Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(151)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hr.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="1016495303386450659">Stavka je ažurirana</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Označi ovu stranicu...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Označi ovu stranicu...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Anonimno</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Autentifikacija nije uspjela. Zaporka nije kopirana.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kod skeniran</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Dovršen je post za Facebook.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Prihvati i nastavi</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Ispis nije uspio.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Otvori novu karticu.</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Pogreška</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Sljedeće polje</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Sljedeće polje</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">Nije moguće spremiti sliku</translation>
16 <translation id="1201530049782216880">Nova anonimna kartica</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Sakrij za sad</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">Povezivanje s internetom nije moguće.</tra nslation>
19 <translation id="1254117744268754948">Odabir mape</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Nedavno zatvoreno</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Dodirnite dvaput da biste promijenili nadre đenu mapu.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">Zatvori izbornik</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Spremljene zaporke</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">Sinkronizacija je prekinuta.</translation>
26 <translation id="1377321085342047638">Broj kartice</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Traži</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Nema nijedne oznake</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Protekla 4 tjedna</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Otvori sve</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Ispis</translation>
32 <translation id="145015347812617860">Broj stavki: <ph name="COUNT" /></translati on>
33 <translation id="1540800554400757039">1. adresni redak</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">Skeniranje QR koda</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">Poruka je poslana.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Ukupno</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">Ako omogućite "Nemoj pratiti", taj će se z ahtjev slati uz vaš promet pregledavanja. Učinak ovisi o tome hoće li web-lokaci ja reagirati na taj zahtjev i kako će se on tumačiti.
38
39 Na primjer, neke web-lokacije mogu reagirati na taj zahtjev prikazivanjem oglasa koji se ne temelje na ostalim web-lokacijama koje ste posjetili. Mnoge web-loka cije i dalje će prikupljati i upotrebljavati vaše podatke o pregledavanju kako b i, primjerice, poboljšale sigurnost, pružale sadržaje, usluge, oglase i preporuk e na svojim web-lokacijama te generirale statističke podatke za izvješća. <ph na me="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">Dijeljenje nije uspjelo jer niste povezani s mrežom.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">Nema otvorenih kartica</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Označi sve kao pročitano</translation>
43 <translation id="1690731385917361335">Nema stavki</translation>
44 <translation id="1700629756560807968">Broj odabranih oznaka: <ph name="NUMBER_OF _SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
45 <translation id="1740468249224277719">Dodirnite dvaput da biste instalirali.</tr anslation>
46 <translation id="1749561566933687563">Sinkronizirajte oznake</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Spremi zaporke</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Najposjećenije</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Izbriši mapu</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Brisanje podataka o pregledavanju</transla tion>
51 <translation id="1842969606798536927">Plaćanje</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Slanje pod. o upot.</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">Od početka</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">Načinom na koji to funkcionira možete upra vljati u <ph name="BEGIN_LINK" />postavkama<ph name="END_LINK" /></translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Prenesi na Google disk</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">Dodirnite dvaput da biste kopirali.</trans lation>
57 <translation id="1952728750904661634">Prijavite se upravljanim računom</translat ion>
58 <translation id="1974060860693918893">Napredno</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Pregledaj</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">QR kod ili crtični kod</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">Od proteklog tjedna</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Poništi</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Prikaži klasičnu stranicu</translation>
64 <translation id="2103075008456228677">Otvori history.google.com</translation>
65 <translation id="2116625576999540962">Broj premještenih stavki: <ph name="NUMBER _OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Uredi oznaku</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Samo jednom</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Samo jednom</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Dodaj račun</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">Izbornik Više</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Sakrij tipkovnicu</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Sakrij tipkovnicu</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">Vaše su postavke prevođenja vraćene na zad ano.</translation>
73 <translation id="2354750644801399986">"Nemoj pratiti"</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Osnove</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">1 odabrana</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Pokaži zaporku</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Kontekstualno pretraživanje</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Kontekstualno pretraživanje</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Pravila za uređaje blokirala su pristup fo tografijama</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Pravila za uređaje blokirala su pristup fo tografijama</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Dodaj račun…</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Stranicu nije moguće ispisati.</translatio n>
82 <translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">Nova kartica</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">Fotoaparat je aktivan</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">Popis za čitanje</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Kopirano</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Automatsko popunjavanje</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">Datoteka nije otvorena</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Samo na Wi-Fi-ju</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Prethodno polje</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Prethodno polje</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">Nema računa e-pošte</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">Nema računa e-pošte</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Zatvori prekidač za prebacivanje između ka rtica</translation>
93 <translation id="283291358677939992">Traži na stranici...</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">Vrati Prevoditelj na zadano</translation>
95 <translation id="285960592395650245">Pokušaj preuzeti ponovo</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Sakriveno, zaporka</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Nova mapa…</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Adrese</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Nije moguće dijeliti stranicu</translation >
100 <translation id="2933759065870693102">Svjetlo</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Prijava nije uspjela. Pokušajte ponovo kas nije.</translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Otvori u novoj kartici</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">Od proteklog dana</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">O, ne!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835">Veza <ph name="HISTORY_URL" /> nije dostup na. Da biste pristupili povijesti pregledavanja, odaberite "<ph name="SHOW_HISTO RY" />" u izborniku s alatima.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Samo osoba koja ima vašu šifru može čitati vaše kriptirane podatke. Šifra se ne šalje Googleu i ne pohranjuje na njemu. Ak o je zaboravite ili želite promijeniti tu postavku, morat ćete poništiti sinkron izaciju. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translatio n>
13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za zaporke</translation> 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock za zaporke</translation>
108 <translation id="3175081911749765310">Web-usluge</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Označeno</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">Sinkronizacija je isključena</translation>
111 <translation id="3240426699337459095">Veza je kopirana</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> od <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">Otvorene kartice</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">Želite li uvesti podatke?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">2. adresni redak</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">Povezivanje s poslužiteljem nije moguće.</ translation>
16 <translation id="3335947283844343239">Ponovo otvori zatvorenu karticu</translati on> 118 <translation id="3335947283844343239">Ponovo otvori zatvorenu karticu</translati on>
119 <translation id="3393920035788932672">Dopušteni skočni</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">Chrome će to pohraniti u vašim <ph name="B EGIN_LINK" />Googleovim spremljenim zaporkama<ph name="END_LINK" /> i automatski popuniti umjesto vas kako ne biste morali pamtiti.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome će to pohraniti u vašim <ph name="B EGIN_LINK" />Googleovim spremljenim zaporkama<ph name="END_LINK" /> i automatski popuniti umjesto vas kako ne biste morali pamtiti.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Podijeljeni prikaz</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Obrasci su ispunjeni.</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">Mjesec isteka</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Sinkronizacija kartica...</translation>
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock za zaporke</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Izbriši spremljenu zaporku</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Otvorite karticu da biste pregledavali web .</translation>
129 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Zatvori karticu</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">Želite li da Google Smart Lock spremi vašu zaporku za ovu web-lokaciju?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">Želite li da Google Smart Lock spremi vašu zaporku za ovu web-lokaciju?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Otvori sliku u novoj kartici</translation>
133 <translation id="3603009562372709545">Kopiraj URL veze</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Saznajte više o temama na web-lokacijama be z zatvaranja stranice. "Dodirnite za pretraživanje" Google pretraživanju šalje r iječ i njen kontekst, a vraća definicije, slike, rezultate pretraživanja i druge pojedinosti.
135
136 Da biste prilagodili pojam za pretraživanje, dugo pritisnite za odabir. Da biste precizirali pretraživanje, kliznite ploču prema gore do vrha i dodirnite okvir za pretraživanje.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Podaci automatskog popunjavanja</translati on>
138 <translation id="3608436266458100337">Način čitača</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Već učitane stranice</translation>
140 <translation id="3691593122358196899">Oznaka dodana u mapu <ph name="FOLDER_TITL E" /></translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Kada je ta značajka omogućena, višenamjens ki okvir uključit će prijedloge za web-stranice koje emitiraju uređaji u vašoj b lizini.</translation> 141 <translation id="3692781555820666866">Kada je ta značajka omogućena, višenamjens ki okvir uključit će prijedloge za web-stranice koje emitiraju uređaji u vašoj b lizini.</translation>
142 <translation id="3738139272394829648">Dodirnite za pretraživanje</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Anonimne kartice</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">Spremi sliku</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Instaliraj</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Instaliraj</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Natrag</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Natrag</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Izbornik</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">Nova anonimna kartica</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">Preuzimanje dovršeno</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Odjava</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Naslov</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Na ovom uređaju nema aplikacije za tu dato teku.</translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo. </translation>
155 <translation id="411254640334432676">Preuzimanje nije uspjelo.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Za slanje neto izvezenih datoteka konfigur irajte svoj račun e-pošte u aplikaciji Postavke.</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Za slanje neto izvezenih datoteka konfigur irajte svoj račun e-pošte u aplikaciji Postavke.</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Vremenski raspon</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Uvijek prikaži</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Unesite šifru</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">Da biste skenirali QR kod, omogućite fotoa parat u postavkama</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Uvjeti upotrebe usluge</translation>
162 <translation id="430793432425771671">Sinkroniziraj sve</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">Stranica će se otvoriti u nekoj drugoj apl ikaciji.</translation>
164 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Obavijest o privatnosti</translation>
166 <translation id="4426508677408162512">Sve oznake</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Otvori anonimni način</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">Prikaz spremljenih zaporki i upravljanje n jima na <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran slation>
169 <translation id="4536418791685807335">Pokušajte se ponovo prijaviti.</translatio n>
170 <translation id="4636930964841734540">Informacije</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Otvori prekidač za prebacivanje između kar tica</translation>
172 <translation id="4666531726415300315">Prijavljeni ste kao <ph name="EMAIL" />.
173
174 Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju. Unesite je da biste pok renuli sinkronizaciju.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">Želite li otvoriti tu stranicu u apl. <ph name="APP_NAME" />?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">Želite li otvoriti tu stranicu u apl. <ph name="APP_NAME" />?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Kolačići, podaci web-lokacije</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> ažurira vašu zaporku za tu web-lokaciju?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> ažurira vašu zaporku za tu web-lokaciju?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Otvori</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Plaćanje</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Došlo je do problema prilikom dijeljenja v aše stavke.</translation>
183 <translation id="4979397965658815378">Prijavite se Google računom da biste prist upali svojim oznakama, zaporkama, povijesti i ostalim postavkama na svim svojim uređajima</translation>
184 <translation id="5005498671520578047">Kopiranje zaporke</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Otvorite anonimnu karticu da biste pregled avali web u privatnosti.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Pozdrav, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></ translation>
187 <translation id="5039804452771397117">Dopusti</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Instaliraj Google disk</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">Veličina datoteke nije utvrđena.</translat ion>
190 <translation id="5094827893301452931">Tweet je dovršen.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Zatvori sve anonimne kartice</translation>
192 <translation id="5181140330217080051">Preuzimanje</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Privatno</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Traka oznaka</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Dodaj karticu...</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Omogući sinkronizaciju</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Sinkronizacija s računom <ph name="EMAIL" /></translation>
199 <translation id="5300589172476337783">Prikaži</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Spremi</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Spremi</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Naziv</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Otvori sliku</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">Nema instalirane aplikacije za otvaranje o ve datoteke.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Informacije o sigurnosti stranice</translati on>
205 <translation id="5525269841082836315">Stvaranje zaporke</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Handoff vam omogućuje da počnete pregledav ati web-lokaciju na ovom uređaju i nastavite na Macu. Trenutačno otvorena web-lo kacija pojavit će se u Docku na vašem Macu.
208
209 Handoff mora biti omogućen i u odjeljku Općenito u Postavkama, a vaši uređaji mo raju upotrebljavati isti iCloud račun.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">Ponovno učitaj</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">Datoteka se trenutačno ne može preuzeti.</ translation>
212 <translation id="5659593005791499971">E-pošta</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Verzija <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tran slation>
215 <translation id="5728700505257787410">Došlo je do problema prilikom prijave na v aš račun.</translation>
216 <translation id="5737974891429562743">Pojedinosti prijave na račun su zastarjele . Ažurirajte ih da biste pokrenuli sinkronizaciju.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">To vam omogućuje da otkrijete relevantne w eb-stranice na temelju svojeg okruženja.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">Postavljanje je u tijeku...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">To vam omogućuje brže pretraživanje uz upo trebu glasa.</translation>
220 <translation id="5846482154967366008">Tražilica</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Nova mapa</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">Za pokretanje sinkronizacije potrebna je z aporka.</translation>
223 <translation id="5860033963881614850">Isključeno</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">U redu, shvaćam</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">Premještena je 1 stavka</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Google prevoditelj</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">Uključi</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Prikaži adrese i kreditne kartice s Google Paymentsa</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Otvori novu anonimnu karticu.</translation >
230 <translation id="6012140227487808125">Enkripcija…</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Otvori u...</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> ažurira vašu zaporku za korisnika <ph name="USERNAME" /> za tu web-lokac iju?</translation> 232 <translation id="6039694632319341016">Želite li da <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> ažurira vašu zaporku za korisnika <ph name="USERNAME" /> za tu web-lokac iju?</translation>
233 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Više</translation>
30 <translation id="605721222689873409">GG</translation> 235 <translation id="605721222689873409">GG</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Dotaknite da biste otkazali.</translation>
237 <translation id="6122191549521593678">Na mreži</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Stavka je uklonjena</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">Prije nekoliko sek.</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Upotrijebi zaporku</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Upotrijebi zaporku</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Nova kartica</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Prikaz kartica</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Posljednja sinkr.: <ph name="LAST_USED_TIM E" /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Glasovno pretraživanje</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Glasovno pretraživanje</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Uredi kreditnu karticu</translation>
246 <translation id="6308436439357671616">To vam omogućuje snimanje i prijenos fotog rafija.</translation>
33 <translation id="6314335155547195432">Generiranje zaporke</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Generiranje zaporke</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Postavke prijave</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Enkripcija</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Dogodila se velika pogreška. Poradit ćemo n a tome.</translation>
34 <translation id="6344783595350022745">Izbriši tekst</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Izbriši tekst</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Emitiranje na uređaju...</translation>
253 <translation id="6362362396625799311">Nema anonimnih kartica</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">Ako zaboravite šifru ili želite promijenit i tu postavku, <ph name="BEGIN_LINK" />poništite sinkronizaciju<ph name="END_LIN K" /></translation>
255 <translation id="6389470377220713856">Ime na kartici</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Sinkronizacija</translation>
257 <translation id="641799622251403418">Prijavljeni ste kao <ph name="EMAIL" />.
258
259 Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju <ph name="TIME" />. Unes ite je da biste pokrenuli sinkronizaciju.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">Priprema PDF-a</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">Zemlja</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Poruka je poslana.</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Vaše plaćanje</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Zaporka koju je generirao Chrome</translat ion> 264 <translation id="6456425917241817154">Zaporka koju je generirao Chrome</translat ion>
265 <translation id="6464071786529933911">Otvori na novoj anonimnoj kartici</transla tion>
266 <translation id="6482629121755362506">Broj izbrisanih stavki: <ph name="NUMBER_O F_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
267 <translation id="6541915733953096570">Od proteklog sata</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Autom. popunj.</translation>
269 <translation id="6656103420185847513">Uređivanje mape</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Zaporka</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Otvori u aplikaciji <ph name="APP_NAME" />< /translation> 271 <translation id="666731172850799929">Otvori u aplikaciji <ph name="APP_NAME" />< /translation>
272 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">Da biste promijenili tu postavku, <ph name ="BEGIN_LINK" />poništite sinkronizaciju<ph name="END_LINK" /></translation>
275 <translation id="6780034285637185932">Poštanski broj</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Slanje izvješća o rušenju programa...</tra nslation>
277 <translation id="679325081238418596">Prenesite svoje oznake, povijest, zaporke i druge postavke na sve svoje uređaje</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">Glasovno pretraživanje</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Stavka je stvorena</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Uključi sinkronizaciju</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Odaberi</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Nedavne kartice</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Postavke sadržaja</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Sinkronizacija s računima</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">Prihvati i promijeni račun</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Sakrij preglednik</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">Prikazuje se povijest s ovog uređaja. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više.<ph name="END_LINK" /></translation>
290 <translation id="7133798577887235672">Ime i prezime</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">Fotoaparat nije dostupan</translation>
292 <translation id="7167621057293532233">Vrste podataka</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Dijeli...</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Izgovaranje odgovora</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Prilagođavanje Googleovih usluga</translati on>
37 <translation id="7222245588540287464">Je li omogućeno kontekstualno pretraživanj e.</translation> 296 <translation id="7222245588540287464">Je li omogućeno kontekstualno pretraživanj e.</translation>
297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> posto preuzeto</tran slation>
298 <translation id="7346909386216857016">Dobro, shvaćam</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Potraži sliku na usluzi <ph name="SEARCH_E NGINE" /></translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Promjene oznaka, povijesti, zaporki i drug ih postavki više se neće sinkronizirati s vašim Google računom. No vaši postojeć i podaci ostat će pohranjeni na vašem Google računu.</translation>
302 <translation id="7454057999980797137">Županija</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Otvori lokaciju...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Otvori lokaciju...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">Sinkronizirani podaci izbrisat će se sa sv ih uređaja. Spremljene postavke web-lokacije neće se izbrisati i mogu odražavati vaše navike prilikom pregledavanja. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph na me="END_LINK" /></translation>
305 <translation id="7472734401283673885">Naziv tvrtke</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Naprijed</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Naprijed</translation>
308 <translation id="750493650310597496">Nije odabrana nijedna oznaka</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Preuzmi</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">Žao nam je, pristupna riječ trenutačno se ne može instalirati u Passbook.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">Uvijek</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Uvijek</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Prikazuje se povijest s uređaja na kojima se prijavljujete. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></t ranslation>
41 <translation id="7588950540487816470">Fizički web</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Fizički web</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Blokirani skočni (<ph name="NUMBER_OF_BLOC KED_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">Sinkronizacija ne radi</translation>
316 <translation id="7638584964844754484">Pogrešna zaporka</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">INSTALIRANJE</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Pomakni</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Prihvati i odjavi se</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Potvrdi zaporku</translation>
323 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Ostali uređaji</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">Povijest pregledavanja</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Prihv. i prijavi se</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Nikad</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Nikad</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Blokiraj skočne</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Mreža</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">To vam omogućuje spremanje i prijenos foto grafija.</translation>
332 <translation id="8023878949384262191">Proširuje odjeljak.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Sažima odjeljak.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">Spremljene postavke web-lokacije neće se i zbrisati i mogu odražavati vaše navike prilikom pregledavanja. <ph name="BEGIN_L INK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Zatvori sve kartice</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">Zaporka je kopirana.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">Značajka Dodirnite za pretraživanje Google pretraživanju šalje odabranu riječ i trenutačnu stranicu kao kontekst. Možete j e isključiti u <ph name="BEGIN_LINK" />Postavkama<ph name="END_LINK" />.</transl ation>
338 <translation id="8205564605687841303">Odustani</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">Predmemorirane slike i datoteke</translati on>
340 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">Kreditne kartice</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">Zadano – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tra nslation>
343 <translation id="8381750437846184350">Upravljajte načinom na koji Google upotreb ljava vašu povijest pregledavanja za prilagodbu Pretraživanja, oglasa i drugih G oogleovih usluga</translation>
344 <translation id="8428045167754449968">Grad/mjesto</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">Pokaži prijedloge</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">Izbrisana je 1 stavka</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">Korisničko ime</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">Licence otvorenog koda</translation>
350 <translation id="8524799873541103884">Kartice <ph name="INCOGNITO" /> od <ph nam e="FIRST_VISIBLE_TAB" /> do <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> od ukupno <ph name="N UMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
351 <translation id="8532105204136943229">Godina isteka</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Dovršen je post za Google+.</translation>
353 <translation id="8548878600947630424">Traženje na stranici...</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">Zatvori karticu.</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">Uredi</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">Da bi se prikazale kartice s vaših ostalih uređaja, uključite sinkronizaciju.</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">Pojedinosti prijave na račun su zastarjele .</translation>
358 <translation id="8721297211384281569">Izbornik alata</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">Na Google računu možda postoje drugi oblic i povijesti pregledavanja na stranici <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com <ph name="END_LINK" />.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">Nevažeći URL</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">Knjižne oznake</translation>
364 <translation id="882482397944455431">Zatvori anonimni način</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">Nećete se odjaviti s Google računa.</trans lation>
366 <translation id="8904976895050290827">Chrome sinkronizacija</translation>
367 <translation id="895541991026785598">Prijavljivanje problema</translation>
368 <translation id="8967427617812342790">Dodaj na popis za čitanje</translation>
369 <translation id="8971089644512329999">Dobro, shvaćam</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Google kontrole aktivnosti</translation>
371 <translation id="8985320356172329008">Prijavljeni ste na Google kao</translation >
372 <translation id="902659348151742535">Google može upotrebljavati vašu povijest pr egledavanja za prilagodbu Pretraživanja, oglasa i drugih Googleovih usluga.</tra nslation>
373 <translation id="9034759925968272072">Nećete se odjaviti s Google računa. Na Goo gle računu možda postoje drugi oblici povijesti pregledavanja na stranici <ph na me="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
374 <translation id="9039373489628511875">Propusnost</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">Prijava nije moguća</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">Označi sve kao nepročitano</translation>
378 <translation id="9083392325882095631">1 stavka</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">Potrebna je zaporka</translation>
380 <translation id="9148126808321036104">Prijavite se ponovno</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">Izostavi dijaloge</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">Odjava s upravljanog računa</translation>
383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">Izvješće o rušenju programa poslano je.</t ranslation>
385 <translation id="935490618240037774">Vaše oznake, povijest, zaporke i ostale pos tavke sinkronizirat će se s vašim Google računom kako biste ih mogli upotrebljav ati na svim svojim uređajima.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">Unesite zaporku</translation>
387 <translation id="976982866697960176">Upravljanje sinkroniziranim podacima…</tran slation>
388 <translation id="988141524645182168">Ostali uređaji</translation>
389 <translation id="989988560359834682">Uređivanje adrese</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hi.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698