation >
92 <translation id="2800683595868705743">ടാബ് സ്വിച്ചർ വിടുക</translation>
93 <translation id="283291358677939992">പേജില്‍ കണ്ടെത്തുക...</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">വിവർത്തന ക്രമീകരണങ്ങൾ പുനഃസജ്ജമാക്കുക</tra nslation>
95 <translation id="285960592395650245">വീണ്ടും ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക</translat ion>
96 <translation id="2871695793448672541">മറച്ചിരിക്കുന്ന പാസ്‌വേഡ്</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">പുതിയ ഫോൾഡർ…</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">വിലാസങ്ങള്‍‌</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">പേജ് പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല</translation>
100 <translation id="2933759065870693102">ടോർച്ച്</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
102 <translation id="2989805286512600854">പുതിയ ടാബില്‍ തുറക്കുക</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">കഴിഞ്ഞ ദിവസത്തെ</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">കഷ്ടം!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങള ുടെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രം ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ, ടൂളുകൾ മെനുവിൽ നിന്ന് "<ph name="SHOW_HIS TORY" />" തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">നിങ്ങളുടെ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സുള്ള ഒരാൾക്ക് മാത്ര മേ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌ത ഡാറ്റ വായിക്കാനാവൂ. Google-ലേക്ക് പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് അയയ്‌ക്ക ുകയോ Google അത് സൂക്ഷിക്കുകയോ ഇല്ല. പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് മറന്നുപോവുകയോ ഈ ക്രമീകരണം മാറ ്റണമെന്നുണ്ടെങ്കിലോ നിങ്ങൾ സമന്വയം റീസെറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. <ph name="BEGIN_LINK " />കൂടുതലറിയുക<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="3172213052701798825">പാസ്‌വേഡുകൾക്കുള്ള Google Smart Lock</tran slation> 107 <translation id="3172213052701798825">പാസ്‌വേഡുകൾക്കുള്ള Google Smart Lock</tran slation>
108 <translation id="3175081911749765310">വെബ് സേവനങ്ങൾ</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">ബുക്ക്‌മാർക്കുചെയ്‌തു</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">സമന്വയം ഓഫാണ്</translation>
111 <translation id="3240426699337459095">ലിങ്ക് പകർത്തി</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> / <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> / <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">ഓപ്പൺ ടാബുകൾ</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">വിവരം ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യണോ?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">വിലാസം 2</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">സെര്‍വറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. </translation>
16 <translation id="3335947283844343239">അടച്ച ടാബ് വീണ്ടും തുറക്കുക</translation> 118 <translation id="3335947283844343239">അടച്ച ടാബ് വീണ്ടും തുറക്കുക</translation>
119 <translation id="3393920035788932672">പോപ്പ്-അപ്പുകൾ അനുവദിച്ചു</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">ഇത് നിങ്ങളുടെ <ph name="BEGIN_LINK" />Goog le സംരക്ഷിത പാസ്‌വേഡുകളിൽ<ph name="END_LINK" /> Chrome സംരക്ഷിക്കുകയും നിങ്ങൾക്ക ായി ഓട്ടോഫിൽ ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നതിനാൽ ഓർക്കേണ്ടതില്ല.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">ഇത് നിങ്ങളുടെ <ph name="BEGIN_LINK" />Goog le സംരക്ഷിത പാസ്‌വേഡുകളിൽ<ph name="END_LINK" /> Chrome സംരക്ഷിക്കുകയും നിങ്ങൾക്ക ായി ഓട്ടോഫിൽ ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നതിനാൽ ഓർക്കേണ്ടതില്ല.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> മി.</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">വിഭജിത കാഴ്‌ച</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">ഫോമുകൾ പൂരിപ്പിച്ചു.</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">കാലഹരണപ്പെടുന്ന മാസം</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">നിങ്ങളുടെ ടാബുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു...</t ranslation>
126 <translation id="3485544713029068372">പാസ്‌വേഡുകൾക്കുള്ള Smart Lock</translation >
127 <translation id="3489372701259491571">സംരക്ഷിച്ച പാസ്‌വേഡ് ഇല്ലാതാക്കുക</transla tion>
128 <translation id="3519193562722059437">വെബ് ബ്രൗസുചെയ്യാൻ ഒരു ടാബ് തുറക്കുക.</tra nslation>
129 <translation id="3527085408025491307">ഫോൾഡർ</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">ടാബ് അടയ്‌ക്കുക</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">ഈ സൈറ്റിന്റെ നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് Google Sm art Lock സംരക്ഷിക്കണോ?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">ഈ സൈറ്റിന്റെ നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് Google Sm art Lock സംരക്ഷിക്കണോ?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">പുതിയ ടാബിൽ ചിത്രം തുറക്കുക</translation>
133 <translation id="3603009562372709545">ലിങ്ക് URL പകർത്തുക</translation>
134 <translation id="360480449234699036">പേജ് വിട്ടുപോകാതെ തന്നെ വെബ്‌സൈറ്റുകളിലെ വി ഷയങ്ങളെക്കുറിച്ച് അറിയുക. 'തിരയാൻ സ്‌പർശിക്കുക' എന്നത് ഒരു പദവും അതിന്റെ സന്ദർഭവ ും Google തിരയലിലേക്ക് അയച്ച്, നിർവചനങ്ങളും ചിത്രങ്ങളും തിരയൽ ഫലങ്ങളും മറ്റ് വിശ ദാംശങ്ങളും നേടുന്നു.
135
136 നിങ്ങളുടെ തിരയൽ പദം ക്രമീകരിക്കാൻ, തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി ദീർഘനേരം അമർത്തിപ്പിടി ക്കുക. തിരയൽ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാൻ, എല്ലാ രീതിയിലും പാനൽ മുകളിലേക്ക് നീക്കി തിരയൽ ബോക ്‌സ് സ്‌പർശിക്കുക.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">ഓട്ടോഫിൽ ഡാറ്റ</translation>
138 <translation id="3608436266458100337">റീഡർ മോഡ്</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">മുമ്പ് ലോഡുചെയ്‌ത വെബ്‌പേജുകൾ</translation >
140 <translation id="3691593122358196899"><ph name="FOLDER_TITLE" /> ഫോൾഡറിലേക്ക് ബു ക്ക്മാർക്ക് ചെയ്‌തു</translation>
19 <translation id="3692781555820666866">പ്രവർത്തനക്ഷമമായിരിക്കുമ്പോൾ ഒ‌മ്‌നി‌ബോക്‌ സ്, നിങ്ങൾക്ക് സമീപമുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് വെബ് പേജുകളുടെ നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉൾപ്പെ ടുത്തും.</translation> 141 <translation id="3692781555820666866">പ്രവർത്തനക്ഷമമായിരിക്കുമ്പോൾ ഒ‌മ്‌നി‌ബോക്‌ സ്, നിങ്ങൾക്ക് സമീപമുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് വെബ് പേജുകളുടെ നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉൾപ്പെ ടുത്തും.</translation>
142 <translation id="3738139272394829648">തിരയാൻ സ്‌പർശിക്കുക</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">ആൾമാറാട്ട ടാബുകൾ</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">ഇമേജ് സംരക്ഷിക്കുക</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">ഇന്‍സ്റ്റാളുചെയ്യുക</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">ഇന്‍സ്റ്റാളുചെയ്യുക</translation>
21 <translation id="385051799172605136">പിന്നോട്ട്</translation> 146 <translation id="385051799172605136">പിന്നോട്ട്</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">മെനു</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">സൈൻ ഇൻ</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">പുതിയ ആൾമാറാട്ട ടാബ്</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">പുറത്തുകടക്കുക</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">ശീർഷകം</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">ഈ ഉപകരണത്തിലുള്ള ഒരു അപ്ലിക്കേഷനും ഫയൽ തുറ ക്കാനാകില്ല.</translation>
154 <translation id="4049507953662678203">നിങ്ങൾക്ക് നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷനുണ്ടെന്ന് ഉ റപ്പാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
155 <translation id="411254640334432676">ഡൗൺലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">നെറ്റ്-എക്‌സ്‌പോർട്ട് ഡാറ്റ അയയ്‌ക്കുന്നതി ന്, ക്രമീകരണങ്ങളുടെ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ അക്കൗൺറ്റ് കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക.</ translation> 156 <translation id="4121993058175073134">നെറ്റ്-എക്‌സ്‌പോർട്ട് ഡാറ്റ അയയ്‌ക്കുന്നതി ന്, ക്രമീകരണങ്ങളുടെ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ അക്കൗൺറ്റ് കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക.</ translation>
157 <translation id="4124987746317609294">സമയ ശ്രേണി</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">എല്ലായ്പ്പോഴും ദൃശ്യമാക്കുക</translation>
159 <translation id="424315890655130736">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് നൽകുക</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">QR കോഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യാൻ, ക്രമീകരണത്തിൽ നിന് ന് ക്യാമറ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">സേവന നിബന്ധനകൾ</translation>
162 <translation id="430793432425771671">എല്ലാം സമന്വയിപ്പിക്കുക</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">ഈ പേജ് മറ്റൊരു അപ്ലിക്കേഷനിൽ തുറക്കും.</tr anslation>
164 <translation id="4378154925671717803">ഫോണ്‍</translation>
165 <translation id="441868831736628555">സ്വകാര്യത അറിയിപ്പ്</translation>
166 <translation id="4426508677408162512">എല്ലാ ബുക്ക്മാർക്കുകളും</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">ആൾമാറാട്ട മോഡ് നൽകുക</translation>
168 <translation id="4526249700380860531"><ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.c om<ph name="END_LINK" /> എന്നതിൽ സംരക്ഷിച്ച പാസ്‌വേഡുകൾ കാണുക, നിയന്ത്രിക്കുക</t ranslation>
169 <translation id="4536418791685807335">വീണ്ടും സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.</transl ation>
170 <translation id="4636930964841734540">വിവരം</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">ടാബ് സ്വിച്ചർ നൽകുക</translation>
172 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> എന്ന പേരിലാണ് സൈൻ ഇൻ ച െയ്‌തിരിക്കുന്നത്.
173
174 സമന്വയ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തു. സമന്വയം ആരംഭിക്കാൻ ഇത് നൽകുക.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">പ്ലാറ്റ്ഫോം</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">പ്ലാറ്റ്ഫോം</translation>
24 <translation id="473775607612524610">അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക</translation> 176 <translation id="473775607612524610">അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക</translation>
25 <translation id="4773461607542755386"><ph name="APP_NAME" /> അപ്ലിക്കേഷനിൽ ഈ പേജ ് തുറക്കണോ?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386"><ph name="APP_NAME" /> അപ്ലിക്കേഷനിൽ ഈ പേജ ് തുറക്കണോ?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">കുക്കികളും സൈറ്റ് ഡാറ്റയും</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">ഈ സൈറ്റിനായി നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് <ph name= "PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യണോ?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">ഈ സൈറ്റിനായി നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് <ph name= "PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യണോ?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">തുറക്കുക</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">തുറക്കുക</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">പേയ്‌മെന്റ് രീതി</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ ഇനം പങ്കിടുന്നതിൽ ഒര ു പ്രശ്‌നമുണ്ടായിരുന്നു.</translation>
183 <translation id="4979397965658815378">എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്‌മാർക് കുകൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ, ചരിത്രം, മറ്റ് ക്രമീകരണം എന്നിവ ലഭിക്കാൻ Google അക്കൗണ്ട് ഉപയ ോഗിച്ച് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക</translation>
184 <translation id="5005498671520578047">പാസ്‌വേഡ് പകർത്തുക</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">വെബ് സ്വകാര്യമായി ബ്രൗസുചെയ്യാൻ ഒരു ആൾമാറാ ട്ട ടാബ് തുറക്കുക.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">ഹായ്, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra nslation>
187 <translation id="5039804452771397117">അനുവദിക്കൂ</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Google ഡ്രൈവ് ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്യുക</translat ion>
189 <translation id="5083464117946352670">ഫയൽ വലുപ്പം നിർണ്ണയിക്കാനാവില്ല.</translat ion>
190 <translation id="5094827893301452931">Tweet പങ്കിടൽ പൂർത്തിയായി.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">എല്ലാ ആൾമാറാട്ട ടാബുകളും അടയ്‌ക്കുക</trans lation>
192 <translation id="5181140330217080051">ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">സ്വകാര്യം</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">ബുക്ക്‌മാര്‍‌ക്കുകള്‍‌ ബാര്‍‌</translation >
195 <translation id="5197255632782567636">ഇന്‍റര്‍നെറ്റ്</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">കാർഡ് ചേർക്കുക...</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">സമന്വയം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
198 <translation id="5244474230056479698"><ph name="EMAIL" /> ഇമെയിലിലേക്ക് സമന്വയിപ ്പിക്കുന്നു</translation>
199 <translation id="5300589172476337783">കാണിക്കുക</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">സംരക്ഷിക്കുക</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">സംരക്ഷിക്കുക</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">പേര്</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">ഇമേജ് തുറക്കുക</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">ഈ ഫയലിൽ തുറക്കാൻ കഴിയുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന ്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്‌തില്ല.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">പേജ് സുരക്ഷാ വിവരങ്ങൾ</translation>
205 <translation id="5525269841082836315">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് സൃഷ്‌ടിക്കുക</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google പേയ്മെന്റ്</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു വെബ്‌സൈറ്റ് ബ്രൗസുചെയ്യാൻ ആരംഭിച്ചതിനുശേഷം Mac-ൽ എളുപ്പത്തിൽ തുടരാൻ 'ഹാൻഡ്ഓഫ്' അനുവദിക്കുന്നു. നിലവിൽ തുറ ന്ന വെബ്‌സൈറ്റ് നിങ്ങളുടെ Mac-ന്റെ ഡോക്കിൽ ദൃശ്യമാകും.
208
209 ക്രമീകരണത്തിന്റെ പൊതു വിഭാഗത്തിലും Handoff പ്രവർത്തനക്ഷമമായിരിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങൾ ഒരേ iCloud അക്കൗണ്ട് തന്നെ ഉപയോഗിക്കുകയും വേണം.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">വീണ്ടും ലോഡുചെയ്യുക</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">ഫയൽ ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</trans lation>
212 <translation id="5659593005791499971">ഇമെയില്‍</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">പതിപ്പ് <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tran slation>
215 <translation id="5728700505257787410">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ സൈൻ ഇൻ ചെ യ്യുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി.</translation>
216 <translation id="5737974891429562743">അക്കൗണ്ട് സൈൻ ഇൻ വിശദാംശങ്ങൾ കാലഹരണപ്പെട്ട ു. സമന്വയിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നതിന് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുമുള്ള കാര്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമ ാക്കി ആനുകാലികമായ വെബ് പേജുകൾ കണ്ടെത്താൻ ഇത് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.</translatio n>
218 <translation id="5771816112378578655">സജ്ജമാക്കല്‍‌ പുരോഗതിയിലാണ്...</translatio n>
219 <translation id="5816228676161003208">നിങ്ങളുടെ ശബ്‌ദം ഉപയോഗിച്ച് കൂടുതൽ വേഗത്തി ൽ തിരയാൻ ഇത് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.</translation>
220 <translation id="5846482154967366008">തിരയൽ എഞ്ചിൻ</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">പുതിയ ഫോള്‍ഡര്‍</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">സമന്വയിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നതിന്, പാസ്‌ഫ്രെ യ്‌സ് ആവശ്യമാണ്.</translation>
223 <translation id="5860033963881614850">ഓഫാക്കുക</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">മനസ്സിലായി</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">ഒരിനം നീക്കി</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Google വിവർത്തനം</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">ഓൺ ചെയ്യുക</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Google പേയ്‌മെന്റ് എന്നതിൽ നിന്ന് വിലാസങ്ങ ളും ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകളും കാണിക്കുക</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">പുതിയ ആൾമാറാട്ട ടാബ് സൃഷ്‌ടിക്കുക.</transl ation>
230 <translation id="6012140227487808125">എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യുന്നു...</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">ഇതിൽ തുറക്കുക...</translation>
29 <translation id="6039694632319341016"><ph name="USERNAME" /> എന്നയാളുടെ ഈ സൈറ്റി ന്റെ പാസ്‌വേഡ് <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യണോ?</translat ion> 232 <translation id="6039694632319341016"><ph name="USERNAME" /> എന്നയാളുടെ ഈ സൈറ്റി ന്റെ പാസ്‌വേഡ് <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യണോ?</translat ion>
233 <translation id="6040143037577758943">അടയ്ക്കുക</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">കൂടുതൽ</translation>
30 <translation id="605721222689873409">YY</translation> 235 <translation id="605721222689873409">YY</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">റദ്ദാക്കുന്നതിന് ടാപ്പുചെയ്യുക.</translati on>
237 <translation id="6122191549521593678">ഓൺലൈൻ</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">ഇനം നീക്കംചെയ്‌തു</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">സെക്കൻഡ് മുമ്പ്</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിക്കുക</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിക്കുക</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">പുതിയ ടാബ്</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">ടാബുകൾ കാണിക്കുക</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">അവസാനം സമന്വയിപ്പിച്ചത്: <ph name="LAST_US ED_TIME" /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">ശബ്ദ തിരയൽ</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">ശബ്ദ തിരയൽ</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">ക്രെഡിറ്റ് കാര്‍ഡ് എഡിറ്റുചെയ്യുക</transla tion>
246 <translation id="6308436439357671616">ഫോട്ടോകളെടുത്ത് അപ്‌ലോഡുചെയ്യാൻ ഇത് നിങ്ങള െ അനുവദിക്കുന്നു.</translation>
33 <translation id="6314335155547195432">പാസ്‌വേഡ് സൃഷ്‌ടിക്കുക</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">പാസ്‌വേഡ് സൃഷ്‌ടിക്കുക</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">സൈൻ ഇൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍</translation>
250 <translation id="633809752005859102">ശരിക്കും എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു. ഞങ്ങൾ അത് പരിഹരിക്കും.</translation>
34 <translation id="6344783595350022745">വാചകം മായ്‌ക്കുക</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">വാചകം മായ്‌ക്കുക</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">ഇതിലേക്ക് കാസ്‌റ്റുചെയ്യുന്നു...</translat ion>
253 <translation id="6362362396625799311">ആൾമാറാട്ട ടാബുകളൊന്നുമില്ല</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">നിങ്ങൾ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് മറന്നുപോയെങ്കിലോ ഈ ക ്രമീകരണം മാറ്റണമെങ്കിലോ, <ph name="BEGIN_LINK" />സമന്വയം റീസെറ്റുചെയ്യുക<ph name ="END_LINK" /></translation>
255 <translation id="6389470377220713856">കാര്‍‌ഡിലെ പേര്</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Sync</translation>
257 <translation id="641799622251403418"><ph name="EMAIL" /> എന്ന പേരിലാണ് സൈൻ ഇൻ ചെ യ്‌തിരിക്കുന്നത്.
258
259 <ph name="TIME" />-ന് നിങ്ങളുടെ സമന്വയ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് ഉപയോഗിച്ച് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ റ്റുചെയ്‌തു. സമന്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഇത് നൽകുക.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">PDF തയ്യാറാക്കുന്നു</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">രാജ്യം</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">സന്ദേശം അയച്ചു.</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ്</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Chrome സൃഷ്‌ടിച്ച പാസ്‌വേഡ്</translation> 264 <translation id="6456425917241817154">Chrome സൃഷ്‌ടിച്ച പാസ്‌വേഡ്</translation>
265 <translation id="6464071786529933911">പുതിയ ആൾമാറാട്ട ടാബിൽ തുറക്കുക</translatio n>
266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കി</translation>
267 <translation id="6541915733953096570">കഴിഞ്ഞ ഒരു മണിക്കൂറിലെ</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">ഓട്ടോഫിൽ ഫോമുകൾ</translation>
269 <translation id="6656103420185847513">ഫോൾഡർ എഡിറ്റുചെയ്യുക</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">പാസ്‌വേഡ്</translation>
36 <translation id="666731172850799929"><ph name="APP_NAME" />-ൽ തുറക്കുക</translat ion> 271 <translation id="666731172850799929"><ph name="APP_NAME" />-ൽ തുറക്കുക</translat ion>
272 <translation id="667999046851023355">പ്രമാണം</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Google അപ്ലിക്കേഷനുകൾ</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ, <ph name="BEGIN_LINK" />സമന്വയം റീസെറ്റുചെയ്യുക<ph name="END_LINK" /></translation>
275 <translation id="6780034285637185932">തപാൽ കോഡ്</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ട് അയയ്‌ക്കുന്നു...</trans lation>
277 <translation id="679325081238418596">നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ, ചരിത്രം, പാസ്‌വ േഡുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണം എന്നിവ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഉപയോഗിക്കുക</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">ശബ്ദ തിരയൽ</translation>
279 <translation id="681368974849482173">ഇനം സൃഷ്‌ടിച്ചു</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">പകര്‍ത്തുക</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">സമന്വയിപ്പിക്കൽ ഓണാക്കുക</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">ഫോൾഡറുകൾ</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">സമീപകാല ടാബുകൾ</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">ഉള്ളടക്ക ക്രമീകരണങ്ങള്‍‌</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">ഇതിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിക്കുക</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">അംഗീകരിച്ചശേഷം, അക്കൗണ്ടുകൾ മാറുക</transla tion>
288 <translation id="7108338896283013870">മറയ്ക്കുക</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള ചരിത്രം കാണിക്കുന്ന ു. <ph name="BEGIN_LINK" />കൂടുതലറിയുക.<ph name="END_LINK" /></translation>
290 <translation id="7133798577887235672">പൂർണ്ണമായ പേര്</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">ക്യാമറ ലഭ്യമല്ല</translation>
292 <translation id="7167621057293532233">ഡാറ്റ തരങ്ങള്‍</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">പങ്കിടുക...</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">മറുപടിയായി ഉത്തരങ്ങൾ പറയുക</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Google സേവനങ്ങൾ വ്യക്തിപരമാക്കുക</translati on>
37 <translation id="7222245588540287464">സാന്ദർഭിക തിരയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ ്ടോ ഇല്ലയോ എന്നത്.</translation> 296 <translation id="7222245588540287464">സാന്ദർഭിക തിരയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ ്ടോ ഇല്ലയോ എന്നത്.</translation>
297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> ശതമാനം ഡൗൺലോഡുചെയ്‌ത ു</translation>
298 <translation id="7346909386216857016">ശരി, മനസ്സിലായി!</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">ഈ ചിത്രത്തിനായി <ph name="SEARCH_ENGINE" / >-ൽ തിരയുക</translation>
301 <translation id="7425346204213733349">ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ, ചരിത്രം, പാസ്‌വേഡുകൾ, മറ ്റ് ക്രമീകരണം എന്നിവയിലുള്ള മാറ്റങ്ങളെ ഇനി നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിലേക്ക് സമന് വയിപ്പിക്കില്ല. എന്നിരുന്നാലും, നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ വിവരം Google അക്കൗണ്ടിൽ തുടർന് നും സൂക്ഷിക്കും.</translation>
302 <translation id="7454057999980797137">സംസ്ഥാനം / രാജ്യം</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">സ്ഥാനം തുറക്കുക...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">സ്ഥാനം തുറക്കുക...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">ഇത് എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും സമന്വയിപ്പിച ്ച ഡാറ്റയെ മായ്‌ക്കും. സംരക്ഷിച്ച സൈറ്റ് ക്രമീകരണം ഇല്ലാതാക്കപ്പെടില്ല, ഇത് നിങ് ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് രീതികളെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കാനുമിടയുണ്ട്. <ph name="BEGIN_LINK" />കൂട ുതലറിയുക<ph name="END_LINK" /></translation>
305 <translation id="7472734401283673885">കമ്പനിയുടെ പേര്</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">വേണ്ട, നന്ദി</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">മുന്നോട്ട്</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">മുന്നോട്ട്</translation>
308 <translation id="750493650310597496">0 തിരഞ്ഞെടുത്തു</translation>
309 <translation id="7514365320538308">ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ പാസ് ഈ സമയം പാസ്‌ബുക ്കിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">എല്ലായ്പ്പോഴും</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">എല്ലായ്പ്പോഴും</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">നിങ്ങളുടെ സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങ ളിൽ നിന്നുള്ള ചരിത്രം കാണിക്കുന്നു. <ph name="BEGIN_LINK" />കൂടുതലറിയുക<ph name= "END_LINK" /></translation>
41 <translation id="7588950540487816470">ഫിസിക്കൽ വെബ്</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">ഫിസിക്കൽ വെബ്</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">പോപ്പ്-അപ്പുകൾ തടഞ്ഞു (<ph name="NUMBER_OF _BLOCKED_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">സമന്വയിപ്പിക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല</tran slation>
316 <translation id="7638584964844754484">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് തെറ്റാണ്</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">സഹായം</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">റദ്ദാക്കൂ</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">നീക്കുക</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">അംഗീകരിച്ചശേഷം, സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുക</transla tion>
322 <translation id="7772032839648071052">പാസ്ഫ്രേസ് സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
323 <translation id="780301667611848630">വേണ്ട നന്ദി</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾ</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രം</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">അംഗീകരിച്ച് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">ഒരിക്കലും</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">ഒരിക്കലും</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">പോപ്പ്-അപ്പുകൾ തടയുക</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">നെറ്റ്വര്‍ക്ക്</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">ഇത് ഫോട്ടോകൾ സംരക്ഷിച്ച്, അപ്‌ലോഡുചെയ്യാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.</translation>
332 <translation id="8023878949384262191">വിഭാഗത്തെ വിപുലീകരിക്കുന്നു.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">വിഭാഗത്തെ ചുരുക്കുന്നു.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">സംരക്ഷിച്ച സൈറ്റ് ക്രമീകരണം ഇല്ലാതാക്കപ്പെ ടില്ല, ഇത് നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് രീതികളെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കാനുമിടയുണ്ട്. <ph name="BE GIN_LINK" />കൂടുതലറിയുക<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">എല്ലാ ടാബുകളും അടയ്‌ക്കുക</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് പകർത്തി.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">Google തിരയലിന് സന്ദർഭം വ്യക്തമാക്കാൻ തിരഞ ്ഞെടുത്ത വാക്കും നിലവിലെ പേജും, തിരയുന്നതിനായി സ്‌പർശിക്കുക അയയ്‌ക്കും. <ph name ="BEGIN_LINK" />ക്രമീകരണത്തിൽ<ph name="END_LINK" /> നിന്ന് നിങ്ങൾക്കിത് ഓഫാക്കാം .</translation>
338 <translation id="8205564605687841303">റദ്ദാക്കുക</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">കാഷെ ചെയ്‌ത ചിത്രങ്ങളും ഫയലുകളും</translat ion>
340 <translation id="8261506727792406068">ഇല്ലാതാക്കൂ</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">ക്രെഡിറ്റ് കാര്‍‌ഡുകള്‍‌</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">ഡിഫോൾട്ട് - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></ translation>
343 <translation id="8381750437846184350">തിരയലും പരസ്യങ്ങളും മറ്റ് Google സേവനങ്ങളു ം വ്യക്തിപരമാക്കാൻ, Google നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രം ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിയന്ത ്രിക്കുക</translation>
344 <translation id="8428045167754449968">നഗരം / പട്ടണം</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">ക്രമീകരണങ്ങള്‍</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണിക്കുക</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">ഒരു ഇനം ഇല്ലാതാക്കി</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">ഉപയോക്തൃനാമം</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് ലൈസൻസുകൾ</translation>
350 <translation id="8524799873541103884"><ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" />-ൽ <ph na me="FIRST_VISIBLE_TAB" /> മുതൽ <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> വരെയുള്ള <ph name= "INCOGNITO" /> ആൾമാറാട്ട ടാബുകൾ</translation>
351 <translation id="8532105204136943229">കാലഹരണപ്പെടുന്ന വർഷം</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Google+ പങ്കിടൽ പൂർത്തിയായി.</translation>
353 <translation id="8548878600947630424">പേജിൽ കണ്ടെത്തുക...</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">ടാബ് അടയ്‌ക്കുക.</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">എഡിറ്റുചെയ്യുക</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ടാബു കൾ ലഭിക്കാൻ, സമന്വയിപ്പിക്കൽ ഓണാക്കുക.</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">അക്കൗണ്ട് പ്രവേശന വിവരങ്ങള്‍ കാലഹരണപ്പെട്ട താണ്.</translation>
358 <translation id="8721297211384281569">ഉപകരണ മെനു</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">പൂർത്തിയാക്കി</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിന് <ph name="BEG IN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> എന്നതിൽ മറ്റ് തരത്തിലുള്ള ബ് രൗസിംഗ് ചരിത്രമുണ്ടായിരിക്കാം.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">URL അസാധുവാണ്</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">ബുക്ക്‌മാര്‍ക്കുകള്‍</translation>
364 <translation id="882482397944455431">ആൾമാറാട്ട മോഡ് വിടുക</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">നിങ്ങൾ Google അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യപ്പെടില്ല.</translation>
366 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation>
367 <translation id="895541991026785598">ഒരു പ്രശ്നം റിപ്പോര്‍ട്ടുചെയ്യുക</translati on>
368 <translation id="8967427617812342790">വായന ലിസ്റ്റിൽ ചേർക്കുക</translation>
369 <translation id="8971089644512329999">മനസ്സിലായി</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Google പ്രവർത്തന നിയന്ത്രണങ്ങൾ</translatio n>
371 <translation id="8985320356172329008">ഇനിപ്പറയുന്ന പേരിൽ Google-ലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെ യ്‌തിരിക്കുന്നു</translation>
372 <translation id="902659348151742535">തിരയലും പരസ്യങ്ങളും മറ്റ് Google സേവനങ്ങളും വ്യക്തിപരമാക്കാൻ Google നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രം ഉപയോഗിച്ചേക്കാം.</translati on>
373 <translation id="9034759925968272072">നിങ്ങൾ Google അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യപ്പെടില്ല. Google അക്കൗണ്ടിന് <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> എന്നതിൽ മറ്റ് തരത്തിലുള്ള ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രമുണ്ടായിരിക്കാം.</ translation>
374 <translation id="9039373489628511875">ബാൻഡ്‌വിഡ്‌ത്ത്</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">എഡിറ്റുചെയ്യുക</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">എല്ലാം വായിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</t ranslation>
378 <translation id="9083392325882095631">ഒരു ഇനം</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് ആവശ്യമാണ്</translation>
380 <translation id="9148126808321036104">വീണ്ടും പ്രവേശിക്കുക</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">ഡയലോഗുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">മാനേജുചെയ്‌ത അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് സൈൻ ഔട്ട് ച െയ്യുക</translation>
383 <translation id="9203116392574189331">ഹാൻഡ്ഓഫ്</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ട് അയച്ചു.</translation>
385 <translation id="935490618240037774">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഉപയോഗിക്കുന്ന തിന് ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ, ചരിത്രം, പാസ്‌വേഡുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണം എന്നിവയെ Google അക് കൗണ്ടിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതാണ്.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">പാസ്ഫ്രെയ്സ് നല്‍കുക</translation>
387 <translation id="976982866697960176">സമന്വിത ഡാറ്റ മാനേജുചെയ്യുക...</translation >
388 <translation id="988141524645182168">മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾ</translation>
389 <translation id="989988560359834682">വിലാസം എഡിറ്റുചെയ്യുക</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_lv.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_mr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698