| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Elementas atnaujintas</translation> |
| 4 <translation id="1047726139967079566">Įtraukti šį puslapį į žymes...</translatio
n> | 5 <translation id="1047726139967079566">Įtraukti šį puslapį į žymes...</translatio
n> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Nepavyko autentifik. Slaptaž. nenukopij.</
translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Kodas nuskaitytas</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">„Facebook“ įrašas paskelbtas.</translation
> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Sutikti ir tęsti</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Nepav. atsp.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Kurti naują skirtuką.</translation> |
| 13 <translation id="1165039591588034296">Klaida</translation> |
| 5 <translation id="1172898394251786223">Kitas laukas</translation> | 14 <translation id="1172898394251786223">Kitas laukas</translation> |
| 15 <translation id="1176932207622159128">Nepav. išs. vaizdo</translation> |
| 16 <translation id="1201530049782216880">Naujas inkognito skirtukas</translation> |
| 17 <translation id="1209206284964581585">Slėpti dabar</translation> |
| 18 <translation id="1219674500290482172">Nepavyksta prisijungti prie interneto.</tr
anslation> |
| 19 <translation id="1254117744268754948">Pasirinkti aplanką</translation> |
| 20 <translation id="1272079795634619415">Sustabdyti</translation> |
| 21 <translation id="129553762522093515">Neseniai uždarytas</translation> |
| 22 <translation id="132683371494960526">Dukart palieskite, kad pakeistumėte viršapl
ankį.</translation> |
| 23 <translation id="1340643665687018190">Uždaryti meniu</translation> |
| 24 <translation id="1375321115329958930">Išsaugoti slaptažodžiai</translation> |
| 25 <translation id="1377255359165588604">Sinchronizavimas nebeveikia.</translation> |
| 26 <translation id="1377321085342047638">Kort. Nr.</translation> |
| 27 <translation id="1383876407941801731">Ieškoti</translation> |
| 28 <translation id="1389974829397082527">Čia žymių nėra</translation> |
| 29 <translation id="1400642268715879018">Pastarosios 4 savaitės</translation> |
| 30 <translation id="1407135791313364759">Atidaryti viską</translation> |
| 31 <translation id="1430915738399379752">Spausdinti</translation> |
| 32 <translation id="145015347812617860">Elementų: <ph name="COUNT" /></translation> |
| 33 <translation id="1540800554400757039">1 adreso eil.</translation> |
| 34 <translation id="1545749641540134597">Nuskaitykite QR kodą</translation> |
| 35 <translation id="1580783302095112590">El. laiškas išsiųstas.</translation> |
| 36 <translation id="1634828734222219955">Iš viso</translation> |
| 37 <translation id="1646446875146297738">Įgalinus „Nestebėti“, į naršymo srautą bus
įtraukta užklausa. Bet koks poveikis priklauso nuo to, ar svetainė atsako į užk
lausą ir kaip ji interpretuojama. |
| 38 |
| 39 Pvz., kai kurios svetainės gali atsakyti į šią užklausą parodydamos skelbimus, n
epagrįstus kitomis svetainėmis, kuriose lankėtės. Daugybė svetainių vis tiek rin
ks ir naudos jūsų naršymo duomenis, pvz., siekdamos pagerinti saugumą, teikti sv
etainėse turinį, paslaugas, skelbimus ir rekomendacijas bei generuoti ataskaitų
statistiką. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></tr
anslation> |
| 40 <translation id="1657011748321897393">Bendrinant įvyko klaida, nes nesate prisij
ungę prie tinklo.</translation> |
| 41 <translation id="165877110639533037">Nėra atidarytų skirtukų</translation> |
| 42 <translation id="1687475363370981210">Pažymėti visus kaip skaitytus</translation
> |
| 43 <translation id="1690731385917361335">Nėra jokių elementų</translation> |
| 44 <translation id="1700629756560807968">Pasirinkta: <ph name="NUMBER_OF_SELECTED_B
OOKMARKS" /></translation> |
| 45 <translation id="1740468249224277719">Dukart palieskite, kad įdiegtumėte.</trans
lation> |
| 46 <translation id="1749561566933687563">Sinchronizuokite žymes</translation> |
| 47 <translation id="1752547299766512813">Išs. slaptažod.</translation> |
| 48 <translation id="1753905327828125965">Dažniausiai lankomi</translation> |
| 49 <translation id="1809939268435598390">Ištrinti aplanką</translation> |
| 50 <translation id="1813414402673211292">Išvalyti naršymo duomenis</translation> |
| 51 <translation id="1842969606798536927">Mokėti</translation> |
| 52 <translation id="1876721852596493031">Siųsti naud. duom.</translation> |
| 53 <translation id="1886928167269928266">Laiko pradžia</translation> |
| 54 <translation id="1894451531427596130">Valdykite veikimą <ph name="BEGIN_LINK" />
„Nustatymuose“<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 55 <translation id="1911619930368729126">Įkelti į „Google“ diską</translation> |
| 56 <translation id="1941314575388338491">Dukart palieskite, kad nukopijuotumėte.</t
ranslation> |
| 57 <translation id="1952728750904661634">Prisijunkite naudodami valdomą paskyrą</tr
anslation> |
| 58 <translation id="1974060860693918893">Išplėstiniai</translation> |
| 59 <translation id="1989112275319619282">Naršyti</translation> |
| 60 <translation id="2054511809411770085">QR kodas arba brūkšninis kodas</translatio
n> |
| 61 <translation id="2068952045031577364">Pastaroji savaitė</translation> |
| 62 <translation id="2079545284768500474">Anuliuoti</translation> |
| 63 <translation id="209018056901015185">Užkl. dėl svet. v. komp.</translation> |
| 64 <translation id="2103075008456228677">Atidaryti history.google.com</translation> |
| 65 <translation id="2116625576999540962">Perkelta elementų: <ph name="NUMBER_OF_SEL
ECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 66 <translation id="2149973817440762519">Redaguoti žymes</translation> |
| 67 <translation id="2154710561487035718">Kopijuoti URL adresą</translation> |
| 6 <translation id="2241634353105152135">Tik vieną kartą</translation> | 68 <translation id="2241634353105152135">Tik vieną kartą</translation> |
| 69 <translation id="2267753748892043616">Pridėti paskyrą</translation> |
| 70 <translation id="2273327106802955778">Daugiau meniu</translation> |
| 7 <translation id="2320166752086256636">Slėpti klaviatūrą</translation> | 71 <translation id="2320166752086256636">Slėpti klaviatūrą</translation> |
| 72 <translation id="2351097562818989364">Vertimo nustatymai buvo nustatyti iš naujo
.</translation> |
| 73 <translation id="2354750644801399986">Nestebėti</translation> |
| 74 <translation id="2359808026110333948">Tęsti</translation> |
| 75 <translation id="2381405137052800939">Pagrindiniai</translation> |
| 76 <translation id="2386793615875593361">Pasirinkta: 1</translation> |
| 77 <translation id="2435457462613246316">Rodyti slaptažodį</translation> |
| 8 <translation id="2467815441875554965">Kontekstinė paieška</translation> | 78 <translation id="2467815441875554965">Kontekstinė paieška</translation> |
| 9 <translation id="2572712655377361602">Pagal įrenginio politiką prieiga prie nuot
raukų buvo užblokuota</translation> | 79 <translation id="2572712655377361602">Pagal įrenginio politiką prieiga prie nuot
raukų buvo užblokuota</translation> |
| 80 <translation id="2584132361465095047">Pridėti paskyrą...</translation> |
| 81 <translation id="2593774076813182497">Šio psl. atsp. negalima.</translation> |
| 82 <translation id="2653659639078652383">Pateikti</translation> |
| 83 <translation id="2684815431982545828">Naujas skirtukas</translation> |
| 84 <translation id="2690858294534178585">Fotoaparatas naudojamas</translation> |
| 85 <translation id="2702801445560668637">Skait. sąraš.</translation> |
| 10 <translation id="2704606927547763573">Nukopij.</translation> | 86 <translation id="2704606927547763573">Nukopij.</translation> |
| 87 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation> |
| 88 <translation id="2712127207578915686">Nepavyko atidaryti failo</translation> |
| 89 <translation id="2718352093833049315">Tik su „Wi–Fi“</translation> |
| 11 <translation id="2747003861858887689">Ankstesnis laukas</translation> | 90 <translation id="2747003861858887689">Ankstesnis laukas</translation> |
| 12 <translation id="2780046210906776326">Nėra el. pašto pask.</translation> | 91 <translation id="2780046210906776326">Nėra el. pašto pask.</translation> |
| 92 <translation id="2800683595868705743">Išjungti skirtukų perjungiklį</translation
> |
| 93 <translation id="283291358677939992">Rasti puslapyje...</translation> |
| 94 <translation id="2843803966603263712">Nust. Vert. nust. iš n.</translation> |
| 95 <translation id="285960592395650245">Bandyti atsis. iš naujo</translation> |
| 96 <translation id="2871695793448672541">Paslėptas slaptažodis</translation> |
| 97 <translation id="2898963176829412617">Naujas aplankas...</translation> |
| 98 <translation id="2903493209154104877">Adresai</translation> |
| 99 <translation id="2921219216347069551">Neįman. bendr. pusl.</translation> |
| 100 <translation id="2933759065870693102">Žibintuvėlis</translation> |
| 101 <translation id="2969979262385602596">Nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą
vėliau.</translation> |
| 102 <translation id="2989805286512600854">Atidaryti naujame skirtuke</translation> |
| 103 <translation id="3024255823539804759">Pastaroji diena</translation> |
| 104 <translation id="3037605927509011580">Oi!</translation> |
| 105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> nepasiekiamas. N
orėdami pasiekti naršymo istoriją, įrankių meniu pasirinkite „<ph name="SHOW_HIS
TORY" />“.</translation> |
| 106 <translation id="3151924044251363314">Tik jūsų slaptafrazę žinantis asmuo gali s
kaityti šifruotus duomenis. Slaptafrazė nesiunčiama į sistemą „Google“ ir joje n
esaugoma. Pamiršę slaptafrazę arba norėdami pakeisti šį nustatymą turėsite iš na
ujo nustatyti sinchronizavimą. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph nam
e="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="3172213052701798825">„Google Smart Lock“, skirta slaptažodžiams
</translation> | 107 <translation id="3172213052701798825">„Google Smart Lock“, skirta slaptažodžiams
</translation> |
| 108 <translation id="3175081911749765310">Žin. pasl.</translation> |
| 109 <translation id="3207960819495026254">Pažymėta</translation> |
| 110 <translation id="3210163015918861891">Sinchronizavimas išjungtas</translation> |
| 111 <translation id="3240426699337459095">Nuoroda nukopijuota</translation> |
| 14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> | 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> |
| 15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> iš <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> iš <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 114 <translation id="3268451620468152448">Atidaryti skirtukai</translation> |
| 115 <translation id="3289005573061089144">Importuoti duomenis?</translation> |
| 116 <translation id="3324193307694657476">2 adreso eil.</translation> |
| 117 <translation id="3329904751041170572">Nepavyko prisijungti prie serverio.</trans
lation> |
| 16 <translation id="3335947283844343239">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuką</tr
anslation> | 118 <translation id="3335947283844343239">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuką</tr
anslation> |
| 119 <translation id="3393920035788932672">Iššok. l. leidžiami</translation> |
| 17 <translation id="3414292259312108062">„Chrome“ išsaugos šį slaptažodį <ph name="
BEGIN_LINK" />„Google“ išsaugotuose slaptažodžiuose<ph name="END_LINK" /> ir jis
bus automatiškai įvestas už jus, kad jums nereikėtų jo įsiminti.</translation> | 120 <translation id="3414292259312108062">„Chrome“ išsaugos šį slaptažodį <ph name="
BEGIN_LINK" />„Google“ išsaugotuose slaptažodžiuose<ph name="END_LINK" /> ir jis
bus automatiškai įvestas už jus, kad jums nereikėtų jo įsiminti.</translation> |
| 121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min.</translation> |
| 122 <translation id="3448016392200048164">Padalytas rodinys</translation> |
| 123 <translation id="3474649192738347024">Formos užpildytos.</translation> |
| 124 <translation id="3478058380795961209">Gal. pab. mėnuo</translation> |
| 125 <translation id="3482959374254649722">Sinchronizuojami skirtukai...</translation
> |
| 126 <translation id="3485544713029068372">„Smart Lock“, skirta slaptažodž.</translat
ion> |
| 127 <translation id="3489372701259491571">Ištr. išsaugotą slaptaž.</translation> |
| 128 <translation id="3519193562722059437">Norėdami naršyti žiniatinklį, atidarykite
skirtuką.</translation> |
| 129 <translation id="3527085408025491307">Aplankas</translation> |
| 130 <translation id="3551320343578183772">Uždaryti skirtuką</translation> |
| 18 <translation id="3567664240939803299">Ar norite, kad „Google Smart Lock“ išsaugo
tų svetainės slaptažodį?</translation> | 131 <translation id="3567664240939803299">Ar norite, kad „Google Smart Lock“ išsaugo
tų svetainės slaptažodį?</translation> |
| 132 <translation id="3588820906588687999">Atidaryti vaizdą naujo skirtuko lape</tran
slation> |
| 133 <translation id="3603009562372709545">Kopijuoti nuorodos URL</translation> |
| 134 <translation id="360480449234699036">Sužinokite apie temas svetainėse, neišėję i
š puslapio. Naudojant funkciją „Paieška palietus“ siunčiamas žodis ir jo konteks
tas „Google“ paieškai, kuri pateikia apibrėžimų, nuotraukų, paieškos rezultatų i
r kitos išsamios informacijos. |
| 135 |
| 136 Jei norite koreguoti paieškos terminą, paspauskite ir laikykite, kad jį pasirink
tumėte. Kad patikslintumėte paiešką, slinkite skydeliu į viršų ir palieskite pai
eškos laukelį.</translation> |
| 137 <translation id="3607167657931203000">Autom. pild. duom.</translation> |
| 138 <translation id="3608436266458100337">Skait. režimas</translation> |
| 139 <translation id="3638472932233958418">Iš anksto įk. tinkl.</translation> |
| 140 <translation id="3691593122358196899">Sukurta „<ph name="FOLDER_TITLE" />“ žymė<
/translation> |
| 19 <translation id="3692781555820666866">Kai įgalinta, „omnibox“ juosta apims netol
i jūsų esančių įrenginių tinklalapių transliacijos pasiūlymus.</translation> | 141 <translation id="3692781555820666866">Kai įgalinta, „omnibox“ juosta apims netol
i jūsų esančių įrenginių tinklalapių transliacijos pasiūlymus.</translation> |
| 142 <translation id="3738139272394829648">Paieška palietus</translation> |
| 143 <translation id="3771033907050503522">Inkognito skirt.</translation> |
| 144 <translation id="3783017676699494206">Išsaugoti vaizdą</translation> |
| 20 <translation id="3789841737615482174">Įdiegti</translation> | 145 <translation id="3789841737615482174">Įdiegti</translation> |
| 21 <translation id="385051799172605136">Grįžti</translation> | 146 <translation id="385051799172605136">Grįžti</translation> |
| 147 <translation id="3897092660631435901">Meniu</translation> |
| 148 <translation id="3950820424414687140">Prisijungti</translation> |
| 149 <translation id="3963231839620026525">Nauj. ink. sk.</translation> |
| 150 <translation id="3967822245660637423">Atsisiuntimas baigtas</translation> |
| 151 <translation id="3989635538409502728">Atsijungti</translation> |
| 152 <translation id="4002066346123236978">Pavadinimas</translation> |
| 153 <translation id="4038354071007134711">Šiame įreng. nėra progr., gal. atidaryti f
ailą.</translation> |
| 154 <translation id="4049507953662678203">Įsitikinkite, kad yra tinklo ryšys ir band
ykite dar kartą.</translation> |
| 155 <translation id="411254640334432676">Nepavyko atsisiųsti.</translation> |
| 22 <translation id="4121993058175073134">Jei n. siųsti tinklo eksp. duom., sukonf.
el. pšt. pask. nust. progr.</translation> | 156 <translation id="4121993058175073134">Jei n. siųsti tinklo eksp. duom., sukonf.
el. pšt. pask. nust. progr.</translation> |
| 157 <translation id="4124987746317609294">Laikotarpis</translation> |
| 158 <translation id="4172051516777682613">Visada rodyti</translation> |
| 159 <translation id="424315890655130736">Slaptafrazės įvedimas</translation> |
| 160 <translation id="4272631900155121838">Jei norite nuskaityti QR kodą, nustatymuos
e įgalinkite fotoaparatą</translation> |
| 161 <translation id="4281844954008187215">Paslaugų teikimo sąlygos</translation> |
| 162 <translation id="430793432425771671">Sinchronizuoti viską</translation> |
| 163 <translation id="4359125752503270327">Šis puslapis bus atidarytas kitoje program
oje.</translation> |
| 164 <translation id="4378154925671717803">Telefonas</translation> |
| 165 <translation id="441868831736628555">Privatumo pranešimas</translation> |
| 166 <translation id="4426508677408162512">Visos žymės</translation> |
| 167 <translation id="4473991315115669931">Įjungti inkognito režimą.</translation> |
| 168 <translation id="4526249700380860531">Peržiūrėkite ir tvarkykite išsaugotus slap
tažodžius apsilankę adresu <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name=
"END_LINK" /></translation> |
| 169 <translation id="4536418791685807335">Bandykite prisijungti dar kartą.</translat
ion> |
| 170 <translation id="4636930964841734540">Informacija</translation> |
| 171 <translation id="4659667755519643272">Įjungti skirtukų perjungiklį</translation> |
| 172 <translation id="4666531726415300315">Esate prisijungę kaip <ph name="EMAIL" />. |
| 173 |
| 174 Duomenys užšifruoti naudojant slaptafrazę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchron
izuoti.</translation> |
| 23 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> | 175 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> |
| 24 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation> | 176 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation> |
| 25 <translation id="4773461607542755386">Atidaryti šį puslapį naudojant „<ph name="
APP_NAME" />“?</translation> | 177 <translation id="4773461607542755386">Atidaryti šį puslapį naudojant „<ph name="
APP_NAME" />“?</translation> |
| 178 <translation id="481968316161811770">Slapuk., svet. duom.</translation> |
| 26 <translation id="4875622588773761625">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER
_BRAND" />“ atnaujintų šios svetainės slaptažodį?</translation> | 179 <translation id="4875622588773761625">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER
_BRAND" />“ atnaujintų šios svetainės slaptažodį?</translation> |
| 27 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation> | 180 <translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation> |
| 181 <translation id="4923459931733593730">Mokėjimas</translation> |
| 182 <translation id="4941089862236492464">Apgailestaujame, bendrinant elementą kilo
problema.</translation> |
| 183 <translation id="4979397965658815378">Prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą, k
ad gautumėte žymes, slaptažodžius, istoriją ir kitus nustatymus visuose įrengini
uose</translation> |
| 184 <translation id="5005498671520578047">Kopijuoti slaptažodį</translation> |
| 185 <translation id="5010803260590204777">Norėdami naršyti žiniatinklį privačiai, at
idarykite inkognito skirtuką.</translation> |
| 186 <translation id="5011684439661633295">Sveiki, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />!</
translation> |
| 187 <translation id="5039804452771397117">Leisti</translation> |
| 188 <translation id="5062321486222145940">Įdiegti „Google“ diską</translation> |
| 189 <translation id="5083464117946352670">Nepav. nustatyti failo dydžio.</translatio
n> |
| 190 <translation id="5094827893301452931">„Tweet“ įrašas paskelbtas.</translation> |
| 191 <translation id="5173593619615111996">Už. ink. skirt.</translation> |
| 192 <translation id="5181140330217080051">Atsisiunčiama</translation> |
| 193 <translation id="5186185447130319458">Privatu</translation> |
| 194 <translation id="5190835502935405962">Žymių juosta</translation> |
| 195 <translation id="5197255632782567636">Internetas</translation> |
| 196 <translation id="5198972191746488848">Pridėti kortelę...</translation> |
| 197 <translation id="5228579091201413441">Įgalinti sinchronizavimą</translation> |
| 198 <translation id="5244474230056479698">Sinchronizavimas su <ph name="EMAIL" /></t
ranslation> |
| 199 <translation id="5300589172476337783">Rodyti</translation> |
| 28 <translation id="5317780077021120954">Išsaugoti</translation> | 200 <translation id="5317780077021120954">Išsaugoti</translation> |
| 201 <translation id="5327248766486351172">Pavadinimas</translation> |
| 202 <translation id="5388358297987318779">Atidaryti vaizdą</translation> |
| 203 <translation id="5409365236829784218">Nėra įdiegtų pr., kurias naudojant galima
atidaryti failą.</translation> |
| 204 <translation id="54401264925851789">Puslapio saugos informacija</translation> |
| 205 <translation id="5525269841082836315">Kurti slaptafrazę</translation> |
| 206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 207 <translation id="5548760955356983418">Naudodami „Handoff“ galite pradėti naršyti
svetainę šiame įrenginyje ir lengvai tęsti darbą „Mac“ įrenginiu. Dabartinė ati
daryta svetainė bus rodoma „Mac“ įrenginio doke. |
| 208 |
| 209 Be to, reikia įgalinti „Handoff“ nustatymų skiltyje „Bendrieji“, o įrenginiuose
turi būti naudojama ta pati „iCloud“ paskyra.</translation> |
| 210 <translation id="5556459405103347317">Įkelti iš naujo</translation> |
| 211 <translation id="5626245204502895507">Šiuo metu negalima atsisiųsti programos.</
translation> |
| 212 <translation id="5659593005791499971">El. paštas</translation> |
| 213 <translation id="5669528293118408608">www</translation> |
| 214 <translation id="567881659373499783"><ph name="PRODUCT_VERSION" /> versija</tran
slation> |
| 215 <translation id="5728700505257787410">Apgailestaujame, prisijungiant prie paskyr
os kilo problema.</translation> |
| 216 <translation id="5737974891429562743">Išsami paskyros prisijungimo informacija p
asenusi. Atnaujinkite, kad pradėtumėte sinchronizuoti.</translation> |
| 217 <translation id="5738887413654608789">Tai naudodami galite atrasti aktualių tink
lalapių, kurie teikiami atsižvelgiant į aplinką.</translation> |
| 218 <translation id="5771816112378578655">Vykdomas nustatymas...</translation> |
| 219 <translation id="5816228676161003208">Galite ieškoti greičiau balsu.</translatio
n> |
| 220 <translation id="5846482154967366008">Paieškos variklis</translation> |
| 221 <translation id="5857090052475505287">Naujas aplankas</translation> |
| 222 <translation id="5857770089550859117">Norint pradėti sinchronizuoti reikalinga s
laptafrazė.</translation> |
| 223 <translation id="5860033963881614850">Išjungta</translation> |
| 224 <translation id="5869029295770560994">Gerai, supratau</translation> |
| 225 <translation id="5871497086027727873">Perkelta elementų: 1</translation> |
| 226 <translation id="5911030830365207728">„Google“ vertėjas</translation> |
| 227 <translation id="5916664084637901428">Įjungta</translation> |
| 228 <translation id="5953603475187800576">Rodyti „Google Payments“ adresus ir kredit
o korteles</translation> |
| 229 <translation id="5964480694698977962">Kurti naują inkognito skirtuką.</translati
on> |
| 230 <translation id="6012140227487808125">Šifruojama...</translation> |
| 231 <translation id="6021332621416007159">Atidaryti...</translation> |
| 29 <translation id="6039694632319341016">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER
_BRAND" />“ atnaujintų šios svetainės <ph name="USERNAME" /> slaptažodį?</transl
ation> | 232 <translation id="6039694632319341016">Ar norite, kad „<ph name="PASSWORD_MANAGER
_BRAND" />“ atnaujintų šios svetainės <ph name="USERNAME" /> slaptažodį?</transl
ation> |
| 233 <translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation> |
| 234 <translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation> |
| 30 <translation id="605721222689873409">MM</translation> | 235 <translation id="605721222689873409">MM</translation> |
| 236 <translation id="6066301408025741299">Palieskite, jei norite atšaukti.</translat
ion> |
| 237 <translation id="6122191549521593678">Prisijungęs</translation> |
| 238 <translation id="6127379762771434464">Elementas pašalintas</translation> |
| 239 <translation id="6136914049981179737">Prieš sek.</translation> |
| 31 <translation id="6149061208933997199">Naudoti slaptažodį</translation> | 240 <translation id="6149061208933997199">Naudoti slaptažodį</translation> |
| 241 <translation id="6158823227857319455">Naujas skirt.</translation> |
| 242 <translation id="6184086493125982861">Rodyti skirtukus</translation> |
| 243 <translation id="6187302354554850004">Pask. k. sinchr.: <ph name="LAST_USED_TIME
" /></translation> |
| 32 <translation id="6196207969502475924">Paieška balsu</translation> | 244 <translation id="6196207969502475924">Paieška balsu</translation> |
| 245 <translation id="6255097610484507482">Kredito kortelės informacijos redagavimas<
/translation> |
| 246 <translation id="6308436439357671616">Taip galite fotografuoti ir įkelti nuotrau
kas.</translation> |
| 33 <translation id="6314335155547195432">Generuoti slaptažodį</translation> | 247 <translation id="6314335155547195432">Generuoti slaptažodį</translation> |
| 248 <translation id="6324669097367352121">Prisijungimo nustat.</translation> |
| 249 <translation id="6337234675334993532">Šifruotė</translation> |
| 250 <translation id="633809752005859102">Kažkas tikrai nepavyko. Pasistengsime tai i
štaisyti.</translation> |
| 34 <translation id="6344783595350022745">Išvalyti tekstą</translation> | 251 <translation id="6344783595350022745">Išvalyti tekstą</translation> |
| 252 <translation id="6351971471682124046">Perduodama į...</translation> |
| 253 <translation id="6362362396625799311">Nėra inkognito skirtukų</translation> |
| 254 <translation id="6380866119319257197">Jei pamiršote slaptafr. arba norite pakeis
ti šį nust., <ph name="BEGIN_LINK" />iš naujo nust. sinchr.<ph name="END_LINK" /
></translation> |
| 255 <translation id="6389470377220713856">Vardas kortel.</translation> |
| 256 <translation id="6406506848690869874">Sinchronizavimas</translation> |
| 257 <translation id="641799622251403418">Esate prisijungę kaip <ph name="EMAIL" />. |
| 258 |
| 259 <ph name="TIME" /> duomenys buvo užšifruoti naudojant sinchronizavimo slaptafraz
ę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchronizuoti.</translation> |
| 260 <translation id="6418346271604475326">Ruošiamas PDF</translation> |
| 261 <translation id="6445051938772793705">Šalis</translation> |
| 262 <translation id="6445981559479772097">Pran. išsiųstas.</translation> |
| 263 <translation id="6456339708790392414">Jūsų mokėjimas</translation> |
| 35 <translation id="6456425917241817154">„Chrome“ sugeneruotas slaptažodis</transla
tion> | 264 <translation id="6456425917241817154">„Chrome“ sugeneruotas slaptažodis</transla
tion> |
| 265 <translation id="6464071786529933911">Atid. nauj. ink. skirtuk.</translation> |
| 266 <translation id="6482629121755362506">Ištrinta elementų: <ph name="NUMBER_OF_SEL
ECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 267 <translation id="6541915733953096570">Pastaroji valanda</translation> |
| 268 <translation id="6570040839871198836">Aut. pild. f.</translation> |
| 269 <translation id="6656103420185847513">Redaguoti aplanką</translation> |
| 270 <translation id="6657585470893396449">Slaptažodis</translation> |
| 36 <translation id="666731172850799929">Atidaryti naudojant „<ph name="APP_NAME" />
“</translation> | 271 <translation id="666731172850799929">Atidaryti naudojant „<ph name="APP_NAME" />
“</translation> |
| 272 <translation id="667999046851023355">Dokumentas</translation> |
| 273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation> |
| 274 <translation id="6762156594045689028">Kad pakeistumėte šį nustatymą, <ph name="B
EGIN_LINK" />iš naujo nustatykite sinchronizavimą<ph name="END_LINK" /></transla
tion> |
| 275 <translation id="6780034285637185932">Pašto kodas</translation> |
| 276 <translation id="6785453220513215166">Siunčiama strigties ataskaita...</translat
ion> |
| 277 <translation id="679325081238418596">Gaukite žymes, istoriją, slaptažodžius ir k
itus nustatymus visuose įrenginiuose</translation> |
| 278 <translation id="6797885426782475225">Paieška balsu</translation> |
| 279 <translation id="681368974849482173">Elementas sukurtas</translation> |
| 280 <translation id="6896758677409633944">Kopijuoti</translation> |
| 281 <translation id="6903907808598579934">Įjungti sinchronizavimą</translation> |
| 282 <translation id="6945221475159498467">Pasirinkti</translation> |
| 283 <translation id="6973630695168034713">Aplankai</translation> |
| 284 <translation id="7004499039102548441">Naujausi skirtukai</translation> |
| 285 <translation id="7006788746334555276">Turinio nustatymai</translation> |
| 286 <translation id="7031882061095297553">Sinchronizavimas su</translation> |
| 287 <translation id="7062545763355031412">Sutikti ir perjungti paskyras</translation
> |
| 288 <translation id="7108338896283013870">Slėpti</translation> |
| 289 <translation id="7131892264600713844">Rodoma šio įrenginio istorija. <ph name="B
EGIN_LINK" />Sužinokite daugiau.<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 290 <translation id="7133798577887235672">Vardas ir pav.</translation> |
| 291 <translation id="7136892417564438900">Fotoaparatas nepasiekiamas</translation> |
| 292 <translation id="7167621057293532233">Duomenų tipai</translation> |
| 293 <translation id="7189598951263744875">Bendrinti...</translation> |
| 294 <translation id="7203585745079012652">Sakyti atsakymus</translation> |
| 295 <translation id="722055596168483966">„Google“ paslaugų suasmeninimas</translatio
n> |
| 37 <translation id="7222245588540287464">Nesvarbu, ar Kontekstinė paieška yra įgali
nta.</translation> | 296 <translation id="7222245588540287464">Nesvarbu, ar Kontekstinė paieška yra įgali
nta.</translation> |
| 297 <translation id="7336264872878993241">Atsisiųsta <ph name="PERCENT" /> proc.</tr
anslation> |
| 298 <translation id="7346909386216857016">Gerai, supratau</translation> |
| 299 <translation id="7400418766976504921">URL adresas</translation> |
| 300 <translation id="7419187830569376338">Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE" />“ šio
vaizdo</translation> |
| 301 <translation id="7425346204213733349">Žymių, istorijos, slaptažodžių ir kitų nus
tatymų pakeitimai nebebus sinchronizuojami su „Google“ paskyra. Tačiau esami duo
menys ir toliau bus saugomi „Google“ paskyroje.</translation> |
| 302 <translation id="7454057999980797137">Valst. / apyg.</translation> |
| 38 <translation id="7456847797759667638">Atidaryti vietą...</translation> | 303 <translation id="7456847797759667638">Atidaryti vietą...</translation> |
| 304 <translation id="7464701184726199289">Taip sinchronizuoti duomenys bus išvalyti
iš visų įrenginių. Išsaugoti svetainių nustatymai nebus ištrinti ir gali nurodyt
i naršymo įpročius. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK
" /></translation> |
| 305 <translation id="7472734401283673885">Įmonės pavad.</translation> |
| 306 <translation id="7473891865547856676">Ne, ačiū</translation> |
| 39 <translation id="7481312909269577407">Persiųsti</translation> | 307 <translation id="7481312909269577407">Persiųsti</translation> |
| 308 <translation id="750493650310597496">Pasirinkta: 0</translation> |
| 309 <translation id="7514365320538308">Atsisiųsti</translation> |
| 310 <translation id="7537586195939242955">Deja, šiuo metu negalima įdiegti „Pass“ į
„Passbook“.</translation> |
| 40 <translation id="7561196759112975576">Visada</translation> | 311 <translation id="7561196759112975576">Visada</translation> |
| 312 <translation id="7572670177380301651">Rodoma įrenginių, kuriuose esate prisijung
ę, istorija. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></t
ranslation> |
| 41 <translation id="7588950540487816470">Fizinis žiniatinklis</translation> | 313 <translation id="7588950540487816470">Fizinis žiniatinklis</translation> |
| 314 <translation id="7603852183842204213">Blokuoti išš. l. (<ph name="NUMBER_OF_BLOC
KED_POPUPS" />)</translation> |
| 315 <translation id="7605594153474022051">Sinchronizavimas neveikia</translation> |
| 316 <translation id="7638584964844754484">Neteisinga slaptafrazė</translation> |
| 317 <translation id="7649070708921625228">Žinynas</translation> |
| 318 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> |
| 319 <translation id="7671141431838911305">ĮDIEGTI</translation> |
| 320 <translation id="7765158879357617694">Perkelti</translation> |
| 321 <translation id="7769602470925380267">Sutikti ir atsijungti</translation> |
| 322 <translation id="7772032839648071052">Patvirtinti slaptafrazę</translation> |
| 323 <translation id="780301667611848630">Ačiū, ne</translation> |
| 324 <translation id="7851858861565204677">Kiti įrenginiai</translation> |
| 325 <translation id="7859704718976024901">Naršymo istorija</translation> |
| 326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation> |
| 327 <translation id="7947953824732555851">Sutikti ir prisij.</translation> |
| 42 <translation id="7961015016161918242">Niekada</translation> | 328 <translation id="7961015016161918242">Niekada</translation> |
| 329 <translation id="7971521879845308059">Blok. iššok. l.</translation> |
| 330 <translation id="7982789257301363584">Tinklas</translation> |
| 331 <translation id="8019783059653722575">Taip galite išsaugoti ir įkelti nuotraukas
.</translation> |
| 332 <translation id="8023878949384262191">Išplečia skiltį.</translation> |
| 333 <translation id="8059533439631660104">Sutraukia skiltį.</translation> |
| 334 <translation id="8076014560081431679">Išsaugoti svetainių nustatymai nebus ištri
nti ir gali nurodyti naršymo įpročius. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugia
u<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 335 <translation id="8080028325999236607">Uždaryti visus skirtukus</translation> |
| 336 <translation id="8108697784695284144">Slaptažodis nukopijuotas.</translation> |
| 337 <translation id="8137558756159375272">Paieška palietus siunčia pasirinktą žodį i
r esamą puslapį kaip kontekstą „Google“ paieškai. Galite išjungti šią funkciją <
ph name="BEGIN_LINK" />nustatymuose<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 338 <translation id="8205564605687841303">Atšaukti</translation> |
| 339 <translation id="8225985093977202398">Talp. vaiz. ir fail.</translation> |
| 340 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation> |
| 341 <translation id="8272426682713568063">Kredito kortelės</translation> |
| 342 <translation id="8281781826761538115">Numatytoji – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /><
/translation> |
| 343 <translation id="8381750437846184350">Valdykite, kaip „Google“ turėtų naudoti jū
sų naršymo istoriją, kad suasmenintų Paiešką, skelbimus ir kitas „Google“ paslau
gas</translation> |
| 344 <translation id="8428045167754449968">Didm. / miest.</translation> |
| 345 <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation> |
| 346 <translation id="8433678324664858900">Rodyti pasiūlymus</translation> |
| 347 <translation id="8458397775385147834">Ištrinta elementų: 1</translation> |
| 348 <translation id="8503813439785031346">Vartotojo vardas</translation> |
| 349 <translation id="8517375800490286174">Atvirojo šaltinio licencijos</translation> |
| 350 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> skirtukai: <ph nam
e="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> iš <ph name="NUMBER_OF_O
PEN_TABS" /></translation> |
| 351 <translation id="8532105204136943229">Gal. pab. metai</translation> |
| 352 <translation id="8534481786647257214">„Google+“ įrašas paskelbtas.</translation> |
| 353 <translation id="8548878600947630424">Ieškoti puslapyje...</translation> |
| 354 <translation id="8605219856220328675">Uždaryti skirtuką.</translation> |
| 355 <translation id="8620640915598389714">Redaguoti</translation> |
| 356 <translation id="8636825310635137004">Jei norite pasiekti skirtukus iš kitų įren
ginių, įjunkite sinchronizavimą.</translation> |
| 357 <translation id="8680787084697685621">Išsami prisijungimo prie paskyros informac
ija pasenusi.</translation> |
| 358 <translation id="8721297211384281569">Įrankių meniu</translation> |
| 359 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation> |
| 360 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation> |
| 361 <translation id="8741995161408053644">Adresu <ph name="BEGIN_LINK" />history.goo
gle.com<ph name="END_LINK" /> gali būti pateikta kitų formų jūsų „Google“ paskyr
os istorija.</translation> |
| 362 <translation id="8775144690796719618">Netinkamas URL</translation> |
| 363 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation> |
| 364 <translation id="882482397944455431">Išjungti inkognito režimą</translation> |
| 365 <translation id="8840513115188359703">Nebūsite atjungti nuo „Google“ paskyros.</
translation> |
| 366 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> |
| 367 <translation id="895541991026785598">Pranešti apie problemą</translation> |
| 368 <translation id="8967427617812342790">Prid. prie skait. sąrašo</translation> |
| 369 <translation id="8971089644512329999">Gerai, supratau</translation> |
| 370 <translation id="8981454092730389528">„Google“ veiklos valdikliai</translation> |
| 371 <translation id="8985320356172329008">Prisijungta prie „Google“ kaip</translatio
n> |
| 372 <translation id="902659348151742535">„Google“ gali naudoti jūsų naršymo istoriją
, kad suasmenintų Paiešką, skelbimus ir kitas „Google“ paslaugas.</translation> |
| 373 <translation id="9034759925968272072">Nebūsite atjungti nuo „Google“ paskyros. A
dresu <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> gali būti
pateikta kitų formų jūsų „Google“ paskyros istorija.</translation> |
| 374 <translation id="9039373489628511875">Pralaidumas</translation> |
| 375 <translation id="9055772144595778347">Neįmanoma prisij.</translation> |
| 376 <translation id="9065203028668620118">Redaguoti</translation> |
| 377 <translation id="9079935439869366234">Pažymėti visus kaip neskaitytus</translati
on> |
| 378 <translation id="9083392325882095631">Elementų: 1</translation> |
| 379 <translation id="9100610230175265781">Būtina slaptafrazė</translation> |
| 380 <translation id="9148126808321036104">Prisijungti dar kartą</translation> |
| 381 <translation id="9157836665414082580">Nerod. dialogo langų</translation> |
| 382 <translation id="9188680907066685419">Atsijungimas nuo valdomos paskyros</transl
ation> |
| 383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 384 <translation id="9223358826628549784">Strigties ataskaita išsiųsta.</translation
> |
| 385 <translation id="935490618240037774">Žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nust
atymai bus sinchronizuojami su „Google“ paskyra, kad galėtumėte juos naudoti vis
uose įrenginiuose.</translation> |
| 386 <translation id="939598580284253335">Įvesti slaptafrazę</translation> |
| 387 <translation id="976982866697960176">Tvarkyti sinchronizuotus duomenis…</transla
tion> |
| 388 <translation id="988141524645182168">Kiti įrenginiai</translation> |
| 389 <translation id="989988560359834682">Adreso redagavimas</translation> |
| 43 </translationbundle> | 390 </translationbundle> |
| OLD | NEW |