| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Položka byla aktualizována</translation> |
| 4 <translation id="1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...</translation> | 5 <translation id="1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...</translation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Anonymní režim</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Ověření se nezdařilo. Heslo nebylo zkopíro
váno.</translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Kód byl naskenován</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Příspěvek na Facebook byl odeslán.</transl
ation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Přijmout a pokračovat</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Tisk se nezdařil.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Vytvořit novou kartu</translation> |
| 13 <translation id="1165039591588034296">Chyba</translation> |
| 5 <translation id="1172898394251786223">Další pole</translation> | 14 <translation id="1172898394251786223">Další pole</translation> |
| 15 <translation id="1176932207622159128">Obrázek nelze uložit</translation> |
| 16 <translation id="1201530049782216880">Nová anonymní karta</translation> |
| 17 <translation id="1209206284964581585">Prozatím skrýt</translation> |
| 18 <translation id="1219674500290482172">Nelze se připojit k internetu.</translatio
n> |
| 19 <translation id="1254117744268754948">Výběr složky</translation> |
| 20 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation> |
| 21 <translation id="129553762522093515">Nedávno zavřené</translation> |
| 22 <translation id="132683371494960526">Dvojitým klepnutím změníte nadřazenou složk
u.</translation> |
| 23 <translation id="1340643665687018190">Zavřít nabídku</translation> |
| 24 <translation id="1375321115329958930">Uložená hesla</translation> |
| 25 <translation id="1377255359165588604">Synchronizace přestala fungovat.</translat
ion> |
| 26 <translation id="1377321085342047638">Číslo karty</translation> |
| 27 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation> |
| 28 <translation id="1389974829397082527">Nejsou zde žádné záložky</translation> |
| 29 <translation id="1400642268715879018">Z posledních 4 týdnů</translation> |
| 30 <translation id="1407135791313364759">Otevřít vše</translation> |
| 31 <translation id="1430915738399379752">Tisk</translation> |
| 32 <translation id="145015347812617860">Počet položek: <ph name="COUNT" /></transla
tion> |
| 33 <translation id="1540800554400757039">První řádek adresy</translation> |
| 34 <translation id="1545749641540134597">Naskenovat QR kód</translation> |
| 35 <translation id="1580783302095112590">E-mail byl odeslán.</translation> |
| 36 <translation id="1634828734222219955">Celkem</translation> |
| 37 <translation id="1646446875146297738">Nastavení „Do Not Track“ (Nesledovat) znam
ená, že k vašemu provozu při prohlížení bude přidán speciální požadavek. Efekt t
ohoto požadavku však závisí na tom, zda na něj webové stránky reagují a jak jej
interpretují. |
| 38 |
| 39 Některé webové stránky na tento požadavek mohou reagovat například tím, že při z
obrazování reklam nebudou používat informace o tom, které jiné weby jste navštív
ili. Mnohé weby budou vaše údaje o prohlížení nadále sbírat a používat – např. z
a účelem zlepšení zabezpečení, poskytování obsahu, služeb, reklam a doporučení n
a svých webových stránkách a generování přehledových statistik. <ph name="BEGIN_
LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 40 <translation id="1657011748321897393">Sdílení se nezdařilo, protože nejste připo
jeni k síti.</translation> |
| 41 <translation id="165877110639533037">Žádné otevřené karty</translation> |
| 42 <translation id="1687475363370981210">Označit vše jako přečtené</translation> |
| 43 <translation id="1690731385917361335">Žádné položky</translation> |
| 44 <translation id="1700629756560807968">Počet vybraných položek: <ph name="NUMBER_
OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 45 <translation id="1740468249224277719">Dvojitým klepnutím spustíte instalaci.</tr
anslation> |
| 46 <translation id="1749561566933687563">Synchronizace záložek</translation> |
| 47 <translation id="1752547299766512813">Ukládání hesel</translation> |
| 48 <translation id="1753905327828125965">Nejnavštěvovanější</translation> |
| 49 <translation id="1809939268435598390">Smazat složku</translation> |
| 50 <translation id="1813414402673211292">Smazat údaje o prohlížení</translation> |
| 51 <translation id="1842969606798536927">Zaplatit</translation> |
| 52 <translation id="1876721852596493031">Odesílat data o využití</translation> |
| 53 <translation id="1886928167269928266">Od počátku věků</translation> |
| 54 <translation id="1894451531427596130">Tuto funkci můžete ovládat v <ph name="BEG
IN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 55 <translation id="1911619930368729126">Nahrát na Disk Google</translation> |
| 56 <translation id="1941314575388338491">Zkopírujete dvojitým klepnutím.</translati
on> |
| 57 <translation id="1952728750904661634">Přihlášení pomocí spravovaného účtu</trans
lation> |
| 58 <translation id="1974060860693918893">Rozšířená nastavení</translation> |
| 59 <translation id="1989112275319619282">Procházet</translation> |
| 60 <translation id="2054511809411770085">QR kód nebo čárový kód</translation> |
| 61 <translation id="2068952045031577364">Z uplynulého týdne</translation> |
| 62 <translation id="2079545284768500474">Zpět</translation> |
| 63 <translation id="209018056901015185">Verze webu pro PC</translation> |
| 64 <translation id="2103075008456228677">Otevřít history.google.com</translation> |
| 65 <translation id="2116625576999540962">Počet přesunutých položek: <ph name="NUMBE
R_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 66 <translation id="2149973817440762519">Upravit záložku</translation> |
| 67 <translation id="2154710561487035718">Kopírovat adresu URL</translation> |
| 6 <translation id="2241634353105152135">Pouze jednou</translation> | 68 <translation id="2241634353105152135">Pouze jednou</translation> |
| 69 <translation id="2267753748892043616">Přidat účet</translation> |
| 70 <translation id="2273327106802955778">Nabídka Další</translation> |
| 7 <translation id="2320166752086256636">Skrýt klávesnici</translation> | 71 <translation id="2320166752086256636">Skrýt klávesnici</translation> |
| 72 <translation id="2351097562818989364">Nastavení překladů bylo resetováno.</trans
lation> |
| 73 <translation id="2354750644801399986">Do Not Track</translation> |
| 74 <translation id="2359808026110333948">Pokračovat</translation> |
| 75 <translation id="2381405137052800939">Základní nastavení</translation> |
| 76 <translation id="2386793615875593361">Vybrána 1 fotka</translation> |
| 77 <translation id="2435457462613246316">Zobrazit heslo</translation> |
| 8 <translation id="2467815441875554965">Kontextové vyhledávání</translation> | 78 <translation id="2467815441875554965">Kontextové vyhledávání</translation> |
| 9 <translation id="2572712655377361602">Přístup k vašim fotkám blokují zásady zaří
zení.</translation> | 79 <translation id="2572712655377361602">Přístup k vašim fotkám blokují zásady zaří
zení.</translation> |
| 80 <translation id="2584132361465095047">Přidat účet...</translation> |
| 81 <translation id="2593774076813182497">Stránku nelze vytisknout.</translation> |
| 82 <translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation> |
| 83 <translation id="2684815431982545828">Nová karta</translation> |
| 84 <translation id="2690858294534178585">Kamera je používána</translation> |
| 85 <translation id="2702801445560668637">Seznam četby</translation> |
| 10 <translation id="2704606927547763573">Zkopírováno</translation> | 86 <translation id="2704606927547763573">Zkopírováno</translation> |
| 87 <translation id="2709516037105925701">Automatické vyplňování</translation> |
| 88 <translation id="2712127207578915686">Soubor nelze otevřít</translation> |
| 89 <translation id="2718352093833049315">Pouze v sítích Wi-Fi</translation> |
| 11 <translation id="2747003861858887689">Předchozí pole</translation> | 90 <translation id="2747003861858887689">Předchozí pole</translation> |
| 12 <translation id="2780046210906776326">Žádné e-mailové účty</translation> | 91 <translation id="2780046210906776326">Žádné e-mailové účty</translation> |
| 92 <translation id="2800683595868705743">Opustit přepínač karet</translation> |
| 93 <translation id="283291358677939992">Hledat na stránce...</translation> |
| 94 <translation id="2843803966603263712">Obnovit nastavení Překladače</translation> |
| 95 <translation id="285960592395650245">Znovu stáhnout</translation> |
| 96 <translation id="2871695793448672541">Skryté, heslo</translation> |
| 97 <translation id="2898963176829412617">Nová složka…</translation> |
| 98 <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation> |
| 99 <translation id="2921219216347069551">Stránku nelze sdílet.</translation> |
| 100 <translation id="2933759065870693102">Svítilna</translation> |
| 101 <translation id="2969979262385602596">Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to znovu p
ozději.</translation> |
| 102 <translation id="2989805286512600854">Otevřít v nové kartě</translation> |
| 103 <translation id="3024255823539804759">Z uplynulého dne</translation> |
| 104 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation> |
| 105 <translation id="3050311348724540835">Adresa <ph name="HISTORY_URL" /> není k di
spozici. Historii prohlížení zobrazíte tak, že v nabídce nástrojů vyberete možno
st <ph name="SHOW_HISTORY" />.</translation> |
| 106 <translation id="3151924044251363314">Vaše šifrovaná data mohou číst pouze uživa
telé, kteří mají vaši heslovou frázi. Heslová fráze se neodesílá do Googlu a nen
í na Googlu uložena. Pokud ji zapomenete nebo toto nastavení budete chtít změnit
, bude nutné synchronizaci resetovat. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph
name="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock na hesla</translation> | 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock na hesla</translation> |
| 108 <translation id="3175081911749765310">Webové služby</translation> |
| 109 <translation id="3207960819495026254">Přidáno do záložek</translation> |
| 110 <translation id="3210163015918861891">Synchronizace je vypnuta</translation> |
| 111 <translation id="3240426699337459095">Odkaz byl zkopírován</translation> |
| 14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> | 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> |
| 15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 114 <translation id="3268451620468152448">Otevřené karty</translation> |
| 115 <translation id="3289005573061089144">Importovat data?</translation> |
| 116 <translation id="3324193307694657476">Druhý řádek adresy</translation> |
| 117 <translation id="3329904751041170572">Nelze se připojit k serveru.</translation> |
| 16 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation> | 118 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation> |
| 119 <translation id="3393920035788932672">Vyskakovací okna povolena</translation> |
| 17 <translation id="3414292259312108062">Chrome toto heslo uloží ve vašich <ph name
="BEGIN_LINK" />uložených heslech Google<ph name="END_LINK" /> a automaticky vám
jej vyplní, abyste si jej nemuseli pamatovat.</translation> | 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome toto heslo uloží ve vašich <ph name
="BEGIN_LINK" />uložených heslech Google<ph name="END_LINK" /> a automaticky vám
jej vyplní, abyste si jej nemuseli pamatovat.</translation> |
| 121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| 122 <translation id="3448016392200048164">Režim Split View</translation> |
| 123 <translation id="3474649192738347024">Formuláře byly vyplněny.</translation> |
| 124 <translation id="3478058380795961209">Měsíc vypršení platnosti</translation> |
| 125 <translation id="3482959374254649722">Probíhá synchronizace karet…</translation> |
| 126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock na hesla</translation> |
| 127 <translation id="3489372701259491571">Smazat uložené heslo</translation> |
| 128 <translation id="3519193562722059437">Chcete-li prohlížet internet, otevřete nov
ou kartu.</translation> |
| 129 <translation id="3527085408025491307">Složka</translation> |
| 130 <translation id="3551320343578183772">Zavřít kartu</translation> |
| 18 <translation id="3567664240939803299">Má funkce Google Smart Lock uložit vaše he
slo pro tyto stránky?</translation> | 131 <translation id="3567664240939803299">Má funkce Google Smart Lock uložit vaše he
slo pro tyto stránky?</translation> |
| 132 <translation id="3588820906588687999">Otevřít obrázek na nové kartě</translation
> |
| 133 <translation id="3603009562372709545">Kopírovat adresu URL odkazu</translation> |
| 134 <translation id="360480449234699036">Vyhledávejte informace o tématech zmíněných
na stránce, aniž byste stránku museli opustit. Klepnutím na Vyhledat odešlete s
lovo a okolní kontext do Vyhledávání Google, které vrátí definice, obrázky, výsl
edky vyhledávání a další podrobnosti. |
| 135 |
| 136 Chcete-li vyhledávací dotaz upravit, proveďte výběr dlouhým stisknutím. Chcete-l
i upřesnit vyhledávací dotaz, přejeďte po panelu až nahoru a klepněte na vyhledá
vací pole.</translation> |
| 137 <translation id="3607167657931203000">Data automatického vyplňování</translation
> |
| 138 <translation id="3608436266458100337">Režim čtečky</translation> |
| 139 <translation id="3638472932233958418">Přednačítat stránky</translation> |
| 140 <translation id="3691593122358196899">Záložka přidána do složky <ph name="FOLDER
_TITLE" /></translation> |
| 19 <translation id="3692781555820666866">Pokud je tento příznak aktivován, bude omn
ibox zahrnovat návrhy webových stránek, které jsou vysílány zařízeními v okolí.<
/translation> | 141 <translation id="3692781555820666866">Pokud je tento příznak aktivován, bude omn
ibox zahrnovat návrhy webových stránek, které jsou vysílány zařízeními v okolí.<
/translation> |
| 142 <translation id="3738139272394829648">Vyhledání klepnutím</translation> |
| 143 <translation id="3771033907050503522">Anonymní karty</translation> |
| 144 <translation id="3783017676699494206">Uložit obrázek</translation> |
| 20 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation> | 145 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation> |
| 21 <translation id="385051799172605136">Zpět</translation> | 146 <translation id="385051799172605136">Zpět</translation> |
| 147 <translation id="3897092660631435901">Nabídka</translation> |
| 148 <translation id="3950820424414687140">Přihlaste se</translation> |
| 149 <translation id="3963231839620026525">Nová anonymní karta</translation> |
| 150 <translation id="3967822245660637423">Stahování bylo dokončeno</translation> |
| 151 <translation id="3989635538409502728">Odhlásit se</translation> |
| 152 <translation id="4002066346123236978">Název</translation> |
| 153 <translation id="4038354071007134711">Soubor nelze otevřít pomocí žádné aplikace
v tomto zařízení.</translation> |
| 154 <translation id="4049507953662678203">Zkontrolujte, zda jste připojeni k síti a
zkuste to znovu.</translation> |
| 155 <translation id="411254640334432676">Stahování se nezdařilo.</translation> |
| 22 <translation id="4121993058175073134">Chcete-li odesílat data nástroje net-expor
t, nakonfigurujte e-mailový účet v aplikaci Nastavení.</translation> | 156 <translation id="4121993058175073134">Chcete-li odesílat data nástroje net-expor
t, nakonfigurujte e-mailový účet v aplikaci Nastavení.</translation> |
| 157 <translation id="4124987746317609294">Časové období</translation> |
| 158 <translation id="4172051516777682613">Vždy zobrazovat</translation> |
| 159 <translation id="424315890655130736">Zadání heslové fráze</translation> |
| 160 <translation id="4272631900155121838">Chcete-li naskenovat QR kód, povolte v nas
tavení fotoaparát</translation> |
| 161 <translation id="4281844954008187215">Smluvní podmínky</translation> |
| 162 <translation id="430793432425771671">Synchronizovat vše</translation> |
| 163 <translation id="4359125752503270327">Tato stránka se otevře v jiné aplikaci.</t
ranslation> |
| 164 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation> |
| 165 <translation id="441868831736628555">Upozornění ve věci ochrany osobních údajů</
translation> |
| 166 <translation id="4426508677408162512">Všechny záložky</translation> |
| 167 <translation id="4473991315115669931">Přejít do anonymního režimu</translation> |
| 168 <translation id="4526249700380860531">Uložená hesla můžete zobrazit a upravit na
adrese <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran
slation> |
| 169 <translation id="4536418791685807335">Zkuste se přihlásit znovu.</translation> |
| 170 <translation id="4636930964841734540">Informace</translation> |
| 171 <translation id="4659667755519643272">Přejít do přepínače karet</translation> |
| 172 <translation id="4666531726415300315">Jste přihlášeni jako <ph name="EMAIL" />. |
| 173 |
| 174 Vaše data jsou šifrována pomocí heslové fráze pro synchronizaci. Chcete-li zaháj
it synchronizaci, zadejte ji.</translation> |
| 23 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> | 175 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> |
| 24 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> | 176 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> |
| 25 <translation id="4773461607542755386">Otevřít tuto stránku v aplikaci <ph name="
APP_NAME" />?</translation> | 177 <translation id="4773461607542755386">Otevřít tuto stránku v aplikaci <ph name="
APP_NAME" />?</translation> |
| 178 <translation id="481968316161811770">Soubory cookie a data webů</translation> |
| 26 <translation id="4875622588773761625">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA
NAGER_BRAND" /> aktualizovala vaše heslo pro tento web?</translation> | 179 <translation id="4875622588773761625">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA
NAGER_BRAND" /> aktualizovala vaše heslo pro tento web?</translation> |
| 27 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation> | 180 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation> |
| 181 <translation id="4923459931733593730">Platba</translation> |
| 182 <translation id="4941089862236492464">Litujeme, ale při sdílení položky došlo k
potížím.</translation> |
| 183 <translation id="4979397965658815378">Přihlaste se pomocí účtu Google a získejte
záložky, hesla, historii a další nastavení do všech svých zařízení.</translatio
n> |
| 184 <translation id="5005498671520578047">Kopírování hesla</translation> |
| 185 <translation id="5010803260590204777">Chcete-li prohlížet internet v soukromí, o
tevřete novou anonymní kartu.</translation> |
| 186 <translation id="5011684439661633295">Dobrý den, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" />
</translation> |
| 187 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation> |
| 188 <translation id="5062321486222145940">Instalace Disku Google</translation> |
| 189 <translation id="5083464117946352670">Velikost souboru nelze zjistit.</translati
on> |
| 190 <translation id="5094827893301452931">Tweet byl odeslán.</translation> |
| 191 <translation id="5173593619615111996">Zavřít všechny anonymní karty</translation
> |
| 192 <translation id="5181140330217080051">Stahování</translation> |
| 193 <translation id="5186185447130319458">Soukromé</translation> |
| 194 <translation id="5190835502935405962">Lišta záložek</translation> |
| 195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
| 196 <translation id="5198972191746488848">Přidat kartu...</translation> |
| 197 <translation id="5228579091201413441">Aktivace synchronizace</translation> |
| 198 <translation id="5244474230056479698">Údaje se synchronizují do účtu <ph name="E
MAIL" /></translation> |
| 199 <translation id="5300589172476337783">Zobrazit</translation> |
| 28 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation> | 200 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation> |
| 201 <translation id="5327248766486351172">Název</translation> |
| 202 <translation id="5388358297987318779">Otevřít obrázek</translation> |
| 203 <translation id="5409365236829784218">Nemáte nainstalovanou žádnou aplikaci, kte
rá by tento soubor uměla otevřít.</translation> |
| 204 <translation id="54401264925851789">Informace o zabezpečení stránky</translation
> |
| 205 <translation id="5525269841082836315">Vytvořit heslovou frázi</translation> |
| 206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 207 <translation id="5548760955356983418">Handoff umožňuje začít web procházet v tom
to zařízení a poté snadno pokračovat na počítači Mac. Akutální otevřený web se z
obrazí v doku vašeho počítače Mac. |
| 208 |
| 209 Funkce Handoff musí být povolena také v Nastavení v sekci Obecné a zařízení muse
jí používat stejný účet iCloud.</translation> |
| 210 <translation id="5556459405103347317">Načíst znovu</translation> |
| 211 <translation id="5626245204502895507">Soubor v tuto chvíli nelze stáhnout.</tran
slation> |
| 212 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation> |
| 213 <translation id="5669528293118408608">www</translation> |
| 214 <translation id="567881659373499783">Verze <ph name="PRODUCT_VERSION" /></transl
ation> |
| 215 <translation id="5728700505257787410">Litujeme, při přihlašování k vašemu účtu s
e vyskytl problém.</translation> |
| 216 <translation id="5737974891429562743">Přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.
Chcete-li zahájit synchronizaci, aktualizujte je.</translation> |
| 217 <translation id="5738887413654608789">Umožňuje vám objevovat relevantní webové s
tránky na základě vašeho okolí.</translation> |
| 218 <translation id="5771816112378578655">Probíhá nastavování...</translation> |
| 219 <translation id="5816228676161003208">Toto umožňuje vyhledávat rychleji hlasem.<
/translation> |
| 220 <translation id="5846482154967366008">Vyhledávač</translation> |
| 221 <translation id="5857090052475505287">Nová složka</translation> |
| 222 <translation id="5857770089550859117">K zahájení synchronizace je potřeba heslov
á fráze.</translation> |
| 223 <translation id="5860033963881614850">Vypnuto</translation> |
| 224 <translation id="5869029295770560994">OK, rozumím</translation> |
| 225 <translation id="5871497086027727873">Přesunuta 1 položka</translation> |
| 226 <translation id="5911030830365207728">Překladač Google</translation> |
| 227 <translation id="5916664084637901428">Zapnuto</translation> |
| 228 <translation id="5953603475187800576">Zobrazit adresy a platební karty ze služby
Google Payments</translation> |
| 229 <translation id="5964480694698977962">Vytvořit novou anonymní kartu</translation
> |
| 230 <translation id="6012140227487808125">Šifrování...</translation> |
| 231 <translation id="6021332621416007159">Otevřít v ...</translation> |
| 29 <translation id="6039694632319341016">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA
NAGER_BRAND" /> aktualizovala heslo uživatele <ph name="USERNAME" /> pro tento w
eb?</translation> | 232 <translation id="6039694632319341016">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA
NAGER_BRAND" /> aktualizovala heslo uživatele <ph name="USERNAME" /> pro tento w
eb?</translation> |
| 233 <translation id="6040143037577758943">Zavřít</translation> |
| 234 <translation id="6042308850641462728">Více</translation> |
| 30 <translation id="605721222689873409">RR</translation> | 235 <translation id="605721222689873409">RR</translation> |
| 236 <translation id="6066301408025741299">Stahování zrušíte klepnutím.</translation> |
| 237 <translation id="6122191549521593678">Online</translation> |
| 238 <translation id="6127379762771434464">Položka byla odstraněna</translation> |
| 239 <translation id="6136914049981179737">před chvílí</translation> |
| 31 <translation id="6149061208933997199">Použít heslo</translation> | 240 <translation id="6149061208933997199">Použít heslo</translation> |
| 241 <translation id="6158823227857319455">Nová karta</translation> |
| 242 <translation id="6184086493125982861">Zobrazit karty</translation> |
| 243 <translation id="6187302354554850004">Synchronizace: <ph name="LAST_USED_TIME" /
></translation> |
| 32 <translation id="6196207969502475924">Hlasové vyhledávání</translation> | 244 <translation id="6196207969502475924">Hlasové vyhledávání</translation> |
| 245 <translation id="6255097610484507482">Upravit platební kartu</translation> |
| 246 <translation id="6308436439357671616">Toto umožňuje pořizovat a nahrávat fotky.<
/translation> |
| 33 <translation id="6314335155547195432">Vygenerovat heslo</translation> | 247 <translation id="6314335155547195432">Vygenerovat heslo</translation> |
| 248 <translation id="6324669097367352121">Nastavení přihlášení</translation> |
| 249 <translation id="6337234675334993532">Šifrování</translation> |
| 250 <translation id="633809752005859102">Něco se hodně pokazilo. Na řešení pracujeme
.</translation> |
| 34 <translation id="6344783595350022745">Smazat text</translation> | 251 <translation id="6344783595350022745">Smazat text</translation> |
| 252 <translation id="6351971471682124046">Odesílání do...</translation> |
| 253 <translation id="6362362396625799311">Žádné anonymní karty</translation> |
| 254 <translation id="6380866119319257197">Pokud heslovou frázi zapomenete nebo toto
nastavení budete chtít změnit, <ph name="BEGIN_LINK" />resetujte synchronizaci<p
h name="END_LINK" />.</translation> |
| 255 <translation id="6389470377220713856">Jméno na kartě</translation> |
| 256 <translation id="6406506848690869874">Synchronizace</translation> |
| 257 <translation id="641799622251403418">Jste přihlášeni jako <ph name="EMAIL" />. |
| 258 |
| 259 Vaše data byla <ph name="TIME" /> zašifrována pomocí heslové fráze pro synchroni
zaci. Chcete-li zahájit synchronizaci, zadejte ji.</translation> |
| 260 <translation id="6418346271604475326">Příprava souboru PDF</translation> |
| 261 <translation id="6445051938772793705">Země</translation> |
| 262 <translation id="6445981559479772097">Zpráva odeslána</translation> |
| 263 <translation id="6456339708790392414">Vaše platba</translation> |
| 35 <translation id="6456425917241817154">Heslo vygenerované Chromem</translation> | 264 <translation id="6456425917241817154">Heslo vygenerované Chromem</translation> |
| 265 <translation id="6464071786529933911">Otevřít v nové anonymní kartě</translation
> |
| 266 <translation id="6482629121755362506">Počet smazaných položek: <ph name="NUMBER_
OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> |
| 267 <translation id="6541915733953096570">Z uplynulé hodiny</translation> |
| 268 <translation id="6570040839871198836">Autom. vyplňování formulářů</translation> |
| 269 <translation id="6656103420185847513">Úprava složky</translation> |
| 270 <translation id="6657585470893396449">Heslo</translation> |
| 36 <translation id="666731172850799929">Otevřít v aplikaci <ph name="APP_NAME" /></
translation> | 271 <translation id="666731172850799929">Otevřít v aplikaci <ph name="APP_NAME" /></
translation> |
| 272 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation> |
| 273 <translation id="6713747756340119864">Aplikace od Googlu</translation> |
| 274 <translation id="6762156594045689028">Chcete-li toto nastavení změnit, <ph name=
"BEGIN_LINK" />resetujte synchronizaci<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 275 <translation id="6780034285637185932">PSČ</translation> |
| 276 <translation id="6785453220513215166">Odesílání zprávy o selhání...</translation
> |
| 277 <translation id="679325081238418596">Synchronizujte záložky, historii, hesla a n
astavení do všech svých zařízení</translation> |
| 278 <translation id="6797885426782475225">Hlasové vyhledávání</translation> |
| 279 <translation id="681368974849482173">Položka byla vytvořena</translation> |
| 280 <translation id="6896758677409633944">Kopírovat</translation> |
| 281 <translation id="6903907808598579934">Zapnout synchronizaci</translation> |
| 282 <translation id="6945221475159498467">Vybrat</translation> |
| 283 <translation id="6973630695168034713">Složky</translation> |
| 284 <translation id="7004499039102548441">Nedávno použité karty</translation> |
| 285 <translation id="7006788746334555276">Nastavení obsahu</translation> |
| 286 <translation id="7031882061095297553">Synchronizace s účty</translation> |
| 287 <translation id="7062545763355031412">Přijmout a přepnout účet</translation> |
| 288 <translation id="7108338896283013870">Skrýt</translation> |
| 289 <translation id="7131892264600713844">Zobrazuje se historie z tohoto zařízení. <
ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 290 <translation id="7133798577887235672">Celé jméno</translation> |
| 291 <translation id="7136892417564438900">Kamera je nedostupná</translation> |
| 292 <translation id="7167621057293532233">Typy dat</translation> |
| 293 <translation id="7189598951263744875">Sdílet...</translation> |
| 294 <translation id="7203585745079012652">Vyslovovat odpovědi</translation> |
| 295 <translation id="722055596168483966">Přizpůsobení služeb Google</translation> |
| 37 <translation id="7222245588540287464">Určuje, zda je aktivní kontextové vyhledáv
ání, nebo nikoliv.</translation> | 296 <translation id="7222245588540287464">Určuje, zda je aktivní kontextové vyhledáv
ání, nebo nikoliv.</translation> |
| 297 <translation id="7336264872878993241">Staženo <ph name="PERCENT" /> %</translati
on> |
| 298 <translation id="7346909386216857016">OK, rozumím</translation> |
| 299 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> |
| 300 <translation id="7419187830569376338">Vyhledat tento obrázek ve službě <ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation> |
| 301 <translation id="7425346204213733349">Změny záložek, historie, hesel a dalších n
astavení se již nebudou synchronizovat do vašeho účtu Google. Vaše existující da
ta však v účtu Google uložena zůstanou.</translation> |
| 302 <translation id="7454057999980797137">Stát / země</translation> |
| 38 <translation id="7456847797759667638">Otevřít umístění...</translation> | 303 <translation id="7456847797759667638">Otevřít umístění...</translation> |
| 304 <translation id="7464701184726199289">Tímto vymažete synchronizovaná data ze vše
ch zařízení. Uložená nastavení webů nebudou smazána a mohou vypovídat o vašich z
vycích při prohlížení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK
" /></translation> |
| 305 <translation id="7472734401283673885">Název společnosti</translation> |
| 306 <translation id="7473891865547856676">Ne, děkuji</translation> |
| 39 <translation id="7481312909269577407">Vpřed</translation> | 307 <translation id="7481312909269577407">Vpřed</translation> |
| 308 <translation id="750493650310597496">Vybráno 0</translation> |
| 309 <translation id="7514365320538308">Stáhnout</translation> |
| 310 <translation id="7537586195939242955">Pass v této chvíli do aplikace Passbook ne
lze nainstalovat.</translation> |
| 40 <translation id="7561196759112975576">Vždy</translation> | 311 <translation id="7561196759112975576">Vždy</translation> |
| 312 <translation id="7572670177380301651">Zobrazuje se historie ze všech přihlášenýc
h zařízení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></trans
lation> |
| 41 <translation id="7588950540487816470">Fyzický web</translation> | 313 <translation id="7588950540487816470">Fyzický web</translation> |
| 314 <translation id="7603852183842204213">Blokována vyskakovací okna (<ph name="NUMB
ER_OF_BLOCKED_POPUPS" />)</translation> |
| 315 <translation id="7605594153474022051">Synchronizace nefunguje</translation> |
| 316 <translation id="7638584964844754484">Nesprávná heslová fráze</translation> |
| 317 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> |
| 318 <translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation> |
| 319 <translation id="7671141431838911305">INSTALOVAT</translation> |
| 320 <translation id="7765158879357617694">Přesunout</translation> |
| 321 <translation id="7769602470925380267">Přijmout a odhlásit se</translation> |
| 322 <translation id="7772032839648071052">Potvrďte heslovou frázi</translation> |
| 323 <translation id="780301667611848630">Ne, děkuji</translation> |
| 324 <translation id="7851858861565204677">Jiná zařízení</translation> |
| 325 <translation id="7859704718976024901">Historie procházení</translation> |
| 326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation> |
| 327 <translation id="7947953824732555851">Přijmout a přihlásit</translation> |
| 42 <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation> | 328 <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation> |
| 329 <translation id="7971521879845308059">Blokování oken</translation> |
| 330 <translation id="7982789257301363584">Síť</translation> |
| 331 <translation id="8019783059653722575">Toto umožňuje ukládat a nahrávat fotky.</t
ranslation> |
| 332 <translation id="8023878949384262191">Rozbalí sekci.</translation> |
| 333 <translation id="8059533439631660104">Sbalí sekci.</translation> |
| 334 <translation id="8076014560081431679">Uložená nastavení webů nebudou smazána a m
ohou vypovídat o vašich zvycích při prohlížení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další in
formace<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 335 <translation id="8080028325999236607">Zavřít všechny karty</translation> |
| 336 <translation id="8108697784695284144">Heslo bylo zkopírováno.</translation> |
| 337 <translation id="8137558756159375272">Vyhledání klepnutím odešle vybrané slovo a
aktuální stránku jako kontext do Vyhledávání Google. Tuto funkci můžete vypnout
v <ph name="BEGIN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 338 <translation id="8205564605687841303">Zrušit</translation> |
| 339 <translation id="8225985093977202398">Obrázky a soubory v mezipaměti</translatio
n> |
| 340 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation> |
| 341 <translation id="8272426682713568063">Platební karty</translation> |
| 342 <translation id="8281781826761538115">Výchozí – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tr
anslation> |
| 343 <translation id="8381750437846184350">Nastavte, jak má Google využívat vaši hist
orii procházení k personalizaci Vyhledávání, reklam a dalších služeb Google</tra
nslation> |
| 344 <translation id="8428045167754449968">Město nebo obec</translation> |
| 345 <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation> |
| 346 <translation id="8433678324664858900">Zobrazovat návrhy</translation> |
| 347 <translation id="8458397775385147834">Smazána 1 položka</translation> |
| 348 <translation id="8503813439785031346">Uživatelské jméno</translation> |
| 349 <translation id="8517375800490286174">Licence open source</translation> |
| 350 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> – karty <ph name="
FIRST_VISIBLE_TAB" /> až <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> z <ph name="NUMBER_OF_OP
EN_TABS" /></translation> |
| 351 <translation id="8532105204136943229">Rok vypršení platnosti</translation> |
| 352 <translation id="8534481786647257214">Příspěvek na Google+ byl odeslán.</transla
tion> |
| 353 <translation id="8548878600947630424">Hledat na stránce...</translation> |
| 354 <translation id="8605219856220328675">Zavřít kartu</translation> |
| 355 <translation id="8620640915598389714">Upravit</translation> |
| 356 <translation id="8636825310635137004">Chcete-li získat přístup ke kartám ze svýc
h ostatních zařízení, zapněte synchronizaci.</translation> |
| 357 <translation id="8680787084697685621">Přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.<
/translation> |
| 358 <translation id="8721297211384281569">Nabídka Nástroje</translation> |
| 359 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation> |
| 360 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> |
| 361 <translation id="8741995161408053644">Na stránce <ph name="BEGIN_LINK" />history
.google.com<ph name="END_LINK" /> mohou být k dispozici další formy historie pro
hlížení zaznamenané ve vašem účtu Google.</translation> |
| 362 <translation id="8775144690796719618">Neplatná adresa URL</translation> |
| 363 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> |
| 364 <translation id="882482397944455431">Ukončit anonymní režim</translation> |
| 365 <translation id="8840513115188359703">Nebudete odhlášeni ze svého účtu Google.</
translation> |
| 366 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> |
| 367 <translation id="895541991026785598">Nahlásit problém</translation> |
| 368 <translation id="8967427617812342790">Přidat do seznamu četby</translation> |
| 369 <translation id="8971089644512329999">Dobře, rozumím</translation> |
| 370 <translation id="8981454092730389528">Ovládací prvky aktivity Google</translatio
n> |
| 371 <translation id="8985320356172329008">Jste přihlášeni do Googlu jako</translatio
n> |
| 372 <translation id="902659348151742535">Google vaši historii procházení může použív
at k personalizaci Vyhledávání, reklam a dalších služeb Google.</translation> |
| 373 <translation id="9034759925968272072">Nebudete odhlášeni ze svého účtu Google. N
a stránce <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> mohou
být k dispozici další formy historie prohlížení zaznamenané ve vašem účtu Googl
e.</translation> |
| 374 <translation id="9039373489628511875">Šířka pásma</translation> |
| 375 <translation id="9055772144595778347">Přihlášení se nezdařilo</translation> |
| 376 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation> |
| 377 <translation id="9079935439869366234">Označit vše jako nepřečtené</translation> |
| 378 <translation id="9083392325882095631">1 položka</translation> |
| 379 <translation id="9100610230175265781">Je vyžadována heslová fráze</translation> |
| 380 <translation id="9148126808321036104">Znovu přihlásit</translation> |
| 381 <translation id="9157836665414082580">Potlačit dialogová okna</translation> |
| 382 <translation id="9188680907066685419">Odhlásit se ze spravovaného účtu</translat
ion> |
| 383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 384 <translation id="9223358826628549784">Zpráva o selhání byla odeslána.</translati
on> |
| 385 <translation id="935490618240037774">Vaše záložky, historie, hesla a další nasta
vení budou synchronizována do účtu Google, abyste je mohli používat ve všech svý
ch zařízeních.</translation> |
| 386 <translation id="939598580284253335">Zadat heslovou frázi</translation> |
| 387 <translation id="976982866697960176">Správa synchronizovaných dat…</translation> |
| 388 <translation id="988141524645182168">Jiná zařízení</translation> |
| 389 <translation id="989988560359834682">Upravit adresu</translation> |
| 43 </translationbundle> | 390 </translationbundle> |
| OLD | NEW |