Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(146)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hu.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hu"> 3 <translationbundle lang="hu">
4 <translation id="1016495303386450659">Elem frissítve</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz... </translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz... </translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Inkognitómód</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Sikertelen hitelesítés. A jelszót nem máso ltuk át.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kód beolvasva</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">A Facebook-bejegyzés kész.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Elfogadás és folytatás</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">A nyomtatás sikertelen.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Új lap létrehozása.</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Hiba</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Következő mező</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Következő mező</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">A kép nem menthető</translation>
16 <translation id="1201530049782216880">Új inkognitólap</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Elrejtés most</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">Nem lehet kapcsolódni az internethez.</tra nslation>
19 <translation id="1254117744268754948">Mappa kiválasztása</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Leállítás</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Mostanában bezárt</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Koppintson duplán a szülőmappa módosításáho z.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">Menü bezárása</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Mentett jelszavak</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">A szinkronizálás leállt.</translation>
26 <translation id="1377321085342047638">Kártyaszám</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Keresés</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Itt nincsenek könyvjelzők</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Elmúlt négy hét</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Összes megnyitása</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Nyomtatás</translation>
32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> elem</translation>
33 <translation id="1540800554400757039">Cím 1. sora</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">QR-kód beolvasása</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">Levél elküldve.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Végösszeg</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">A „Nincs nyomon követés” funkció engedélye zése azzal jár, hogy egy adott kérés beleszámít majd a böngészési forgalomba. A hatása attól is függ, hogy az adott webhely válaszol-e a kérésre, és hogyan érte lmezi azt.
38
39 Bizonyos webhelyek például úgy válaszolhatnak a kérésre, hogy olyan hirdetéseket jelenítenek meg Önnek, amelyek nem az Ön által felkeresett más webhelyek alapjá n lettek kiválasztva. Sok webhelyszolgáltató így is összegyűjti és használja maj d az Önnel kapcsolatos böngészési információkat – például a webhelyükön a bizton ság javításához, valamint tartalmak, szolgáltatások, hirdetések és javaslatok bi ztosításához és jelentésstatisztikák gyűjtéséhez. <ph name="BEGIN_LINK" />Tovább i információ<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">A megosztás nem sikerült, mert nem csatlak ozik a hálózathoz.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">Nincs megnyitott lap</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Összes megjelölése olvasottként</translati on>
43 <translation id="1690731385917361335">Nincsenek elemek</translation>
44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> kiválasztva</translation>
45 <translation id="1740468249224277719">A telepítéshez koppintson duplán.</transla tion>
46 <translation id="1749561566933687563">Könyvjelzők szinkronizálása</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Jelszómentés</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Leggyakrabban látogatott</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Mappa törlése</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Böngészési adatok törlése</translation>
51 <translation id="1842969606798536927">Fizetés</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Használati adatok küldése</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">Mindenkori</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">A működési mód szabályozása a <ph name="BE GIN_LINK" />Beállítások<ph name="END_LINK" /> oldalon</translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Feltöltés Google Drive-ba</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">A másoláshoz koppintson duplán.</translati on>
57 <translation id="1952728750904661634">Bejelentkezés felügyelt fiókkal</translati on>
58 <translation id="1974060860693918893">Speciális</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Böngészés</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">QR-kód vagy vonalkód</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">Elmúlt hét</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Visszavonás</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Asztali webhely kérése</translation>
64 <translation id="2103075008456228677">A history.google.com megnyitása</translati on>
65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elem áthelyezve</translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Könyvjelző szerkesztése</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">URL másolása</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Csak egyszer</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Csak egyszer</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Fiók hozzáadása</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">Továbbiak menü</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Billentyűzet elrejtése</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Billentyűzet elrejtése</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">A fordítási beállítások visszaállítása meg történt.</translation>
73 <translation id="2354750644801399986">„Nincs nyomon követés”</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Folytatás</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Alapok</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">1 kijelölve</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Jelszó megjelenítése</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Kontextusfüggő keresés</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Kontextusfüggő keresés</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Egy eszközszabályzat letiltotta a fényképe ihez való hozzáférést</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Egy eszközszabályzat letiltotta a fényképe ihez való hozzáférést</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Fiók hozzáadása...</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Az oldal nem nyomtatható.</translation>
82 <translation id="2653659639078652383">Elküldés</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">Új lap</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">A kamera épp használatban van</translation >
85 <translation id="2702801445560668637">Olvasási lista</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Másolt</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Másolt</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Automatikus kitöltés</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">A fájl nem nyitható meg</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Csak Wi-Fi-n</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Előző mező</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Előző mező</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">Nincs e-mail fiók</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">Nincs e-mail fiók</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Kilépés a lapváltóból</translation>
93 <translation id="283291358677939992">Keresés az oldalon...</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">A Fordító beállításainak visszaállítása</t ranslation>
95 <translation id="285960592395650245">Letöltés újrapróbálása</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Jelszó (rejtett)</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Új mappa...</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Címek</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Az oldal megosztása sikertelen</translatio n>
100 <translation id="2933759065870693102">Vaku</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Nem sikerült bejelentkezni. Kérjük, próbál ja újra később.</translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Megnyitás új lapon</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">Elmúlt nap</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">A manóba!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835">A(z) <ph name="HISTORY_URL" /> nem áll ren delkezésre. A böngészési előzmények megnyitásához válassza az „<ph name="SHOW_HI STORY" />” lehetőséget az eszközök menüből.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Titkosított adatait csak az olvashatja el, aki rendelkezik összetett jelszavával. Az összetett jelszót a Google nem kapja meg, és nem is tárolja. Ha elfelejtette összetett jelszavát, vagy módosítaná ezt a beállítást, alaphelyzetbe kell állítania a szinkronizálást. <ph name="BEGIN_L INK" />További információ<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock a jelszavakhoz</translat ion> 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock a jelszavakhoz</translat ion>
108 <translation id="3175081911749765310">Webszolgáltató</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Könyvjelzőzött</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">A szinkronizálás ki van kapcsolva</transla tion>
111 <translation id="3240426699337459095">Link másolva</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">HH</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">HH</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />/<ph name="INDEX" />. javaslat</translati on> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />/<ph name="INDEX" />. javaslat</translati on>
114 <translation id="3268451620468152448">Megnyitott lapok</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">Importálja az adatokat?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">Cím 2. sora</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.</trans lation>
16 <translation id="3335947283844343239">Bezárt lap megnyitása</translation> 118 <translation id="3335947283844343239">Bezárt lap megnyitása</translation>
119 <translation id="3393920035788932672">Pop-up megengedett</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">A Chrome eltárolja ezt a jelszót a <ph nam e="BEGIN_LINK" />mentett Google-jelszavak<ph name="END_LINK" /> közé, és szükség esetén automatikusan beilleszti, így Önnek nem kell megjegyeznie.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">A Chrome eltárolja ezt a jelszót a <ph nam e="BEGIN_LINK" />mentett Google-jelszavak<ph name="END_LINK" /> közé, és szükség esetén automatikusan beilleszti, így Önnek nem kell megjegyeznie.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> perc</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Osztott nézet</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Mezők kitöltve.</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">Lejárat hónapja</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Lapok szinkronizálása…</translation>
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock a jelszavakhoz</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Mentett jelszó törlése</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Nyisson meg egy lapot a böngészéshez.</tra nslation>
129 <translation id="3527085408025491307">Mappa</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Lap bezárása</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">Szeretné, hogy a Google Smart Lock mentse a webhely jelszavát?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">Szeretné, hogy a Google Smart Lock mentse a webhely jelszavát?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Kép megnyitása új lapon</translation>
133 <translation id="3603009562372709545">Link URL-jének másolása</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Megtudhatja a webhelyek témáit anélkül, hog y elhagyná az oldalt. A Keresés érintéssel funkció elküld egy szót és annak kont extusát a Google Keresés számára, majd meghatározásokat, képeket, keresési eredm ényeket és egyéb részleteket ad vissza.
135
136 A keresési kifejezés módosításához hosszú nyomva tartással hajthat végre kiválas ztást. A keresés finomításához csúsztassa a panelt teljesen fel, majd érintse me g a keresőmezőt.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Automatikus kitöltés adatai</translation>
138 <translation id="3608436266458100337">Olvasási mód</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Weboldalak előtöltése</translation>
140 <translation id="3691593122358196899">Könyvjelzők közé téve itt: <ph name="FOLDE R_TITLE" /></translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Ha engedélyezve van, a cím- és keresősáv j avaslatokat jelenít meg a közeli eszközök által sugárzott weboldalakról.</transl ation> 141 <translation id="3692781555820666866">Ha engedélyezve van, a cím- és keresősáv j avaslatokat jelenít meg a közeli eszközök által sugárzott weboldalakról.</transl ation>
142 <translation id="3738139272394829648">Érintéssel keresés</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Inkognitólapok</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">Kép mentése</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Telepítés</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Telepítés</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Vissza</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Vissza</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Menü</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Bejelentkezés</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">Új inkognitólap</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">A letöltés sikeres</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Kijelentkezés</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Cím</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Nincs alkalmazás, amellyel megnyitható ez a fájl.</translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Győződjön meg róla, hogy rendelkezik hálóz ati kapcsolattal, majd próbálja újra.</translation>
155 <translation id="411254640334432676">A letöltés sikertelen.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Net-export adatok küldéséhez, kérjük, konf igurálja e-mail fiókját a Beállítások alkalmazásban.</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Net-export adatok küldéséhez, kérjük, konf igurálja e-mail fiókját a Beállítások alkalmazásban.</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Időintervallum</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Mindig mutassa</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Összetett jelszó megadása</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">QR-kód beolvasásához engedélyezze a kamerá t a beállítások között</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Általános Szerződési Feltételek</translati on>
162 <translation id="430793432425771671">Minden szinkronizálása</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">Az oldal egy másik alkalmazásban nyílik me g.</translation>
164 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Adatvédelmi közlemény</translation>
166 <translation id="4426508677408162512">Minden könyvjelző</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Belépés inkognitómódba</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">A mentett jelszavak megtekintése és kezelé se a <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /> címen</t ranslation>
169 <translation id="4536418791685807335">Próbáljon meg újra bejelentkezni.</transla tion>
170 <translation id="4636930964841734540">Információ</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Lapváltó megnyitása</translation>
172 <translation id="4666531726415300315"><ph name="EMAIL" /> e-mail-címmel bejelent kezve.
173
174 Adatai az összetett szinkronizálási jelszavával vannak titkosítva. Írja be a jel szót a szinkronizálás megkezdéséhez.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Frissítés</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Frissítés</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">Megnyitja az oldalt a(z) <ph name="APP_NAM E" /> alkalmazással?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">Megnyitja az oldalt a(z) <ph name="APP_NAM E" /> alkalmazással?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Cookie-k, webhelyadatok</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">Szeretné, hogy a(z) <ph name="PASSWORD_MAN AGER_BRAND" /> frissítse jelszavát ezen a webhelyen?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">Szeretné, hogy a(z) <ph name="PASSWORD_MAN AGER_BRAND" /> frissítse jelszavát ezen a webhelyen?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Fizetés</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Sajnos hiba történt az elem megosztásakor. </translation>
183 <translation id="4979397965658815378">Jelentkezzen be Google-fiókjába, hogy köny vjelzőit, előzményeit, jelszavait és más beállításait az összes eszközén elérhes se.</translation>
184 <translation id="5005498671520578047">Jelszó másolása</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Nyisson meg egy inkognitólapot a privát bö ngészéshez.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Üdvözlet, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />! </translation>
187 <translation id="5039804452771397117">Engedélyezés</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Google Drive telepítése</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">A fájlméret ismeretlen.</translation>
190 <translation id="5094827893301452931">A Tweet kész.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Összes inkognitólap bezárása</translation>
192 <translation id="5181140330217080051">Letöltés</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Privát</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Könyvjelzősáv</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Kártya hozzáadása…</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Szinkronizálás bekapcsolása</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Szinkronizálás a következővel: <ph name="E MAIL" /></translation>
199 <translation id="5300589172476337783">Megjelenítés</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Mentés</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Mentés</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Név</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Kép megnyitása</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">A fájl megnyitásához nincs telepítve alkal mazás.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Oldal biztonsági információi</translation>
205 <translation id="5525269841082836315">Jelszó létrehozása</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Az Átadás segítségével ha ezen az eszközön kezd böngészni egy webhelyet, könnyedén folytathatja azt Mac típusú számítógépé n. A jelenleg megnyitott webhely a Mac dokkján jelenik meg.
208
209 Az Átadást engedélyezni kell a Beállítások általános részében is, és az eszközök nek ugyanazt az iCloud-fiókot kell használniuk.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">Újratöltés</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">A fájlt jelenleg nem lehet letölteni.</tra nslation>
212 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Verzió: <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tran slation>
215 <translation id="5728700505257787410">A fiókjába történő bejelentkezés során hib a történt.</translation>
216 <translation id="5737974891429562743">A fiók bejelentkezési adatai elavultak. Fr issítsen a szinkronizálás megkezdéséhez.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy közvetlen környezete alapján fedezzen fel releváns weboldalakat.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">A telepítés folyamatban...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">Lehetővé teszi a gyorsabb keresést a hanga lapú keresés használatával.</translation>
220 <translation id="5846482154967366008">Keresőmotor</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Új mappa</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">A szinkronizálás megkezdéséhez összetett j elszó megadása szükséges.</translation>
223 <translation id="5860033963881614850">Kikapcsolva</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">Rendben, értem</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">1 elem áthelyezve</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Google Fordító</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">Be</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Címek és hitelkártyák mutatása a Google Pa yments szolgáltatásból</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Új inkognitólap létrehozása.</translation>
230 <translation id="6012140227487808125">Titkosítás...</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Megnyitás itt:</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">Szeretné, hogy a <ph name="PASSWORD_MANAGE R_BRAND" /> frissítse a(z) <ph name="USERNAME" /> fiók jelszavát ennél a webhely nél?</translation> 232 <translation id="6039694632319341016">Szeretné, hogy a <ph name="PASSWORD_MANAGE R_BRAND" /> frissítse a(z) <ph name="USERNAME" /> fiók jelszavát ennél a webhely nél?</translation>
233 <translation id="6040143037577758943">Bezárás</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Hosszabban</translation>
30 <translation id="605721222689873409">ÉÉ</translation> 235 <translation id="605721222689873409">ÉÉ</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Érintse meg a visszavonáshoz</translation>
237 <translation id="6122191549521593678">Online</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Elem eltávolítva</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">Néhány másodperce</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Jelszó használata</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Jelszó használata</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Új lap</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Lapok megjelenítése</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Utolsó szinkron.: <ph name="LAST_USED_TIME " /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Hangalapú keresés</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Hangalapú keresés</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Hitelkártya módosítása</translation>
246 <translation id="6308436439357671616">Lehetővé teszi a fotók készítését és feltö ltését.</translation>
33 <translation id="6314335155547195432">Jelszó létrehozása</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Jelszó létrehozása</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Bejelentkezési beállítások</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Titkosítás</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Hiba történt. Dolgozunk a kijavításán.</tra nslation>
34 <translation id="6344783595350022745">Szöveg törlése</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Szöveg törlése</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Átküldés a következőre:</translation>
253 <translation id="6362362396625799311">Nincsenek inkognitólapok</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">Ha elfelejti az összetett jelszót, vagy mó dosítani szeretné ezt a beállítást, <ph name="BEGIN_LINK" />állítsa alaphelyzetb e a szinkronizálást<ph name="END_LINK" /></translation>
255 <translation id="6389470377220713856">A kártyán szereplő név</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Szinkronizálás</translation>
257 <translation id="641799622251403418"><ph name="EMAIL" /> e-mail-címmel bejelentk ezve.
258
259 Adatainak titkosítása megtörtént összetett szinkronizálási jelszavával a követke ző időpontban: <ph name="TIME" />. Adja meg a jelszót a szinkronizálás megkezdés éhez.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">PDF előkészítése</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">Ország</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Üzenet elküldve.</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Fizetés</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">A Chrome által generált jelszó</translatio n> 264 <translation id="6456425917241817154">A Chrome által generált jelszó</translatio n>
265 <translation id="6464071786529933911">Megnyitás új inkognitólapon</translation>
266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elem törölve</translation>
267 <translation id="6541915733953096570">Elmúlt óra</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Űrlapok automatikus kitöltése</translation >
269 <translation id="6656103420185847513">Mappa szerkesztése</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Jelszó</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Megnyitás itt: <ph name="APP_NAME" /></tran slation> 271 <translation id="666731172850799929">Megnyitás itt: <ph name="APP_NAME" /></tran slation>
272 <translation id="667999046851023355">Dokumentum</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">A beállítás módosításához <ph name="BEGIN_ LINK" />állítsa alaphelyzetbe a szinkronizálást<ph name="END_LINK" /></translati on>
275 <translation id="6780034285637185932">Irányítószám</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Hibajelentés küldése…</translation>
277 <translation id="679325081238418596">Bármely eszközéről hozzáférhet könyvjelzőih ez, előzményeihez, jelszavaihoz és egyéb beállításaihoz</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">Hangalapú keresés</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Elem létrehozva</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Másolás</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Szinkronizálás bekapcsolása</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Kiválasztás</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Mappák</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Nemrég megnyitott lapok</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Tartalombeállítások</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Szinkronizálás a következőknél</translatio n>
287 <translation id="7062545763355031412">Elfogadás és fiókváltás</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Elrejtés</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">Előzmények megjelenítése erről az eszközrő l. <ph name="BEGIN_LINK" />További információ.<ph name="END_LINK" /></translatio n>
290 <translation id="7133798577887235672">Teljes név</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">A kamera nem áll rendelkezésre</translatio n>
292 <translation id="7167621057293532233">Adattípusok</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Megosztás...</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Mondja ki a válaszokat</translation>
295 <translation id="722055596168483966">A Google-szolgáltatások személyre szabása</ translation>
37 <translation id="7222245588540287464">A Kontextusfüggő keresés engedélyezett-e v agy sem.</translation> 296 <translation id="7222245588540287464">A Kontextusfüggő keresés engedélyezett-e v agy sem.</translation>
297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> százalék letöltve</t ranslation>
298 <translation id="7346909386216857016">Rendben, értem</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Kép keresése a(z) <ph name="SEARCH_ENGINE" /> segítségével</translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Könyvjelzői, előzményei, jelszavai és más beállításai a továbbiakban már nem lesznek szinkronizálva Google-fiókjával. Megl évő adatait azonban továbbra is tárolni fogja a fiók.</translation>
302 <translation id="7454057999980797137">Állam/megye</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Hely megnyitása...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Hely megnyitása...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">Az összes eszközről törli a szinkronizált adatokat. A mentett webhelybeállítások nem törlődnek, és tájékozódási alapul szo lgálhatnak böngészési szokásait illetően. <ph name="BEGIN_LINK" />További inform áció.<ph name="END_LINK" /></translation>
305 <translation id="7472734401283673885">Vállalat neve</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">Nem, köszönöm</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Előre</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Előre</translation>
308 <translation id="750493650310597496">0 kiválasztva</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Letöltés</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">Sajnos jelenleg nem lehet létrehozni a kup ont a Passbookban.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">Mindig</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Mindig</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Előzmények megjelenítése bejelentkezett es zközeiről. <ph name="BEGIN_LINK" />További információ<ph name="END_LINK" /></tra nslation>
41 <translation id="7588950540487816470">Fizikai web</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Fizikai web</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Pop-up letiltva (<ph name="NUMBER_OF_BLOCK ED_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">A szinkronizálás nem működik.</translation >
316 <translation id="7638584964844754484">Hibás összetett jelszó</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">Súgó</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Mégse</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">TELEPÍTÉS</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Áthelyezés</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Elfogadás és kijelentkezés</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Összetett jelszó megerősítése</translation >
323 <translation id="780301667611848630">Köszönöm, nem</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Egyéb eszközök</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">Böngészési előzmények</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Elfogadás és bejelentkezés</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Soha</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Soha</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Pop-upok tiltása</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Hálózat</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">Lehetővé teszi a fotók mentését és feltölt ését.</translation>
332 <translation id="8023878949384262191">Kibontja a panelt.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Összecsukja a panelt.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">A mentett webhelybeállítások nem törlődnek , és tájékozódási alapul szolgálhatnak böngészési szokásait illetően. <ph name=" BEGIN_LINK" />További információ.<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Összes lap bezárása</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">A jelszót átmásoltuk.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">Az Érintéssel keresés elküldi a kiválaszto tt szót és az aktuális oldalt kontextusként a Google Keresés számára. A funkciót a <ph name="BEGIN_LINK" />Beállítások<ph name="END_LINK" /> szakaszban kikapcso lhatja.</translation>
338 <translation id="8205564605687841303">Mégse</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">A gyorsítótárban lévő képek és fájlok</tra nslation>
340 <translation id="8261506727792406068">Törlés</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">hitelkártyák
342 </translation>
343 <translation id="8281781826761538115">Alapértelmezett – <ph name="DEFAULT_LOCALE " /></translation>
344 <translation id="8381750437846184350">Annak szabályozása, hogy a Google hogyan h asználhatja fel az Ön böngészési előzményeit a Keresés, a hirdetések és más Goog le-szolgáltatások személyre szabására</translation>
345 <translation id="8428045167754449968">Város/helység</translation>
346 <translation id="8428213095426709021">Beállítások</translation>
347 <translation id="8433678324664858900">Javaslatok megjelenítése</translation>
348 <translation id="8458397775385147834">1 elem törölve</translation>
349 <translation id="8503813439785031346">Felhasználónév</translation>
350 <translation id="8517375800490286174">Nyílt forráskódú licencek</translation>
351 <translation id="8524799873541103884">Lapok <ph name="INCOGNITO" /> módban: <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_O PEN_TABS" /></translation>
352 <translation id="8532105204136943229">Lejárat éve</translation>
353 <translation id="8534481786647257214">A Google+-bejegyzés kész.</translation>
354 <translation id="8548878600947630424">Keresés az oldalon...</translation>
355 <translation id="8605219856220328675">Lap bezárása.</translation>
356 <translation id="8620640915598389714">Szerkesztés</translation>
357 <translation id="8636825310635137004">Ha a többi eszközén is szeretné elérni lap jait, kapcsolja be a szinkronizálást</translation>
358 <translation id="8680787084697685621">A fiók bejelentkezési részletei elavultak. </translation>
359 <translation id="8721297211384281569">Eszközök menü</translation>
360 <translation id="8725066075913043281">Újrapróbálás</translation>
361 <translation id="8730621377337864115">Kész</translation>
362 <translation id="8741995161408053644">Előfordulhat, hogy a böngészési előzmények más formái még megtalálhatók Google-fiókjában a <ph name="BEGIN_LINK" />history .google.com<ph name="END_LINK" /> címen.</translation>
363 <translation id="8775144690796719618">Érvénytelen URL</translation>
364 <translation id="8820817407110198400">Könyvjelzők</translation>
365 <translation id="882482397944455431">Kilépés inkognitómódból</translation>
366 <translation id="8840513115188359703">A rendszer nem jelentkezteti ki Google-fió kjából.</translation>
367 <translation id="8904976895050290827">Chrome - szinkronizálás</translation>
368 <translation id="895541991026785598">Hibabejelentés</translation>
369 <translation id="8967427617812342790">Hozzáadás olvasási listához</translation>
370 <translation id="8971089644512329999">Rendben, értem</translation>
371 <translation id="8981454092730389528">Google Tevékenységvezérlők</translation>
372 <translation id="8985320356172329008">Bejelentkezve a Google rendszerébe mint</t ranslation>
373 <translation id="902659348151742535">A Google felhasználhatja az Ön böngészési e lőzményeit a Keresés, a hirdetések és más Google-szolgáltatások személyre szabás ára.</translation>
374 <translation id="9034759925968272072">A rendszer nem jelentkezteti ki Google-fió kjából. Előfordulhat, hogy a böngészési előzmények más formái még megtalálhatók Google-fiókjában a <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> címen.</translation>
375 <translation id="9039373489628511875">Sávszélesség</translation>
376 <translation id="9055772144595778347">Sikertelen bejelentkezés</translation>
377 <translation id="9065203028668620118">Szerkesztés</translation>
378 <translation id="9079935439869366234">Az összes megjelölése olvasatlanként</tran slation>
379 <translation id="9083392325882095631">1 elem</translation>
380 <translation id="9100610230175265781">Összetett jelszó szükséges</translation>
381 <translation id="9148126808321036104">Jelentkezzen be újra</translation>
382 <translation id="9157836665414082580">Párbeszédablakok elrejtése</translation>
383 <translation id="9188680907066685419">Kijelentkezés felügyelt fiókból</translati on>
384 <translation id="9203116392574189331">Átadás</translation>
385 <translation id="9223358826628549784">Hibajelentés elküldve.</translation>
386 <translation id="935490618240037774">A böngésző szinkronizálni fogja a könyvjelz őket, az előzményeket, a jelszavakat és az egyéb beállításokat Google-fiókjával, hogy bármelyik eszközén hozzájuk férjen.</translation>
387 <translation id="939598580284253335">Összetett jelszó megadása</translation>
388 <translation id="976982866697960176">Szinkronizált adatok kezelése...</translati on>
389 <translation id="988141524645182168">Egyéb eszközök</translation>
390 <translation id="989988560359834682">Cím szerkesztése</translation>
43 </translationbundle> 391 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hr.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_id.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698