Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(269)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_es.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es"> 3 <translationbundle lang="es">
4 <translation id="1016495303386450659">Elemento actualizado</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Añadir esta página a marcadores...</transl ation> 5 <translation id="1047726139967079566">Añadir esta página a marcadores...</transl ation>
6 <translation id="1049743911850919806">Incógnito</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Error de autenticación. Contraseña no copi ada.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Código escaneado</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Publicado en Facebook</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Aceptar y continuar</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Error al imprimir.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Crear nueva pestaña.</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Error</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Siguiente campo</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Siguiente campo</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">Error al guardar imagen</translation>
16 <translation id="1201530049782216880">Nueva pestaña de incógnito</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Ocultar por ahora</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">No se ha podido establecer conexión a Inte rnet.</translation>
19 <translation id="1254117744268754948">Seleccionar carpeta</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Interrumpir</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Cerrado recientemente</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Toca dos veces para cambiar la carpeta prin cipal.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">Cerrar el menú</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Contraseñas guardadas</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">La sincronización ha dejado de funcionar.< /translation>
26 <translation id="1377321085342047638">Número de tarjeta</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Ningún marcador incluido</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Últimas 4 semanas</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Abrir todas</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> elementos</translation>
33 <translation id="1540800554400757039">Dirección 1</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">Escanea el código QR</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">Correo enviado</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Total</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">Al habilitar la opción No realizar seguimi ento, se incluirá una solicitud con tu tráfico de navegación. El efecto depender á de si un sitio web responde a la solicitud y de cómo se interpreta esa solicit ud.
38
39 Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a la solicitud mostrándote anun cios no basados en otros sitios web que hayas visitado. Muchos sitios web seguir án recogiendo y utilizando tus datos de navegación (por ejemplo, para mejorar tu seguridad, proporcionarte contenido, servicios, anuncios y recomendaciones sobr e sus sitios web y generar estadísticas de informes). <ph name="BEGIN_LINK" />Má s información<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">Error al compartir contenido porque no est ás conectado a la red</translation>
41 <translation id="165877110639533037">No hay pestañas abiertas</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Marcar todo como leído</translation>
43 <translation id="1690731385917361335">No hay elementos</translation>
44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> seleccionados</translation>
45 <translation id="1740468249224277719">Toca dos veces para instalar.</translation >
46 <translation id="1749561566933687563">Sincronizar marcadores</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Guardar contraseñas</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Más visitado</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Eliminar carpeta</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Borrar datos de navegación</translation>
51 <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Enviar datos de uso</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">El origen de los tiempos</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">Controla cómo funciona en <ph name="BEGIN_ LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" /></translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Subir a Google Drive</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">Toca dos veces para copiar.</translation>
57 <translation id="1952728750904661634">Inicia sesión con una cuenta administrada< /translation>
58 <translation id="1974060860693918893">Opciones avanzadas</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Examinar</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">Código QR o código de barras</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">La semana pasada</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Deshacer</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Ver como ordenador</translation>
64 <translation id="2103075008456228677">Abrir history.google.com</translation>
65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elementos eliminados</translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Solo una vez</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Solo una vez</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Añadir cuenta</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">Menú más</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Ocultar teclado</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Ocultar teclado</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">Se han restablecido tus ajustes de traducc ión.</translation>
73 <translation id="2354750644801399986">No realizar seguimiento</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Básica</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">1 foto seleccionada</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Mostrar contraseña</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Búsqueda contextual</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Búsqueda contextual</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Una política de dispositivos ha bloqueado el acceso a tus fotos</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Una política de dispositivos ha bloqueado el acceso a tus fotos</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Añadir cuenta…</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Esta página no se puede imprimir.</transla tion>
82 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">Nueva pestaña</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">La cámara se está utilizando</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">Lista de lectura</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Copiado</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Copiado</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">No se puede abrir archivo</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Solo en Wi-Fi</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Campo anterior</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Campo anterior</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">No hay cuentas de correo</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">No hay cuentas de correo</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Salir de la función de cambio de pestaña</ translation>
93 <translation id="283291358677939992">Buscar en la página...</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">Restablecer ajustes trad.</translation>
95 <translation id="285960592395650245">Reintentar descarga</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Contraseña oculta</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Nueva carpeta…</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Direcciones</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Error al compartir página</translation>
100 <translation id="2933759065870693102">Linterna</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Error al iniciar sesión. Inténtalo más tar de.</translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Abrir en una pestaña nueva</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">Ayer</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">¡Oh, no!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> no está disponib le. Selecciona <ph name="SHOW_HISTORY" /> en el menú de herramientas para accede r a tu historial de navegación.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Solo alguien que tenga tu frase de contras eña puede leer tus datos cifrados. Google no envía ni almacena la frase de contr aseña. Si la olvidas o quieres cambiar esta configuración, debes restablecer la sincronización. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></t ranslation>
13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock para contraseñas</transl ation> 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock para contraseñas</transl ation>
108 <translation id="3175081911749765310">Servicios web</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Añadido a marcadores</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">La sincronización está desactivada</transl ation>
111 <translation id="3240426699337459095">Enlace copiado</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> de <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> de <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">Pestañas abiertas</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">¿Importar datos?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">Dirección 2</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">No se ha podido establecer conexión con el servidor.</translation>
16 <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir pestaña cerrada</translatio n> 118 <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir pestaña cerrada</translatio n>
119 <translation id="3393920035788932672">Pop-ups permitidos</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">Chrome almacenará esta contraseña en las < ph name="BEGIN_LINK" />contraseñas guardadas de Google<ph name="END_LINK" /> y u tilizará la función Autocompletar para que no tengas que memorizarla.</translati on> 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome almacenará esta contraseña en las < ph name="BEGIN_LINK" />contraseñas guardadas de Google<ph name="END_LINK" /> y u tilizará la función Autocompletar para que no tengas que memorizarla.</translati on>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Vista dividida</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Se han rellenado formularios.</translation >
124 <translation id="3478058380795961209">Mes de caducidad</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Sincronizando tus pestañas...</translation >
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock para contraseñas</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Eliminar contraseña guardada</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Abre una pestaña para navegar por la Web.< /translation>
129 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Cerrar pestaña</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">¿Quieres que Google Smart Lock guarde tu c ontraseña en este sitio web?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">¿Quieres que Google Smart Lock guarde tu c ontraseña en este sitio web?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Abrir imagen en una pestaña nueva</transla tion>
133 <translation id="3603009562372709545">Copiar URL de enlace</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Obtén información sobre los temas que apare cen en los sitios web sin salir de la página. La función Tocar para buscar permi te enviar una palabra y su contexto a la Búsqueda de Google para ver definicione s, imágenes, resultados de búsqueda y otra información.
135
136 Para ajustar el término de búsqueda, mantén pulsado el texto para seleccionarlo. Para restringir la búsqueda, desliza el panel hacia arriba y toca el cuadro de búsqueda.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Datos de la función Autocompletar</transla tion>
138 <translation id="3608436266458100337">Modo de lectura</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Precargar páginas web</translation>
140 <translation id="3691593122358196899">Marcador añadido a <ph name="FOLDER_TITLE" /></translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Si se habilita, el omnibox incluirá sugere ncias de las páginas web que envíen dispositivos cercanos.</translation> 141 <translation id="3692781555820666866">Si se habilita, el omnibox incluirá sugere ncias de las páginas web que envíen dispositivos cercanos.</translation>
142 <translation id="3738139272394829648">Tocar para Buscar</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Pestañas incógnito</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">Guardar imagen</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Atrás</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Atrás</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Iniciar sesión</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">Nueva pestaña de incógnito</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">Descarga completa</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Cerrar sesión</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Título</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Ninguna aplicación puede abrir el archivo. </translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Comprueba que tienes una conexión de red y vuelve a intentarlo.</translation>
155 <translation id="411254640334432676">Error de descarga.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Configura tu correo en Ajustes para enviar datos de exportaciones netas.</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Configura tu correo en Ajustes para enviar datos de exportaciones netas.</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Intervalo de tiempo</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Mostrar siempre</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Introduce tu frase de contraseña</translati on>
160 <translation id="4272631900155121838">Para escanear un código QR, habilita la cá mara en Ajustes</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Condiciones del servicio</translation>
162 <translation id="430793432425771671">Sincronizar todo</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">Esta página se abrirá en otra aplicación.< /translation>
164 <translation id="4378154925671717803">Teléfono</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Aviso de privacidad</translation>
166 <translation id="4426508677408162512">Todos los marcadores</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Navegar en modo incógnito</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">Consulta y administra contraseñas guardada s en la página <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" / ></translation>
169 <translation id="4536418791685807335">Prueba a iniciar sesión de nuevo.</transla tion>
170 <translation id="4636930964841734540">Información</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Acceder a la función de cambio de pestaña< /translation>
172 <translation id="4666531726415300315">Has iniciado sesión como <ph name="EMAIL" />.
173
174 Tus datos se han cifrado con tu frase de contraseña de sincronización. Introdúce la para iniciar la sincronización.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">¿Abrir esta página en la aplicación <ph na me="APP_NAME" />?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">¿Abrir esta página en la aplicación <ph na me="APP_NAME" />?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Cookies y datos de sitios web</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> actualice tu contraseña para este sitio web?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> actualice tu contraseña para este sitio web?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Pago</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Error al compartir tu elemento</translatio n>
183 <translation id="4979397965658815378">Inicia sesión con tu cuenta de Google para acceder a tus marcadores, contraseñas, historial y otros ajustes desde todos tu s dispositivos</translation>
184 <translation id="5005498671520578047">Copiar contraseña</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Abre una pestaña de incógnito para navegar por la Web de forma privada.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Hola, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />:</tr anslation>
187 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Instalar Google Drive</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">Tamaño de archivo desconocido.</translatio n>
190 <translation id="5094827893301452931">Tuit enviado</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Cerrar todas</translation>
192 <translation id="5181140330217080051">Descargando</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Privado</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Añadir tarjeta...</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Habilitar sincronización</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Sincronizando con <ph name="EMAIL" /></tra nslation>
199 <translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Nombre</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Abrir imagen</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">Ninguna aplicación instalada puede abrir e ste archivo.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Información de seguridad de la página</trans lation>
205 <translation id="5525269841082836315">Crear frase de contraseña</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Handoff te permite empezar a navegar en un sitio web en este dispositivo y continuar fácilmente en tu Mac más tarde. El si tio web abierto actualmente aparecerá en el Dock de tu Mac.
208
209 Handoff también debe estar habilitado en la sección General de Ajustes, y los di spositivos deben utilizar la misma cuenta de iCloud.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">No se puede descargar el archivo en este m omento.</translation>
212 <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Versión <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tran slation>
215 <translation id="5728700505257787410">Error al iniciar sesión en tu cuenta</tran slation>
216 <translation id="5737974891429562743">Información de inicio de sesión de la cuen ta obsoleta. Actualízala para iniciar la sincronización.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">Esto te permite descubrir páginas web rele vantes según lo que te rodea.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">Configuración en curso...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">Esto te permite hacer búsquedas más rápido con tu voz.</translation>
220 <translation id="5846482154967366008">Motor de búsqueda</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Nueva carpeta</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">Se requiere una frase de contraseña para i niciar la sincronización.</translation>
223 <translation id="5860033963881614850">No</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">¡Entendido!</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">1 elemento eliminado</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Traductor de Google</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">Activar</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Mostrar direcciones y tarjetas de crédito de Google Payments</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Crear nueva pestaña de incógnito.</transla tion>
230 <translation id="6012140227487808125">Cifrando...</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Abrir en...</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> actualice la contraseña de <ph name="USERNAME" /> en este sitio web?</tr anslation> 232 <translation id="6039694632319341016">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR AND" /> actualice la contraseña de <ph name="USERNAME" /> en este sitio web?</tr anslation>
233 <translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Más</translation>
30 <translation id="605721222689873409">AA</translation> 235 <translation id="605721222689873409">AA</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Toca para cancelar.</translation>
237 <translation id="6122191549521593678">Online</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Elemento quitado</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">Hace segundos</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Utilizar contraseña</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Utilizar contraseña</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Nueva pestaña</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Mostrar pestañas</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Última sincronización: <ph name="LAST_USED _TIME" /></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Búsqueda por voz</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Búsqueda por voz</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Editar tarjeta de crédito</translation>
246 <translation id="6308436439357671616">Esto te permite hacer fotos y subirlas.</t ranslation>
33 <translation id="6314335155547195432">Generar contraseña</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Generar contraseña</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Ajustes de inicio de sesión</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Cifrado</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Se ha producido un problema grave. Lo inves tigaremos para solucionarlo.</translation>
34 <translation id="6344783595350022745">Borrar texto</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Borrar texto</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Enviando a...</translation>
253 <translation id="6362362396625799311">No hay pestañas de incógnito</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">Si has olvidado tu frase de contraseña o q uieres cambiar esta opción, <ph name="BEGIN_LINK" />restablece la sincronización <ph name="END_LINK" /></translation>
255 <translation id="6389470377220713856">Nombre de la tarjeta</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Sincronización</translation>
257 <translation id="641799622251403418">Has iniciado sesión como <ph name="EMAIL" / >.
258
259 Tus datos se cifraron con tu frase de contraseña de sincronización el <ph name=" TIME" />. Introdúcela para iniciar la sincronización.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">Preparando PDF</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">País</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Mensaje enviado</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Tu pago</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Generada por Chrome</translation> 264 <translation id="6456425917241817154">Generada por Chrome</translation>
265 <translation id="6464071786529933911">Abrir en pestaña incógnito</translation>
266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elementos eliminados</translation>
267 <translation id="6541915733953096570">Hace una hora</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Autocompletar</translation>
269 <translation id="6656103420185847513">Editar carpeta</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Contraseña</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Abrir en <ph name="APP_NAME" /></translatio n> 271 <translation id="666731172850799929">Abrir en <ph name="APP_NAME" /></translatio n>
272 <translation id="667999046851023355">Documento</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Aplicaciones de Google</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">Para cambiar esta opción, <ph name="BEGIN_ LINK" />restablece la sincronización<ph name="END_LINK" /></translation>
275 <translation id="6780034285637185932">Código postal</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Enviando informe sobre fallos...</translat ion>
277 <translation id="679325081238418596">Accede a tus marcadores, a tu historial, a tus contraseñas y a otros ajustes desde todos tus dispositivos</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">Búsqueda por voz</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Elemento creado</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Activar sincronización</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Carpetas</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Pestañas recientes</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Configuración de contenido</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Sincronizar con</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">Aceptar y cambiar de cuenta</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Ocultar</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">Mostrando historial de este dispositivo. < ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" />.</translation>
290 <translation id="7133798577887235672">Nombre completo</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">La cámara no está disponible</translation>
292 <translation id="7167621057293532233">Tipos de datos</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Compartir...</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Decir las respuestas</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Personalizar los servicios de Google</trans lation>
37 <translation id="7222245588540287464">Determina si la búsqueda contextual está o no habilitada.</translation> 296 <translation id="7222245588540287464">Determina si la búsqueda contextual está o no habilitada.</translation>
297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" />% descargado</transla tion>
298 <translation id="7346909386216857016">Entendido</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENG INE" /></translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Los cambios que hagas en los marcadores, e l historial, las contraseñas y otras opciones no se sincronizarán con tu cuenta de Google. Sin embargo, tus datos actuales seguirán almacenados en tu cuenta.</t ranslation>
302 <translation id="7454057999980797137">Región</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Abrir ubicación...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Abrir ubicación...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">Se borrarán los datos sincronizados de tod os los dispositivos. No se eliminará la configuración guardada de los sitios web , lo cual puede reflejar tus hábitos de navegación. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
305 <translation id="7472734401283673885">Nombre de empresa</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Adelante</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Adelante</translation>
308 <translation id="750493650310597496">0 seleccionados</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Descargar</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">No se puede instalar tu tarjeta en Passboo k en este momento.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">Siempre</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Siempre</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Mostrando historial de dispositivos en los que has iniciado sesión. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_L INK" /></translation>
41 <translation id="7588950540487816470">Web física</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Web física</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Pop-ups bloqueados (<ph name="NUMBER_OF_BL OCKED_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">La sincronización no funciona</translation >
316 <translation id="7638584964844754484">Frase de contraseña incorrecta</translatio n>
317 <translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">INSTALAR</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Mover</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Aceptar y cerrar sesión</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Repite la contraseña</translation>
323 <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Otros dispositivos</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">Historial de navegación</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Aceptar y acceder</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Bloquear pop-ups</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Red</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">Esto te permite guardar fotos y subirlas.< /translation>
332 <translation id="8023878949384262191">Amplía la sección.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Oculta la sección.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">No se eliminará la configuración guardada de los sitios web, lo cual puede reflejar tus hábitos de navegación. <ph name="B EGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Cerrar todas las pestañas</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">Se ha copiado tu contraseña.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">La función Tocar para buscar envía la pala bra seleccionada y la página actual como contexto a la Búsqueda de Google. Puede s desactivarla en la <ph name="BEGIN_LINK" />configuración<ph name="END_LINK" /> .</translation>
338 <translation id="8205564605687841303">Cancelar</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">Archivos e imágenes en caché</translation>
340 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">Tarjetas de crédito</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">Predeterminada: <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></translation>
343 <translation id="8381750437846184350">Controla cómo utiliza Google tu historial de navegación para personalizar la Búsqueda, los anuncios y otros servicios de G oogle</translation>
344 <translation id="8428045167754449968">Ciudad/Localidad</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">Ajustes</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">Mostrar sugerencias</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">1 elemento eliminado</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">Nombre de usuario</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">Licencias de código abierto</translation>
350 <translation id="8524799873541103884">Pestañas de <ph name="INCOGNITO" />: de <p h name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> a <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> de <ph name="NUMB ER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
351 <translation id="8532105204136943229">Año de caducidad</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Publicado en Google+</translation>
353 <translation id="8548878600947630424">Buscar en la página...</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">Cerrar pestaña.</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">Editar</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">Activa la sincronización para ver las pest añas de tus otros dispositivos.</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">La información de inicio de sesión no está actualizada.</translation>
358 <translation id="8721297211384281569">Menú de herramientas</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">Volver a intentarlo</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">Listo</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">Es posible que tu cuenta de Google tenga o tras formas del historial de navegación en la página <ph name="BEGIN_LINK" />his tory.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">La URL no es válida</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation>
364 <translation id="882482397944455431">Salir del modo incógnito</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">No se cerrará la sesión en tu cuenta de Go ogle.</translation>
366 <translation id="8904976895050290827">Sincronización de Chrome</translation>
367 <translation id="895541991026785598">Notificar un error</translation>
368 <translation id="8967427617812342790">Añadir a lista de lectura</translation>
369 <translation id="8971089644512329999">Entendido</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Controles de actividad de Google</translat ion>
371 <translation id="8985320356172329008">Has iniciado sesión en Google como</transl ation>
372 <translation id="902659348151742535">Google puede utilizar tu historial de naveg ación para personalizar la Búsqueda y otros servicios de Google.</translation>
373 <translation id="9034759925968272072">No se cerrará la sesión en tu cuenta de Go ogle. Es posible que tu cuenta de Google tenga otras formas del historial de nav egación en la página <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LIN K" />.</translation>
374 <translation id="9039373489628511875">Ancho de banda</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">Error al iniciar sesión</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">Marcar todo como no leído</translation>
378 <translation id="9083392325882095631">1 elemento</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">Se debe introducir una frase de contraseña </translation>
380 <translation id="9148126808321036104">Volver a iniciar sesión</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">Quitar cuadros de diálogo</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">Cierra sesión en la cuenta administrada</t ranslation>
383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">Informe sobre fallos enviado.</translation >
385 <translation id="935490618240037774">Tus marcadores, historial, contraseñas y ot ros ajustes se sincronizarán con tu cuenta de Google para que puedas utilizarlos en todos tus dispositivos.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">Introducir frase de contraseña</translation >
387 <translation id="976982866697960176">Administrar datos sincronizados…</translati on>
388 <translation id="988141524645182168">Otros dispositivos</translation>
389 <translation id="989988560359834682">Editar dirección</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_en-GB.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_es-419.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698