| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ja"> | 3 <translationbundle lang="ja"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">更新済みのアイテム</translation> |
| 4 <translation id="1047726139967079566">ブックマークに追加...</translation> | 5 <translation id="1047726139967079566">ブックマークに追加...</translation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">シークレット モード</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">認証に失敗しました。パスワードはコピーされませんでした。</translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">コードをスキャンしました</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Facebookへの投稿が完了しました。</translation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">同意して続行</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">印刷できませんでした。</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">新しいタブを作成。</translation> |
| 13 <translation id="1165039591588034296">エラー</translation> |
| 5 <translation id="1172898394251786223">次の項目</translation> | 14 <translation id="1172898394251786223">次の項目</translation> |
| 15 <translation id="1176932207622159128">画像を保存できません</translation> |
| 16 <translation id="1201530049782216880">新しいシークレット タブ</translation> |
| 17 <translation id="1209206284964581585">今は表示しない</translation> |
| 18 <translation id="1219674500290482172">インターネットに接続できません。</translation> |
| 19 <translation id="1254117744268754948">フォルダの選択</translation> |
| 20 <translation id="1272079795634619415">中止</translation> |
| 21 <translation id="129553762522093515">最近閉じたタブ</translation> |
| 22 <translation id="132683371494960526">ダブルタップして親フォルダを変更。</translation> |
| 23 <translation id="1340643665687018190">メニューを閉じる</translation> |
| 24 <translation id="1375321115329958930">保存したパスワード</translation> |
| 25 <translation id="1377255359165588604">同期機能が動作を停止しました。</translation> |
| 26 <translation id="1377321085342047638">カード番号</translation> |
| 27 <translation id="1383876407941801731">検索</translation> |
| 28 <translation id="1389974829397082527">ブックマークはありません</translation> |
| 29 <translation id="1400642268715879018">過去 4 週間</translation> |
| 30 <translation id="1407135791313364759">すべて開く</translation> |
| 31 <translation id="1430915738399379752">印刷</translation> |
| 32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" />個のアイテム</translation> |
| 33 <translation id="1540800554400757039">住所1行目</translation> |
| 34 <translation id="1545749641540134597">QR コードをスキャンします</translation> |
| 35 <translation id="1580783302095112590">メールを送信しました。</translation> |
| 36 <translation id="1634828734222219955">合計</translation> |
| 37 <translation id="1646446875146297738">「トラッキング拒否」を有効にすると、リクエストが閲覧トラフィックに組み込まれます。そ
の効果は、ウェブサイトがそのリクエストに応じるかどうか、およびそのリクエストがどのように解釈されるかによって異なります。 |
| 38 |
| 39 たとえば、一部のウェブサイトでは、その閲覧者のウェブサイト アクセス履歴を基にした広告表示を行わない、という対応をしています。トラッキングを拒否しても、多くのウ
ェブサイトではユーザーの閲覧データが収集され利用されるのが現状です。たとえば、セキュリティの強化、コンテンツ、サービス、広告、ウェブサイトのおすすめ情報の提供、
レポート統計情報の作成などにこれらのデータが利用されます。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></t
ranslation> |
| 40 <translation id="1657011748321897393">ネットワークに接続されていないため共有できませんでした。</translation> |
| 41 <translation id="165877110639533037">開いているタブはありません</translation> |
| 42 <translation id="1687475363370981210">すべて既読にする</translation> |
| 43 <translation id="1690731385917361335">アイテムなし</translation> |
| 44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
件選択しました</translation> |
| 45 <translation id="1740468249224277719">ダブルタップしてインストール。</translation> |
| 46 <translation id="1749561566933687563">ブックマークの同期</translation> |
| 47 <translation id="1752547299766512813">パスワードの保存</translation> |
| 48 <translation id="1753905327828125965">よくアクセスするページ</translation> |
| 49 <translation id="1809939268435598390">フォルダーを削除</translation> |
| 50 <translation id="1813414402673211292">閲覧履歴の消去</translation> |
| 51 <translation id="1842969606798536927">お支払い</translation> |
| 52 <translation id="1876721852596493031">使用状況データ送信</translation> |
| 53 <translation id="1886928167269928266">始めから</translation> |
| 54 <translation id="1894451531427596130">[<ph name="BEGIN_LINK" />設定<ph name="END_L
INK" />] でこの動作を管理します</translation> |
| 55 <translation id="1911619930368729126">ドライブにアップロード</translation> |
| 56 <translation id="1941314575388338491">ダブルタップしてコピー。</translation> |
| 57 <translation id="1952728750904661634">管理対象アカウントでログインする</translation> |
| 58 <translation id="1974060860693918893">詳細設定</translation> |
| 59 <translation id="1989112275319619282">閲覧</translation> |
| 60 <translation id="2054511809411770085">QR コードまたはバーコード</translation> |
| 61 <translation id="2068952045031577364">過去 1 週間</translation> |
| 62 <translation id="2079545284768500474">取り消す</translation> |
| 63 <translation id="209018056901015185">PC版サイトをリクエスト</translation> |
| 64 <translation id="2103075008456228677">history.google.com を開く</translation> |
| 65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
件の項目を移動しました</translation> |
| 66 <translation id="2149973817440762519">ブックマークを編集</translation> |
| 67 <translation id="2154710561487035718">URL をコピー</translation> |
| 6 <translation id="2241634353105152135">一回限り</translation> | 68 <translation id="2241634353105152135">一回限り</translation> |
| 69 <translation id="2267753748892043616">アカウントを追加</translation> |
| 70 <translation id="2273327106802955778">その他のメニュー</translation> |
| 7 <translation id="2320166752086256636">キーボードを非表示</translation> | 71 <translation id="2320166752086256636">キーボードを非表示</translation> |
| 72 <translation id="2351097562818989364">翻訳設定をリセットしました。</translation> |
| 73 <translation id="2354750644801399986">トラッキング拒否</translation> |
| 74 <translation id="2359808026110333948">続行</translation> |
| 75 <translation id="2381405137052800939">基本設定</translation> |
| 76 <translation id="2386793615875593361">1 枚選択されています</translation> |
| 77 <translation id="2435457462613246316">パスワードを表示</translation> |
| 8 <translation id="2467815441875554965">コンテキスト検索</translation> | 78 <translation id="2467815441875554965">コンテキスト検索</translation> |
| 9 <translation id="2572712655377361602">端末ポリシーにより写真へのアクセスがブロックされました</translation> | 79 <translation id="2572712655377361602">端末ポリシーにより写真へのアクセスがブロックされました</translation> |
| 80 <translation id="2584132361465095047">アカウントを追加...</translation> |
| 81 <translation id="2593774076813182497">ページを印刷できません。</translation> |
| 82 <translation id="2653659639078652383">送信</translation> |
| 83 <translation id="2684815431982545828">新しいタブ</translation> |
| 84 <translation id="2690858294534178585">カメラが使用中です</translation> |
| 85 <translation id="2702801445560668637">リーディング リスト</translation> |
| 10 <translation id="2704606927547763573">コピーしました</translation> | 86 <translation id="2704606927547763573">コピーしました</translation> |
| 87 <translation id="2709516037105925701">自動入力</translation> |
| 88 <translation id="2712127207578915686">ファイルを開けません</translation> |
| 89 <translation id="2718352093833049315">Wi-Fi接続時のみ</translation> |
| 11 <translation id="2747003861858887689">前の項目</translation> | 90 <translation id="2747003861858887689">前の項目</translation> |
| 12 <translation id="2780046210906776326">メールアカウントなし</translation> | 91 <translation id="2780046210906776326">メールアカウントなし</translation> |
| 92 <translation id="2800683595868705743">タブ切り替えモードを終了</translation> |
| 93 <translation id="283291358677939992">ページ内を検索...</translation> |
| 94 <translation id="2843803966603263712">翻訳設定をリセット</translation> |
| 95 <translation id="285960592395650245">ダウンロードを再試行</translation> |
| 96 <translation id="2871695793448672541">非表示のパスワード</translation> |
| 97 <translation id="2898963176829412617">新しいフォルダ...</translation> |
| 98 <translation id="2903493209154104877">住所</translation> |
| 99 <translation id="2921219216347069551">ページを共有できない</translation> |
| 100 <translation id="2933759065870693102">照明</translation> |
| 101 <translation id="2969979262385602596">ログインできません。後でもう一度お試しください。</translation> |
| 102 <translation id="2989805286512600854">新しいタブで開く</translation> |
| 103 <translation id="3024255823539804759">過去 1 日</translation> |
| 104 <translation id="3037605927509011580">エラー</translation> |
| 105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> は利用できません。閲覧履歴に移動
するには、ツールメニューの [<ph name="SHOW_HISTORY" />] を選択してください。</translation> |
| 106 <translation id="3151924044251363314">パスフレーズを知っているユーザーだけが暗号化データを読み取ることができます。パスフレ
ーズが Google に送信されたり Google で保存されたりすることはありません。パスフレーズを忘れた場合や、この設定を変更する場合は、同期をリセットする
必要があります。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock for Passwords</translati
on> | 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock for Passwords</translati
on> |
| 108 <translation id="3175081911749765310">ウェブサービス</translation> |
| 109 <translation id="3207960819495026254">ブックマークしました</translation> |
| 110 <translation id="3210163015918861891">同期はOFFです</translation> |
| 111 <translation id="3240426699337459095">リンクをコピーしました</translation> |
| 14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> | 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> |
| 15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />、<ph name="ADDITIONAL_I
NFO" />、<ph name="INDEX" /> / <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />、<ph name="ADDITIONAL_I
NFO" />、<ph name="INDEX" /> / <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 114 <translation id="3268451620468152448">開いているタブ</translation> |
| 115 <translation id="3289005573061089144">データをインポートしますか?</translation> |
| 116 <translation id="3324193307694657476">住所2行目</translation> |
| 117 <translation id="3329904751041170572">サーバーに接続できませんでした。</translation> |
| 16 <translation id="3335947283844343239">閉じたタブを開く</translation> | 118 <translation id="3335947283844343239">閉じたタブを開く</translation> |
| 119 <translation id="3393920035788932672">ポップアップ許可済み</translation> |
| 17 <translation id="3414292259312108062">このパスワードは<ph name="BEGIN_LINK" />Googleの保存パ
スワード<ph name="END_LINK" />として保存され、次回から自動入力されます。</translation> | 120 <translation id="3414292259312108062">このパスワードは<ph name="BEGIN_LINK" />Googleの保存パ
スワード<ph name="END_LINK" />として保存され、次回から自動入力されます。</translation> |
| 121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" />分</translation> |
| 122 <translation id="3448016392200048164">分割表示</translation> |
| 123 <translation id="3474649192738347024">フォームに入力されました。</translation> |
| 124 <translation id="3478058380795961209">有効期限(月)</translation> |
| 125 <translation id="3482959374254649722">タブを同期しています...</translation> |
| 126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock for Passwords</translation> |
| 127 <translation id="3489372701259491571">保存パスワードを削除</translation> |
| 128 <translation id="3519193562722059437">ウェブを閲覧するにはタブを開きます。</translation> |
| 129 <translation id="3527085408025491307">フォルダ</translation> |
| 130 <translation id="3551320343578183772">タブを閉じる</translation> |
| 18 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock でこのサイトのパスワードを保存しますか?</tr
anslation> | 131 <translation id="3567664240939803299">Google Smart Lock でこのサイトのパスワードを保存しますか?</tr
anslation> |
| 132 <translation id="3588820906588687999">新しいタブで画像を開く</translation> |
| 133 <translation id="3603009562372709545">リンクのURLをコピー</translation> |
| 134 <translation id="360480449234699036">ウェブサイト上のトピックについてページを移動せずに調べられます。[タップして検索] を
使用すると、単語とその周囲のコンテキストが Google 検索に送信され、定義、画像、検索結果などの情報が返されます。 |
| 135 |
| 136 検索用語を押し続けるとその用語が選択され、選択範囲を調整できます。検索結果を絞り込むには、パネルを上にスライドして検索ボックスをタップします。</transla
tion> |
| 137 <translation id="3607167657931203000">自動入力のデータ</translation> |
| 138 <translation id="3608436266458100337">リーダーモード</translation> |
| 139 <translation id="3638472932233958418">ウェブページのプリロード</translation> |
| 140 <translation id="3691593122358196899">「<ph name="FOLDER_TITLE" />」にブックマークしました</t
ranslation> |
| 19 <translation id="3692781555820666866">有効にすると、近くのデバイスからブロードキャストされているウェブページの候補がアドレ
スバー(オムニボックス)に表示されます。</translation> | 141 <translation id="3692781555820666866">有効にすると、近くのデバイスからブロードキャストされているウェブページの候補がアドレ
スバー(オムニボックス)に表示されます。</translation> |
| 142 <translation id="3738139272394829648">タップして検索</translation> |
| 143 <translation id="3771033907050503522">シークレットタブ</translation> |
| 144 <translation id="3783017676699494206">画像を保存</translation> |
| 20 <translation id="3789841737615482174">インストール</translation> | 145 <translation id="3789841737615482174">インストール</translation> |
| 21 <translation id="385051799172605136">戻る</translation> | 146 <translation id="385051799172605136">戻る</translation> |
| 147 <translation id="3897092660631435901">メニュー</translation> |
| 148 <translation id="3950820424414687140">ログイン</translation> |
| 149 <translation id="3963231839620026525">新しいシークレット タブ</translation> |
| 150 <translation id="3967822245660637423">ダウンロード完了</translation> |
| 151 <translation id="3989635538409502728">ログアウト</translation> |
| 152 <translation id="4002066346123236978">タイトル</translation> |
| 153 <translation id="4038354071007134711">この端末のアプリケーションではファイルを開けません。</translation> |
| 154 <translation id="4049507953662678203">ネットワークに接続していることを確認してから、もう一度お試しください。</trans
lation> |
| 155 <translation id="411254640334432676">ダウンロードできませんでした。</translation> |
| 22 <translation id="4121993058175073134">エクスポート データのみを送信するには、設定アプリでメール アカウントを設定してくだ
さい。</translation> | 156 <translation id="4121993058175073134">エクスポート データのみを送信するには、設定アプリでメール アカウントを設定してくだ
さい。</translation> |
| 157 <translation id="4124987746317609294">期間</translation> |
| 158 <translation id="4172051516777682613">常に表示</translation> |
| 159 <translation id="424315890655130736">パスフレーズの入力</translation> |
| 160 <translation id="4272631900155121838">QR コードをスキャンするには、設定でカメラを有効にしてください</translat
ion> |
| 161 <translation id="4281844954008187215">利用規約</translation> |
| 162 <translation id="430793432425771671">すべて同期</translation> |
| 163 <translation id="4359125752503270327">このページは別のアプリケーションで開かれます。</translation> |
| 164 <translation id="4378154925671717803">電話番号</translation> |
| 165 <translation id="441868831736628555">プライバシーに関するお知らせ</translation> |
| 166 <translation id="4426508677408162512">すべてのブックマーク</translation> |
| 167 <translation id="4473991315115669931">シークレット モードを開始</translation> |
| 168 <translation id="4526249700380860531"><ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.c
om<ph name="END_LINK" /> での保存パスワードの表示と管理</translation> |
| 169 <translation id="4536418791685807335">もう一度ログインしてみてください。</translation> |
| 170 <translation id="4636930964841734540">情報</translation> |
| 171 <translation id="4659667755519643272">タブ切り替えモードを開始</translation> |
| 172 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> としてログインしています。 |
| 173 |
| 174 データは同期パスフレーズで暗号化されます。同期を開始するには、同期パスフレーズを入力してください。</translation> |
| 23 <translation id="4728558894243024398">プラットフォーム</translation> | 175 <translation id="4728558894243024398">プラットフォーム</translation> |
| 24 <translation id="473775607612524610">アップデート</translation> | 176 <translation id="473775607612524610">アップデート</translation> |
| 25 <translation id="4773461607542755386">このページを<ph name="APP_NAME" />アプリで開きますか?</tr
anslation> | 177 <translation id="4773461607542755386">このページを<ph name="APP_NAME" />アプリで開きますか?</tr
anslation> |
| 178 <translation id="481968316161811770">Cookie、サイトデータ</translation> |
| 26 <translation id="4875622588773761625"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> でこのサイ
トのパスワードを更新しますか?</translation> | 179 <translation id="4875622588773761625"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> でこのサイ
トのパスワードを更新しますか?</translation> |
| 27 <translation id="4881695831933465202">開く</translation> | 180 <translation id="4881695831933465202">開く</translation> |
| 181 <translation id="4923459931733593730">お支払い</translation> |
| 182 <translation id="4941089862236492464">アイテムの共有中に問題が発生しました。</translation> |
| 183 <translation id="4979397965658815378">Google アカウントでログインすると、どの端末からでも同じブックマーク、パスワー
ド、履歴などの設定を利用できるようになります。</translation> |
| 184 <translation id="5005498671520578047">パスワードのコピー</translation> |
| 185 <translation id="5010803260590204777">ウェブをプライベートモードで閲覧するにはシークレットタブを開きます。</transl
ation> |
| 186 <translation id="5011684439661633295">こんにちは、<ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />さん</t
ranslation> |
| 187 <translation id="5039804452771397117">許可</translation> |
| 188 <translation id="5062321486222145940">ドライブをインストール</translation> |
| 189 <translation id="5083464117946352670">ファイルサイズが不明です。</translation> |
| 190 <translation id="5094827893301452931">ツイートが完了しました。</translation> |
| 191 <translation id="5173593619615111996">すべてのシークレット タブを閉じる</translation> |
| 192 <translation id="5181140330217080051">ダウンロードしています</translation> |
| 193 <translation id="5186185447130319458">プライベート接続</translation> |
| 194 <translation id="5190835502935405962">ブックマーク バー</translation> |
| 195 <translation id="5197255632782567636">インターネット</translation> |
| 196 <translation id="5198972191746488848">カードを追加...</translation> |
| 197 <translation id="5228579091201413441">同期を有効にする</translation> |
| 198 <translation id="5244474230056479698"><ph name="EMAIL" /> に同期しています</translation> |
| 199 <translation id="5300589172476337783">表示</translation> |
| 28 <translation id="5317780077021120954">保存</translation> | 200 <translation id="5317780077021120954">保存</translation> |
| 201 <translation id="5327248766486351172">名前</translation> |
| 202 <translation id="5388358297987318779">画像を開く</translation> |
| 203 <translation id="5409365236829784218">このファイルを開くアプリがインストールされていません。</translation> |
| 204 <translation id="54401264925851789">ページのセキュリティ情報</translation> |
| 205 <translation id="5525269841082836315">パスフレーズの作成</translation> |
| 206 <translation id="5531274207066050939">Google ペイメント</translation> |
| 207 <translation id="5548760955356983418">Handoffを使うと、この端末で見ているウェブサイトの続きをMacで見ることができ
ます。現在開いているウェブサイトはMacのDockに表示されます。 |
| 208 |
| 209 また[設定]の[一般]画面でHandoffを有効にしておく必要があります。お使いの端末では、iCloudと同じアカウントを使用してください。</translat
ion> |
| 210 <translation id="5556459405103347317">再読み込み</translation> |
| 211 <translation id="5626245204502895507">今回は、ファイルをダウンロードできませんでした。</translation> |
| 212 <translation id="5659593005791499971">メール</translation> |
| 213 <translation id="5669528293118408608">www</translation> |
| 214 <translation id="567881659373499783">バージョン <ph name="PRODUCT_VERSION" /></transl
ation> |
| 215 <translation id="5728700505257787410">アカウントへのログイン中に問題が発生しました。</translation> |
| 216 <translation id="5737974891429562743">アカウントのログイン情報が古くなっています。同期を開始するには更新してください。</
translation> |
| 217 <translation id="5738887413654608789">この機能を使用すると、周囲で発信されているデータを受信して関連のあるウェブページを表
示することができます。</translation> |
| 218 <translation id="5771816112378578655">セットアップ中...</translation> |
| 219 <translation id="5816228676161003208">音声を使ってより速く検索できます。</translation> |
| 220 <translation id="5846482154967366008">検索エンジン</translation> |
| 221 <translation id="5857090052475505287">新しいフォルダ</translation> |
| 222 <translation id="5857770089550859117">同期を開始するにはパスフレーズが必要です。</translation> |
| 223 <translation id="5860033963881614850">オフ</translation> |
| 224 <translation id="5869029295770560994">OK</translation> |
| 225 <translation id="5871497086027727873">1件の項目を移動しました</translation> |
| 226 <translation id="5911030830365207728">Google 翻訳</translation> |
| 227 <translation id="5916664084637901428">オン</translation> |
| 228 <translation id="5953603475187800576">Google ペイメントに登録した住所とクレジット カードの情報を表示する</tra
nslation> |
| 229 <translation id="5964480694698977962">新しいシークレット タブを作成。</translation> |
| 230 <translation id="6012140227487808125">暗号化しています...</translation> |
| 231 <translation id="6021332621416007159">次で開く...</translation> |
| 29 <translation id="6039694632319341016"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> に保存され
ているこのサイトの <ph name="USERNAME" /> のパスワードを更新しますか?</translation> | 232 <translation id="6039694632319341016"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> に保存され
ているこのサイトの <ph name="USERNAME" /> のパスワードを更新しますか?</translation> |
| 233 <translation id="6040143037577758943">閉じる</translation> |
| 234 <translation id="6042308850641462728">詳細表示</translation> |
| 30 <translation id="605721222689873409">YY</translation> | 235 <translation id="605721222689873409">YY</translation> |
| 236 <translation id="6066301408025741299">タップしてキャンセルします。</translation> |
| 237 <translation id="6122191549521593678">オンライン</translation> |
| 238 <translation id="6127379762771434464">アイテムを削除しました</translation> |
| 239 <translation id="6136914049981179737">数秒前</translation> |
| 31 <translation id="6149061208933997199">パスワードを使用</translation> | 240 <translation id="6149061208933997199">パスワードを使用</translation> |
| 241 <translation id="6158823227857319455">新しいタブ</translation> |
| 242 <translation id="6184086493125982861">タブを表示</translation> |
| 243 <translation id="6187302354554850004">最終同期: <ph name="LAST_USED_TIME" /></transl
ation> |
| 32 <translation id="6196207969502475924">音声検索</translation> | 244 <translation id="6196207969502475924">音声検索</translation> |
| 245 <translation id="6255097610484507482">クレジットカードの編集</translation> |
| 246 <translation id="6308436439357671616">写真を撮影してアップロードできます。</translation> |
| 33 <translation id="6314335155547195432">パスワードを生成</translation> | 247 <translation id="6314335155547195432">パスワードを生成</translation> |
| 248 <translation id="6324669097367352121">ログインの設定</translation> |
| 249 <translation id="6337234675334993532">暗号化</translation> |
| 250 <translation id="633809752005859102">エラーが発生しました。原因を調査します。</translation> |
| 34 <translation id="6344783595350022745">テキストを消去</translation> | 251 <translation id="6344783595350022745">テキストを消去</translation> |
| 252 <translation id="6351971471682124046">キャスト中...</translation> |
| 253 <translation id="6362362396625799311">シークレット タブはありません</translation> |
| 254 <translation id="6380866119319257197">パスフレーズを忘れた場合や、この設定を変更する場合は、<ph name="BEGIN
_LINK" />同期をリセット<ph name="END_LINK" />します</translation> |
| 255 <translation id="6389470377220713856">名義人名</translation> |
| 256 <translation id="6406506848690869874">同期</translation> |
| 257 <translation id="641799622251403418"><ph name="EMAIL" /> としてログインしています。 |
| 258 |
| 259 データは <ph name="TIME" /> に同期パスフレーズで暗号化されました。同期を開始するには、同期パスフレーズを入力してください。</transla
tion> |
| 260 <translation id="6418346271604475326">PDF を準備しています</translation> |
| 261 <translation id="6445051938772793705">国</translation> |
| 262 <translation id="6445981559479772097">メッセージ送信完了。</translation> |
| 263 <translation id="6456339708790392414">お支払い</translation> |
| 35 <translation id="6456425917241817154">自動生成パスワード</translation> | 264 <translation id="6456425917241817154">自動生成パスワード</translation> |
| 265 <translation id="6464071786529933911">新しいシークレット タブで開く</translation> |
| 266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
件の項目を削除しました</translation> |
| 267 <translation id="6541915733953096570">過去 1 時間</translation> |
| 268 <translation id="6570040839871198836">フォーム自動入力</translation> |
| 269 <translation id="6656103420185847513">フォルダの編集</translation> |
| 270 <translation id="6657585470893396449">パスワード</translation> |
| 36 <translation id="666731172850799929"><ph name="APP_NAME" />で開く</translation> | 271 <translation id="666731172850799929"><ph name="APP_NAME" />で開く</translation> |
| 272 <translation id="667999046851023355">ドキュメント</translation> |
| 273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation> |
| 274 <translation id="6762156594045689028">この設定を変更するには、<ph name="BEGIN_LINK" />同期をリセッ
ト<ph name="END_LINK" />します</translation> |
| 275 <translation id="6780034285637185932">郵便番号</translation> |
| 276 <translation id="6785453220513215166">クラッシュレポートを送信しています...</translation> |
| 277 <translation id="679325081238418596">ブックマーク、履歴、パスワードなどの設定がどの端末でも利用できるようになります</tr
anslation> |
| 278 <translation id="6797885426782475225">音声検索</translation> |
| 279 <translation id="681368974849482173">作成済みのアイテム</translation> |
| 280 <translation id="6896758677409633944">コピー</translation> |
| 281 <translation id="6903907808598579934">同期を有効にする</translation> |
| 282 <translation id="6945221475159498467">選択</translation> |
| 283 <translation id="6973630695168034713">フォルダ</translation> |
| 284 <translation id="7004499039102548441">最近使ったタブ</translation> |
| 285 <translation id="7006788746334555276">コンテンツの設定</translation> |
| 286 <translation id="7031882061095297553">同期先</translation> |
| 287 <translation id="7062545763355031412">同意してアカウントを切り替える</translation> |
| 288 <translation id="7108338896283013870">非表示</translation> |
| 289 <translation id="7131892264600713844">この端末の履歴を表示しています。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細
<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 290 <translation id="7133798577887235672">氏名</translation> |
| 291 <translation id="7136892417564438900">カメラを使用できません</translation> |
| 292 <translation id="7167621057293532233">データ タイプ</translation> |
| 293 <translation id="7189598951263744875">共有...</translation> |
| 294 <translation id="7203585745079012652">回答を音声で聞く</translation> |
| 295 <translation id="722055596168483966">Google サービスのカスタマイズ</translation> |
| 37 <translation id="7222245588540287464">コンテキスト検索を有効にするかどうかです。</translation> | 296 <translation id="7222245588540287464">コンテキスト検索を有効にするかどうかです。</translation> |
| 297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" />%ダウンロード</translation> |
| 298 <translation id="7346909386216857016">OK</translation> |
| 299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 300 <translation id="7419187830569376338">この画像を<ph name="SEARCH_ENGINE" />で検索</trans
lation> |
| 301 <translation id="7425346204213733349">今後、ブックマーク、履歴、パスワード、その他の設定に行った変更は Google アカ
ウントに同期されません。ただし、既存のデータは Google アカウントに保存されたままとなります。</translation> |
| 302 <translation id="7454057999980797137">州/都道府県</translation> |
| 38 <translation id="7456847797759667638">場所を開く...</translation> | 303 <translation id="7456847797759667638">場所を開く...</translation> |
| 304 <translation id="7464701184726199289">すべての端末から同期データを消去します。保存済みのサイト設定は削除されず、普段の閲覧
行動を反映した設定などが残る場合があります。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translat
ion> |
| 305 <translation id="7472734401283673885">会社名</translation> |
| 306 <translation id="7473891865547856676">スキップ</translation> |
| 39 <translation id="7481312909269577407">進む</translation> | 307 <translation id="7481312909269577407">進む</translation> |
| 308 <translation id="750493650310597496">選択されていません</translation> |
| 309 <translation id="7514365320538308">ダウンロード</translation> |
| 310 <translation id="7537586195939242955">現在、Passbookにパスをインストールできません。</translation> |
| 40 <translation id="7561196759112975576">常に使用</translation> | 311 <translation id="7561196759112975576">常に使用</translation> |
| 312 <translation id="7572670177380301651">ログインしているデバイスの履歴を表示しています。<ph name="BEGIN_LI
NK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 41 <translation id="7588950540487816470">フィジカルウェブ</translation> | 313 <translation id="7588950540487816470">フィジカルウェブ</translation> |
| 314 <translation id="7603852183842204213">ブロックしたポップアップ: <ph name="NUMBER_OF_BLOCKED_
POPUPS" /></translation> |
| 315 <translation id="7605594153474022051">同期が機能していません</translation> |
| 316 <translation id="7638584964844754484">パスフレーズが正しくありません</translation> |
| 317 <translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation> |
| 318 <translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation> |
| 319 <translation id="7671141431838911305">インストール</translation> |
| 320 <translation id="7765158879357617694">移動</translation> |
| 321 <translation id="7769602470925380267">同意してログアウトする</translation> |
| 322 <translation id="7772032839648071052">パスフレーズの確認</translation> |
| 323 <translation id="780301667611848630">いいえ</translation> |
| 324 <translation id="7851858861565204677">その他のデバイス</translation> |
| 325 <translation id="7859704718976024901">閲覧履歴</translation> |
| 326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation> |
| 327 <translation id="7947953824732555851">同意してログイン</translation> |
| 42 <translation id="7961015016161918242">使用しない</translation> | 328 <translation id="7961015016161918242">使用しない</translation> |
| 329 <translation id="7971521879845308059">ポップアップのブロック</translation> |
| 330 <translation id="7982789257301363584">ネットワーク</translation> |
| 331 <translation id="8019783059653722575">写真を保存してアップロードできます。</translation> |
| 332 <translation id="8023878949384262191">セクションを展開します。</translation> |
| 333 <translation id="8059533439631660104">セクションを折りたたみます。</translation> |
| 334 <translation id="8076014560081431679">保存済みのサイト設定は削除されず、普段の閲覧行動を反映した設定などが残る場合がありま
す。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 335 <translation id="8080028325999236607">すべてのタブを閉じる</translation> |
| 336 <translation id="8108697784695284144">パスワードをコピーしました。</translation> |
| 337 <translation id="8137558756159375272">「タップして検索」では選択したキーワードと現在のページがコンテキストとして Goog
le 検索に送信されます。これは [<ph name="BEGIN_LINK" />設定<ph name="END_LINK" />] で無効にすることができま
す。</translation> |
| 338 <translation id="8205564605687841303">キャンセル</translation> |
| 339 <translation id="8225985093977202398">キャッシュされた画像とファイル</translation> |
| 340 <translation id="8261506727792406068">削除</translation> |
| 341 <translation id="8272426682713568063">クレジットカード</translation> |
| 342 <translation id="8281781826761538115">デフォルト - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tran
slation> |
| 343 <translation id="8381750437846184350">検索、広告、その他の Google サービスをカスタマイズするために Google
が閲覧履歴をどのような方法で使用するかを設定します</translation> |
| 344 <translation id="8428045167754449968">市区町村</translation> |
| 345 <translation id="8428213095426709021">設定</translation> |
| 346 <translation id="8433678324664858900">候補を表示</translation> |
| 347 <translation id="8458397775385147834">1件の項目を削除しました</translation> |
| 348 <translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation> |
| 349 <translation id="8517375800490286174">オープンソースライセンス</translation> |
| 350 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />タブ: <ph name="FIRST
_VISIBLE_TAB" />~<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /
></translation> |
| 351 <translation id="8532105204136943229">有効期限(年)</translation> |
| 352 <translation id="8534481786647257214">Google+への投稿が完了しました。</translation> |
| 353 <translation id="8548878600947630424">ページ内を検索...</translation> |
| 354 <translation id="8605219856220328675">タブを閉じる。</translation> |
| 355 <translation id="8620640915598389714">編集</translation> |
| 356 <translation id="8636825310635137004">他の端末と同じタブを使用するには、同期を有効にします。</translation> |
| 357 <translation id="8680787084697685621">アカウントのログイン情報が古くなっています。</translation> |
| 358 <translation id="8721297211384281569">ツールメニュー</translation> |
| 359 <translation id="8725066075913043281">やり直し</translation> |
| 360 <translation id="8730621377337864115">完了</translation> |
| 361 <translation id="8741995161408053644">Google アカウントでの他の形式の閲覧履歴が <ph name="BEGIN_L
INK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> に残ることがあります。</translation> |
| 362 <translation id="8775144690796719618">無効なURL</translation> |
| 363 <translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation> |
| 364 <translation id="882482397944455431">シークレット モードを終了</translation> |
| 365 <translation id="8840513115188359703">Google アカウントへのログイン状態は維持されます。</translation> |
| 366 <translation id="8904976895050290827">Chrome の同期</translation> |
| 367 <translation id="895541991026785598">問題の報告</translation> |
| 368 <translation id="8967427617812342790">リーディング リストに追加</translation> |
| 369 <translation id="8971089644512329999">OK</translation> |
| 370 <translation id="8981454092730389528">Google アクティビティ管理</translation> |
| 371 <translation id="8985320356172329008">次のユーザーとして Google にログインしています:</translation> |
| 372 <translation id="902659348151742535">検索、広告、その他の Google サービスをカスタマイズする目的で、Google が
閲覧履歴を使用することがあります。</translation> |
| 373 <translation id="9034759925968272072">Google アカウントへのログイン状態は維持されます。Google アカウントでの
他の形式の閲覧履歴が <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> に残るこ
とがあります。</translation> |
| 374 <translation id="9039373489628511875">帯域幅</translation> |
| 375 <translation id="9055772144595778347">ログインできない</translation> |
| 376 <translation id="9065203028668620118">編集</translation> |
| 377 <translation id="9079935439869366234">すべて未読にする</translation> |
| 378 <translation id="9083392325882095631">1個のアイテム</translation> |
| 379 <translation id="9100610230175265781">パスフレーズを入力してください</translation> |
| 380 <translation id="9148126808321036104">もう一度ログインする</translation> |
| 381 <translation id="9157836665414082580">ダイアログを表示しない</translation> |
| 382 <translation id="9188680907066685419">管理対象アカウントからログアウトする</translation> |
| 383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 384 <translation id="9223358826628549784">クラッシュレポートを送信しました。</translation> |
| 385 <translation id="935490618240037774">ブックマーク、履歴、パスワード、その他の設定が Google アカウントに同期され、ど
の端末でも利用できるようになります。</translation> |
| 386 <translation id="939598580284253335">パスフレーズを入力</translation> |
| 387 <translation id="976982866697960176">同期データを管理...</translation> |
| 388 <translation id="988141524645182168">その他のデバイス</translation> |
| 389 <translation id="989988560359834682">住所の編集</translation> |
| 43 </translationbundle> | 390 </translationbundle> |
| OLD | NEW |