| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Stavka je ažurirana</translation> |
| 4 <translation id="1047726139967079566">Označi ovu stranicu...</translation> | 5 <translation id="1047726139967079566">Označi ovu stranicu...</translation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Anonimno</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Autentifikacija nije uspjela. Zaporka nije
kopirana.</translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Kod skeniran</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Dovršen je post za Facebook.</translation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Prihvati i nastavi</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Ispis nije uspio.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Otvori novu karticu.</translation> |
| 13 <translation id="1165039591588034296">Pogreška</translation> |
| 5 <translation id="1172898394251786223">Sljedeće polje</translation> | 14 <translation id="1172898394251786223">Sljedeće polje</translation> |
| 15 <translation id="1176932207622159128">Nije moguće spremiti sliku</translation> |
| 16 <translation id="1201530049782216880">Nova anonimna kartica</translation> |
| 17 <translation id="1209206284964581585">Sakrij za sad</translation> |
| 18 <translation id="1219674500290482172">Povezivanje s internetom nije moguće.</tra
nslation> |
| 19 <translation id="1254117744268754948">Odabir mape</translation> |
| 20 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation> |
| 21 <translation id="129553762522093515">Nedavno zatvoreno</translation> |
| 22 <translation id="132683371494960526">Dodirnite dvaput da biste promijenili nadre
đenu mapu.</translation> |
| 23 <translation id="1340643665687018190">Zatvori izbornik</translation> |
| 24 <translation id="1375321115329958930">Spremljene zaporke</translation> |
| 25 <translation id="1377255359165588604">Sinkronizacija je prekinuta.</translation> |
| 26 <translation id="1377321085342047638">Broj kartice</translation> |
| 27 <translation id="1383876407941801731">Traži</translation> |
| 28 <translation id="1389974829397082527">Nema nijedne oznake</translation> |
| 29 <translation id="1400642268715879018">Protekla 4 tjedna</translation> |
| 30 <translation id="1407135791313364759">Otvori sve</translation> |
| 31 <translation id="1430915738399379752">Ispis</translation> |
| 32 <translation id="145015347812617860">Broj stavki: <ph name="COUNT" /></translati
on> |
| 33 <translation id="1540800554400757039">1. adresni redak</translation> |
| 34 <translation id="1545749641540134597">Skeniranje QR koda</translation> |
| 35 <translation id="1580783302095112590">Poruka je poslana.</translation> |
| 36 <translation id="1634828734222219955">Ukupno</translation> |
| 37 <translation id="1646446875146297738">Ako omogućite "Nemoj pratiti", taj će se z
ahtjev slati uz vaš promet pregledavanja. Učinak ovisi o tome hoće li web-lokaci
ja reagirati na taj zahtjev i kako će se on tumačiti. |
| 38 |
| 39 Na primjer, neke web-lokacije mogu reagirati na taj zahtjev prikazivanjem oglasa
koji se ne temelje na ostalim web-lokacijama koje ste posjetili. Mnoge web-loka
cije i dalje će prikupljati i upotrebljavati vaše podatke o pregledavanju kako b
i, primjerice, poboljšale sigurnost, pružale sadržaje, usluge, oglase i preporuk
e na svojim web-lokacijama te generirale statističke podatke za izvješća. <ph na
me="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 40 <translation id="1657011748321897393">Dijeljenje nije uspjelo jer niste povezani
s mrežom.</translation> |
| 41 <translation id="165877110639533037">Nema otvorenih kartica</translation> |
| 42 <translation id="1687475363370981210">Označi sve kao pročitano</translation> |
| 43 <translation id="1690731385917361335">Nema stavki</translation> |
| 44 <translation id="1700629756560807968">Broj odabranih oznaka: <ph name="NUMBER_OF
_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 45 <translation id="1740468249224277719">Dodirnite dvaput da biste instalirali.</tr
anslation> |
| 46 <translation id="1749561566933687563">Sinkronizirajte oznake</translation> |
| 47 <translation id="1752547299766512813">Spremi zaporke</translation> |
| 48 <translation id="1753905327828125965">Najposjećenije</translation> |
| 49 <translation id="1809939268435598390">Izbriši mapu</translation> |
| 50 <translation id="1813414402673211292">Brisanje podataka o pregledavanju</transla
tion> |
| 51 <translation id="1842969606798536927">Plaćanje</translation> |
| 52 <translation id="1876721852596493031">Slanje pod. o upot.</translation> |
| 53 <translation id="1886928167269928266">Od početka</translation> |
| 54 <translation id="1894451531427596130">Načinom na koji to funkcionira možete upra
vljati u <ph name="BEGIN_LINK" />postavkama<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 55 <translation id="1911619930368729126">Prenesi na Google disk</translation> |
| 56 <translation id="1941314575388338491">Dodirnite dvaput da biste kopirali.</trans
lation> |
| 57 <translation id="1952728750904661634">Prijavite se upravljanim računom</translat
ion> |
| 58 <translation id="1974060860693918893">Napredno</translation> |
| 59 <translation id="1989112275319619282">Pregledaj</translation> |
| 60 <translation id="2054511809411770085">QR kod ili crtični kod</translation> |
| 61 <translation id="2068952045031577364">Od proteklog tjedna</translation> |
| 62 <translation id="2079545284768500474">Poništi</translation> |
| 63 <translation id="209018056901015185">Prikaži klasičnu stranicu</translation> |
| 64 <translation id="2103075008456228677">Otvori history.google.com</translation> |
| 65 <translation id="2116625576999540962">Broj premještenih stavki: <ph name="NUMBER
_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 66 <translation id="2149973817440762519">Uredi oznaku</translation> |
| 67 <translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation> |
| 6 <translation id="2241634353105152135">Samo jednom</translation> | 68 <translation id="2241634353105152135">Samo jednom</translation> |
| 69 <translation id="2267753748892043616">Dodaj račun</translation> |
| 70 <translation id="2273327106802955778">Izbornik Više</translation> |
| 7 <translation id="2320166752086256636">Sakrij tipkovnicu</translation> | 71 <translation id="2320166752086256636">Sakrij tipkovnicu</translation> |
| 72 <translation id="2351097562818989364">Vaše su postavke prevođenja vraćene na zad
ano.</translation> |
| 73 <translation id="2354750644801399986">"Nemoj pratiti"</translation> |
| 74 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation> |
| 75 <translation id="2381405137052800939">Osnove</translation> |
| 76 <translation id="2386793615875593361">1 odabrana</translation> |
| 77 <translation id="2435457462613246316">Pokaži zaporku</translation> |
| 8 <translation id="2467815441875554965">Kontekstualno pretraživanje</translation> | 78 <translation id="2467815441875554965">Kontekstualno pretraživanje</translation> |
| 9 <translation id="2572712655377361602">Pravila za uređaje blokirala su pristup fo
tografijama</translation> | 79 <translation id="2572712655377361602">Pravila za uređaje blokirala su pristup fo
tografijama</translation> |
| 80 <translation id="2584132361465095047">Dodaj račun…</translation> |
| 81 <translation id="2593774076813182497">Stranicu nije moguće ispisati.</translatio
n> |
| 82 <translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation> |
| 83 <translation id="2684815431982545828">Nova kartica</translation> |
| 84 <translation id="2690858294534178585">Fotoaparat je aktivan</translation> |
| 85 <translation id="2702801445560668637">Popis za čitanje</translation> |
| 10 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation> | 86 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation> |
| 87 <translation id="2709516037105925701">Automatsko popunjavanje</translation> |
| 88 <translation id="2712127207578915686">Datoteka nije otvorena</translation> |
| 89 <translation id="2718352093833049315">Samo na Wi-Fi-ju</translation> |
| 11 <translation id="2747003861858887689">Prethodno polje</translation> | 90 <translation id="2747003861858887689">Prethodno polje</translation> |
| 12 <translation id="2780046210906776326">Nema računa e-pošte</translation> | 91 <translation id="2780046210906776326">Nema računa e-pošte</translation> |
| 92 <translation id="2800683595868705743">Zatvori prekidač za prebacivanje između ka
rtica</translation> |
| 93 <translation id="283291358677939992">Traži na stranici...</translation> |
| 94 <translation id="2843803966603263712">Vrati Prevoditelj na zadano</translation> |
| 95 <translation id="285960592395650245">Pokušaj preuzeti ponovo</translation> |
| 96 <translation id="2871695793448672541">Sakriveno, zaporka</translation> |
| 97 <translation id="2898963176829412617">Nova mapa…</translation> |
| 98 <translation id="2903493209154104877">Adrese</translation> |
| 99 <translation id="2921219216347069551">Nije moguće dijeliti stranicu</translation
> |
| 100 <translation id="2933759065870693102">Svjetlo</translation> |
| 101 <translation id="2969979262385602596">Prijava nije uspjela. Pokušajte ponovo kas
nije.</translation> |
| 102 <translation id="2989805286512600854">Otvori u novoj kartici</translation> |
| 103 <translation id="3024255823539804759">Od proteklog dana</translation> |
| 104 <translation id="3037605927509011580">O, ne!</translation> |
| 105 <translation id="3050311348724540835">Veza <ph name="HISTORY_URL" /> nije dostup
na. Da biste pristupili povijesti pregledavanja, odaberite "<ph name="SHOW_HISTO
RY" />" u izborniku s alatima.</translation> |
| 106 <translation id="3151924044251363314">Samo osoba koja ima vašu šifru može čitati
vaše kriptirane podatke. Šifra se ne šalje Googleu i ne pohranjuje na njemu. Ak
o je zaboravite ili želite promijeniti tu postavku, morat ćete poništiti sinkron
izaciju. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translatio
n> |
| 13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za zaporke</translation> | 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za zaporke</translation> |
| 108 <translation id="3175081911749765310">Web-usluge</translation> |
| 109 <translation id="3207960819495026254">Označeno</translation> |
| 110 <translation id="3210163015918861891">Sinkronizacija je isključena</translation> |
| 111 <translation id="3240426699337459095">Veza je kopirana</translation> |
| 14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> | 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> |
| 15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 114 <translation id="3268451620468152448">Otvorene kartice</translation> |
| 115 <translation id="3289005573061089144">Želite li uvesti podatke?</translation> |
| 116 <translation id="3324193307694657476">2. adresni redak</translation> |
| 117 <translation id="3329904751041170572">Povezivanje s poslužiteljem nije moguće.</
translation> |
| 16 <translation id="3335947283844343239">Ponovo otvori zatvorenu karticu</translati
on> | 118 <translation id="3335947283844343239">Ponovo otvori zatvorenu karticu</translati
on> |
| 119 <translation id="3393920035788932672">Dopušteni skočni</translation> |
| 17 <translation id="3414292259312108062">Chrome će to pohraniti u vašim <ph name="B
EGIN_LINK" />Googleovim spremljenim zaporkama<ph name="END_LINK" /> i automatski
popuniti umjesto vas kako ne biste morali pamtiti.</translation> | 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome će to pohraniti u vašim <ph name="B
EGIN_LINK" />Googleovim spremljenim zaporkama<ph name="END_LINK" /> i automatski
popuniti umjesto vas kako ne biste morali pamtiti.</translation> |
| 121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| 122 <translation id="3448016392200048164">Podijeljeni prikaz</translation> |
| 123 <translation id="3474649192738347024">Obrasci su ispunjeni.</translation> |
| 124 <translation id="3478058380795961209">Mjesec isteka</translation> |
| 125 <translation id="3482959374254649722">Sinkronizacija kartica...</translation> |
| 126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock za zaporke</translation> |
| 127 <translation id="3489372701259491571">Izbriši spremljenu zaporku</translation> |
| 128 <translation id="3519193562722059437">Otvorite karticu da biste pregledavali web
.</translation> |
| 129 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation> |
| 130 <translation id="3551320343578183772">Zatvori karticu</translation> |
| 18 <translation id="3567664240939803299">Želite li da Google Smart Lock spremi vašu
zaporku za ovu web-lokaciju?</translation> | 131 <translation id="3567664240939803299">Želite li da Google Smart Lock spremi vašu
zaporku za ovu web-lokaciju?</translation> |
| 132 <translation id="3588820906588687999">Otvori sliku u novoj kartici</translation> |
| 133 <translation id="3603009562372709545">Kopiraj URL veze</translation> |
| 134 <translation id="360480449234699036">Saznajte više o temama na web-lokacijama be
z zatvaranja stranice. "Dodirnite za pretraživanje" Google pretraživanju šalje r
iječ i njen kontekst, a vraća definicije, slike, rezultate pretraživanja i druge
pojedinosti. |
| 135 |
| 136 Da biste prilagodili pojam za pretraživanje, dugo pritisnite za odabir. Da biste
precizirali pretraživanje, kliznite ploču prema gore do vrha i dodirnite okvir
za pretraživanje.</translation> |
| 137 <translation id="3607167657931203000">Podaci automatskog popunjavanja</translati
on> |
| 138 <translation id="3608436266458100337">Način čitača</translation> |
| 139 <translation id="3638472932233958418">Već učitane stranice</translation> |
| 140 <translation id="3691593122358196899">Oznaka dodana u mapu <ph name="FOLDER_TITL
E" /></translation> |
| 19 <translation id="3692781555820666866">Kada je ta značajka omogućena, višenamjens
ki okvir uključit će prijedloge za web-stranice koje emitiraju uređaji u vašoj b
lizini.</translation> | 141 <translation id="3692781555820666866">Kada je ta značajka omogućena, višenamjens
ki okvir uključit će prijedloge za web-stranice koje emitiraju uređaji u vašoj b
lizini.</translation> |
| 142 <translation id="3738139272394829648">Dodirnite za pretraživanje</translation> |
| 143 <translation id="3771033907050503522">Anonimne kartice</translation> |
| 144 <translation id="3783017676699494206">Spremi sliku</translation> |
| 20 <translation id="3789841737615482174">Instaliraj</translation> | 145 <translation id="3789841737615482174">Instaliraj</translation> |
| 21 <translation id="385051799172605136">Natrag</translation> | 146 <translation id="385051799172605136">Natrag</translation> |
| 147 <translation id="3897092660631435901">Izbornik</translation> |
| 148 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> |
| 149 <translation id="3963231839620026525">Nova anonimna kartica</translation> |
| 150 <translation id="3967822245660637423">Preuzimanje dovršeno</translation> |
| 151 <translation id="3989635538409502728">Odjava</translation> |
| 152 <translation id="4002066346123236978">Naslov</translation> |
| 153 <translation id="4038354071007134711">Na ovom uređaju nema aplikacije za tu dato
teku.</translation> |
| 154 <translation id="4049507953662678203">Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo.
</translation> |
| 155 <translation id="411254640334432676">Preuzimanje nije uspjelo.</translation> |
| 22 <translation id="4121993058175073134">Za slanje neto izvezenih datoteka konfigur
irajte svoj račun e-pošte u aplikaciji Postavke.</translation> | 156 <translation id="4121993058175073134">Za slanje neto izvezenih datoteka konfigur
irajte svoj račun e-pošte u aplikaciji Postavke.</translation> |
| 157 <translation id="4124987746317609294">Vremenski raspon</translation> |
| 158 <translation id="4172051516777682613">Uvijek prikaži</translation> |
| 159 <translation id="424315890655130736">Unesite šifru</translation> |
| 160 <translation id="4272631900155121838">Da biste skenirali QR kod, omogućite fotoa
parat u postavkama</translation> |
| 161 <translation id="4281844954008187215">Uvjeti upotrebe usluge</translation> |
| 162 <translation id="430793432425771671">Sinkroniziraj sve</translation> |
| 163 <translation id="4359125752503270327">Stranica će se otvoriti u nekoj drugoj apl
ikaciji.</translation> |
| 164 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation> |
| 165 <translation id="441868831736628555">Obavijest o privatnosti</translation> |
| 166 <translation id="4426508677408162512">Sve oznake</translation> |
| 167 <translation id="4473991315115669931">Otvori anonimni način</translation> |
| 168 <translation id="4526249700380860531">Prikaz spremljenih zaporki i upravljanje n
jima na <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran
slation> |
| 169 <translation id="4536418791685807335">Pokušajte se ponovo prijaviti.</translatio
n> |
| 170 <translation id="4636930964841734540">Informacije</translation> |
| 171 <translation id="4659667755519643272">Otvori prekidač za prebacivanje između kar
tica</translation> |
| 172 <translation id="4666531726415300315">Prijavljeni ste kao <ph name="EMAIL" />. |
| 173 |
| 174 Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju. Unesite je da biste pok
renuli sinkronizaciju.</translation> |
| 23 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> | 175 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> |
| 24 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation> | 176 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation> |
| 25 <translation id="4773461607542755386">Želite li otvoriti tu stranicu u apl. <ph
name="APP_NAME" />?</translation> | 177 <translation id="4773461607542755386">Želite li otvoriti tu stranicu u apl. <ph
name="APP_NAME" />?</translation> |
| 178 <translation id="481968316161811770">Kolačići, podaci web-lokacije</translation> |
| 26 <translation id="4875622588773761625">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ažurira vašu zaporku za tu web-lokaciju?</translation> | 179 <translation id="4875622588773761625">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ažurira vašu zaporku za tu web-lokaciju?</translation> |
| 27 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation> | 180 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation> |
| 181 <translation id="4923459931733593730">Plaćanje</translation> |
| 182 <translation id="4941089862236492464">Došlo je do problema prilikom dijeljenja v
aše stavke.</translation> |
| 183 <translation id="4979397965658815378">Prijavite se Google računom da biste prist
upali svojim oznakama, zaporkama, povijesti i ostalim postavkama na svim svojim
uređajima</translation> |
| 184 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje zaporke</translation> |
| 185 <translation id="5010803260590204777">Otvorite anonimnu karticu da biste pregled
avali web u privatnosti.</translation> |
| 186 <translation id="5011684439661633295">Pozdrav, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></
translation> |
| 187 <translation id="5039804452771397117">Dopusti</translation> |
| 188 <translation id="5062321486222145940">Instaliraj Google disk</translation> |
| 189 <translation id="5083464117946352670">Veličina datoteke nije utvrđena.</translat
ion> |
| 190 <translation id="5094827893301452931">Tweet je dovršen.</translation> |
| 191 <translation id="5173593619615111996">Zatvori sve anonimne kartice</translation> |
| 192 <translation id="5181140330217080051">Preuzimanje</translation> |
| 193 <translation id="5186185447130319458">Privatno</translation> |
| 194 <translation id="5190835502935405962">Traka oznaka</translation> |
| 195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
| 196 <translation id="5198972191746488848">Dodaj karticu...</translation> |
| 197 <translation id="5228579091201413441">Omogući sinkronizaciju</translation> |
| 198 <translation id="5244474230056479698">Sinkronizacija s računom <ph name="EMAIL"
/></translation> |
| 199 <translation id="5300589172476337783">Prikaži</translation> |
| 28 <translation id="5317780077021120954">Spremi</translation> | 200 <translation id="5317780077021120954">Spremi</translation> |
| 201 <translation id="5327248766486351172">Naziv</translation> |
| 202 <translation id="5388358297987318779">Otvori sliku</translation> |
| 203 <translation id="5409365236829784218">Nema instalirane aplikacije za otvaranje o
ve datoteke.</translation> |
| 204 <translation id="54401264925851789">Informacije o sigurnosti stranice</translati
on> |
| 205 <translation id="5525269841082836315">Stvaranje zaporke</translation> |
| 206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 207 <translation id="5548760955356983418">Handoff vam omogućuje da počnete pregledav
ati web-lokaciju na ovom uređaju i nastavite na Macu. Trenutačno otvorena web-lo
kacija pojavit će se u Docku na vašem Macu. |
| 208 |
| 209 Handoff mora biti omogućen i u odjeljku Općenito u Postavkama, a vaši uređaji mo
raju upotrebljavati isti iCloud račun.</translation> |
| 210 <translation id="5556459405103347317">Ponovno učitaj</translation> |
| 211 <translation id="5626245204502895507">Datoteka se trenutačno ne može preuzeti.</
translation> |
| 212 <translation id="5659593005791499971">E-pošta</translation> |
| 213 <translation id="5669528293118408608">www</translation> |
| 214 <translation id="567881659373499783">Verzija <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tran
slation> |
| 215 <translation id="5728700505257787410">Došlo je do problema prilikom prijave na v
aš račun.</translation> |
| 216 <translation id="5737974891429562743">Pojedinosti prijave na račun su zastarjele
. Ažurirajte ih da biste pokrenuli sinkronizaciju.</translation> |
| 217 <translation id="5738887413654608789">To vam omogućuje da otkrijete relevantne w
eb-stranice na temelju svojeg okruženja.</translation> |
| 218 <translation id="5771816112378578655">Postavljanje je u tijeku...</translation> |
| 219 <translation id="5816228676161003208">To vam omogućuje brže pretraživanje uz upo
trebu glasa.</translation> |
| 220 <translation id="5846482154967366008">Tražilica</translation> |
| 221 <translation id="5857090052475505287">Nova mapa</translation> |
| 222 <translation id="5857770089550859117">Za pokretanje sinkronizacije potrebna je z
aporka.</translation> |
| 223 <translation id="5860033963881614850">Isključeno</translation> |
| 224 <translation id="5869029295770560994">U redu, shvaćam</translation> |
| 225 <translation id="5871497086027727873">Premještena je 1 stavka</translation> |
| 226 <translation id="5911030830365207728">Google prevoditelj</translation> |
| 227 <translation id="5916664084637901428">Uključi</translation> |
| 228 <translation id="5953603475187800576">Prikaži adrese i kreditne kartice s Google
Paymentsa</translation> |
| 229 <translation id="5964480694698977962">Otvori novu anonimnu karticu.</translation
> |
| 230 <translation id="6012140227487808125">Enkripcija…</translation> |
| 231 <translation id="6021332621416007159">Otvori u...</translation> |
| 29 <translation id="6039694632319341016">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ažurira vašu zaporku za korisnika <ph name="USERNAME" /> za tu web-lokac
iju?</translation> | 232 <translation id="6039694632319341016">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> ažurira vašu zaporku za korisnika <ph name="USERNAME" /> za tu web-lokac
iju?</translation> |
| 233 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation> |
| 234 <translation id="6042308850641462728">Više</translation> |
| 30 <translation id="605721222689873409">GG</translation> | 235 <translation id="605721222689873409">GG</translation> |
| 236 <translation id="6066301408025741299">Dotaknite da biste otkazali.</translation> |
| 237 <translation id="6122191549521593678">Na mreži</translation> |
| 238 <translation id="6127379762771434464">Stavka je uklonjena</translation> |
| 239 <translation id="6136914049981179737">Prije nekoliko sek.</translation> |
| 31 <translation id="6149061208933997199">Upotrijebi zaporku</translation> | 240 <translation id="6149061208933997199">Upotrijebi zaporku</translation> |
| 241 <translation id="6158823227857319455">Nova kartica</translation> |
| 242 <translation id="6184086493125982861">Prikaz kartica</translation> |
| 243 <translation id="6187302354554850004">Posljednja sinkr.: <ph name="LAST_USED_TIM
E" /></translation> |
| 32 <translation id="6196207969502475924">Glasovno pretraživanje</translation> | 244 <translation id="6196207969502475924">Glasovno pretraživanje</translation> |
| 245 <translation id="6255097610484507482">Uredi kreditnu karticu</translation> |
| 246 <translation id="6308436439357671616">To vam omogućuje snimanje i prijenos fotog
rafija.</translation> |
| 33 <translation id="6314335155547195432">Generiranje zaporke</translation> | 247 <translation id="6314335155547195432">Generiranje zaporke</translation> |
| 248 <translation id="6324669097367352121">Postavke prijave</translation> |
| 249 <translation id="6337234675334993532">Enkripcija</translation> |
| 250 <translation id="633809752005859102">Dogodila se velika pogreška. Poradit ćemo n
a tome.</translation> |
| 34 <translation id="6344783595350022745">Izbriši tekst</translation> | 251 <translation id="6344783595350022745">Izbriši tekst</translation> |
| 252 <translation id="6351971471682124046">Emitiranje na uređaju...</translation> |
| 253 <translation id="6362362396625799311">Nema anonimnih kartica</translation> |
| 254 <translation id="6380866119319257197">Ako zaboravite šifru ili želite promijenit
i tu postavku, <ph name="BEGIN_LINK" />poništite sinkronizaciju<ph name="END_LIN
K" /></translation> |
| 255 <translation id="6389470377220713856">Ime na kartici</translation> |
| 256 <translation id="6406506848690869874">Sinkronizacija</translation> |
| 257 <translation id="641799622251403418">Prijavljeni ste kao <ph name="EMAIL" />. |
| 258 |
| 259 Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju <ph name="TIME" />. Unes
ite je da biste pokrenuli sinkronizaciju.</translation> |
| 260 <translation id="6418346271604475326">Priprema PDF-a</translation> |
| 261 <translation id="6445051938772793705">Zemlja</translation> |
| 262 <translation id="6445981559479772097">Poruka je poslana.</translation> |
| 263 <translation id="6456339708790392414">Vaše plaćanje</translation> |
| 35 <translation id="6456425917241817154">Zaporka koju je generirao Chrome</translat
ion> | 264 <translation id="6456425917241817154">Zaporka koju je generirao Chrome</translat
ion> |
| 265 <translation id="6464071786529933911">Otvori na novoj anonimnoj kartici</transla
tion> |
| 266 <translation id="6482629121755362506">Broj izbrisanih stavki: <ph name="NUMBER_O
F_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 267 <translation id="6541915733953096570">Od proteklog sata</translation> |
| 268 <translation id="6570040839871198836">Autom. popunj.</translation> |
| 269 <translation id="6656103420185847513">Uređivanje mape</translation> |
| 270 <translation id="6657585470893396449">Zaporka</translation> |
| 36 <translation id="666731172850799929">Otvori u aplikaciji <ph name="APP_NAME" /><
/translation> | 271 <translation id="666731172850799929">Otvori u aplikaciji <ph name="APP_NAME" /><
/translation> |
| 272 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation> |
| 273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation> |
| 274 <translation id="6762156594045689028">Da biste promijenili tu postavku, <ph name
="BEGIN_LINK" />poništite sinkronizaciju<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 275 <translation id="6780034285637185932">Poštanski broj</translation> |
| 276 <translation id="6785453220513215166">Slanje izvješća o rušenju programa...</tra
nslation> |
| 277 <translation id="679325081238418596">Prenesite svoje oznake, povijest, zaporke i
druge postavke na sve svoje uređaje</translation> |
| 278 <translation id="6797885426782475225">Glasovno pretraživanje</translation> |
| 279 <translation id="681368974849482173">Stavka je stvorena</translation> |
| 280 <translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation> |
| 281 <translation id="6903907808598579934">Uključi sinkronizaciju</translation> |
| 282 <translation id="6945221475159498467">Odaberi</translation> |
| 283 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation> |
| 284 <translation id="7004499039102548441">Nedavne kartice</translation> |
| 285 <translation id="7006788746334555276">Postavke sadržaja</translation> |
| 286 <translation id="7031882061095297553">Sinkronizacija s računima</translation> |
| 287 <translation id="7062545763355031412">Prihvati i promijeni račun</translation> |
| 288 <translation id="7108338896283013870">Sakrij preglednik</translation> |
| 289 <translation id="7131892264600713844">Prikazuje se povijest s ovog uređaja. <ph
name="BEGIN_LINK" />Saznajte više.<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 290 <translation id="7133798577887235672">Ime i prezime</translation> |
| 291 <translation id="7136892417564438900">Fotoaparat nije dostupan</translation> |
| 292 <translation id="7167621057293532233">Vrste podataka</translation> |
| 293 <translation id="7189598951263744875">Dijeli...</translation> |
| 294 <translation id="7203585745079012652">Izgovaranje odgovora</translation> |
| 295 <translation id="722055596168483966">Prilagođavanje Googleovih usluga</translati
on> |
| 37 <translation id="7222245588540287464">Je li omogućeno kontekstualno pretraživanj
e.</translation> | 296 <translation id="7222245588540287464">Je li omogućeno kontekstualno pretraživanj
e.</translation> |
| 297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> posto preuzeto</tran
slation> |
| 298 <translation id="7346909386216857016">Dobro, shvaćam</translation> |
| 299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 300 <translation id="7419187830569376338">Potraži sliku na usluzi <ph name="SEARCH_E
NGINE" /></translation> |
| 301 <translation id="7425346204213733349">Promjene oznaka, povijesti, zaporki i drug
ih postavki više se neće sinkronizirati s vašim Google računom. No vaši postojeć
i podaci ostat će pohranjeni na vašem Google računu.</translation> |
| 302 <translation id="7454057999980797137">Županija</translation> |
| 38 <translation id="7456847797759667638">Otvori lokaciju...</translation> | 303 <translation id="7456847797759667638">Otvori lokaciju...</translation> |
| 304 <translation id="7464701184726199289">Sinkronizirani podaci izbrisat će se sa sv
ih uređaja. Spremljene postavke web-lokacije neće se izbrisati i mogu odražavati
vaše navike prilikom pregledavanja. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph na
me="END_LINK" /></translation> |
| 305 <translation id="7472734401283673885">Naziv tvrtke</translation> |
| 306 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation> |
| 39 <translation id="7481312909269577407">Naprijed</translation> | 307 <translation id="7481312909269577407">Naprijed</translation> |
| 308 <translation id="750493650310597496">Nije odabrana nijedna oznaka</translation> |
| 309 <translation id="7514365320538308">Preuzmi</translation> |
| 310 <translation id="7537586195939242955">Žao nam je, pristupna riječ trenutačno se
ne može instalirati u Passbook.</translation> |
| 40 <translation id="7561196759112975576">Uvijek</translation> | 311 <translation id="7561196759112975576">Uvijek</translation> |
| 312 <translation id="7572670177380301651">Prikazuje se povijest s uređaja na kojima
se prijavljujete. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></t
ranslation> |
| 41 <translation id="7588950540487816470">Fizički web</translation> | 313 <translation id="7588950540487816470">Fizički web</translation> |
| 314 <translation id="7603852183842204213">Blokirani skočni (<ph name="NUMBER_OF_BLOC
KED_POPUPS" />)</translation> |
| 315 <translation id="7605594153474022051">Sinkronizacija ne radi</translation> |
| 316 <translation id="7638584964844754484">Pogrešna zaporka</translation> |
| 317 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation> |
| 318 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation> |
| 319 <translation id="7671141431838911305">INSTALIRANJE</translation> |
| 320 <translation id="7765158879357617694">Pomakni</translation> |
| 321 <translation id="7769602470925380267">Prihvati i odjavi se</translation> |
| 322 <translation id="7772032839648071052">Potvrdi zaporku</translation> |
| 323 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation> |
| 324 <translation id="7851858861565204677">Ostali uređaji</translation> |
| 325 <translation id="7859704718976024901">Povijest pregledavanja</translation> |
| 326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation> |
| 327 <translation id="7947953824732555851">Prihv. i prijavi se</translation> |
| 42 <translation id="7961015016161918242">Nikad</translation> | 328 <translation id="7961015016161918242">Nikad</translation> |
| 329 <translation id="7971521879845308059">Blokiraj skočne</translation> |
| 330 <translation id="7982789257301363584">Mreža</translation> |
| 331 <translation id="8019783059653722575">To vam omogućuje spremanje i prijenos foto
grafija.</translation> |
| 332 <translation id="8023878949384262191">Proširuje odjeljak.</translation> |
| 333 <translation id="8059533439631660104">Sažima odjeljak.</translation> |
| 334 <translation id="8076014560081431679">Spremljene postavke web-lokacije neće se i
zbrisati i mogu odražavati vaše navike prilikom pregledavanja. <ph name="BEGIN_L
INK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 335 <translation id="8080028325999236607">Zatvori sve kartice</translation> |
| 336 <translation id="8108697784695284144">Zaporka je kopirana.</translation> |
| 337 <translation id="8137558756159375272">Značajka Dodirnite za pretraživanje Google
pretraživanju šalje odabranu riječ i trenutačnu stranicu kao kontekst. Možete j
e isključiti u <ph name="BEGIN_LINK" />Postavkama<ph name="END_LINK" />.</transl
ation> |
| 338 <translation id="8205564605687841303">Odustani</translation> |
| 339 <translation id="8225985093977202398">Predmemorirane slike i datoteke</translati
on> |
| 340 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> |
| 341 <translation id="8272426682713568063">Kreditne kartice</translation> |
| 342 <translation id="8281781826761538115">Zadano – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tra
nslation> |
| 343 <translation id="8381750437846184350">Upravljajte načinom na koji Google upotreb
ljava vašu povijest pregledavanja za prilagodbu Pretraživanja, oglasa i drugih G
oogleovih usluga</translation> |
| 344 <translation id="8428045167754449968">Grad/mjesto</translation> |
| 345 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation> |
| 346 <translation id="8433678324664858900">Pokaži prijedloge</translation> |
| 347 <translation id="8458397775385147834">Izbrisana je 1 stavka</translation> |
| 348 <translation id="8503813439785031346">Korisničko ime</translation> |
| 349 <translation id="8517375800490286174">Licence otvorenog koda</translation> |
| 350 <translation id="8524799873541103884">Kartice <ph name="INCOGNITO" /> od <ph nam
e="FIRST_VISIBLE_TAB" /> do <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> od ukupno <ph name="N
UMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation> |
| 351 <translation id="8532105204136943229">Godina isteka</translation> |
| 352 <translation id="8534481786647257214">Dovršen je post za Google+.</translation> |
| 353 <translation id="8548878600947630424">Traženje na stranici...</translation> |
| 354 <translation id="8605219856220328675">Zatvori karticu.</translation> |
| 355 <translation id="8620640915598389714">Uredi</translation> |
| 356 <translation id="8636825310635137004">Da bi se prikazale kartice s vaših ostalih
uređaja, uključite sinkronizaciju.</translation> |
| 357 <translation id="8680787084697685621">Pojedinosti prijave na račun su zastarjele
.</translation> |
| 358 <translation id="8721297211384281569">Izbornik alata</translation> |
| 359 <translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation> |
| 360 <translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation> |
| 361 <translation id="8741995161408053644">Na Google računu možda postoje drugi oblic
i povijesti pregledavanja na stranici <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com
<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 362 <translation id="8775144690796719618">Nevažeći URL</translation> |
| 363 <translation id="8820817407110198400">Knjižne oznake</translation> |
| 364 <translation id="882482397944455431">Zatvori anonimni način</translation> |
| 365 <translation id="8840513115188359703">Nećete se odjaviti s Google računa.</trans
lation> |
| 366 <translation id="8904976895050290827">Chrome sinkronizacija</translation> |
| 367 <translation id="895541991026785598">Prijavljivanje problema</translation> |
| 368 <translation id="8967427617812342790">Dodaj na popis za čitanje</translation> |
| 369 <translation id="8971089644512329999">Dobro, shvaćam</translation> |
| 370 <translation id="8981454092730389528">Google kontrole aktivnosti</translation> |
| 371 <translation id="8985320356172329008">Prijavljeni ste na Google kao</translation
> |
| 372 <translation id="902659348151742535">Google može upotrebljavati vašu povijest pr
egledavanja za prilagodbu Pretraživanja, oglasa i drugih Googleovih usluga.</tra
nslation> |
| 373 <translation id="9034759925968272072">Nećete se odjaviti s Google računa. Na Goo
gle računu možda postoje drugi oblici povijesti pregledavanja na stranici <ph na
me="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 374 <translation id="9039373489628511875">Propusnost</translation> |
| 375 <translation id="9055772144595778347">Prijava nije moguća</translation> |
| 376 <translation id="9065203028668620118">Uredi</translation> |
| 377 <translation id="9079935439869366234">Označi sve kao nepročitano</translation> |
| 378 <translation id="9083392325882095631">1 stavka</translation> |
| 379 <translation id="9100610230175265781">Potrebna je zaporka</translation> |
| 380 <translation id="9148126808321036104">Prijavite se ponovno</translation> |
| 381 <translation id="9157836665414082580">Izostavi dijaloge</translation> |
| 382 <translation id="9188680907066685419">Odjava s upravljanog računa</translation> |
| 383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 384 <translation id="9223358826628549784">Izvješće o rušenju programa poslano je.</t
ranslation> |
| 385 <translation id="935490618240037774">Vaše oznake, povijest, zaporke i ostale pos
tavke sinkronizirat će se s vašim Google računom kako biste ih mogli upotrebljav
ati na svim svojim uređajima.</translation> |
| 386 <translation id="939598580284253335">Unesite zaporku</translation> |
| 387 <translation id="976982866697960176">Upravljanje sinkroniziranim podacima…</tran
slation> |
| 388 <translation id="988141524645182168">Ostali uređaji</translation> |
| 389 <translation id="989988560359834682">Uređivanje adrese</translation> |
| 43 </translationbundle> | 390 </translationbundle> |
| OLD | NEW |