| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="id"> | 3 <translationbundle lang="id"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Item diperbarui</translation> |
| 4 <translation id="1047726139967079566">Bookmark Laman Ini...</translation> | 5 <translation id="1047726139967079566">Bookmark Laman Ini...</translation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Penyamaran</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Autentikasi gagal. Sandi tidak disalin.</t
ranslation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Kode telah dipindai</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Kirim Facebook selesai.</translation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Terima & Lanjutkan</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Gagal mencetak.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Buat tab baru.</translation> |
| 13 <translation id="1165039591588034296">Kesalahan</translation> |
| 5 <translation id="1172898394251786223">Bidang berikutnya</translation> | 14 <translation id="1172898394251786223">Bidang berikutnya</translation> |
| 15 <translation id="1176932207622159128">Gambar Tak Disimpan</translation> |
| 16 <translation id="1201530049782216880">Tab Penyamaran Baru</translation> |
| 17 <translation id="1209206284964581585">Sembunyikan sekarang</translation> |
| 18 <translation id="1219674500290482172">Tidak dapat tersambung ke internet.</trans
lation> |
| 19 <translation id="1254117744268754948">Pilih Folder</translation> |
| 20 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation> |
| 21 <translation id="129553762522093515">Barusan ditutup</translation> |
| 22 <translation id="132683371494960526">Ketuk dua kali untuk mengubah folder induk.
</translation> |
| 23 <translation id="1340643665687018190">Tutup Menu</translation> |
| 24 <translation id="1375321115329958930">Sandi Tersimpan</translation> |
| 25 <translation id="1377255359165588604">Sinkronisasi berhenti berfungsi.</translat
ion> |
| 26 <translation id="1377321085342047638">Nomor Kartu</translation> |
| 27 <translation id="1383876407941801731">Telusuri</translation> |
| 28 <translation id="1389974829397082527">Tidak ada bookmark di sini</translation> |
| 29 <translation id="1400642268715879018">4 Minggu Terakhir</translation> |
| 30 <translation id="1407135791313364759">Buka semua</translation> |
| 31 <translation id="1430915738399379752">Cetak</translation> |
| 32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> item</translation> |
| 33 <translation id="1540800554400757039">Alamat 1</translation> |
| 34 <translation id="1545749641540134597">Pindai Kode QR</translation> |
| 35 <translation id="1580783302095112590">Email terkirim.</translation> |
| 36 <translation id="1634828734222219955">Total</translation> |
| 37 <translation id="1646446875146297738">Dengan mengaktifkan 'Jangan Lacak', permin
taan akan disertakan dalam lalu lintas penjelajahan Anda. Pengaruh apa pun berga
ntung pada apakah situs web menanggapi permintaan atau tidak, dan cara permintaa
n diinterpretasikan. |
| 38 |
| 39 Misalnya, beberapa situs web mungkin menanggapi permintaan ini dengan menayangka
n iklan yang tidak didasarkan pada situs web lain yang telah Anda kunjungi. Bany
ak situs web yang masih akan mengumpulkan dan menggunakan data penjelajahan Anda
- misalnya untuk meningkatkan keamanan, menyediakan konten, layanan, iklan, dan
saran pada situs web mereka, serta membuat statistik laporan. <ph name="BEGIN_L
INK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 40 <translation id="1657011748321897393">Gagal berbagi karena tidak terhubung ke ja
ringan.</translation> |
| 41 <translation id="165877110639533037">Tidak Ada Tab yang Terbuka</translation> |
| 42 <translation id="1687475363370981210">Tandai Semua Sudah Dibaca</translation> |
| 43 <translation id="1690731385917361335">Tidak ada item</translation> |
| 44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
dipilih</translation> |
| 45 <translation id="1740468249224277719">Ketuk dua kali untuk memasang.</translatio
n> |
| 46 <translation id="1749561566933687563">Sinkronisasikan bookmark Anda</translation
> |
| 47 <translation id="1752547299766512813">Simpan Sandi</translation> |
| 48 <translation id="1753905327828125965">Sering Dibuka</translation> |
| 49 <translation id="1809939268435598390">Hapus Folder</translation> |
| 50 <translation id="1813414402673211292">Hapus Data Perambanan</translation> |
| 51 <translation id="1842969606798536927">Bayar</translation> |
| 52 <translation id="1876721852596493031">Krm Data Penggunaan</translation> |
| 53 <translation id="1886928167269928266">Awal Waktu</translation> |
| 54 <translation id="1894451531427596130">Kontrol cara kerjanya di <ph name="BEGIN_L
INK" />Setelan<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 55 <translation id="1911619930368729126">Unggah ke Google Drive</translation> |
| 56 <translation id="1941314575388338491">Ketuk dua kali untuk menyalin.</translatio
n> |
| 57 <translation id="1952728750904661634">Masuk dengan akun yang dikelola</translati
on> |
| 58 <translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation> |
| 59 <translation id="1989112275319619282">Jelajahi</translation> |
| 60 <translation id="2054511809411770085">Kode QR atau kode batang</translation> |
| 61 <translation id="2068952045031577364">Minggu Lalu</translation> |
| 62 <translation id="2079545284768500474">Batalkan</translation> |
| 63 <translation id="209018056901015185">Ubah situs desktop</translation> |
| 64 <translation id="2103075008456228677">Buka history.google.com</translation> |
| 65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
item dipindah</translation> |
| 66 <translation id="2149973817440762519">Edit Bookmark</translation> |
| 67 <translation id="2154710561487035718">Salin URL</translation> |
| 6 <translation id="2241634353105152135">Hanya sekali</translation> | 68 <translation id="2241634353105152135">Hanya sekali</translation> |
| 69 <translation id="2267753748892043616">Tambahkan Akun</translation> |
| 70 <translation id="2273327106802955778">Menu lainnya</translation> |
| 7 <translation id="2320166752086256636">Sembunyikan keyboard</translation> | 71 <translation id="2320166752086256636">Sembunyikan keyboard</translation> |
| 72 <translation id="2351097562818989364">Setelan terjemah telah disetel ulang.</tra
nslation> |
| 73 <translation id="2354750644801399986">‘Jangan Lacak’</translation> |
| 74 <translation id="2359808026110333948">Lanjut</translation> |
| 75 <translation id="2381405137052800939">Dasar-Dasar</translation> |
| 76 <translation id="2386793615875593361">1 dipilih</translation> |
| 77 <translation id="2435457462613246316">Tampilkan sandi</translation> |
| 8 <translation id="2467815441875554965">Penelusuran Kontekstual</translation> | 78 <translation id="2467815441875554965">Penelusuran Kontekstual</translation> |
| 9 <translation id="2572712655377361602">Kebijakan perangkat memblokir akses ke fot
o Anda</translation> | 79 <translation id="2572712655377361602">Kebijakan perangkat memblokir akses ke fot
o Anda</translation> |
| 80 <translation id="2584132361465095047">Tambahkan Akun…</translation> |
| 81 <translation id="2593774076813182497">Laman ini tidak dapat dicetak.</translatio
n> |
| 82 <translation id="2653659639078652383">Kirim</translation> |
| 83 <translation id="2684815431982545828">Tab Baru</translation> |
| 84 <translation id="2690858294534178585">Kamera sedang digunakan</translation> |
| 85 <translation id="2702801445560668637">Daftar Bacaan</translation> |
| 10 <translation id="2704606927547763573">Disalin</translation> | 86 <translation id="2704606927547763573">Disalin</translation> |
| 87 <translation id="2709516037105925701">Isi-Otomatis</translation> |
| 88 <translation id="2712127207578915686">Tidak Dapat Membuka File</translation> |
| 89 <translation id="2718352093833049315">Hanya melalui Wi-Fi</translation> |
| 11 <translation id="2747003861858887689">Bidang sebelumnya</translation> | 90 <translation id="2747003861858887689">Bidang sebelumnya</translation> |
| 12 <translation id="2780046210906776326">Tidak Ada Akun Email</translation> | 91 <translation id="2780046210906776326">Tidak Ada Akun Email</translation> |
| 92 <translation id="2800683595868705743">Tutup Pengalih Tab</translation> |
| 93 <translation id="283291358677939992">Cari di Halaman...</translation> |
| 94 <translation id="2843803966603263712">Setel Ulang Setelan Terjemahan</translatio
n> |
| 95 <translation id="285960592395650245">Coba Unduhan Lagi</translation> |
| 96 <translation id="2871695793448672541">Sandi Tersembunyi</translation> |
| 97 <translation id="2898963176829412617">Folder Baru…</translation> |
| 98 <translation id="2903493209154104877">Alamat</translation> |
| 99 <translation id="2921219216347069551">Gagal Berbagi Laman</translation> |
| 100 <translation id="2933759065870693102">Senter</translation> |
| 101 <translation id="2969979262385602596">Gagal masuk. Coba lagi nanti.</translation
> |
| 102 <translation id="2989805286512600854">Buka di Tab Baru</translation> |
| 103 <translation id="3024255823539804759">Kemarin</translation> |
| 104 <translation id="3037605927509011580">Yah!</translation> |
| 105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> tidak tersedia.
Untuk mengakses riwayat penjelajahan, pilih "<ph name="SHOW_HISTORY" />" dari me
nu alat.</translation> |
| 106 <translation id="3151924044251363314">Hanya mereka yang memiliki frasa sandi And
a yang dapat membaca data yang telah dienkripsi. Frasa sandi tidak akan dikirim
ke atau disimpan oleh Google. Jika lupa frasa sandi atau ingin mengubah setelan
ini, Anda perlu menyetel ulang sinkronisasi. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari le
bih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock untuk Sandi</translation
> | 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock untuk Sandi</translation
> |
| 108 <translation id="3175081911749765310">Layanan Web</translation> |
| 109 <translation id="3207960819495026254">Diberi bookmark</translation> |
| 110 <translation id="3210163015918861891">Sinkronisasi Nonaktif</translation> |
| 111 <translation id="3240426699337459095">Tautan disalin</translation> |
| 14 <translation id="3244271242291266297">BB</translation> | 112 <translation id="3244271242291266297">BB</translation> |
| 15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> dari <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> dari <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 114 <translation id="3268451620468152448">Tab Terbuka</translation> |
| 115 <translation id="3289005573061089144">Impor Data?</translation> |
| 116 <translation id="3324193307694657476">Alamat 2</translation> |
| 117 <translation id="3329904751041170572">Tidak dapat tersambung ke server.</transla
tion> |
| 16 <translation id="3335947283844343239">Buka Kembali Tab yang Tertutup</translatio
n> | 118 <translation id="3335947283844343239">Buka Kembali Tab yang Tertutup</translatio
n> |
| 119 <translation id="3393920035788932672">Munculan Diizinkan</translation> |
| 17 <translation id="3414292259312108062">Chrome akan menyimpan sandi ini pada <ph n
ame="BEGIN_LINK" />sandi tersimpan Google<ph name="END_LINK" /> dan melengkapiny
a secara otomatis sehingga Anda tidak perlu mengingatnya.</translation> | 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome akan menyimpan sandi ini pada <ph n
ame="BEGIN_LINK" />sandi tersimpan Google<ph name="END_LINK" /> dan melengkapiny
a secara otomatis sehingga Anda tidak perlu mengingatnya.</translation> |
| 121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> mnt</translation> |
| 122 <translation id="3448016392200048164">Layar Terpisah</translation> |
| 123 <translation id="3474649192738347024">Formulir terisi.</translation> |
| 124 <translation id="3478058380795961209">Bulan Masa Berlaku Habis</translation> |
| 125 <translation id="3482959374254649722">Menyinkronkan tab Anda...</translation> |
| 126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock untuk Sandi</translation> |
| 127 <translation id="3489372701259491571">Hapus Sandi yang Tersimpan</translation> |
| 128 <translation id="3519193562722059437">Buka tab untuk menjelajahi web.</translati
on> |
| 129 <translation id="3527085408025491307">Folder</translation> |
| 130 <translation id="3551320343578183772">Tutup Tab</translation> |
| 18 <translation id="3567664240939803299">Ingin Google Smart Lock menyimpan sandi un
tuk situs ini?</translation> | 131 <translation id="3567664240939803299">Ingin Google Smart Lock menyimpan sandi un
tuk situs ini?</translation> |
| 132 <translation id="3588820906588687999">Buka Gambar di Tab Baru</translation> |
| 133 <translation id="3603009562372709545">Salin URL Tautan</translation> |
| 134 <translation id="360480449234699036">Pelajari tentang topik di situs web tanpa m
eninggalkan laman. Sentuh untuk Menelusuri mengirimkan kata dan konteks di sekit
arnya ke Google Penelusuran, mengembalikan definisi, gambar, hasil penelusuran,
serta detail lainnya. |
| 135 |
| 136 Untuk menyesuaikan istilah penelusuran, tekan lama untuk memilih. Untuk menyarin
g penelusuran, geser panel ke atas kemudian sentuh kotak telusur.</translation> |
| 137 <translation id="3607167657931203000">Data Isi-Otomatis</translation> |
| 138 <translation id="3608436266458100337">Mode pembaca</translation> |
| 139 <translation id="3638472932233958418">Pramuat Laman Web</translation> |
| 140 <translation id="3691593122358196899">Dibookmark ke <ph name="FOLDER_TITLE" /></
translation> |
| 19 <translation id="3692781555820666866">Jika diaktifkan, omnibox akan menyertakan
saran untuk laman web yang disiarkan oleh perangkat di sekitar Anda.</translatio
n> | 141 <translation id="3692781555820666866">Jika diaktifkan, omnibox akan menyertakan
saran untuk laman web yang disiarkan oleh perangkat di sekitar Anda.</translatio
n> |
| 142 <translation id="3738139272394829648">Sentuh untuk Menelusuri</translation> |
| 143 <translation id="3771033907050503522">Tab Penyamaran</translation> |
| 144 <translation id="3783017676699494206">Simpan Gambar</translation> |
| 20 <translation id="3789841737615482174">Pasang</translation> | 145 <translation id="3789841737615482174">Pasang</translation> |
| 21 <translation id="385051799172605136">Mundur</translation> | 146 <translation id="385051799172605136">Mundur</translation> |
| 147 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation> |
| 148 <translation id="3950820424414687140">Masuk</translation> |
| 149 <translation id="3963231839620026525">Tab Penyamaran Baru</translation> |
| 150 <translation id="3967822245660637423">Unduhan selesai</translation> |
| 151 <translation id="3989635538409502728">Keluar</translation> |
| 152 <translation id="4002066346123236978">Judul</translation> |
| 153 <translation id="4038354071007134711">Tidak ada aplikasi di perangkat ini yang d
apat membuka file.</translation> |
| 154 <translation id="4049507953662678203">Pastikan Anda memiliki sambungan jaringan,
dan coba lagi.</translation> |
| 155 <translation id="411254640334432676">Unduhan gagal.</translation> |
| 22 <translation id="4121993058175073134">Konfigurasi akun email Anda di aplikasi Se
telan untuk mengirim data net-ekspor.</translation> | 156 <translation id="4121993058175073134">Konfigurasi akun email Anda di aplikasi Se
telan untuk mengirim data net-ekspor.</translation> |
| 157 <translation id="4124987746317609294">Rentang Waktu</translation> |
| 158 <translation id="4172051516777682613">Selalu tampilkan</translation> |
| 159 <translation id="424315890655130736">Masukkan Frasa Sandi</translation> |
| 160 <translation id="4272631900155121838">Untuk memindai kode QR, aktifkan kamera da
ri setelan</translation> |
| 161 <translation id="4281844954008187215">Persyaratan Layanan</translation> |
| 162 <translation id="430793432425771671">Sinkronkan Semua</translation> |
| 163 <translation id="4359125752503270327">Laman ini akan dibuka di aplikasi lain.</t
ranslation> |
| 164 <translation id="4378154925671717803">Telepon</translation> |
| 165 <translation id="441868831736628555">Notifikasi Privasi</translation> |
| 166 <translation id="4426508677408162512">Semua Bookmark</translation> |
| 167 <translation id="4473991315115669931">Masuk Mode Penyamaran</translation> |
| 168 <translation id="4526249700380860531">Melihat dan mengelola sandi yang tersimpan
di <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translat
ion> |
| 169 <translation id="4536418791685807335">Coba masuk lagi.</translation> |
| 170 <translation id="4636930964841734540">Info</translation> |
| 171 <translation id="4659667755519643272">Masuk Pengalih Tab</translation> |
| 172 <translation id="4666531726415300315">Masuk sebagai <ph name="EMAIL" />. |
| 173 |
| 174 Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi sinkronisasi. Masukkan frasa sandi untuk
memulai sinkronisasi.</translation> |
| 23 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> | 175 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> |
| 24 <translation id="473775607612524610">Mutakhirkan</translation> | 176 <translation id="473775607612524610">Mutakhirkan</translation> |
| 25 <translation id="4773461607542755386">Buka laman ini di aplikasi <ph name="APP_N
AME" />?</translation> | 177 <translation id="4773461607542755386">Buka laman ini di aplikasi <ph name="APP_N
AME" />?</translation> |
| 178 <translation id="481968316161811770">Cookie, Data Situs</translation> |
| 26 <translation id="4875622588773761625">Apakah Anda ingin <ph name="PASSWORD_MANAG
ER_BRAND" /> memperbarui sandi untuk situs ini?</translation> | 179 <translation id="4875622588773761625">Apakah Anda ingin <ph name="PASSWORD_MANAG
ER_BRAND" /> memperbarui sandi untuk situs ini?</translation> |
| 27 <translation id="4881695831933465202">Buka</translation> | 180 <translation id="4881695831933465202">Buka</translation> |
| 181 <translation id="4923459931733593730">Pembayaran</translation> |
| 182 <translation id="4941089862236492464">Maaf, terjadi masalah saat berbagi item An
da.</translation> |
| 183 <translation id="4979397965658815378">Masuk dengan Akun Google untuk mendapatkan
bookmark, sandi, riwayat, dan setelan lainnya di semua perangkat Anda.</transla
tion> |
| 184 <translation id="5005498671520578047">Salin sandi</translation> |
| 185 <translation id="5010803260590204777">Buka tab penyamaran untuk menjelajahi web
secara pribadi.</translation> |
| 186 <translation id="5011684439661633295">Yth., <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra
nslation> |
| 187 <translation id="5039804452771397117">Izinkan</translation> |
| 188 <translation id="5062321486222145940">Pasang Google Drive</translation> |
| 189 <translation id="5083464117946352670">Tidak dapat menentukan ukuran file.</trans
lation> |
| 190 <translation id="5094827893301452931">Tweet selesai.</translation> |
| 191 <translation id="5173593619615111996">Tutup Semua Tab Penyamaran</translation> |
| 192 <translation id="5181140330217080051">Mengunduh</translation> |
| 193 <translation id="5186185447130319458">Pribadi</translation> |
| 194 <translation id="5190835502935405962">Bilah Bookmark</translation> |
| 195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
| 196 <translation id="5198972191746488848">Tambahkan Kartu...</translation> |
| 197 <translation id="5228579091201413441">Aktifkan sinkronisasi</translation> |
| 198 <translation id="5244474230056479698">Menyinkronkan dengan <ph name="EMAIL" /></
translation> |
| 199 <translation id="5300589172476337783">Tampilkan</translation> |
| 28 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation> | 200 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation> |
| 201 <translation id="5327248766486351172">Nama</translation> |
| 202 <translation id="5388358297987318779">Buka Gambar</translation> |
| 203 <translation id="5409365236829784218">Tidak ada aplikasi terpasang yang dapat me
mbuka file ini.</translation> |
| 204 <translation id="54401264925851789">Informasi Keamanan Laman</translation> |
| 205 <translation id="5525269841082836315">Buat Frasa Sandi</translation> |
| 206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 207 <translation id="5548760955356983418">Handoff memungkinkan Anda memulai penjelaj
ahan situs web pada perangkat ini dan melanjutkan di Mac dengan mudah. Situs web
yang saat ini terbuka akan muncul di Dock pada Mac Anda. |
| 208 |
| 209 Handoff juga harus diaktifkan pada bagian General di Settings, dan perangkat And
a harus menggunakan akun iCloud yang sama.</translation> |
| 210 <translation id="5556459405103347317">Muat ulang</translation> |
| 211 <translation id="5626245204502895507">File tidak dapat diunduh saat ini.</transl
ation> |
| 212 <translation id="5659593005791499971">Email</translation> |
| 213 <translation id="5669528293118408608">www</translation> |
| 214 <translation id="567881659373499783">Versi <ph name="PRODUCT_VERSION" /></transl
ation> |
| 215 <translation id="5728700505257787410">Maaf, terjadi masalah saat masuk ke akun A
nda.</translation> |
| 216 <translation id="5737974891429562743">Detail proses masuk akun sudah tidak berla
ku lagi. Perbarui untuk memulai sinkronisasi.</translation> |
| 217 <translation id="5738887413654608789">Hal ini memungkinkan Anda menemukan laman
web yang relevan berdasarkan berbagai hal di sekitar.</translation> |
| 218 <translation id="5771816112378578655">Penyiapan sedang berlangsung...</translati
on> |
| 219 <translation id="5816228676161003208">Hal ini memungkinkan Anda menelusuri lebih
cepat menggunakan suara.</translation> |
| 220 <translation id="5846482154967366008">Mesin Telusur</translation> |
| 221 <translation id="5857090052475505287">Folder Baru</translation> |
| 222 <translation id="5857770089550859117">Perlu frasa sandi untuk memulai sinkronisa
si.</translation> |
| 223 <translation id="5860033963881614850">Nonaktif</translation> |
| 224 <translation id="5869029295770560994">Oke, paham</translation> |
| 225 <translation id="5871497086027727873">1 item dipindah</translation> |
| 226 <translation id="5911030830365207728">Google Terjemahan</translation> |
| 227 <translation id="5916664084637901428">Aktif</translation> |
| 228 <translation id="5953603475187800576">Tampilkan alamat dan kartu kredit di Googl
e Payments</translation> |
| 229 <translation id="5964480694698977962">Buat tab penyamaran baru</translation> |
| 230 <translation id="6012140227487808125">Mengenkripsi…</translation> |
| 231 <translation id="6021332621416007159">Buka di...</translation> |
| 29 <translation id="6039694632319341016">Ingin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />
memperbarui sandi <ph name="USERNAME" /> untuk situs ini?</translation> | 232 <translation id="6039694632319341016">Ingin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" />
memperbarui sandi <ph name="USERNAME" /> untuk situs ini?</translation> |
| 233 <translation id="6040143037577758943">Tutup</translation> |
| 234 <translation id="6042308850641462728">Lainnya</translation> |
| 30 <translation id="605721222689873409">TT</translation> | 235 <translation id="605721222689873409">TT</translation> |
| 236 <translation id="6066301408025741299">Ketuk untuk membatalkan.</translation> |
| 237 <translation id="6122191549521593678">Online</translation> |
| 238 <translation id="6127379762771434464">Item dihapus</translation> |
| 239 <translation id="6136914049981179737">Detik lalu</translation> |
| 31 <translation id="6149061208933997199">Gunakan Sandi</translation> | 240 <translation id="6149061208933997199">Gunakan Sandi</translation> |
| 241 <translation id="6158823227857319455">Tab Baru</translation> |
| 242 <translation id="6184086493125982861">Tampilkan Tab</translation> |
| 243 <translation id="6187302354554850004">Sinkron terakhir: <ph name="LAST_USED_TIME
" /></translation> |
| 32 <translation id="6196207969502475924">Penelusuran Suara</translation> | 244 <translation id="6196207969502475924">Penelusuran Suara</translation> |
| 245 <translation id="6255097610484507482">Edit Kartu Kredit</translation> |
| 246 <translation id="6308436439357671616">Hal ini memungkinkan Anda mengambil dan me
ngunggah foto.</translation> |
| 33 <translation id="6314335155547195432">Buat Sandi</translation> | 247 <translation id="6314335155547195432">Buat Sandi</translation> |
| 248 <translation id="6324669097367352121">Setelan masuk</translation> |
| 249 <translation id="6337234675334993532">Enkripsi</translation> |
| 250 <translation id="633809752005859102">Ada yang tidak beres. Kami akan mengatasiny
a.</translation> |
| 34 <translation id="6344783595350022745">Hapus Teks</translation> | 251 <translation id="6344783595350022745">Hapus Teks</translation> |
| 252 <translation id="6351971471682124046">Mentransmisikan ke...</translation> |
| 253 <translation id="6362362396625799311">Tidak Ada Tab Penyamaran</translation> |
| 254 <translation id="6380866119319257197">Jika lupa dengan frasa sandi atau ingin me
ngubah setelan ini, <ph name="BEGIN_LINK" />setel ulang sinkronisasi<ph name="EN
D_LINK" /></translation> |
| 255 <translation id="6389470377220713856">Nama di Kartu</translation> |
| 256 <translation id="6406506848690869874">Sinkronisasi</translation> |
| 257 <translation id="641799622251403418">Masuk sebagai <ph name="EMAIL" />. |
| 258 |
| 259 Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi sinkronisasi pada tanggal <ph name="TIME
" />. Masukkan frasa sandi untuk memulai sinkronisasi.</translation> |
| 260 <translation id="6418346271604475326">Menyiapkan PDF</translation> |
| 261 <translation id="6445051938772793705">Negara</translation> |
| 262 <translation id="6445981559479772097">Pesan terkirim.</translation> |
| 263 <translation id="6456339708790392414">Pembayaran Anda</translation> |
| 35 <translation id="6456425917241817154">Sandi Dibuat oleh Chrome</translation> | 264 <translation id="6456425917241817154">Sandi Dibuat oleh Chrome</translation> |
| 265 <translation id="6464071786529933911">Buka di Tab Penyamaran Baru</translation> |
| 266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
item dihapus</translation> |
| 267 <translation id="6541915733953096570">Satu Jam Terakhir</translation> |
| 268 <translation id="6570040839871198836">Formulir Isi-Otomatis</translation> |
| 269 <translation id="6656103420185847513">Edit Folder</translation> |
| 270 <translation id="6657585470893396449">Sandi</translation> |
| 36 <translation id="666731172850799929">Buka di <ph name="APP_NAME" /></translation
> | 271 <translation id="666731172850799929">Buka di <ph name="APP_NAME" /></translation
> |
| 272 <translation id="667999046851023355">Dokumen</translation> |
| 273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation> |
| 274 <translation id="6762156594045689028">Untuk mengubah setelan ini, <ph name="BEGI
N_LINK" />setel ulang sinkronisasi<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 275 <translation id="6780034285637185932">Kode Pos</translation> |
| 276 <translation id="6785453220513215166">Mengirim laporan kerusakan...</translation
> |
| 277 <translation id="679325081238418596">Dapatkan bookmark, riwayat, sandi, dan sete
lan lainnya di semua perangkat Anda</translation> |
| 278 <translation id="6797885426782475225">Penelusuran Suara</translation> |
| 279 <translation id="681368974849482173">Item dibuat</translation> |
| 280 <translation id="6896758677409633944">Salin</translation> |
| 281 <translation id="6903907808598579934">Aktifkan sinkronisasi</translation> |
| 282 <translation id="6945221475159498467">Pilih</translation> |
| 283 <translation id="6973630695168034713">Folder</translation> |
| 284 <translation id="7004499039102548441">Tab Baru-baru Ini</translation> |
| 285 <translation id="7006788746334555276">Setelan Konten</translation> |
| 286 <translation id="7031882061095297553">Sinkronkan ke</translation> |
| 287 <translation id="7062545763355031412">Terima dan beralih akun</translation> |
| 288 <translation id="7108338896283013870">Sembunyikan</translation> |
| 289 <translation id="7131892264600713844">Menampilkan riwayat dari perangkat ini. <p
h name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut.<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 290 <translation id="7133798577887235672">Nama Lengkap</translation> |
| 291 <translation id="7136892417564438900">Kamera tidak tersedia</translation> |
| 292 <translation id="7167621057293532233">Jenis Data</translation> |
| 293 <translation id="7189598951263744875">Bagikan...</translation> |
| 294 <translation id="7203585745079012652">Ucapkan Jawabannya</translation> |
| 295 <translation id="722055596168483966">Personalisasi layanan Google</translation> |
| 37 <translation id="7222245588540287464">Baik Penelusuran Kontekstual diaktifkan at
au tidak.</translation> | 296 <translation id="7222245588540287464">Baik Penelusuran Kontekstual diaktifkan at
au tidak.</translation> |
| 297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> persen berhasil diun
duh</translation> |
| 298 <translation id="7346909386216857016">Oke, paham</translation> |
| 299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 300 <translation id="7419187830569376338">Telusuri Gambar Ini di <ph name="SEARCH_EN
GINE" /></translation> |
| 301 <translation id="7425346204213733349">Perubahan pada bookmark, riwayat, sandi, d
an setelan lainnya tidak akan disinkronkan lagi dengan Akun Google. Namun, data
yang sudah ada akan tetap disimpan di Akun Google Anda.</translation> |
| 302 <translation id="7454057999980797137">Prov./Wilayah</translation> |
| 38 <translation id="7456847797759667638">Buka Lokasi...</translation> | 303 <translation id="7456847797759667638">Buka Lokasi...</translation> |
| 304 <translation id="7464701184726199289">Tindakan ini akan menghapus data yang disi
nkronkan dari semua perangkat. Setelan situs yang disimpan tidak akan dihapus da
n dapat mencerminkan kebiasaan penjelajahan Anda. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelaja
ri lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 305 <translation id="7472734401283673885">Nama Perusahaan</translation> |
| 306 <translation id="7473891865547856676">Lain Kali</translation> |
| 39 <translation id="7481312909269577407">Maju</translation> | 307 <translation id="7481312909269577407">Maju</translation> |
| 308 <translation id="750493650310597496">Tak ada yang dipilih</translation> |
| 309 <translation id="7514365320538308">Unduh</translation> |
| 310 <translation id="7537586195939242955">Maaf, Pass Anda tidak dapat dipasang ke Pa
ssbook saat ini.</translation> |
| 40 <translation id="7561196759112975576">Selalu</translation> | 311 <translation id="7561196759112975576">Selalu</translation> |
| 312 <translation id="7572670177380301651">Menampilkan riwayat dari perangkat yang An
da gunakan untuk masuk. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="E
ND_LINK" /></translation> |
| 41 <translation id="7588950540487816470">Web Fisik</translation> | 313 <translation id="7588950540487816470">Web Fisik</translation> |
| 314 <translation id="7603852183842204213">Pop-up diblokir (<ph name="NUMBER_OF_BLOCK
ED_POPUPS" />)</translation> |
| 315 <translation id="7605594153474022051">Sinkronisasi tidak berfungsi</translation> |
| 316 <translation id="7638584964844754484">Frasa sandi salah</translation> |
| 317 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> |
| 318 <translation id="7658239707568436148">Batal</translation> |
| 319 <translation id="7671141431838911305">PASANG</translation> |
| 320 <translation id="7765158879357617694">Pindahkan</translation> |
| 321 <translation id="7769602470925380267">Terima dan keluar</translation> |
| 322 <translation id="7772032839648071052">Konfirmasi frasa sandi</translation> |
| 323 <translation id="780301667611848630">Lain kali</translation> |
| 324 <translation id="7851858861565204677">Perangkat lain</translation> |
| 325 <translation id="7859704718976024901">Riwayat Penjelajahan</translation> |
| 326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation> |
| 327 <translation id="7947953824732555851">Terima dan masuk</translation> |
| 42 <translation id="7961015016161918242">Tidak pernah</translation> | 328 <translation id="7961015016161918242">Tidak pernah</translation> |
| 329 <translation id="7971521879845308059">Cekal Munculan</translation> |
| 330 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation> |
| 331 <translation id="8019783059653722575">Hal ini memungkinkan Anda menyimpan dan me
ngunggah foto.</translation> |
| 332 <translation id="8023878949384262191">Luaskan bagian.</translation> |
| 333 <translation id="8059533439631660104">Ciutkan bagian.</translation> |
| 334 <translation id="8076014560081431679">Setelan situs yang disimpan tidak akan dih
apus dan dapat mencerminkan kebiasaan penjelajahan Anda. <ph name="BEGIN_LINK" /
>Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 335 <translation id="8080028325999236607">Tutup Semua Tab</translation> |
| 336 <translation id="8108697784695284144">Sandi Anda telah disalin.</translation> |
| 337 <translation id="8137558756159375272">Sentuh untuk Menelusuri mengirimkan kata y
ang dipilih dan laman yang dibuka sebagai konteks ke Google Penelusuran. Anda da
pat menonaktifkannya di <ph name="BEGIN_LINK" />Setelan<ph name="END_LINK" />.</
translation> |
| 338 <translation id="8205564605687841303">Batal</translation> |
| 339 <translation id="8225985093977202398">Gambar & File dalam Cache</translation
> |
| 340 <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation> |
| 341 <translation id="8272426682713568063">Kartu Kredit</translation> |
| 342 <translation id="8281781826761538115">Default - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tr
anslation> |
| 343 <translation id="8381750437846184350">Kontrol cara Google menggunakan riwayat pe
njelajahan Anda untuk mempersonalisasi Penelusuran, iklan, dan layanan Google la
innya</translation> |
| 344 <translation id="8428045167754449968">Kota</translation> |
| 345 <translation id="8428213095426709021">Setelan</translation> |
| 346 <translation id="8433678324664858900">Tampilkan Saran</translation> |
| 347 <translation id="8458397775385147834">1 item dihapus</translation> |
| 348 <translation id="8503813439785031346">Nama Pengguna</translation> |
| 349 <translation id="8517375800490286174">Lisensi Sumber Terbuka</translation> |
| 350 <translation id="8524799873541103884">Tab <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> hingga
<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> dari <ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /> dalam mod
e <ph name="INCOGNITO" /></translation> |
| 351 <translation id="8532105204136943229">Tahun Masa Berlaku Habis</translation> |
| 352 <translation id="8534481786647257214">Kirim Google+ selesai.</translation> |
| 353 <translation id="8548878600947630424">Cari di halaman...</translation> |
| 354 <translation id="8605219856220328675">Tutup tab.</translation> |
| 355 <translation id="8620640915598389714">Edit</translation> |
| 356 <translation id="8636825310635137004">Untuk mendapatkan tab dari perangkat lainn
ya, aktifkan sinkronisasi.</translation> |
| 357 <translation id="8680787084697685621">Detail proses masuk akun sudah usang.</tra
nslation> |
| 358 <translation id="8721297211384281569">Menu Alat</translation> |
| 359 <translation id="8725066075913043281">Coba lagi</translation> |
| 360 <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation> |
| 361 <translation id="8741995161408053644">Akun Google Anda mungkin memiliki bentuk r
iwayat penjelajahan lainnya di <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph nam
e="END_LINK" />.</translation> |
| 362 <translation id="8775144690796719618">URL tidak valid</translation> |
| 363 <translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation> |
| 364 <translation id="882482397944455431">Keluar dari Mode Penyamaran</translation> |
| 365 <translation id="8840513115188359703">Anda tidak akan keluar dari Akun Google.</
translation> |
| 366 <translation id="8904976895050290827">Sinkronisasi Chrome</translation> |
| 367 <translation id="895541991026785598">Laporkan Masalah</translation> |
| 368 <translation id="8967427617812342790">Tambahkan ke daftar bacaan</translation> |
| 369 <translation id="8971089644512329999">Oke, paham</translation> |
| 370 <translation id="8981454092730389528">Kontrol Aktivitas Google</translation> |
| 371 <translation id="8985320356172329008">Masuk ke Google sebagai</translation> |
| 372 <translation id="902659348151742535">Google dapat menggunakan riwayat penjelajah
an Anda untuk mempersonalisasi Penelusuran, iklan, dan layanan Google lainnya.</
translation> |
| 373 <translation id="9034759925968272072">Anda tidak akan dikeluarkan dari Akun Goog
le. Akun Google Anda mungkin memiliki bentuk riwayat penjelajahan lainnya di <ph
name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 374 <translation id="9039373489628511875">Lebar Pita</translation> |
| 375 <translation id="9055772144595778347">Tidak Dapat Masuk</translation> |
| 376 <translation id="9065203028668620118">Edit</translation> |
| 377 <translation id="9079935439869366234">Tandai Semua Belum Dibaca</translation> |
| 378 <translation id="9083392325882095631">1 item</translation> |
| 379 <translation id="9100610230175265781">Frasa sandi diwajibkan</translation> |
| 380 <translation id="9148126808321036104">Masuk sekali lagi</translation> |
| 381 <translation id="9157836665414082580">Sembunyikan Dialog</translation> |
| 382 <translation id="9188680907066685419">Keluar dari akun yang dikelola</translatio
n> |
| 383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 384 <translation id="9223358826628549784">Laporan kerusakan terkirim.</translation> |
| 385 <translation id="935490618240037774">Bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lainn
ya akan disinkronkan ke Akun Google agar Anda dapat menggunakannya di semua pera
ngkat.</translation> |
| 386 <translation id="939598580284253335">Masukkan frasa sandi</translation> |
| 387 <translation id="976982866697960176">Kelola Data yang Disinkronkan…</translation
> |
| 388 <translation id="988141524645182168">Perangkat Lainnya</translation> |
| 389 <translation id="989988560359834682">Edit Alamat</translation> |
| 43 </translationbundle> | 390 </translationbundle> |
| OLD | NEW |