| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="es-419"> | 3 <translationbundle lang="es-419"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Elemento actualizado</translation> |
| 4 <translation id="1047726139967079566">Agregar esta página a marcadores...</trans
lation> | 5 <translation id="1047726139967079566">Agregar esta página a marcadores...</trans
lation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Incógnito</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Falló autentic. La contr. no se copió.</tr
anslation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Código escaneado</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Entrada de Facebook publicada</translation
> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Aceptar y continuar</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Se produjo un error en la impresión.</tran
slation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Crea una pestaña nueva.</translation> |
| 13 <translation id="1165039591588034296">Error</translation> |
| 5 <translation id="1172898394251786223">Campo siguiente</translation> | 14 <translation id="1172898394251786223">Campo siguiente</translation> |
| 15 <translation id="1176932207622159128">Error al guardar imagen</translation> |
| 16 <translation id="1201530049782216880">Nueva pestaña de incógnito</translation> |
| 17 <translation id="1209206284964581585">Ocultar por el momento</translation> |
| 18 <translation id="1219674500290482172">No se puede establecer conexión con Intern
et.</translation> |
| 19 <translation id="1254117744268754948">Seleccionar carpeta</translation> |
| 20 <translation id="1272079795634619415">Interrumpir</translation> |
| 21 <translation id="129553762522093515">Cerrado recientemente</translation> |
| 22 <translation id="132683371494960526">Presiona dos veces para cambiar la carpeta
principal.</translation> |
| 23 <translation id="1340643665687018190">Cerrar menú</translation> |
| 24 <translation id="1375321115329958930">Contraseñas guardadas</translation> |
| 25 <translation id="1377255359165588604">La sincronización dejó de funcionar.</tran
slation> |
| 26 <translation id="1377321085342047638">N. tarjeta</translation> |
| 27 <translation id="1383876407941801731">Buscar</translation> |
| 28 <translation id="1389974829397082527">Aquí no hay marcadores</translation> |
| 29 <translation id="1400642268715879018">Últimas cuatro semanas</translation> |
| 30 <translation id="1407135791313364759">Abrir todas</translation> |
| 31 <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation> |
| 32 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> elementos</translation> |
| 33 <translation id="1540800554400757039">Dirección 1</translation> |
| 34 <translation id="1545749641540134597">Escanear código QR</translation> |
| 35 <translation id="1580783302095112590">Correo enviado</translation> |
| 36 <translation id="1634828734222219955">Total</translation> |
| 37 <translation id="1646446875146297738">Si habilitas la opción "No realizar seguim
iento", se incluirá una solicitud con el tráfico de navegación. Los efectos depe
nderán de si algún sitio web responde a dicha solicitud y de cómo se interpreta. |
| 38 |
| 39 Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a la solicitud a través de la p
ublicación de anuncios que no se basan en los sitios web que visitaste. Muchos s
itios web continuarán recopilando y usando tus datos de navegación para, por eje
mplo, mejorar la seguridad, generar estadísticas para informes y ofrecer conteni
do, servicios, anuncios y recomendaciones. <ph name="BEGIN_LINK" />Más informaci
ón<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 40 <translation id="1657011748321897393">Error al compartir por falta de conexión a
la red</translation> |
| 41 <translation id="165877110639533037">No hay pestañas abiertas.</translation> |
| 42 <translation id="1687475363370981210">Marcar todas como leídas</translation> |
| 43 <translation id="1690731385917361335">Sin elementos</translation> |
| 44 <translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
seleccionados</translation> |
| 45 <translation id="1740468249224277719">Presiona dos veces para instalar.</transla
tion> |
| 46 <translation id="1749561566933687563">Sincroniza tus marcadores</translation> |
| 47 <translation id="1752547299766512813">Guardar contraseñas</translation> |
| 48 <translation id="1753905327828125965">Más visitados</translation> |
| 49 <translation id="1809939268435598390">Eliminar carpeta</translation> |
| 50 <translation id="1813414402673211292">Eliminar datos de navegación</translation> |
| 51 <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation> |
| 52 <translation id="1876721852596493031">Enviar datos de uso</translation> |
| 53 <translation id="1886928167269928266">Principio</translation> |
| 54 <translation id="1894451531427596130">Controlar el funcionamiento en <ph name="B
EGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 55 <translation id="1911619930368729126">Cargar a Google Drive</translation> |
| 56 <translation id="1941314575388338491">Presiona dos veces para copiar.</translati
on> |
| 57 <translation id="1952728750904661634">Acceder con una cuenta administrada</trans
lation> |
| 58 <translation id="1974060860693918893">Avanzada</translation> |
| 59 <translation id="1989112275319619282">Navegar</translation> |
| 60 <translation id="2054511809411770085">Código QR o código de barras</translation> |
| 61 <translation id="2068952045031577364">La semana pasada</translation> |
| 62 <translation id="2079545284768500474">Deshacer</translation> |
| 63 <translation id="209018056901015185">Versión para escritorio</translation> |
| 64 <translation id="2103075008456228677">Abrir history.google.com</translation> |
| 65 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
elementos movidos</translation> |
| 66 <translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation> |
| 67 <translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation> |
| 6 <translation id="2241634353105152135">Solo esta vez</translation> | 68 <translation id="2241634353105152135">Solo esta vez</translation> |
| 69 <translation id="2267753748892043616">Agregar cuenta</translation> |
| 70 <translation id="2273327106802955778">Menú Más</translation> |
| 7 <translation id="2320166752086256636">Ocultar el teclado</translation> | 71 <translation id="2320166752086256636">Ocultar el teclado</translation> |
| 72 <translation id="2351097562818989364">Se restableció la configuración de traducc
ión.</translation> |
| 73 <translation id="2354750644801399986">"No realizar seguimiento"</translation> |
| 74 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> |
| 75 <translation id="2381405137052800939">Configuración básica</translation> |
| 76 <translation id="2386793615875593361">1 foto seleccionada</translation> |
| 77 <translation id="2435457462613246316">Mostrar contraseña</translation> |
| 8 <translation id="2467815441875554965">Búsqueda contextual</translation> | 78 <translation id="2467815441875554965">Búsqueda contextual</translation> |
| 9 <translation id="2572712655377361602">Una política de dispositivo bloqueó el acc
eso a tus fotos</translation> | 79 <translation id="2572712655377361602">Una política de dispositivo bloqueó el acc
eso a tus fotos</translation> |
| 80 <translation id="2584132361465095047">Agregar cuenta…</translation> |
| 81 <translation id="2593774076813182497">Página no imprimible</translation> |
| 82 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation> |
| 83 <translation id="2684815431982545828">Nueva pestaña</translation> |
| 84 <translation id="2690858294534178585">La cámara se está usando</translation> |
| 85 <translation id="2702801445560668637">Lista de lectura</translation> |
| 10 <translation id="2704606927547763573">Copiado</translation> | 86 <translation id="2704606927547763573">Copiado</translation> |
| 87 <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation> |
| 88 <translation id="2712127207578915686">Error al abrir el archivo</translation> |
| 89 <translation id="2718352093833049315">Solo en Wi-Fi</translation> |
| 11 <translation id="2747003861858887689">Campo anterior</translation> | 90 <translation id="2747003861858887689">Campo anterior</translation> |
| 12 <translation id="2780046210906776326">Sin cuenta de correo</translation> | 91 <translation id="2780046210906776326">Sin cuenta de correo</translation> |
| 92 <translation id="2800683595868705743">Salir del alternador de pestañas</translat
ion> |
| 93 <translation id="283291358677939992">Buscar en la página...</translation> |
| 94 <translation id="2843803966603263712">Restablecer</translation> |
| 95 <translation id="285960592395650245">Volver a descargar</translation> |
| 96 <translation id="2871695793448672541">Contraseña oculta</translation> |
| 97 <translation id="2898963176829412617">Nueva carpeta…</translation> |
| 98 <translation id="2903493209154104877">Direcciones</translation> |
| 99 <translation id="2921219216347069551">Error al compartir</translation> |
| 100 <translation id="2933759065870693102">Linterna</translation> |
| 101 <translation id="2969979262385602596">Error al iniciar la sesión. Inténtalo más
tarde.</translation> |
| 102 <translation id="2989805286512600854">Abrir en una nueva pestaña</translation> |
| 103 <translation id="3024255823539804759">Ayer</translation> |
| 104 <translation id="3037605927509011580">¡Oh, no!</translation> |
| 105 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> no está disponib
le. Para acceder a tu historial de navegación, selecciona "<ph name="SHOW_HISTOR
Y" />" en el menú de herramientas.</translation> |
| 106 <translation id="3151924044251363314">Solo las personas que tengan tu frase de c
ontraseña pueden leer los datos encriptados. Google no envía ni almacena la fras
e de contraseña. Si la olvidas o quieres cambiar esta configuración, deberás res
tablecer la sincronización. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END
_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock para contraseñas</transl
ation> | 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock para contraseñas</transl
ation> |
| 108 <translation id="3175081911749765310">Servicios web</translation> |
| 109 <translation id="3207960819495026254">Agregada a marcadores</translation> |
| 110 <translation id="3210163015918861891">Sincronización desactivada</translation> |
| 111 <translation id="3240426699337459095">Vínculo copiado</translation> |
| 14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> | 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> |
| 15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> de <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> de <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 114 <translation id="3268451620468152448">Pestañas abiertas</translation> |
| 115 <translation id="3289005573061089144">¿Importar datos?</translation> |
| 116 <translation id="3324193307694657476">Dirección 2</translation> |
| 117 <translation id="3329904751041170572">No se pudo establecer conexión con el serv
idor.</translation> |
| 16 <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir pestaña cerrada</translatio
n> | 118 <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir pestaña cerrada</translatio
n> |
| 119 <translation id="3393920035788932672">Ventanas permitidas</translation> |
| 17 <translation id="3414292259312108062">Chrome almacenará esto en tus <ph name="BE
GIN_LINK" />contraseñas de Google guardadas<ph name="END_LINK" /> y las autocomp
letará para que no tengas que recordarlas.</translation> | 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome almacenará esto en tus <ph name="BE
GIN_LINK" />contraseñas de Google guardadas<ph name="END_LINK" /> y las autocomp
letará para que no tengas que recordarlas.</translation> |
| 121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| 122 <translation id="3448016392200048164">Vista dividida</translation> |
| 123 <translation id="3474649192738347024">Formularios completos</translation> |
| 124 <translation id="3478058380795961209">Mes vencimiento</translation> |
| 125 <translation id="3482959374254649722">Sincronizando las pestañas...</translation
> |
| 126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock para contraseñas</translation> |
| 127 <translation id="3489372701259491571">Borrar contr. guardada</translation> |
| 128 <translation id="3519193562722059437">Abre una pestaña para navegar por la Web.<
/translation> |
| 129 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation> |
| 130 <translation id="3551320343578183772">Cerrar pestaña</translation> |
| 18 <translation id="3567664240939803299">¿Deseas que Google Smart Lock guarde tu co
ntraseña para este sitio?</translation> | 131 <translation id="3567664240939803299">¿Deseas que Google Smart Lock guarde tu co
ntraseña para este sitio?</translation> |
| 132 <translation id="3588820906588687999">Abrir imagen en nueva pestaña</translation
> |
| 133 <translation id="3603009562372709545">Copiar URL del vínculo</translation> |
| 134 <translation id="360480449234699036">Obtén información acerca de temas en sitios
web sin salir de la página. Tocar para buscar envía una palabra y el contexto e
n el que se encuentra a la Búsqueda de Google, y muestra definiciones, fotos, re
sultados de la búsqueda y otros detalles. |
| 135 |
| 136 Para ajustar el término de búsqueda, mantén presionado el texto y selecciónalo.
Para perfeccionar la búsqueda, desliza el panel hacia arriba y toca el cuadro de
búsqueda.</translation> |
| 137 <translation id="3607167657931203000">Autocompletar datos</translation> |
| 138 <translation id="3608436266458100337">Modo de lectura</translation> |
| 139 <translation id="3638472932233958418">Precargar pág. web</translation> |
| 140 <translation id="3691593122358196899">Se agregó a marcadores en <ph name="FOLDER
_TITLE" /></translation> |
| 19 <translation id="3692781555820666866">Cuando está habilitado, el cuadro multifun
ción incluirá sugerencias para páginas web que transmiten dispositivos cercanos.
</translation> | 141 <translation id="3692781555820666866">Cuando está habilitado, el cuadro multifun
ción incluirá sugerencias para páginas web que transmiten dispositivos cercanos.
</translation> |
| 142 <translation id="3738139272394829648">Tocar para buscar</translation> |
| 143 <translation id="3771033907050503522">Pestañas de incógnito</translation> |
| 144 <translation id="3783017676699494206">Guardar imagen</translation> |
| 20 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> | 145 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> |
| 21 <translation id="385051799172605136">Atrás</translation> | 146 <translation id="385051799172605136">Atrás</translation> |
| 147 <translation id="3897092660631435901">Menú</translation> |
| 148 <translation id="3950820424414687140">Acceder</translation> |
| 149 <translation id="3963231839620026525">Nueva pestaña de incógnito</translation> |
| 150 <translation id="3967822245660637423">Descarga completa</translation> |
| 151 <translation id="3989635538409502728">Salir</translation> |
| 152 <translation id="4002066346123236978">Título</translation> |
| 153 <translation id="4038354071007134711">Ninguna aplicación puede abrir el archivo.
</translation> |
| 154 <translation id="4049507953662678203">Asegúrate de tener una conexión de red y v
uelve a intentarlo.</translation> |
| 155 <translation id="411254640334432676">Se produjo un error durante la descarga.</t
ranslation> |
| 22 <translation id="4121993058175073134">Configura cuenta en Configuración p/ envia
r datos exportaciones netas.</translation> | 156 <translation id="4121993058175073134">Configura cuenta en Configuración p/ envia
r datos exportaciones netas.</translation> |
| 157 <translation id="4124987746317609294">Intervalo de tiempo</translation> |
| 158 <translation id="4172051516777682613">Mostrar siempre</translation> |
| 159 <translation id="424315890655130736">Ingresar frase de contraseña</translation> |
| 160 <translation id="4272631900155121838">Habilita la cámara en la configuración par
a escanear un código QR</translation> |
| 161 <translation id="4281844954008187215">Condiciones del servicio</translation> |
| 162 <translation id="430793432425771671">Sincronizar todo</translation> |
| 163 <translation id="4359125752503270327">Esta página se abrirá en otra aplicación.<
/translation> |
| 164 <translation id="4378154925671717803">Teléfono</translation> |
| 165 <translation id="441868831736628555">Aviso de privacidad</translation> |
| 166 <translation id="4426508677408162512">Todos los marcadores</translation> |
| 167 <translation id="4473991315115669931">Acceder al modo de navegación de incógnito
</translation> |
| 168 <translation id="4526249700380860531">Consulta y administra las contraseñas que
guardaste en <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" />.
</translation> |
| 169 <translation id="4536418791685807335">Intenta volver a acceder.</translation> |
| 170 <translation id="4636930964841734540">Información</translation> |
| 171 <translation id="4659667755519643272">Acceder al alternador de pestañas</transla
tion> |
| 172 <translation id="4666531726415300315">Accediste como <ph name="EMAIL" />. |
| 173 |
| 174 Tus datos están encriptados con tu frase de contraseña para sincronización. Debe
s ingresarla para iniciar la sincronización.</translation> |
| 23 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> | 175 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> |
| 24 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> | 176 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> |
| 25 <translation id="4773461607542755386">¿Abrir esta página en la aplicación <ph na
me="APP_NAME" />?</translation> | 177 <translation id="4773461607542755386">¿Abrir esta página en la aplicación <ph na
me="APP_NAME" />?</translation> |
| 178 <translation id="481968316161811770">Cookies, datos del sitio</translation> |
| 26 <translation id="4875622588773761625">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> actualice tu contraseña para este sitio?</translation> | 179 <translation id="4875622588773761625">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BR
AND" /> actualice tu contraseña para este sitio?</translation> |
| 27 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> | 180 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> |
| 181 <translation id="4923459931733593730">Pago</translation> |
| 182 <translation id="4941089862236492464">Se produjo un error al compartir tu elemen
to.</translation> |
| 183 <translation id="4979397965658815378">Accede con tu cuenta de Google para obtene
r tus marcadores, contraseñas, historial y otras opciones de configuración en to
dos tus dispositivos</translation> |
| 184 <translation id="5005498671520578047">Copiar contraseña</translation> |
| 185 <translation id="5010803260590204777">Abre una pestaña de incógnito para navegar
por la Web de forma privada.</translation> |
| 186 <translation id="5011684439661633295">Hola, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra
nslation> |
| 187 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation> |
| 188 <translation id="5062321486222145940">Instalar Google Drive</translation> |
| 189 <translation id="5083464117946352670">Tamaño de archivo desconocido</translation
> |
| 190 <translation id="5094827893301452931">Tweet publicado</translation> |
| 191 <translation id="5173593619615111996">Cerrar todas las pestañas de incógnito</tr
anslation> |
| 192 <translation id="5181140330217080051">Descargando...</translation> |
| 193 <translation id="5186185447130319458">Privado</translation> |
| 194 <translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation> |
| 195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
| 196 <translation id="5198972191746488848">Agregar tarjeta…</translation> |
| 197 <translation id="5228579091201413441">Habilitar sincronización</translation> |
| 198 <translation id="5244474230056479698">Sincronizando con <ph name="EMAIL" /></tra
nslation> |
| 199 <translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation> |
| 28 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation> | 200 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation> |
| 201 <translation id="5327248766486351172">Nombre</translation> |
| 202 <translation id="5388358297987318779">Abrir imagen</translation> |
| 203 <translation id="5409365236829784218">No se instalaron aplicaciones que puedan a
brir este archivo.</translation> |
| 204 <translation id="54401264925851789">Información de seguridad de la página</trans
lation> |
| 205 <translation id="5525269841082836315">Crear frase contras.</translation> |
| 206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 207 <translation id="5548760955356983418">Handoff te permite comenzar a navegar en u
n sitio web en este dispositivo y, luego, continuar fácilmente en tu Mac. El sit
io web que está abierto ahora aparecerá en el Dock de tu Mac. |
| 208 |
| 209 Handoff también debe estar habilitado en la sección General de la configuración,
y los dispositivos deben utilizar la misma cuenta de iCloud.</translation> |
| 210 <translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation> |
| 211 <translation id="5626245204502895507">No se pudo descargar el archivo esta vez.<
/translation> |
| 212 <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation> |
| 213 <translation id="5669528293118408608">www</translation> |
| 214 <translation id="567881659373499783">Versión <ph name="PRODUCT_VERSION" /></tran
slation> |
| 215 <translation id="5728700505257787410">Se produjo un error al acceder a tu cuenta
.</translation> |
| 216 <translation id="5737974891429562743">Los detalles de acceso de la cuenta están
desactualizados. Actualízalos para comenzar la sincronización.</translation> |
| 217 <translation id="5738887413654608789">Esta capacidad te permite descubrir página
s web relevantes en función de tu entorno.</translation> |
| 218 <translation id="5771816112378578655">Configuración en progreso...</translation> |
| 219 <translation id="5816228676161003208">Te permite realizar búsquedas más rápidas
con tu voz.</translation> |
| 220 <translation id="5846482154967366008">Motor de búsqueda</translation> |
| 221 <translation id="5857090052475505287">Nueva carpeta</translation> |
| 222 <translation id="5857770089550859117">Se requiere la frase de contraseña para co
menzar la sincronización.</translation> |
| 223 <translation id="5860033963881614850">Desactivado</translation> |
| 224 <translation id="5869029295770560994">Entendido</translation> |
| 225 <translation id="5871497086027727873">1 artículo movido</translation> |
| 226 <translation id="5911030830365207728">Google Traductor</translation> |
| 227 <translation id="5916664084637901428">Activada</translation> |
| 228 <translation id="5953603475187800576">Mostrar las direcciones y las tarjetas de
crédito de Google Payments</translation> |
| 229 <translation id="5964480694698977962">Crea una nueva pestaña de incógnito.</tran
slation> |
| 230 <translation id="6012140227487808125">Encriptando...</translation> |
| 231 <translation id="6021332621416007159">Abrir en...</translation> |
| 29 <translation id="6039694632319341016">¿Deseas que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRA
ND" /> actualice tu contraseña de <ph name="USERNAME" /> para este sitio?</trans
lation> | 232 <translation id="6039694632319341016">¿Deseas que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRA
ND" /> actualice tu contraseña de <ph name="USERNAME" /> para este sitio?</trans
lation> |
| 233 <translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation> |
| 234 <translation id="6042308850641462728">Más</translation> |
| 30 <translation id="605721222689873409">AA</translation> | 235 <translation id="605721222689873409">AA</translation> |
| 236 <translation id="6066301408025741299">Toca para cancelar.</translation> |
| 237 <translation id="6122191549521593678">En línea</translation> |
| 238 <translation id="6127379762771434464">Se eliminó el elemento</translation> |
| 239 <translation id="6136914049981179737">Hace seg.</translation> |
| 31 <translation id="6149061208933997199">Usar contraseña</translation> | 240 <translation id="6149061208933997199">Usar contraseña</translation> |
| 241 <translation id="6158823227857319455">Nueva pestaña</translation> |
| 242 <translation id="6184086493125982861">Mostrar las pestañas</translation> |
| 243 <translation id="6187302354554850004">Última sincronización: <ph name="LAST_USED
_TIME" /></translation> |
| 32 <translation id="6196207969502475924">Búsqueda por voz</translation> | 244 <translation id="6196207969502475924">Búsqueda por voz</translation> |
| 245 <translation id="6255097610484507482">Modificar información de la tarjeta de cré
dito</translation> |
| 246 <translation id="6308436439357671616">Te permite tomar fotos y subirlas.</transl
ation> |
| 33 <translation id="6314335155547195432">Generar contraseña</translation> | 247 <translation id="6314335155547195432">Generar contraseña</translation> |
| 248 <translation id="6324669097367352121">Config. acceso</translation> |
| 249 <translation id="6337234675334993532">Encriptación</translation> |
| 250 <translation id="633809752005859102">Se produjo un error. Trabajaremos para solu
cionarlo.</translation> |
| 34 <translation id="6344783595350022745">Borrar texto</translation> | 251 <translation id="6344783595350022745">Borrar texto</translation> |
| 252 <translation id="6351971471682124046">Transmitiendo a…</translation> |
| 253 <translation id="6362362396625799311">No hay pestañas de incógnito</translation> |
| 254 <translation id="6380866119319257197">Si olvidas la frase de contraseña o quiere
s cambiar esta configuración, <ph name="BEGIN_LINK" />restablece la sincronizaci
ón<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 255 <translation id="6389470377220713856">Nombre en tarj.</translation> |
| 256 <translation id="6406506848690869874">Sincronización</translation> |
| 257 <translation id="641799622251403418">Accediste como <ph name="EMAIL" />. |
| 258 |
| 259 Tus datos se encriptaron con tu frase de contraseña para sincronización el <ph n
ame="TIME" />. Debes ingresarla para iniciar la sincronización.</translation> |
| 260 <translation id="6418346271604475326">Preparando PDF</translation> |
| 261 <translation id="6445051938772793705">País</translation> |
| 262 <translation id="6445981559479772097">Mensaje enviado</translation> |
| 263 <translation id="6456339708790392414">Tu pago</translation> |
| 35 <translation id="6456425917241817154">Generada por Chrome</translation> | 264 <translation id="6456425917241817154">Generada por Chrome</translation> |
| 265 <translation id="6464071786529933911">Abrir en una pestaña de incógnito nueva</t
ranslation> |
| 266 <translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
elementos eliminados</translation> |
| 267 <translation id="6541915733953096570">La última hora</translation> |
| 268 <translation id="6570040839871198836">Autocompletar</translation> |
| 269 <translation id="6656103420185847513">Editar carpeta</translation> |
| 270 <translation id="6657585470893396449">Contraseña</translation> |
| 36 <translation id="666731172850799929">Abrir en <ph name="APP_NAME" /></translatio
n> | 271 <translation id="666731172850799929">Abrir en <ph name="APP_NAME" /></translatio
n> |
| 272 <translation id="667999046851023355">Documento</translation> |
| 273 <translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation> |
| 274 <translation id="6762156594045689028">Para cambiar esta configuración, <ph name=
"BEGIN_LINK" />restablece la sincronización<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 275 <translation id="6780034285637185932">Código postal</translation> |
| 276 <translation id="6785453220513215166">Enviando informe de fallos…</translation> |
| 277 <translation id="679325081238418596">Accede a tus marcadores, historial, contras
eñas y otras opciones de configuración en todos los dispositivos</translation> |
| 278 <translation id="6797885426782475225">Búsqueda por voz</translation> |
| 279 <translation id="681368974849482173">Elemento creado</translation> |
| 280 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation> |
| 281 <translation id="6903907808598579934">Activar la sincronización</translation> |
| 282 <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation> |
| 283 <translation id="6973630695168034713">Carpetas</translation> |
| 284 <translation id="7004499039102548441">Pestañas recientes</translation> |
| 285 <translation id="7006788746334555276">Configuración de contenido</translation> |
| 286 <translation id="7031882061095297553">Sincronizar con</translation> |
| 287 <translation id="7062545763355031412">Aceptar y cambiar de cuenta</translation> |
| 288 <translation id="7108338896283013870">Ocultar</translation> |
| 289 <translation id="7131892264600713844">Se muestra el historial de este dispositiv
o. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 290 <translation id="7133798577887235672">Nombre completo</translation> |
| 291 <translation id="7136892417564438900">La cámara no está disponible</translation> |
| 292 <translation id="7167621057293532233">Tipos de datos</translation> |
| 293 <translation id="7189598951263744875">Compartir...</translation> |
| 294 <translation id="7203585745079012652">Decir las respuestas</translation> |
| 295 <translation id="722055596168483966">Personalizar los servicios de Google</trans
lation> |
| 37 <translation id="7222245588540287464">Permite habilitar o inhabilitar la búsqued
a contextual.</translation> | 296 <translation id="7222245588540287464">Permite habilitar o inhabilitar la búsqued
a contextual.</translation> |
| 297 <translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> % descargado</transl
ation> |
| 298 <translation id="7346909386216857016">Entendido</translation> |
| 299 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 300 <translation id="7419187830569376338">Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENG
INE" /></translation> |
| 301 <translation id="7425346204213733349">Los cambios de tus marcadores, historial,
contraseñas y otras opciones de configuración ya no se sincronizarán con tu cuen
ta de Google. Sin embargo, los datos existentes permanecerán almacenados en tu c
uenta de Google.</translation> |
| 302 <translation id="7454057999980797137">Estado/condado</translation> |
| 38 <translation id="7456847797759667638">Abrir ubicación...</translation> | 303 <translation id="7456847797759667638">Abrir ubicación...</translation> |
| 304 <translation id="7464701184726199289">Esta opción borra los datos sincronizados
en todos los dispositivos. Las opciones de configuración de sitios guardadas no
se borrarán y es posible que reflejen tus hábitos de navegación. <ph name="BEGIN
_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 305 <translation id="7472734401283673885">Nombre de empresa</translation> |
| 306 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation> |
| 39 <translation id="7481312909269577407">Reenviar</translation> | 307 <translation id="7481312909269577407">Reenviar</translation> |
| 308 <translation id="750493650310597496">0 seleccionados</translation> |
| 309 <translation id="7514365320538308">Descargar</translation> |
| 310 <translation id="7537586195939242955">Tu pase no se puede instalar en Passbook e
n este momento.</translation> |
| 40 <translation id="7561196759112975576">Siempre</translation> | 311 <translation id="7561196759112975576">Siempre</translation> |
| 312 <translation id="7572670177380301651">Se muestra el historial de los dispositivo
s a los que accediste. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK
" /></translation> |
| 41 <translation id="7588950540487816470">Web física</translation> | 313 <translation id="7588950540487816470">Web física</translation> |
| 314 <translation id="7603852183842204213">Vent.emerg.bloq. (<ph name="NUMBER_OF_BLOC
KED_POPUPS" />)</translation> |
| 315 <translation id="7605594153474022051">La sincronización no funciona</translation
> |
| 316 <translation id="7638584964844754484">Frase de contraseña incorrecta</translatio
n> |
| 317 <translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation> |
| 318 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> |
| 319 <translation id="7671141431838911305">INSTALAR</translation> |
| 320 <translation id="7765158879357617694">Mover</translation> |
| 321 <translation id="7769602470925380267">Aceptar y salir</translation> |
| 322 <translation id="7772032839648071052">Confirmar frase de contraseña</translation
> |
| 323 <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation> |
| 324 <translation id="7851858861565204677">Otros dispositivos</translation> |
| 325 <translation id="7859704718976024901">Historial de navegación</translation> |
| 326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation> |
| 327 <translation id="7947953824732555851">Aceptar y acceder</translation> |
| 42 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation> | 328 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation> |
| 329 <translation id="7971521879845308059">Bloquear ventanas emergentes</translation> |
| 330 <translation id="7982789257301363584">Red</translation> |
| 331 <translation id="8019783059653722575">Te permite guardar fotos y cargarlas.</tra
nslation> |
| 332 <translation id="8023878949384262191">Expande la sección.</translation> |
| 333 <translation id="8059533439631660104">Contrae la sección.</translation> |
| 334 <translation id="8076014560081431679">Las opciones de configuración de sitios gu
ardadas no se borrarán y es posible que reflejen tus hábitos de navegación. <ph
name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 335 <translation id="8080028325999236607">Cerrar todas las pestañas</translation> |
| 336 <translation id="8108697784695284144">Se copió la contraseña.</translation> |
| 337 <translation id="8137558756159375272">La función Tocar para buscar envía la pala
bra seleccionada y la página actual como contexto a la Búsqueda de Google. Para
desactivarla, accede a <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK"
/>.</translation> |
| 338 <translation id="8205564605687841303">Cancelar</translation> |
| 339 <translation id="8225985093977202398">Imágenes y archivos almacenados en caché</
translation> |
| 340 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> |
| 341 <translation id="8272426682713568063">Tarjetas de crédito</translation> |
| 342 <translation id="8281781826761538115">Predeterminado: <ph name="DEFAULT_LOCALE"
/></translation> |
| 343 <translation id="8381750437846184350">Controla la forma en que Google usa tu his
torial de navegación para personalizar Búsqueda, Ads y otros servicios de Google
</translation> |
| 344 <translation id="8428045167754449968">Ciudad/pueblo</translation> |
| 345 <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation> |
| 346 <translation id="8433678324664858900">Ver sugerencias</translation> |
| 347 <translation id="8458397775385147834">1 elemento eliminado</translation> |
| 348 <translation id="8503813439785031346">Nombre de usuario</translation> |
| 349 <translation id="8517375800490286174">Licencias de código abierto</translation> |
| 350 <translation id="8524799873541103884">Pestaña de <ph name="INCOGNITO" />: <ph na
me="FIRST_VISIBLE_TAB" /> a <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> de <ph name="NUMBER_O
F_OPEN_TABS" /></translation> |
| 351 <translation id="8532105204136943229">Año vencimiento</translation> |
| 352 <translation id="8534481786647257214">Entrada de Google+ publicada</translation> |
| 353 <translation id="8548878600947630424">Buscar en la página...</translation> |
| 354 <translation id="8605219856220328675">Cierra la pestaña.</translation> |
| 355 <translation id="8620640915598389714">Editar</translation> |
| 356 <translation id="8636825310635137004">Activa la sincronización para obtener las
pestañas de tus otros dispositivos.</translation> |
| 357 <translation id="8680787084697685621">Los datos de inicio de cuenta están desact
ualizados</translation> |
| 358 <translation id="8721297211384281569">Menú "Herramientas"</translation> |
| 359 <translation id="8725066075913043281">Intentar nuevamente</translation> |
| 360 <translation id="8730621377337864115">Listo</translation> |
| 361 <translation id="8741995161408053644">Es posible que tu cuenta de Google tenga o
tros formularios del historial de navegación en <ph name="BEGIN_LINK" />history.
google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 362 <translation id="8775144690796719618">URL no válida</translation> |
| 363 <translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation> |
| 364 <translation id="882482397944455431">Salir del modo de navegación de incógnito</
translation> |
| 365 <translation id="8840513115188359703">No saldrás de tu cuenta de Google.</transl
ation> |
| 366 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> |
| 367 <translation id="895541991026785598">Informar de un problema</translation> |
| 368 <translation id="8967427617812342790">Agregar a la lista de lectura</translation
> |
| 369 <translation id="8971089644512329999">Entendido</translation> |
| 370 <translation id="8981454092730389528">Controles de actividad de Google</translat
ion> |
| 371 <translation id="8985320356172329008">Accediste a Google como</translation> |
| 372 <translation id="902659348151742535">Es posible que Google use tu historial de n
avegación para personalizar Búsqueda, Ads y otros servicios de Google.</translat
ion> |
| 373 <translation id="9034759925968272072">No saldrás de tu cuenta de Google. Es posi
ble que tu cuenta de Google tenga otros formularios del historial de navegación
en <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translatio
n> |
| 374 <translation id="9039373489628511875">Ancho de banda</translation> |
| 375 <translation id="9055772144595778347">Error al acceder</translation> |
| 376 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation> |
| 377 <translation id="9079935439869366234">Marcar todas como no leídas</translation> |
| 378 <translation id="9083392325882095631">1 elemento</translation> |
| 379 <translation id="9100610230175265781">Se necesita una frase de contraseña.</tran
slation> |
| 380 <translation id="9148126808321036104">Accede nuevamente</translation> |
| 381 <translation id="9157836665414082580">Suprimir diálogos</translation> |
| 382 <translation id="9188680907066685419">Salir de la cuenta administrada</translati
on> |
| 383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 384 <translation id="9223358826628549784">Informe de fallos enviado.</translation> |
| 385 <translation id="935490618240037774">Tus marcadores, historial, contraseñas y ot
ras opciones de configuración se sincronizarán con tu cuenta de Google para que
puedas usarlos en todos tus dispositivos.</translation> |
| 386 <translation id="939598580284253335">Ingresar frase de contraseña</translation> |
| 387 <translation id="976982866697960176">Administrar datos sincronizados...</transla
tion> |
| 388 <translation id="988141524645182168">Otros dispositivos</translation> |
| 389 <translation id="989988560359834682">Modificar dirección</translation> |
| 43 </translationbundle> | 390 </translationbundle> |
| OLD | NEW |