Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(138)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_it.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="it"> 3 <translationbundle lang="it">
4 <translation id="1016495303386450659">Elemento aggiornato</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Aggiungi questa pagina ai Preferiti...</tr anslation> 5 <translation id="1047726139967079566">Aggiungi questa pagina ai Preferiti...</tr anslation>
6 <translation id="1049743911850919806">In incognito</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Autenticazione non riuscita. La password n on è stata copiata.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Scansione del codice eseguita</translation >
9 <translation id="1084365883616172403">Pubblicazione su Facebook completata.</tra nslation>
10 <translation id="1104948393051856124">Accetta e continua</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Stampa non riuscita.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Crea una nuova scheda.</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Errore</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Campo successivo</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Campo successivo</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">Impossibile salvare l'immagine</translatio n>
16 <translation id="1201530049782216880">Nuova scheda in incognito</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Nascondi per ora</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">Impossibile connettersi a Internet.</trans lation>
19 <translation id="1254117744268754948">Scegli cartella</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Interrompi</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Chiuse di recente</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Tocca due volte per cambiare la cartella pr incipale.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">Chiudi menu</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Password salvate</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">La sincronizzazione si è interrotta.</tran slation>
26 <translation id="1377321085342047638">Numero carta</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Nessun Preferito qui</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Ultime quattro settimane</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Apri tutte</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Stampa</translation>
32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> elementi</translation>
33 <translation id="1540800554400757039">Indirizzo 1</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">Leggi il codice QR</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">Messaggio inviato.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Totale</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">Se attivi "Non tenere traccia", viene incl usa una richiesta con il tuo traffico di navigazione. Gli eventuali effetti dipe ndono dalla risposta o meno di un sito web alla richiesta e dalla modalità di in terpretazione della richiesta.
38
39 Ad esempio, alcuni siti web potrebbero rispondere alla richiesta visualizzando a nnunci non basati su altri siti web che hai visitato. Molti siti web raccogliera nno e utilizzeranno comunque i tuoi dati di navigazione, ad esempio per aumentar e la sicurezza, fornire contenuti, servizi, annunci e consigli sui loro siti web , nonché per generare statistiche di reporting. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulterior i informazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">Condivisione non riuscita perché non sei c ollegato alla rete.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">Nessuna scheda aperta</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Segna tutti come già letti</translation>
43 <translation id="1690731385917361335">Nessun elemento</translation>
44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> selezionati</translation>
45 <translation id="1740468249224277719">Tocca due volte per installare.</translati on>
46 <translation id="1749561566933687563">Sincronizza i tuoi preferiti</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Salva password</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Più visitati</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Elimina cartella</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Cancella dati di navigazione</translation>
51 <translation id="1842969606798536927">Paga</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Invia dati di utilizzo</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">Tutto</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">Controlla come funziona nelle <ph name="BE GIN_LINK" />Impostazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Carica su Google Drive</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">Tocca due volte per copiare.</translation>
57 <translation id="1952728750904661634">Accedi con l'account gestito</translation>
58 <translation id="1974060860693918893">Avanzate</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Esplora</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">Codice QR o codice a barre</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">Ultima settimana</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Annulla</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Richiedi sito desktop</translation>
64 <translation id="2103075008456228677">Apri la pagina history.google.com</transla tion>
65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elementi spostati</translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Modifica Preferito</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">Copia URL</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Solo una volta</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Solo una volta</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Aggiungi account</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">Menu Altro</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Nascondi tastiera</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Nascondi tastiera</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">Le impostazioni di traduzione sono state r eimpostate.</translation>
73 <translation id="2354750644801399986">"Non tenere traccia"</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Opzioni di base</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">Una selezionata</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Ricerca contestuale</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Ricerca contestuale</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Una norma relativa ai dispositivi ha imped ito l'accesso alle tue foto</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Una norma relativa ai dispositivi ha imped ito l'accesso alle tue foto</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Aggiungi account…</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Impossibile stampare la pagina.</translati on>
82 <translation id="2653659639078652383">Invia</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">Nuova scheda</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">La videocamera è in uso</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">Elenco di lettura</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Copiata</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Copiata</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Compilazione automatica</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">Impossibile aprire il file</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Solo su Wi-Fi</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Campo precedente</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Campo precedente</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">Nessun account email</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">Nessun account email</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Chiudi selettore di schede</translation>
93 <translation id="283291358677939992">Trova nella pagina...</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">Reimposta impostazioni traduzione</transla tion>
95 <translation id="285960592395650245">Riprova a scaricare</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Nascosta, password</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Nuova cartella…</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Indirizzi</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Impossibile condividere la pagina</transla tion>
100 <translation id="2933759065870693102">Torcia</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Impossibile accedere. Riprova più tardi.</ translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Apri in un'altra scheda</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">Ultimo giorno</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">Uffa!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> non disponibile. Per accedere alla tua cronologia di navigazione, seleziona "<ph name="SHOW_HIST ORY" />" dal menu Strumenti.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Soltanto chi conosce la tua passphrase può leggere i tuoi dati criptati. La passphrase non viene inviata a Google né memor izzata. Se dimentichi la passphrase o vuoi modificare questa impostazione, dovra i reimpostare la sincronizzazione. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazion i<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock per password</translatio n> 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock per password</translatio n>
108 <translation id="3175081911749765310">Servizi web</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Aggiunto ai Preferiti</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">La sincronizzazione è disattivata</transla tion>
111 <translation id="3240426699337459095">Link copiato</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> di <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> di <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">Schede aperte</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">Importare i dati?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">Indirizzo 2</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">Connessione al server non riuscita.</trans lation>
16 <translation id="3335947283844343239">Riapri scheda chiusa</translation> 118 <translation id="3335947283844343239">Riapri scheda chiusa</translation>
119 <translation id="3393920035788932672">Popup consentiti</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">Chrome archivierà questa password nelle <p h name="BEGIN_LINK" />password Google salvate<ph name="END_LINK" /> per inserirl a automaticamente, in modo da non doverla imparare a memoria.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome archivierà questa password nelle <p h name="BEGIN_LINK" />password Google salvate<ph name="END_LINK" /> per inserirl a automaticamente, in modo da non doverla imparare a memoria.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Visualizzazione divisa</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Moduli compilati.</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">Mese di scadenza</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Sincronizzazione delle schede...</translat ion>
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock per password</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Elimina password salvata</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Apri una scheda per navigare sul Web.</tra nslation>
129 <translation id="3527085408025491307">Cartella</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Chiudi scheda</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">Vuoi che Google Smart Lock salvi la passwo rd di questo sito?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">Vuoi che Google Smart Lock salvi la passwo rd di questo sito?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Apri immagine in un'altra scheda</translat ion>
133 <translation id="3603009562372709545">Copia URL link</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Scopri gli argomenti dei siti web senza las ciare la pagina. La funzione Tocca per cercare consente di inviare una parola e il relativo contesto alla Ricerca Google; vengono restituiti risultati di ricerc a, immagini, definizioni e altri dettagli.
135
136 Per modificare il termine di ricerca, premi a lungo per selezionarlo. Per perfez ionare la ricerca, fai scorrere completamente il riquadro verso l'alto e tocca l a casella di ricerca.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Dati della Compilazione automatica</transl ation>
138 <translation id="3608436266458100337">Modalità Reader</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Precarica pagine web</translation>
140 <translation id="3691593122358196899">Preferito aggiunto in: <ph name="FOLDER_TI TLE" /></translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Quando è attivo, la omnibox include sugger imenti relativi alle pagine web trasmesse dai dispositivi nelle vicinanze.</tran slation> 141 <translation id="3692781555820666866">Quando è attivo, la omnibox include sugger imenti relativi alle pagine web trasmesse dai dispositivi nelle vicinanze.</tran slation>
142 <translation id="3738139272394829648">Tocca per cercare</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Schede di navigazione in incognito</transl ation>
144 <translation id="3783017676699494206">Salva immagine</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Installa</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Installa</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Indietro</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Indietro</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Accedi</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">Nuova scheda in incognito</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">Download completato</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Esci</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Titolo</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Impossibile aprire il file con le app sul dispositivo.</translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Controlla la connessione di rete e riprova .</translation>
155 <translation id="411254640334432676">Download non riuscito.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Per inviare dati net-export, configura il tuo account email nell'app Impostazioni.</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Per inviare dati net-export, configura il tuo account email nell'app Impostazioni.</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Intervallo di tempo</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Mostra sempre</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Inserisci passphrase</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">Per eseguire la scansione di un codice QR, attiva la videocamera dalle impostazioni</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Termini di servizio</translation>
162 <translation id="430793432425771671">Sincronizza tutto</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">Questa pagina verrà aperta con un'altra ap plicazione.</translation>
164 <translation id="4378154925671717803">Telefono</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Informativa sulla privacy</translation>
166 <translation id="4426508677408162512">Tutti i preferiti</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Attiva la modalità di navigazione in incog nito</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">Controlla e gestisci le password salvate a ll'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" />< /translation>
169 <translation id="4536418791685807335">Prova ad accedere nuovamente.</translation >
170 <translation id="4636930964841734540">Info</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Apri selettore di schede</translation>
172 <translation id="4666531726415300315">Accesso eseguito come <ph name="EMAIL" />.
173
174 I tuoi dati vengono crittografati con la tua passphrase di sincronizzazione. Ins eriscila per avviare la sincronizzazione.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Piattaforma</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Piattaforma</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Aggiorna</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Aggiorna</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">Aprire questa pagina nell'app <ph name="AP P_NAME" />?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">Aprire questa pagina nell'app <ph name="AP P_NAME" />?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Cookie, dati dei siti</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password di questo sito?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password di questo sito?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Apri</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Apri</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Pagamento</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Spiacenti, si è verificato un problema di condivisione.</translation>
183 <translation id="4979397965658815378">Accedi con il tuo account Google per avere preferiti, password, cronologia e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositiv i</translation>
184 <translation id="5005498671520578047">Copia password</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Apri una scheda di navigazione in incognit o per navigare sul Web in privato.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Salve, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tr anslation>
187 <translation id="5039804452771397117">Consenti</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Installa Google Drive</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">Impossibile stabilire le dimensioni del fi le.</translation>
190 <translation id="5094827893301452931">Tweet completato.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Chiudi schede incognito*</translation>
192 <translation id="5181140330217080051">Download in corso</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Privata</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Barra dei Preferiti</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Aggiungi carta...</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Abilita sincronizzazione</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Sincronizzazione con <ph name="EMAIL" /></ translation>
199 <translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Salva</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Salva</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Nome</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Apri immagine</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">Non ci sono applicazioni installate in gra do di aprire questo file.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Info sicurezza pagina</translation>
205 <translation id="5525269841082836315">Crea passphrase</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Handoff ti consente di iniziare a consulta re un sito web su questo dispositivo per poi continuare facilmente sul Mac. Il s ito web attualmente aperto verrà visualizzato nel Dock sul Mac.
208
209 La funzione Handoff deve anche essere attivata nella sezione Generali di Imposta zioni e sui dispositivi deve essere in uso lo stesso account iCloud.</translatio n>
210 <translation id="5556459405103347317">Ricarica</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">Il file non può essere scaricato in questo momento.</translation>
212 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Versione <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tra nslation>
215 <translation id="5728700505257787410">Spiacenti, problema durante l'accesso all' account.</translation>
216 <translation id="5737974891429562743">I dati di accesso dell'account sono obsole ti. Aggiorna per avviare la sincronizzazione.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">Puoi trovare pagine web pertinenti basate sui dintorni.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">Configurazione in corso...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">In questo modo puoi eseguire ricerche più veloci con la voce.</translation>
220 <translation id="5846482154967366008">Motore di ricerca</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Nuova cartella</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">Per avviare la sincronizzazione è obbligat oria la passphrase.</translation>
223 <translation id="5860033963881614850">Off</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">OK</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">1 elemento spostato</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Google Traduttore</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">On</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Mostra indirizzi e carte di credito di Goo gle Payments</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Crea nuova scheda in incognito.</translati on>
230 <translation id="6012140227487808125">Crittografia…</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Apri in...</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password di questo sito per l'account <ph name="USERNAME" />?</t ranslation> 232 <translation id="6039694632319341016">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password di questo sito per l'account <ph name="USERNAME" />?</t ranslation>
233 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Più</translation>
30 <translation id="605721222689873409">AA</translation> 235 <translation id="605721222689873409">AA</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Tocca per annullare.</translation>
237 <translation id="6122191549521593678">Online</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Elemento rimosso</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">Secondi fa</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Utilizza password</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Utilizza password</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Nuova scheda</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Mostra schede</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Ultima sincronizzazione: <ph name="LAST_US ED_TIME" /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Ricerca vocale</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Ricerca vocale</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Modifica carta di credito</translation>
246 <translation id="6308436439357671616">In questo modo puoi scattare e caricare fo to.</translation>
33 <translation id="6314335155547195432">Genera password</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Genera password</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Impostazioni accesso</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Crittografia</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Si è verificato un problema. Stiamo cercand o una soluzione.</translation>
34 <translation id="6344783595350022745">Cancella testo</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Cancella testo</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Trasmissione a...</translation>
253 <translation id="6362362396625799311">Nessuna scheda in incognito</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">Se non ricordi la passphrase o vuoi modifi care questa impostazione, <ph name="BEGIN_LINK" />reimposta la sincronizzazione< ph name="END_LINK" /></translation>
255 <translation id="6389470377220713856">Nome sulla carta</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Sincronizzazione</translation>
257 <translation id="641799622251403418">Accesso eseguito come <ph name="EMAIL" />.
258
259 I tuoi dati sono stati crittografati con la tua passphrase di sincronizzazione i n data <ph name="TIME" />. Inseriscila per avviare la sincronizzazione.</transla tion>
260 <translation id="6418346271604475326">Preparazione del PDF</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">Paese</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Messaggio inviato.</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Il tuo pagamento</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Password generata da Chrome</translation> 264 <translation id="6456425917241817154">Password generata da Chrome</translation>
265 <translation id="6464071786529933911">Apri in nuova scheda in incognito</transla tion>
266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elementi eliminati</translation>
267 <translation id="6541915733953096570">Ultima ora</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Compilazione automatica dei moduli</transl ation>
269 <translation id="6656103420185847513">Modifica cartella</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Password</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Apri in <ph name="APP_NAME" /></translation > 271 <translation id="666731172850799929">Apri in <ph name="APP_NAME" /></translation >
272 <translation id="667999046851023355">Documento</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">Per modificare questa impostazione, <ph na me="BEGIN_LINK" />reimposta la sincronizzazione<ph name="END_LINK" /></translati on>
275 <translation id="6780034285637185932">Codice postale</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Invio rapporto sugli arresti anomali...</t ranslation>
277 <translation id="679325081238418596">Utilizza i tuoi Preferiti, la cronologia, l e password e le impostazioni su tutti i tuoi dispositivi</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">Ricerca vocale</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Elemento creato</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Attiva la sincronizzazione</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Seleziona</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Cartelle</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Schede recenti</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Impostazioni contenuti</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Sincronizza con</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">Accetta e cambia account</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Nascondi</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">È visualizzata la cronologia di questo dis positivo. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></ translation>
290 <translation id="7133798577887235672">Nome e cognome</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">La videocamera non è disponibile</translat ion>
292 <translation id="7167621057293532233">Tipi di dati</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Condividi...</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Pronuncia le risposte</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Personalizza i servizi Google</translation>
37 <translation id="7222245588540287464">Se la Ricerca contestuale è attivata.</tra nslation> 296 <translation id="7222245588540287464">Se la Ricerca contestuale è attivata.</tra nslation>
297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" />% scaricato</translat ion>
298 <translation id="7346909386216857016">OK</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Cerca questa immagine su <ph name="SEARCH_ ENGINE" /></translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Le modifiche ai preferiti, alla cronologia , alle password e ad altre impostazioni non verranno più sincronizzate con il tu o account Google. Tuttavia, i dati esistenti rimarranno memorizzati.</translatio n>
302 <translation id="7454057999980797137">Stato/contea</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Apri percorso...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Apri percorso...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">Questa operazione comporta la cancellazion e dei dati sincronizzati da tutti i dispositivi. Le impostazioni del sito salvat e non verranno eliminate e potrebbero rispecchiare le tue abitudini di navigazio ne. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></transl ation>
305 <translation id="7472734401283673885">Nome dell'azienda</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">No grazie</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Avanti</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Avanti</translation>
308 <translation id="750493650310597496">0 selezionati</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Scarica</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">Spiacenti, il tuo pass non può essere inst allato in Passbook in questo momento.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Visualizzazione della cronologia dai dispo sitivi su cui hai eseguito l'accesso. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informaz ioni<ph name="END_LINK" /></translation>
41 <translation id="7588950540487816470">Physical Web</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Physical Web</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Popup bloccati (<ph name="NUMBER_OF_BLOCKE D_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">La sincronizzazione non funziona</translat ion>
316 <translation id="7638584964844754484">Passphrase sbagliata</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">Guida</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Annulla</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">INSTALLA</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Sposta</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Accetta ed esci</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Conferma passphrase</translation>
323 <translation id="780301667611848630">No grazie</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Altri dispositivi</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">Cronologia di navigazione</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Accetta e accedi</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Mai</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Mai</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Blocca popup</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Rete</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">In questo modo puoi salvare e caricare fot o.</translation>
332 <translation id="8023878949384262191">Viene espansa la sezione.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Viene compressa la sezione.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">Le impostazioni del sito salvate non verra nno eliminate e potrebbero rispecchiare le tue abitudini di navigazione. <ph nam e="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Chiudi tutte le schede</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">La password è stata copiata.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">La funzione Tocca per cercare invia la par ola selezionata e la pagina corrente come contesto alla Ricerca Google. Puoi dis attivare la funzione nelle <ph name="BEGIN_LINK" />Impostazioni<ph name="END_LIN K" />.</translation>
338 <translation id="8205564605687841303">Annulla</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">Immagini e file memorizzati nella cache</t ranslation>
340 <translation id="8261506727792406068">Elimina</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">Carte di credito</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">Predefinita - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /> </translation>
343 <translation id="8381750437846184350">Controlla il modo in cui Google utilizza l a tua cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca, gli annunci e alt ri servizi Google.</translation>
344 <translation id="8428045167754449968">Città/località</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">Impostazioni</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">Mostra suggerimenti</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">1 elemento eliminato</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">Nome utente</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">Licenze open source</translation>
350 <translation id="8524799873541103884">Schede <ph name="INCOGNITO" /> dalla <ph n ame="FIRST_VISIBLE_TAB" /> alla <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> di <ph name="NUMB ER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
351 <translation id="8532105204136943229">Anno di scadenza</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Pubblicazione su Google+ completata.</tran slation>
353 <translation id="8548878600947630424">Trova nella pagina...</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">Chiudi la scheda.</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">Modifica</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">Attiva la sincronizzazione per trovare le tue schede degli altri dispositivi.</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">I dati di accesso dell'account sono obsole ti.</translation>
358 <translation id="8721297211384281569">Menu Strumenti</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">Riprova</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">Fine</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">Il tuo account Google potrebbe avere altre forme di cronologia di navigazione all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />histor y.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">URL non valido</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">Preferiti</translation>
364 <translation id="882482397944455431">Esci dalla modalità di navigazione in incog nito</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">Non verrai scollegato dal tuo account Goog le.</translation>
366 <translation id="8904976895050290827">Sincronizzazione Google Chrome</translatio n>
367 <translation id="895541991026785598">Segnala un problema</translation>
368 <translation id="8967427617812342790">Aggiungi all'elenco di lettura</translatio n>
369 <translation id="8971089644512329999">OK</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Gestione attività di Google</translation>
371 <translation id="8985320356172329008">Accesso effettuato a Google come</translat ion>
372 <translation id="902659348151742535">Google può utilizzare la tua cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca, gli annunci e altri servizi Google.</ translation>
373 <translation id="9034759925968272072">Non verrai scollegato dal tuo account Goog le. Il tuo account Google potrebbe avere altre forme di cronologia di navigazion e alla pagina <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.< /translation>
374 <translation id="9039373489628511875">Larghezza di banda</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">Impossibile accedere</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">Modifica</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">Segna tutti come da leggere</translation>
378 <translation id="9083392325882095631">1 elemento</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">Passphrase obbligatoria</translation>
380 <translation id="9148126808321036104">Esegui di nuovo l'accesso</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">Elimina finestre di dialogo</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">Esci dall'account gestito</translation>
383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">Rapporto sugli arresti anomali inviato.</t ranslation>
385 <translation id="935490618240037774">I tuoi preferiti, la cronologia, le passwor d e altre impostazioni verranno sincronizzati con il tuo account Google per cons entirti di utilizzarli su tutti i tuoi dispositivi.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">Inserisci passphrase</translation>
387 <translation id="976982866697960176">Gestisci dati sincronizzati…</translation>
388 <translation id="988141524645182168">Altri dispositivi</translation>
389 <translation id="989988560359834682">Modifica indirizzo</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_id.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_iw.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698