| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">הפריט עודכן</translation> |
| 4 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation> | 5 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">גלישה פרטית</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">האימות נכשל. הסיסמה שלך לא הועתקה.</transl
ation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">הקוד נסרק</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">הפרסום ב-Facebook בוצע.</translation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">קבל והמשך</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">ההדפסה נכשלה.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">יצירת כרטיסייה חדשה.</translation> |
| 13 <translation id="1165039591588034296">שגיאה</translation> |
| 5 <translation id="1172898394251786223">השדה הבא</translation> | 14 <translation id="1172898394251786223">השדה הבא</translation> |
| 15 <translation id="1176932207622159128">לא ניתן לשמור את התמונה</translation> |
| 16 <translation id="1201530049782216880">כרטיסייה חדשה לגלישה בסתר</translation> |
| 17 <translation id="1209206284964581585">הסתר בינתיים</translation> |
| 18 <translation id="1219674500290482172">לא ניתן להתחבר לאינטרנט.</translation> |
| 19 <translation id="1254117744268754948">בחר תיקייה</translation> |
| 20 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation> |
| 21 <translation id="129553762522093515">נסגרו לאחרונה</translation> |
| 22 <translation id="132683371494960526">הקש פעמיים כדי לשנות את תיקיית האב.</transl
ation> |
| 23 <translation id="1340643665687018190">סגור את התפריט</translation> |
| 24 <translation id="1375321115329958930">סיסמאות שמורות</translation> |
| 25 <translation id="1377255359165588604">הסינכרון הפסיק לפעול.</translation> |
| 26 <translation id="1377321085342047638">מספר כרטיס</translation> |
| 27 <translation id="1383876407941801731">חפש</translation> |
| 28 <translation id="1389974829397082527">אין כאן סימניות</translation> |
| 29 <translation id="1400642268715879018">מארבעת השבועות האחרונים</translation> |
| 30 <translation id="1407135791313364759">פתח הכל</translation> |
| 31 <translation id="1430915738399379752">הדפס</translation> |
| 32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> פריטים</translation> |
| 33 <translation id="1540800554400757039">כתובת, שורה 1</translation> |
| 34 <translation id="1545749641540134597">סרוק קוד QR</translation> |
| 35 <translation id="1580783302095112590">הדואר נשלח.</translation> |
| 36 <translation id="1634828734222219955">סך הכל</translation> |
| 37 <translation id="1646446875146297738">המשמעות של הפעלת 'ללא מעקב' היא שהבקשה תיכ
לל בתנועת הגלישה שלך. התוצאה בפועל תלויה בתגובה של האתר לבקשה ובפרשנות שהוא מייח
ס לה, אם בכלל. |
| 38 |
| 39 לדוגמה, אתרים מסוימים עשויים להגיב לבקשה זו על ידי הצגת מודעות שאינן מבוססות על
אתרים אחרים שבהם ביקרת. אתרים רבים עדיין יאספו את נתוני הגלישה שלך וישתמשו בהם -
לדוגמה, על מנת לשפר את האבטחה, לספק תוכן, שירותים, מודעות והמלצות באתרים שלהם ו
כדי ליצור נתונים סטטיסטיים לדיווח. <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="E
ND_LINK" /></translation> |
| 40 <translation id="1657011748321897393">השיתוף נכשל משום שאינך מחובר לרשת.</transl
ation> |
| 41 <translation id="165877110639533037">אין כרטיסיות פתוחות</translation> |
| 42 <translation id="1687475363370981210">סמן את הכול כ'נקרא'</translation> |
| 43 <translation id="1690731385917361335">אין פריטים</translation> |
| 44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
נבחרו</translation> |
| 45 <translation id="1740468249224277719">הקש פעמיים כדי להתקין.</translation> |
| 46 <translation id="1749561566933687563">סנכרון הסימניות שלך</translation> |
| 47 <translation id="1752547299766512813">שמור סיסמאות</translation> |
| 48 <translation id="1753905327828125965">עם המבקרים הרבים ביותר</translation> |
| 49 <translation id="1809939268435598390">מחק תיקיה</translation> |
| 50 <translation id="1813414402673211292">נקה נתוני גלישה</translation> |
| 51 <translation id="1842969606798536927">שלם</translation> |
| 52 <translation id="1876721852596493031">שלח נתוני שימוש</translation> |
| 53 <translation id="1886928167269928266">משחר ההיסטוריה</translation> |
| 54 <translation id="1894451531427596130">קבע <ph name="BEGIN_LINK" />בהגדרות<ph nam
e="END_LINK" /> כיצד זה יעבוד</translation> |
| 55 <translation id="1911619930368729126">העלה אל Google Drive</translation> |
| 56 <translation id="1941314575388338491">הקש פעמיים כדי להעתיק.</translation> |
| 57 <translation id="1952728750904661634">כניסה עם חשבון מנוהל</translation> |
| 58 <translation id="1974060860693918893">מתקדם</translation> |
| 59 <translation id="1989112275319619282">דפדף</translation> |
| 60 <translation id="2054511809411770085">קוד QR או ברקוד</translation> |
| 61 <translation id="2068952045031577364">מהשבוע האחרון</translation> |
| 62 <translation id="2079545284768500474">בטל</translation> |
| 63 <translation id="209018056901015185">טען גירסת מחשב שולחני</translation> |
| 64 <translation id="2103075008456228677">פתח את history.google.com</translation> |
| 65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
פריטים הועברו</translation> |
| 66 <translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation> |
| 67 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> |
| 6 <translation id="2241634353105152135">פעם אחת בלבד</translation> | 68 <translation id="2241634353105152135">פעם אחת בלבד</translation> |
| 69 <translation id="2267753748892043616">הוסף חשבון</translation> |
| 70 <translation id="2273327106802955778">התפריט 'עוד'</translation> |
| 7 <translation id="2320166752086256636">הסתר מקלדת</translation> | 71 <translation id="2320166752086256636">הסתר מקלדת</translation> |
| 72 <translation id="2351097562818989364">הגדרות התרגום שלך אופסו.</translation> |
| 73 <translation id="2354750644801399986">'ללא מעקב'</translation> |
| 74 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation> |
| 75 <translation id="2381405137052800939">הגדרות בסיסיות</translation> |
| 76 <translation id="2386793615875593361">נבחרה תמונה אחת</translation> |
| 77 <translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation> |
| 8 <translation id="2467815441875554965">חיפוש קולי לפי הקשר</translation> | 78 <translation id="2467815441875554965">חיפוש קולי לפי הקשר</translation> |
| 9 <translation id="2572712655377361602">הגישה לתמונות שלך נחסמה עקב מדיניות שהוגדר
ה למכשיר</translation> | 79 <translation id="2572712655377361602">הגישה לתמונות שלך נחסמה עקב מדיניות שהוגדר
ה למכשיר</translation> |
| 80 <translation id="2584132361465095047">הוסף חשבון…</translation> |
| 81 <translation id="2593774076813182497">לא ניתן להדפיס את הדף הזה.</translation> |
| 82 <translation id="2653659639078652383">שלח</translation> |
| 83 <translation id="2684815431982545828">כרטיסייה חדשה</translation> |
| 84 <translation id="2690858294534178585">המצלמה נמצאת בשימוש</translation> |
| 85 <translation id="2702801445560668637">רשימת קריאה</translation> |
| 10 <translation id="2704606927547763573">הועתק</translation> | 86 <translation id="2704606927547763573">הועתק</translation> |
| 87 <translation id="2709516037105925701">מילוי אוטומטי</translation> |
| 88 <translation id="2712127207578915686">לא ניתן לפתוח את הקובץ</translation> |
| 89 <translation id="2718352093833049315">רק ב-Wi-Fi</translation> |
| 11 <translation id="2747003861858887689">השדה הקודם</translation> | 90 <translation id="2747003861858887689">השדה הקודם</translation> |
| 12 <translation id="2780046210906776326">אין חשבונות אימייל</translation> | 91 <translation id="2780046210906776326">אין חשבונות אימייל</translation> |
| 92 <translation id="2800683595868705743">צא מ-Tab Switcher</translation> |
| 93 <translation id="283291358677939992">חפש בדף...</translation> |
| 94 <translation id="2843803966603263712">אפס את הגדרות Google Translate</translati
on> |
| 95 <translation id="285960592395650245">נסה שוב להוריד</translation> |
| 96 <translation id="2871695793448672541">נסתר, סיסמה</translation> |
| 97 <translation id="2898963176829412617">תיקייה חדשה…</translation> |
| 98 <translation id="2903493209154104877">כתובות</translation> |
| 99 <translation id="2921219216347069551">לא ניתן לשתף את הדף</translation> |
| 100 <translation id="2933759065870693102">פנס</translation> |
| 101 <translation id="2969979262385602596">הכניסה נכשלה. נסה שוב מאוחר יותר.</transla
tion> |
| 102 <translation id="2989805286512600854">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> |
| 103 <translation id="3024255823539804759">מהיום האחרון</translation> |
| 104 <translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation> |
| 105 <translation id="3050311348724540835">הקישור <ph name="HISTORY_URL" /> אינו זמין
. כדי לגשת להיסטוריית הגלישה שלך, בחר באפשרות '<ph name="SHOW_HISTORY" />' בתפרי
ט 'כלים'.</translation> |
| 106 <translation id="3151924044251363314">רק מי שיודע את ביטוי הסיסמה שלך יכול לקרו
א את הנתונים המוצפנים. ביטוי הסיסמה לא נשלח אל Google והיא אינה מאחסנת אותו. אם
תשכח את ביטוי הסיסמה, או אם תרצה לשנות את ההגדרה הזו, יהיה עליך לאפס את הסינכרון
. <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock לסיסמאות</translation> | 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock לסיסמאות</translation> |
| 108 <translation id="3175081911749765310">שירותי אינטרנט</translation> |
| 109 <translation id="3207960819495026254">מסומן בסימניה</translation> |
| 110 <translation id="3210163015918861891">הסנכרון כבוי</translation> |
| 111 <translation id="3240426699337459095">הקישור הועתק</translation> |
| 14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> | 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> |
| 15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> מתוך <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> מתוך <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 114 <translation id="3268451620468152448">כרטיסיות פתוחות</translation> |
| 115 <translation id="3289005573061089144">האם לייבא נתונים?</translation> |
| 116 <translation id="3324193307694657476">כתובת, שורה 2</translation> |
| 117 <translation id="3329904751041170572">לא ניתן להתחבר לשרת.</translation> |
| 16 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> | 118 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> |
| 119 <translation id="3393920035788932672">חלונות קופצים מותרים</translation> |
| 17 <translation id="3414292259312108062">Chrome יאחסן את הסיסמה ב<ph name="BEGIN_L
INK" />סיסמאות Google השמורות<ph name="END_LINK" /> ויזין אותה באופן אוטומטי כדי
שלא תצטרך לזכור אותה.</translation> | 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome יאחסן את הסיסמה ב<ph name="BEGIN_L
INK" />סיסמאות Google השמורות<ph name="END_LINK" /> ויזין אותה באופן אוטומטי כדי
שלא תצטרך לזכור אותה.</translation> |
| 121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> דק'</translation> |
| 122 <translation id="3448016392200048164">תצוגה מפוצלת</translation> |
| 123 <translation id="3474649192738347024">טפסים מולאו.</translation> |
| 124 <translation id="3478058380795961209">חודש פקיעת התוקף</translation> |
| 125 <translation id="3482959374254649722">מסנכרן את הכרטיסיות שלך...</translation> |
| 126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock לסיסמאות</translation> |
| 127 <translation id="3489372701259491571">מחק סיסמה שמורה</translation> |
| 128 <translation id="3519193562722059437">פתח כרטיסייה כדי לגלוש באינטרנט.</translat
ion> |
| 129 <translation id="3527085408025491307">תיקיה</translation> |
| 130 <translation id="3551320343578183772">סגור כרטיסייה</translation> |
| 18 <translation id="3567664240939803299">האם אתה מעוניין ש-Google Smart Lock ישמור
את הסיסמה לאתר זה?</translation> | 131 <translation id="3567664240939803299">האם אתה מעוניין ש-Google Smart Lock ישמור
את הסיסמה לאתר זה?</translation> |
| 132 <translation id="3588820906588687999">פתח את התמונה בכרטיסייה חדשה</translation> |
| 133 <translation id="3603009562372709545">העתק כתובת אתר של קישור</translation> |
| 134 <translation id="360480449234699036">קבל מידע על נושאים באתרים מבלי לצאת מהדף.
התכונה 'גע כדי לחפש' שולחת מילה ואת ההקשר שלה אל חיפוש Google, המחזיר הגדרות, תמ
ונות, תוצאות חיפוש ופרטים אחרים. |
| 135 |
| 136 כדי לשנות את מונח החיפוש, גע נגיעה ארוכה במונח כדי לבחור בו. כדי לצמצם את החיפוש
, הסט את החלונית עד למעלה וגע בתיבת החיפוש.</translation> |
| 137 <translation id="3607167657931203000">נתוני מילוי אוטומטי</translation> |
| 138 <translation id="3608436266458100337">מצב קורא</translation> |
| 139 <translation id="3638472932233958418">טעינה מראש של דפי אינטרנט</translation> |
| 140 <translation id="3691593122358196899">התווסף לסימניות ב-<ph name="FOLDER_TITLE"
/></translation> |
| 19 <translation id="3692781555820666866">כשאפשרות זו מופעלת, סרגל הכתובות יכלול הצע
ות לדפי אינטרנט המשודרים ממכשירים בסביבתך הקרובה.</translation> | 141 <translation id="3692781555820666866">כשאפשרות זו מופעלת, סרגל הכתובות יכלול הצע
ות לדפי אינטרנט המשודרים ממכשירים בסביבתך הקרובה.</translation> |
| 142 <translation id="3738139272394829648">גע כדי לחפש</translation> |
| 143 <translation id="3771033907050503522">כרטיסיות גלישה בסתר</translation> |
| 144 <translation id="3783017676699494206">שמור תמונה</translation> |
| 20 <translation id="3789841737615482174">התקן</translation> | 145 <translation id="3789841737615482174">התקן</translation> |
| 21 <translation id="385051799172605136">חזור</translation> | 146 <translation id="385051799172605136">חזור</translation> |
| 147 <translation id="3897092660631435901">תפריט</translation> |
| 148 <translation id="3950820424414687140">כניסה</translation> |
| 149 <translation id="3963231839620026525">כרטיסייה חדשה לגלישה בסתר</translation> |
| 150 <translation id="3967822245660637423">ההורדה הושלמה</translation> |
| 151 <translation id="3989635538409502728">יציאה</translation> |
| 152 <translation id="4002066346123236978">כותרת</translation> |
| 153 <translation id="4038354071007134711">אין במכשיר זה אף אפליקציה שניתן לפתוח באמצ
עותה את הקובץ.</translation> |
| 154 <translation id="4049507953662678203">ודא שאתה מחובר לרשת ונסה שוב.</translation
> |
| 155 <translation id="411254640334432676">ההורדה נכשלה.</translation> |
| 22 <translation id="4121993058175073134">כדי לשלוח נתוני ייצוא ברשת, הגדר את חשבון
האימייל שלך ביישום 'הגדרות'.</translation> | 156 <translation id="4121993058175073134">כדי לשלוח נתוני ייצוא ברשת, הגדר את חשבון
האימייל שלך ביישום 'הגדרות'.</translation> |
| 157 <translation id="4124987746317609294">טווח זמן</translation> |
| 158 <translation id="4172051516777682613">הצג תמיד</translation> |
| 159 <translation id="424315890655130736">הזנת ביטוי סיסמה</translation> |
| 160 <translation id="4272631900155121838">כדי לסרוק את קוד ה-QR, הפעל את המצלמה דרך
ההגדרות</translation> |
| 161 <translation id="4281844954008187215">תנאי שירות</translation> |
| 162 <translation id="430793432425771671">סנכרן הכל</translation> |
| 163 <translation id="4359125752503270327">הדף הזה ייפתח ביישום אחר.</translation> |
| 164 <translation id="4378154925671717803">טלפון</translation> |
| 165 <translation id="441868831736628555">הודעת פרטיות</translation> |
| 166 <translation id="4426508677408162512">כל הסימניות</translation> |
| 167 <translation id="4473991315115669931">עבור למצב גלישה בסתר</translation> |
| 168 <translation id="4526249700380860531">הצג ונהל סיסמאות שמורות ב-<ph name="BEGIN
_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 169 <translation id="4536418791685807335">נסה להיכנס שוב.</translation> |
| 170 <translation id="4636930964841734540">מידע</translation> |
| 171 <translation id="4659667755519643272">היכנס אל Tab Switcher</translation> |
| 172 <translation id="4666531726415300315">מחובר בשם <ph name="EMAIL" />. |
| 173 |
| 174 הנתונים שלך מוצפנים באמצעות ביטוי הסיסמה לסינכרון. הזן אותו כדי להתחיל בסינכרון.
</translation> |
| 23 <translation id="4728558894243024398">פלטפורמה</translation> | 175 <translation id="4728558894243024398">פלטפורמה</translation> |
| 24 <translation id="473775607612524610">עדכן</translation> | 176 <translation id="473775607612524610">עדכן</translation> |
| 25 <translation id="4773461607542755386">האם לפתוח את הדף הזה ב-<ph name="APP_NAME"
/>?</translation> | 177 <translation id="4773461607542755386">האם לפתוח את הדף הזה ב-<ph name="APP_NAME"
/>?</translation> |
| 178 <translation id="481968316161811770">קובצי cookie, נתוני אתרים</translation> |
| 26 <translation id="4875622588773761625">האם תרצה ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAN
D" /> יעדכן את הסיסמה שלך בשביל האתר הזה?</translation> | 179 <translation id="4875622588773761625">האם תרצה ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAN
D" /> יעדכן את הסיסמה שלך בשביל האתר הזה?</translation> |
| 27 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> | 180 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> |
| 181 <translation id="4923459931733593730">תשלום</translation> |
| 182 <translation id="4941089862236492464">מצטערים, אירעה בעיה בשיתוף הפריט שלך.</tra
nslation> |
| 183 <translation id="4979397965658815378">היכנס באמצעות חשבון Google כדי לקבל גישה
אל הסימניות, הסיסמאות, ההיסטוריה והגדרות נוספות בכל המכשירים שלך.</translation> |
| 184 <translation id="5005498671520578047">העתק סיסמה</translation> |
| 185 <translation id="5010803260590204777">פתח כרטיסייה של גלישה בסתר כדי לגלוש בפרטי
ות באינטרנט.</translation> |
| 186 <translation id="5011684439661633295">שלום, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra
nslation> |
| 187 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation> |
| 188 <translation id="5062321486222145940">התקן את Google Drive</translation> |
| 189 <translation id="5083464117946352670">גודל הקובץ אינו ידוע.</translation> |
| 190 <translation id="5094827893301452931">הציוץ בוצע.</translation> |
| 191 <translation id="5173593619615111996">סגור את כל כרטיסיות הגלישה בסתר</translati
on> |
| 192 <translation id="5181140330217080051">מוריד</translation> |
| 193 <translation id="5186185447130319458">פרטי</translation> |
| 194 <translation id="5190835502935405962">סרגל הסימניות</translation> |
| 195 <translation id="5197255632782567636">אינטרנט</translation> |
| 196 <translation id="5198972191746488848">הוסף כרטיס...</translation> |
| 197 <translation id="5228579091201413441">הפעל סנכרון</translation> |
| 198 <translation id="5244474230056479698">מסנכרן ל-<ph name="EMAIL" /></translation> |
| 199 <translation id="5300589172476337783">הצג</translation> |
| 28 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> | 200 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> |
| 201 <translation id="5327248766486351172">שם</translation> |
| 202 <translation id="5388358297987318779">פתח תמונה</translation> |
| 203 <translation id="5409365236829784218">אין יישומים מותקנים שיכולים לפתוח את הקובץ
הזה.</translation> |
| 204 <translation id="54401264925851789">פרטי אבטחת דף</translation> |
| 205 <translation id="5525269841082836315">צור סיסמה</translation> |
| 206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 207 <translation id="5548760955356983418">Handoff מאפשר לך להתחיל לגלוש באתר מסוים
במכשיר הזה ולאחר מכן להמשיך בקלות ב-Mac. האתר הפתוח הנוכחי יופיע ב-Dock של ה-Mac
שלך. |
| 208 |
| 209 יש להפעיל את Handoff גם בקטע 'כללי' ב'הגדרות', ועל המכשירים להשתמש באותו חשבון i
Cloud.</translation> |
| 210 <translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation> |
| 211 <translation id="5626245204502895507">לא ניתן להוריד את הקובץ בשלב הזה.</transla
tion> |
| 212 <translation id="5659593005791499971">אימייל</translation> |
| 213 <translation id="5669528293118408608">www</translation> |
| 214 <translation id="567881659373499783">גרסה <ph name="PRODUCT_VERSION" /></transla
tion> |
| 215 <translation id="5728700505257787410">מצטערים, אירעה בעיה בכניסה לחשבון שלך.</tr
anslation> |
| 216 <translation id="5737974891429562743">פרטי הכניסה לחשבון אינם עדכניים. עדכן כדי
להפעיל את הסינכרון.</translation> |
| 217 <translation id="5738887413654608789">תקשורת Bluetooth מאפשרת לך למצוא אתרי אינ
טרנט רלוונטיים לפי המיקום שלך.</translation> |
| 218 <translation id="5771816112378578655">ההתקנה מתבצעת...</translation> |
| 219 <translation id="5816228676161003208">אישור זה מאפשר לך לחפש מהר יותר בעזרת דיבו
ר.</translation> |
| 220 <translation id="5846482154967366008">מנוע חיפוש</translation> |
| 221 <translation id="5857090052475505287">תיקייה חדשה</translation> |
| 222 <translation id="5857770089550859117">יש להזין את ביטוי הסיסמה כדי להפעיל את הסי
נכרון.</translation> |
| 223 <translation id="5860033963881614850">כבוי</translation> |
| 224 <translation id="5869029295770560994">הבנתי</translation> |
| 225 <translation id="5871497086027727873">פריט אחד הועבר</translation> |
| 226 <translation id="5911030830365207728">Google Translate</translation> |
| 227 <translation id="5916664084637901428">פועל</translation> |
| 228 <translation id="5953603475187800576">הצג כתובות וכרטיסי אשראי מ-Google Payment
s</translation> |
| 229 <translation id="5964480694698977962">יצירת כרטיסייה חדשה של גלישה בסתר.</transl
ation> |
| 230 <translation id="6012140227487808125">מצפין…</translation> |
| 231 <translation id="6021332621416007159">פתח ב...</translation> |
| 29 <translation id="6039694632319341016">האם אתה רוצה ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_
BRAND" /> יעדכן את הסיסמה שלך למשתמש <ph name="USERNAME" /> באתר זה?</translatio
n> | 232 <translation id="6039694632319341016">האם אתה רוצה ש-<ph name="PASSWORD_MANAGER_
BRAND" /> יעדכן את הסיסמה שלך למשתמש <ph name="USERNAME" /> באתר זה?</translatio
n> |
| 233 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> |
| 234 <translation id="6042308850641462728">עוד</translation> |
| 30 <translation id="605721222689873409">YY</translation> | 235 <translation id="605721222689873409">YY</translation> |
| 236 <translation id="6066301408025741299">הקש כדי לבטל.</translation> |
| 237 <translation id="6122191549521593678">מקוון</translation> |
| 238 <translation id="6127379762771434464">הפריט הוסר</translation> |
| 239 <translation id="6136914049981179737">שניות</translation> |
| 31 <translation id="6149061208933997199">השתמש בסיסמה</translation> | 240 <translation id="6149061208933997199">השתמש בסיסמה</translation> |
| 241 <translation id="6158823227857319455">כרטיסייה חדשה</translation> |
| 242 <translation id="6184086493125982861">הצג כרטיסיות</translation> |
| 243 <translation id="6187302354554850004">סונכרן לאחרונה: <ph name="LAST_USED_TIME"
/></translation> |
| 32 <translation id="6196207969502475924">חיפוש קולי</translation> | 244 <translation id="6196207969502475924">חיפוש קולי</translation> |
| 245 <translation id="6255097610484507482">ערוך כרטיס אשראי</translation> |
| 246 <translation id="6308436439357671616">אישור זה מאפשר לך לצלם ולעדכן תמונות.</tra
nslation> |
| 33 <translation id="6314335155547195432">צור סיסמה</translation> | 247 <translation id="6314335155547195432">צור סיסמה</translation> |
| 248 <translation id="6324669097367352121">הגדרות כניסה</translation> |
| 249 <translation id="6337234675334993532">הצפנה</translation> |
| 250 <translation id="633809752005859102">משהו לגמרי השתבש. נעבוד על זה.</translation
> |
| 34 <translation id="6344783595350022745">טקסט נקי</translation> | 251 <translation id="6344783595350022745">טקסט נקי</translation> |
| 252 <translation id="6351971471682124046">מעביר אל...</translation> |
| 253 <translation id="6362362396625799311">אין כרטיסיות של גלישה בסתר</translation> |
| 254 <translation id="6380866119319257197">אם תשכח את ביטוי הסיסמה או תרצה לשנות את ה
הגדרה הזו, <ph name="BEGIN_LINK" />אפס את הסינכרון<ph name="END_LINK" /></transl
ation> |
| 255 <translation id="6389470377220713856">שם על הכרטיס</translation> |
| 256 <translation id="6406506848690869874">סנכרן</translation> |
| 257 <translation id="641799622251403418">מחובר בשם <ph name="EMAIL" />. |
| 258 |
| 259 הנתונים שלך הוצפנו ב-<ph name="TIME" /> באמצעות ביטוי הסיסמה לסינכרון. הזן אותו
כדי להתחיל בסינכרון.</translation> |
| 260 <translation id="6418346271604475326">מכין PDF</translation> |
| 261 <translation id="6445051938772793705">ארץ</translation> |
| 262 <translation id="6445981559479772097">ההודעה נשלחה.</translation> |
| 263 <translation id="6456339708790392414">התשלום שלך</translation> |
| 35 <translation id="6456425917241817154">סיסמה שנוצרה על ידי Chrome</translation> | 264 <translation id="6456425917241817154">סיסמה שנוצרה על ידי Chrome</translation> |
| 265 <translation id="6464071786529933911">פתח בכרטיסיית גלישה בסתר חדשה</translation
> |
| 266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
פריטים נמחקו</translation> |
| 267 <translation id="6541915733953096570">מהשעה האחרונה</translation> |
| 268 <translation id="6570040839871198836">מילוי אוטומטי של טפסים</translation> |
| 269 <translation id="6656103420185847513">ערוך תיקייה</translation> |
| 270 <translation id="6657585470893396449">סיסמה</translation> |
| 36 <translation id="666731172850799929">פתח ב-<ph name="APP_NAME" /></translation> | 271 <translation id="666731172850799929">פתח ב-<ph name="APP_NAME" /></translation> |
| 272 <translation id="667999046851023355">מסמך</translation> |
| 273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation> |
| 274 <translation id="6762156594045689028"><ph name="BEGIN_LINK" />אפס את הסינכרון<ph
name="END_LINK" /> כדי לשנות את ההגדרה הזו</translation> |
| 275 <translation id="6780034285637185932">מיקוד</translation> |
| 276 <translation id="6785453220513215166">שולח דוח קריסה...</translation> |
| 277 <translation id="679325081238418596">קבל את הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדרו
ת נוספות בכל המכשירים</translation> |
| 278 <translation id="6797885426782475225">חיפוש קולי</translation> |
| 279 <translation id="681368974849482173">הפריט נוצר</translation> |
| 280 <translation id="6896758677409633944">העתק</translation> |
| 281 <translation id="6903907808598579934">הפעל סנכרון</translation> |
| 282 <translation id="6945221475159498467">בחר</translation> |
| 283 <translation id="6973630695168034713">תיקיות</translation> |
| 284 <translation id="7004499039102548441">כרטיסיות אחרונות</translation> |
| 285 <translation id="7006788746334555276">הגדרות תוכן</translation> |
| 286 <translation id="7031882061095297553">סינכרון עם</translation> |
| 287 <translation id="7062545763355031412">קבל והחלף חשבונות</translation> |
| 288 <translation id="7108338896283013870">הסתר</translation> |
| 289 <translation id="7131892264600713844">מציג היסטוריה מהמכשיר הזה. <ph name="BEGIN
_LINK" />למידע נוסף.<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 290 <translation id="7133798577887235672">שם מלא</translation> |
| 291 <translation id="7136892417564438900">המצלמה לא זמינה</translation> |
| 292 <translation id="7167621057293532233">סוגי נתונים</translation> |
| 293 <translation id="7189598951263744875">שיתוף...</translation> |
| 294 <translation id="7203585745079012652">משוב לתשובות על-ידי דיבור</translation> |
| 295 <translation id="722055596168483966">התאמה אישית של שירותי Google</translation> |
| 37 <translation id="7222245588540287464">האם מופעל חיפוש קולי לפי הקשר</translation
> | 296 <translation id="7222245588540287464">האם מופעל חיפוש קולי לפי הקשר</translation
> |
| 297 <translation id="7336264872878993241">הושלמה הורדה של <ph name="PERCENT" /> אחוז
</translation> |
| 298 <translation id="7346909386216857016">בסדר, הבנתי</translation> |
| 299 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> |
| 300 <translation id="7419187830569376338">חפש את התמונה הזו ב-<ph name="SEARCH_ENGIN
E" /></translation> |
| 301 <translation id="7425346204213733349">שינויים בסימניות, בהיסטוריה, בסיסמאות ובה
גדרות נוספות לא יסונכרנו עוד עם חשבון Google שלך. עם זאת, הנתונים הקיימים עדיין
יאוחסנו בחשבון Google שלך.</translation> |
| 302 <translation id="7454057999980797137">מדינה / ארץ</translation> |
| 38 <translation id="7456847797759667638">פתח מיקום...</translation> | 303 <translation id="7456847797759667638">פתח מיקום...</translation> |
| 304 <translation id="7464701184726199289">פעולה זו מוחקת נתונים מסונכרנים מכל המכשיר
ים. הגדרות אתרים שנשמרו לא יימחקו ועשויות לשקף את הרגלי הגלישה שלך. <ph name="BE
GIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 305 <translation id="7472734401283673885">שם החברה</translation> |
| 306 <translation id="7473891865547856676">לא, תודה</translation> |
| 39 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> | 307 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> |
| 308 <translation id="750493650310597496">0 נבחרו</translation> |
| 309 <translation id="7514365320538308">הורד</translation> |
| 310 <translation id="7537586195939242955">מצטערים, לא ניתן להתקין את ה-Pass שלך ב-P
assbook בשלב הזה.</translation> |
| 40 <translation id="7561196759112975576">תמיד</translation> | 311 <translation id="7561196759112975576">תמיד</translation> |
| 312 <translation id="7572670177380301651">מציג היסטוריה מהמכשירים שבהם אתה מחובר לחש
בון. <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 41 <translation id="7588950540487816470">האינטרנט הווירטופיזי</translation> | 313 <translation id="7588950540487816470">האינטרנט הווירטופיזי</translation> |
| 314 <translation id="7603852183842204213">חלונות קופצים שנחסמו (<ph name="NUMBER_OF_
BLOCKED_POPUPS" />)</translation> |
| 315 <translation id="7605594153474022051">הסנכרון לא עובד</translation> |
| 316 <translation id="7638584964844754484">ביטוי סיסמה שגוי</translation> |
| 317 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> |
| 318 <translation id="7658239707568436148">ביטול</translation> |
| 319 <translation id="7671141431838911305">התקנה</translation> |
| 320 <translation id="7765158879357617694">העבר</translation> |
| 321 <translation id="7769602470925380267">קבל וצא מהחשבון</translation> |
| 322 <translation id="7772032839648071052">אשר משפט-סיסמה</translation> |
| 323 <translation id="780301667611848630">לא תודה</translation> |
| 324 <translation id="7851858861565204677">מכשירים אחרים</translation> |
| 325 <translation id="7859704718976024901">היסטוריית הגלישה</translation> |
| 326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation> |
| 327 <translation id="7947953824732555851">קבל והיכנס</translation> |
| 42 <translation id="7961015016161918242">אף פעם</translation> | 328 <translation id="7961015016161918242">אף פעם</translation> |
| 329 <translation id="7971521879845308059">חסום חלונות קופצים</translation> |
| 330 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation> |
| 331 <translation id="8019783059653722575">אישור זה מאפשר לך לשמור ולהעלות תמונות.</t
ranslation> |
| 332 <translation id="8023878949384262191">מרחיב את הקטע.</translation> |
| 333 <translation id="8059533439631660104">מכווץ את הקטע.</translation> |
| 334 <translation id="8076014560081431679">הגדרות אתרים שנשמרו לא יימחקו ועשויות לשקף
את הרגלי הגלישה שלך. <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" /></
translation> |
| 335 <translation id="8080028325999236607">סגור את כל הכרטיסיות</translation> |
| 336 <translation id="8108697784695284144">הסיסמה שלך הועתקה.</translation> |
| 337 <translation id="8137558756159375272">'גע כדי לחפש' שולח אל חיפוש Google את המי
לה הנבחרת, יחד עם הדף הנוכחי בתור הקשר. תוכל לכבות זאת ב<ph name="BEGIN_LINK" />
הגדרות<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 338 <translation id="8205564605687841303">בטל</translation> |
| 339 <translation id="8225985093977202398">תמונות וקבצים בקובץ השמור</translation> |
| 340 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation> |
| 341 <translation id="8272426682713568063">כרטיסי אשראי</translation> |
| 342 <translation id="8281781826761538115">ברירת מחדל - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /><
/translation> |
| 343 <translation id="8381750437846184350">שלוט באופן שבו חברת Google משתמשת בהיסטור
יית הגלישה שלך לצורך התאמה אישית של חיפוש Google, מודעות Google ושירותי Google א
חרים</translation> |
| 344 <translation id="8428045167754449968">עיר / יישוב</translation> |
| 345 <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation> |
| 346 <translation id="8433678324664858900">הצג הצעות</translation> |
| 347 <translation id="8458397775385147834">פריט אחד נמחק</translation> |
| 348 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> |
| 349 <translation id="8517375800490286174">רישיונות קוד פתוח</translation> |
| 350 <translation id="8524799873541103884">כרטיסיות <ph name="INCOGNITO" /> <ph name
="FIRST_VISIBLE_TAB" /> עד <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> מתוך <ph name="NUMBER_
OF_OPEN_TABS" /></translation> |
| 351 <translation id="8532105204136943229">שנת פקיעת התוקף</translation> |
| 352 <translation id="8534481786647257214">הפרסום ב-Google+ בוצע.</translation> |
| 353 <translation id="8548878600947630424">חפש בדף...</translation> |
| 354 <translation id="8605219856220328675">סגור כרטיסייה.</translation> |
| 355 <translation id="8620640915598389714">ערוך</translation> |
| 356 <translation id="8636825310635137004">כדי לקבל את הכרטיסיות מהמכשירים האחרים שלך
, הפעל את הסנכרון.</translation> |
| 357 <translation id="8680787084697685621">פרטי הכניסה לחשבון אינם מעודכנים.</transla
tion> |
| 358 <translation id="8721297211384281569">התפריט 'כלים'</translation> |
| 359 <translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation> |
| 360 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> |
| 361 <translation id="8741995161408053644">ייתכן שתוכל לגשת לסוגים אחרים של היסטוריי
ת גלישה בחשבון Google בכתובת <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name=
"END_LINK" />.</translation> |
| 362 <translation id="8775144690796719618">כתובת אתר לא חוקית</translation> |
| 363 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> |
| 364 <translation id="882482397944455431">צא ממצב גלישה בסתר</translation> |
| 365 <translation id="8840513115188359703">לא תבוצע יציאה מחשבון Google שלך.</transl
ation> |
| 366 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> |
| 367 <translation id="895541991026785598">דווח על בעיה</translation> |
| 368 <translation id="8967427617812342790">הוסף לרשימת הקריאה</translation> |
| 369 <translation id="8971089644512329999">הבנתי</translation> |
| 370 <translation id="8981454092730389528">בחירת הפעילויות ב-Google</translation> |
| 371 <translation id="8985320356172329008">מחובר ל-Google בשם</translation> |
| 372 <translation id="902659348151742535">חברת Google עשויה להשתמש בהיסטוריית הגלישה
שלך לצורך התאמה אישית של חיפוש Google, מודעות Google ושירותי Google אחרים.</tra
nslation> |
| 373 <translation id="9034759925968272072">לא תבוצע יציאה מחשבון Google שלך. ייתכן ש
תוכל לגשת לסוגים אחרים של היסטוריית גלישה בחשבון Google בכתובת <ph name="BEGIN_L
INK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 374 <translation id="9039373489628511875">רוחב פס</translation> |
| 375 <translation id="9055772144595778347">לא מצליח להיכנס</translation> |
| 376 <translation id="9065203028668620118">ערוך</translation> |
| 377 <translation id="9079935439869366234">סמן את הכול כ'לא נקרא'</translation> |
| 378 <translation id="9083392325882095631">פריט אחד</translation> |
| 379 <translation id="9100610230175265781">יש להזין ביטוי סיסמה</translation> |
| 380 <translation id="9148126808321036104">היכנס שוב</translation> |
| 381 <translation id="9157836665414082580">הסתר תיבות דו-שיח</translation> |
| 382 <translation id="9188680907066685419">צא מהחשבון המנוהל</translation> |
| 383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 384 <translation id="9223358826628549784">דוח הקריסה נשלח.</translation> |
| 385 <translation id="935490618240037774">הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדרות נוספ
ות יסונכרנו עם חשבון Google, כך שתוכל להשתמש בהן בכל המכשירים שלך.</translation> |
| 386 <translation id="939598580284253335">הזן משפט-סיסמה</translation> |
| 387 <translation id="976982866697960176">נהל נתונים מסונכרנים…</translation> |
| 388 <translation id="988141524645182168">מכשירים אחרים</translation> |
| 389 <translation id="989988560359834682">ערוך כתובת</translation> |
| 43 </translationbundle> | 390 </translationbundle> |
| OLD | NEW |