Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(281)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_cs.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="1016495303386450659">Položka byla aktualizována</translation>
4 <translation id="1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Anonymní režim</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Ověření se nezdařilo. Heslo nebylo zkopíro váno.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kód byl naskenován</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Příspěvek na Facebook byl odeslán.</transl ation>
10 <translation id="1104948393051856124">Přijmout a pokračovat</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Tisk se nezdařil.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Vytvořit novou kartu</translation>
13 <translation id="1165039591588034296">Chyba</translation>
5 <translation id="1172898394251786223">Další pole</translation> 14 <translation id="1172898394251786223">Další pole</translation>
15 <translation id="1176932207622159128">Obrázek nelze uložit</translation>
16 <translation id="1201530049782216880">Nová anonymní karta</translation>
17 <translation id="1209206284964581585">Prozatím skrýt</translation>
18 <translation id="1219674500290482172">Nelze se připojit k internetu.</translatio n>
19 <translation id="1254117744268754948">Výběr složky</translation>
20 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation>
21 <translation id="129553762522093515">Nedávno zavřené</translation>
22 <translation id="132683371494960526">Dvojitým klepnutím změníte nadřazenou složk u.</translation>
23 <translation id="1340643665687018190">Zavřít nabídku</translation>
24 <translation id="1375321115329958930">Uložená hesla</translation>
25 <translation id="1377255359165588604">Synchronizace přestala fungovat.</translat ion>
26 <translation id="1377321085342047638">Číslo karty</translation>
27 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation>
28 <translation id="1389974829397082527">Nejsou zde žádné záložky</translation>
29 <translation id="1400642268715879018">Z posledních 4 týdnů</translation>
30 <translation id="1407135791313364759">Otevřít vše</translation>
31 <translation id="1430915738399379752">Tisk</translation>
32 <translation id="145015347812617860">Počet položek: <ph name="COUNT" /></transla tion>
33 <translation id="1540800554400757039">První řádek adresy</translation>
34 <translation id="1545749641540134597">Naskenovat QR kód</translation>
35 <translation id="1580783302095112590">E-mail byl odeslán.</translation>
36 <translation id="1634828734222219955">Celkem</translation>
37 <translation id="1646446875146297738">Nastavení „Do Not Track“ (Nesledovat) znam ená, že k vašemu provozu při prohlížení bude přidán speciální požadavek. Efekt t ohoto požadavku však závisí na tom, zda na něj webové stránky reagují a jak jej interpretují.
38
39 Některé webové stránky na tento požadavek mohou reagovat například tím, že při z obrazování reklam nebudou používat informace o tom, které jiné weby jste navštív ili. Mnohé weby budou vaše údaje o prohlížení nadále sbírat a používat – např. z a účelem zlepšení zabezpečení, poskytování obsahu, služeb, reklam a doporučení n a svých webových stránkách a generování přehledových statistik. <ph name="BEGIN_ LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation>
40 <translation id="1657011748321897393">Sdílení se nezdařilo, protože nejste připo jeni k síti.</translation>
41 <translation id="165877110639533037">Žádné otevřené karty</translation>
42 <translation id="1687475363370981210">Označit vše jako přečtené</translation>
43 <translation id="1690731385917361335">Žádné položky</translation>
44 <translation id="1700629756560807968">Počet vybraných položek: <ph name="NUMBER_ OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
45 <translation id="1740468249224277719">Dvojitým klepnutím spustíte instalaci.</tr anslation>
46 <translation id="1749561566933687563">Synchronizace záložek</translation>
47 <translation id="1752547299766512813">Ukládání hesel</translation>
48 <translation id="1753905327828125965">Nejnavštěvovanější</translation>
49 <translation id="1809939268435598390">Smazat složku</translation>
50 <translation id="1813414402673211292">Smazat údaje o prohlížení</translation>
51 <translation id="1842969606798536927">Zaplatit</translation>
52 <translation id="1876721852596493031">Odesílat data o využití</translation>
53 <translation id="1886928167269928266">Od počátku věků</translation>
54 <translation id="1894451531427596130">Tuto funkci můžete ovládat v <ph name="BEG IN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation>
55 <translation id="1911619930368729126">Nahrát na Disk Google</translation>
56 <translation id="1941314575388338491">Zkopírujete dvojitým klepnutím.</translati on>
57 <translation id="1952728750904661634">Přihlášení pomocí spravovaného účtu</trans lation>
58 <translation id="1974060860693918893">Rozšířená nastavení</translation>
59 <translation id="1989112275319619282">Procházet</translation>
60 <translation id="2054511809411770085">QR kód nebo čárový kód</translation>
61 <translation id="2068952045031577364">Z uplynulého týdne</translation>
62 <translation id="2079545284768500474">Zpět</translation>
63 <translation id="209018056901015185">Verze webu pro PC</translation>
64 <translation id="2103075008456228677">Otevřít history.google.com</translation>
65 <translation id="2116625576999540962">Počet přesunutých položek: <ph name="NUMBE R_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
66 <translation id="2149973817440762519">Upravit záložku</translation>
67 <translation id="2154710561487035718">Kopírovat adresu URL</translation>
6 <translation id="2241634353105152135">Pouze jednou</translation> 68 <translation id="2241634353105152135">Pouze jednou</translation>
69 <translation id="2267753748892043616">Přidat účet</translation>
70 <translation id="2273327106802955778">Nabídka Další</translation>
7 <translation id="2320166752086256636">Skrýt klávesnici</translation> 71 <translation id="2320166752086256636">Skrýt klávesnici</translation>
72 <translation id="2351097562818989364">Nastavení překladů bylo resetováno.</trans lation>
73 <translation id="2354750644801399986">Do Not Track</translation>
74 <translation id="2359808026110333948">Pokračovat</translation>
75 <translation id="2381405137052800939">Základní nastavení</translation>
76 <translation id="2386793615875593361">Vybrána 1 fotka</translation>
77 <translation id="2435457462613246316">Zobrazit heslo</translation>
8 <translation id="2467815441875554965">Kontextové vyhledávání</translation> 78 <translation id="2467815441875554965">Kontextové vyhledávání</translation>
9 <translation id="2572712655377361602">Přístup k vašim fotkám blokují zásady zaří zení.</translation> 79 <translation id="2572712655377361602">Přístup k vašim fotkám blokují zásady zaří zení.</translation>
80 <translation id="2584132361465095047">Přidat účet...</translation>
81 <translation id="2593774076813182497">Stránku nelze vytisknout.</translation>
82 <translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation>
83 <translation id="2684815431982545828">Nová karta</translation>
84 <translation id="2690858294534178585">Kamera je používána</translation>
85 <translation id="2702801445560668637">Seznam četby</translation>
10 <translation id="2704606927547763573">Zkopírováno</translation> 86 <translation id="2704606927547763573">Zkopírováno</translation>
87 <translation id="2709516037105925701">Automatické vyplňování</translation>
88 <translation id="2712127207578915686">Soubor nelze otevřít</translation>
89 <translation id="2718352093833049315">Pouze v sítích Wi-Fi</translation>
11 <translation id="2747003861858887689">Předchozí pole</translation> 90 <translation id="2747003861858887689">Předchozí pole</translation>
12 <translation id="2780046210906776326">Žádné e-mailové účty</translation> 91 <translation id="2780046210906776326">Žádné e-mailové účty</translation>
92 <translation id="2800683595868705743">Opustit přepínač karet</translation>
93 <translation id="283291358677939992">Hledat na stránce...</translation>
94 <translation id="2843803966603263712">Obnovit nastavení Překladače</translation>
95 <translation id="285960592395650245">Znovu stáhnout</translation>
96 <translation id="2871695793448672541">Skryté, heslo</translation>
97 <translation id="2898963176829412617">Nová složka…</translation>
98 <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation>
99 <translation id="2921219216347069551">Stránku nelze sdílet.</translation>
100 <translation id="2933759065870693102">Svítilna</translation>
101 <translation id="2969979262385602596">Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to znovu p ozději.</translation>
102 <translation id="2989805286512600854">Otevřít v nové kartě</translation>
103 <translation id="3024255823539804759">Z uplynulého dne</translation>
104 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation>
105 <translation id="3050311348724540835">Adresa <ph name="HISTORY_URL" /> není k di spozici. Historii prohlížení zobrazíte tak, že v nabídce nástrojů vyberete možno st <ph name="SHOW_HISTORY" />.</translation>
106 <translation id="3151924044251363314">Vaše šifrovaná data mohou číst pouze uživa telé, kteří mají vaši heslovou frázi. Heslová fráze se neodesílá do Googlu a nen í na Googlu uložena. Pokud ji zapomenete nebo toto nastavení budete chtít změnit , bude nutné synchronizaci resetovat. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock na hesla</translation> 107 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock na hesla</translation>
108 <translation id="3175081911749765310">Webové služby</translation>
109 <translation id="3207960819495026254">Přidáno do záložek</translation>
110 <translation id="3210163015918861891">Synchronizace je vypnuta</translation>
111 <translation id="3240426699337459095">Odkaz byl zkopírován</translation>
14 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 112 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
15 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 113 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
114 <translation id="3268451620468152448">Otevřené karty</translation>
115 <translation id="3289005573061089144">Importovat data?</translation>
116 <translation id="3324193307694657476">Druhý řádek adresy</translation>
117 <translation id="3329904751041170572">Nelze se připojit k serveru.</translation>
16 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation> 118 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation>
119 <translation id="3393920035788932672">Vyskakovací okna povolena</translation>
17 <translation id="3414292259312108062">Chrome toto heslo uloží ve vašich <ph name ="BEGIN_LINK" />uložených heslech Google<ph name="END_LINK" /> a automaticky vám jej vyplní, abyste si jej nemuseli pamatovat.</translation> 120 <translation id="3414292259312108062">Chrome toto heslo uloží ve vašich <ph name ="BEGIN_LINK" />uložených heslech Google<ph name="END_LINK" /> a automaticky vám jej vyplní, abyste si jej nemuseli pamatovat.</translation>
121 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
122 <translation id="3448016392200048164">Režim Split View</translation>
123 <translation id="3474649192738347024">Formuláře byly vyplněny.</translation>
124 <translation id="3478058380795961209">Měsíc vypršení platnosti</translation>
125 <translation id="3482959374254649722">Probíhá synchronizace karet…</translation>
126 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock na hesla</translation>
127 <translation id="3489372701259491571">Smazat uložené heslo</translation>
128 <translation id="3519193562722059437">Chcete-li prohlížet internet, otevřete nov ou kartu.</translation>
129 <translation id="3527085408025491307">Složka</translation>
130 <translation id="3551320343578183772">Zavřít kartu</translation>
18 <translation id="3567664240939803299">Má funkce Google Smart Lock uložit vaše he slo pro tyto stránky?</translation> 131 <translation id="3567664240939803299">Má funkce Google Smart Lock uložit vaše he slo pro tyto stránky?</translation>
132 <translation id="3588820906588687999">Otevřít obrázek na nové kartě</translation >
133 <translation id="3603009562372709545">Kopírovat adresu URL odkazu</translation>
134 <translation id="360480449234699036">Vyhledávejte informace o tématech zmíněných na stránce, aniž byste stránku museli opustit. Klepnutím na Vyhledat odešlete s lovo a okolní kontext do Vyhledávání Google, které vrátí definice, obrázky, výsl edky vyhledávání a další podrobnosti.
135
136 Chcete-li vyhledávací dotaz upravit, proveďte výběr dlouhým stisknutím. Chcete-l i upřesnit vyhledávací dotaz, přejeďte po panelu až nahoru a klepněte na vyhledá vací pole.</translation>
137 <translation id="3607167657931203000">Data automatického vyplňování</translation >
138 <translation id="3608436266458100337">Režim čtečky</translation>
139 <translation id="3638472932233958418">Přednačítat stránky</translation>
140 <translation id="3691593122358196899">Záložka přidána do složky <ph name="FOLDER _TITLE" /></translation>
19 <translation id="3692781555820666866">Pokud je tento příznak aktivován, bude omn ibox zahrnovat návrhy webových stránek, které jsou vysílány zařízeními v okolí.< /translation> 141 <translation id="3692781555820666866">Pokud je tento příznak aktivován, bude omn ibox zahrnovat návrhy webových stránek, které jsou vysílány zařízeními v okolí.< /translation>
142 <translation id="3738139272394829648">Vyhledání klepnutím</translation>
143 <translation id="3771033907050503522">Anonymní karty</translation>
144 <translation id="3783017676699494206">Uložit obrázek</translation>
20 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation> 145 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation>
21 <translation id="385051799172605136">Zpět</translation> 146 <translation id="385051799172605136">Zpět</translation>
147 <translation id="3897092660631435901">Nabídka</translation>
148 <translation id="3950820424414687140">Přihlaste se</translation>
149 <translation id="3963231839620026525">Nová anonymní karta</translation>
150 <translation id="3967822245660637423">Stahování bylo dokončeno</translation>
151 <translation id="3989635538409502728">Odhlásit se</translation>
152 <translation id="4002066346123236978">Název</translation>
153 <translation id="4038354071007134711">Soubor nelze otevřít pomocí žádné aplikace v tomto zařízení.</translation>
154 <translation id="4049507953662678203">Zkontrolujte, zda jste připojeni k síti a  zkuste to znovu.</translation>
155 <translation id="411254640334432676">Stahování se nezdařilo.</translation>
22 <translation id="4121993058175073134">Chcete-li odesílat data nástroje net-expor t, nakonfigurujte e-mailový účet v aplikaci Nastavení.</translation> 156 <translation id="4121993058175073134">Chcete-li odesílat data nástroje net-expor t, nakonfigurujte e-mailový účet v aplikaci Nastavení.</translation>
157 <translation id="4124987746317609294">Časové období</translation>
158 <translation id="4172051516777682613">Vždy zobrazovat</translation>
159 <translation id="424315890655130736">Zadání heslové fráze</translation>
160 <translation id="4272631900155121838">Chcete-li naskenovat QR kód, povolte v nas tavení fotoaparát</translation>
161 <translation id="4281844954008187215">Smluvní podmínky</translation>
162 <translation id="430793432425771671">Synchronizovat vše</translation>
163 <translation id="4359125752503270327">Tato stránka se otevře v jiné aplikaci.</t ranslation>
164 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
165 <translation id="441868831736628555">Upozornění ve věci ochrany osobních údajů</ translation>
166 <translation id="4426508677408162512">Všechny záložky</translation>
167 <translation id="4473991315115669931">Přejít do anonymního režimu</translation>
168 <translation id="4526249700380860531">Uložená hesla můžete zobrazit a upravit na adrese <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></tran slation>
169 <translation id="4536418791685807335">Zkuste se přihlásit znovu.</translation>
170 <translation id="4636930964841734540">Informace</translation>
171 <translation id="4659667755519643272">Přejít do přepínače karet</translation>
172 <translation id="4666531726415300315">Jste přihlášeni jako <ph name="EMAIL" />.
173
174 Vaše data jsou šifrována pomocí heslové fráze pro synchronizaci. Chcete-li zaháj it synchronizaci, zadejte ji.</translation>
23 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 175 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
24 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> 176 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation>
25 <translation id="4773461607542755386">Otevřít tuto stránku v aplikaci <ph name=" APP_NAME" />?</translation> 177 <translation id="4773461607542755386">Otevřít tuto stránku v aplikaci <ph name=" APP_NAME" />?</translation>
178 <translation id="481968316161811770">Soubory cookie a data webů</translation>
26 <translation id="4875622588773761625">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA NAGER_BRAND" /> aktualizovala vaše heslo pro tento web?</translation> 179 <translation id="4875622588773761625">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA NAGER_BRAND" /> aktualizovala vaše heslo pro tento web?</translation>
27 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation> 180 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation>
181 <translation id="4923459931733593730">Platba</translation>
182 <translation id="4941089862236492464">Litujeme, ale při sdílení položky došlo k potížím.</translation>
183 <translation id="4979397965658815378">Přihlaste se pomocí účtu Google a získejte záložky, hesla, historii a další nastavení do všech svých zařízení.</translatio n>
184 <translation id="5005498671520578047">Kopírování hesla</translation>
185 <translation id="5010803260590204777">Chcete-li prohlížet internet v soukromí, o tevřete novou anonymní kartu.</translation>
186 <translation id="5011684439661633295">Dobrý den, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /> </translation>
187 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation>
188 <translation id="5062321486222145940">Instalace Disku Google</translation>
189 <translation id="5083464117946352670">Velikost souboru nelze zjistit.</translati on>
190 <translation id="5094827893301452931">Tweet byl odeslán.</translation>
191 <translation id="5173593619615111996">Zavřít všechny anonymní karty</translation >
192 <translation id="5181140330217080051">Stahování</translation>
193 <translation id="5186185447130319458">Soukromé</translation>
194 <translation id="5190835502935405962">Lišta záložek</translation>
195 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
196 <translation id="5198972191746488848">Přidat kartu...</translation>
197 <translation id="5228579091201413441">Aktivace synchronizace</translation>
198 <translation id="5244474230056479698">Údaje se synchronizují do účtu <ph name="E MAIL" /></translation>
199 <translation id="5300589172476337783">Zobrazit</translation>
28 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation> 200 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation>
201 <translation id="5327248766486351172">Název</translation>
202 <translation id="5388358297987318779">Otevřít obrázek</translation>
203 <translation id="5409365236829784218">Nemáte nainstalovanou žádnou aplikaci, kte rá by tento soubor uměla otevřít.</translation>
204 <translation id="54401264925851789">Informace o zabezpečení stránky</translation >
205 <translation id="5525269841082836315">Vytvořit heslovou frázi</translation>
206 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
207 <translation id="5548760955356983418">Handoff umožňuje začít web procházet v tom to zařízení a poté snadno pokračovat na počítači Mac. Akutální otevřený web se z obrazí v doku vašeho počítače Mac.
208
209 Funkce Handoff musí být povolena také v Nastavení v sekci Obecné a zařízení muse jí používat stejný účet iCloud.</translation>
210 <translation id="5556459405103347317">Načíst znovu</translation>
211 <translation id="5626245204502895507">Soubor v tuto chvíli nelze stáhnout.</tran slation>
212 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
213 <translation id="5669528293118408608">www</translation>
214 <translation id="567881659373499783">Verze <ph name="PRODUCT_VERSION" /></transl ation>
215 <translation id="5728700505257787410">Litujeme, při přihlašování k vašemu účtu s e vyskytl problém.</translation>
216 <translation id="5737974891429562743">Přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé. Chcete-li zahájit synchronizaci, aktualizujte je.</translation>
217 <translation id="5738887413654608789">Umožňuje vám objevovat relevantní webové s tránky na základě vašeho okolí.</translation>
218 <translation id="5771816112378578655">Probíhá nastavování...</translation>
219 <translation id="5816228676161003208">Toto umožňuje vyhledávat rychleji hlasem.< /translation>
220 <translation id="5846482154967366008">Vyhledávač</translation>
221 <translation id="5857090052475505287">Nová složka</translation>
222 <translation id="5857770089550859117">K zahájení synchronizace je potřeba heslov á fráze.</translation>
223 <translation id="5860033963881614850">Vypnuto</translation>
224 <translation id="5869029295770560994">OK, rozumím</translation>
225 <translation id="5871497086027727873">Přesunuta 1 položka</translation>
226 <translation id="5911030830365207728">Překladač Google</translation>
227 <translation id="5916664084637901428">Zapnuto</translation>
228 <translation id="5953603475187800576">Zobrazit adresy a platební karty ze služby Google Payments</translation>
229 <translation id="5964480694698977962">Vytvořit novou anonymní kartu</translation >
230 <translation id="6012140227487808125">Šifrování...</translation>
231 <translation id="6021332621416007159">Otevřít v ...</translation>
29 <translation id="6039694632319341016">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA NAGER_BRAND" /> aktualizovala heslo uživatele <ph name="USERNAME" /> pro tento w eb?</translation> 232 <translation id="6039694632319341016">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA NAGER_BRAND" /> aktualizovala heslo uživatele <ph name="USERNAME" /> pro tento w eb?</translation>
233 <translation id="6040143037577758943">Zavřít</translation>
234 <translation id="6042308850641462728">Více</translation>
30 <translation id="605721222689873409">RR</translation> 235 <translation id="605721222689873409">RR</translation>
236 <translation id="6066301408025741299">Stahování zrušíte klepnutím.</translation>
237 <translation id="6122191549521593678">Online</translation>
238 <translation id="6127379762771434464">Položka byla odstraněna</translation>
239 <translation id="6136914049981179737">před chvílí</translation>
31 <translation id="6149061208933997199">Použít heslo</translation> 240 <translation id="6149061208933997199">Použít heslo</translation>
241 <translation id="6158823227857319455">Nová karta</translation>
242 <translation id="6184086493125982861">Zobrazit karty</translation>
243 <translation id="6187302354554850004">Synchronizace: <ph name="LAST_USED_TIME" / ></translation>
32 <translation id="6196207969502475924">Hlasové vyhledávání</translation> 244 <translation id="6196207969502475924">Hlasové vyhledávání</translation>
245 <translation id="6255097610484507482">Upravit platební kartu</translation>
246 <translation id="6308436439357671616">Toto umožňuje pořizovat a nahrávat fotky.< /translation>
33 <translation id="6314335155547195432">Vygenerovat heslo</translation> 247 <translation id="6314335155547195432">Vygenerovat heslo</translation>
248 <translation id="6324669097367352121">Nastavení přihlášení</translation>
249 <translation id="6337234675334993532">Šifrování</translation>
250 <translation id="633809752005859102">Něco se hodně pokazilo. Na řešení pracujeme .</translation>
34 <translation id="6344783595350022745">Smazat text</translation> 251 <translation id="6344783595350022745">Smazat text</translation>
252 <translation id="6351971471682124046">Odesílání do...</translation>
253 <translation id="6362362396625799311">Žádné anonymní karty</translation>
254 <translation id="6380866119319257197">Pokud heslovou frázi zapomenete nebo toto nastavení budete chtít změnit, <ph name="BEGIN_LINK" />resetujte synchronizaci<p h name="END_LINK" />.</translation>
255 <translation id="6389470377220713856">Jméno na kartě</translation>
256 <translation id="6406506848690869874">Synchronizace</translation>
257 <translation id="641799622251403418">Jste přihlášeni jako <ph name="EMAIL" />.
258
259 Vaše data byla <ph name="TIME" /> zašifrována pomocí heslové fráze pro synchroni zaci. Chcete-li zahájit synchronizaci, zadejte ji.</translation>
260 <translation id="6418346271604475326">Příprava souboru PDF</translation>
261 <translation id="6445051938772793705">Země</translation>
262 <translation id="6445981559479772097">Zpráva odeslána</translation>
263 <translation id="6456339708790392414">Vaše platba</translation>
35 <translation id="6456425917241817154">Heslo vygenerované Chromem</translation> 264 <translation id="6456425917241817154">Heslo vygenerované Chromem</translation>
265 <translation id="6464071786529933911">Otevřít v nové anonymní kartě</translation >
266 <translation id="6482629121755362506">Počet smazaných položek: <ph name="NUMBER_ OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
267 <translation id="6541915733953096570">Z uplynulé hodiny</translation>
268 <translation id="6570040839871198836">Autom. vyplňování formulářů</translation>
269 <translation id="6656103420185847513">Úprava složky</translation>
270 <translation id="6657585470893396449">Heslo</translation>
36 <translation id="666731172850799929">Otevřít v aplikaci <ph name="APP_NAME" /></ translation> 271 <translation id="666731172850799929">Otevřít v aplikaci <ph name="APP_NAME" /></ translation>
272 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
273 <translation id="6713747756340119864">Aplikace od Googlu</translation>
274 <translation id="6762156594045689028">Chcete-li toto nastavení změnit, <ph name= "BEGIN_LINK" />resetujte synchronizaci<ph name="END_LINK" />.</translation>
275 <translation id="6780034285637185932">PSČ</translation>
276 <translation id="6785453220513215166">Odesílání zprávy o selhání...</translation >
277 <translation id="679325081238418596">Synchronizujte záložky, historii, hesla a n astavení do všech svých zařízení</translation>
278 <translation id="6797885426782475225">Hlasové vyhledávání</translation>
279 <translation id="681368974849482173">Položka byla vytvořena</translation>
280 <translation id="6896758677409633944">Kopírovat</translation>
281 <translation id="6903907808598579934">Zapnout synchronizaci</translation>
282 <translation id="6945221475159498467">Vybrat</translation>
283 <translation id="6973630695168034713">Složky</translation>
284 <translation id="7004499039102548441">Nedávno použité karty</translation>
285 <translation id="7006788746334555276">Nastavení obsahu</translation>
286 <translation id="7031882061095297553">Synchronizace s účty</translation>
287 <translation id="7062545763355031412">Přijmout a přepnout účet</translation>
288 <translation id="7108338896283013870">Skrýt</translation>
289 <translation id="7131892264600713844">Zobrazuje se historie z tohoto zařízení. < ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation>
290 <translation id="7133798577887235672">Celé jméno</translation>
291 <translation id="7136892417564438900">Kamera je nedostupná</translation>
292 <translation id="7167621057293532233">Typy dat</translation>
293 <translation id="7189598951263744875">Sdílet...</translation>
294 <translation id="7203585745079012652">Vyslovovat odpovědi</translation>
295 <translation id="722055596168483966">Přizpůsobení služeb Google</translation>
37 <translation id="7222245588540287464">Určuje, zda je aktivní kontextové vyhledáv ání, nebo nikoliv.</translation> 296 <translation id="7222245588540287464">Určuje, zda je aktivní kontextové vyhledáv ání, nebo nikoliv.</translation>
297 <translation id="7336264872878993241">Staženo <ph name="PERCENT" /> %</translati on>
298 <translation id="7346909386216857016">OK, rozumím</translation>
299 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation>
300 <translation id="7419187830569376338">Vyhledat tento obrázek ve službě <ph name= "SEARCH_ENGINE" /></translation>
301 <translation id="7425346204213733349">Změny záložek, historie, hesel a dalších n astavení se již nebudou synchronizovat do vašeho účtu Google. Vaše existující da ta však v účtu Google uložena zůstanou.</translation>
302 <translation id="7454057999980797137">Stát / země</translation>
38 <translation id="7456847797759667638">Otevřít umístění...</translation> 303 <translation id="7456847797759667638">Otevřít umístění...</translation>
304 <translation id="7464701184726199289">Tímto vymažete synchronizovaná data ze vše ch zařízení. Uložená nastavení webů nebudou smazána a mohou vypovídat o vašich z vycích při prohlížení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK " /></translation>
305 <translation id="7472734401283673885">Název společnosti</translation>
306 <translation id="7473891865547856676">Ne, děkuji</translation>
39 <translation id="7481312909269577407">Vpřed</translation> 307 <translation id="7481312909269577407">Vpřed</translation>
308 <translation id="750493650310597496">Vybráno 0</translation>
309 <translation id="7514365320538308">Stáhnout</translation>
310 <translation id="7537586195939242955">Pass v této chvíli do aplikace Passbook ne lze nainstalovat.</translation>
40 <translation id="7561196759112975576">Vždy</translation> 311 <translation id="7561196759112975576">Vždy</translation>
312 <translation id="7572670177380301651">Zobrazuje se historie ze všech přihlášenýc h zařízení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></trans lation>
41 <translation id="7588950540487816470">Fyzický web</translation> 313 <translation id="7588950540487816470">Fyzický web</translation>
314 <translation id="7603852183842204213">Blokována vyskakovací okna (<ph name="NUMB ER_OF_BLOCKED_POPUPS" />)</translation>
315 <translation id="7605594153474022051">Synchronizace nefunguje</translation>
316 <translation id="7638584964844754484">Nesprávná heslová fráze</translation>
317 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation>
318 <translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation>
319 <translation id="7671141431838911305">INSTALOVAT</translation>
320 <translation id="7765158879357617694">Přesunout</translation>
321 <translation id="7769602470925380267">Přijmout a odhlásit se</translation>
322 <translation id="7772032839648071052">Potvrďte heslovou frázi</translation>
323 <translation id="780301667611848630">Ne, děkuji</translation>
324 <translation id="7851858861565204677">Jiná zařízení</translation>
325 <translation id="7859704718976024901">Historie procházení</translation>
326 <translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
327 <translation id="7947953824732555851">Přijmout a přihlásit</translation>
42 <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation> 328 <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation>
329 <translation id="7971521879845308059">Blokování oken</translation>
330 <translation id="7982789257301363584">Síť</translation>
331 <translation id="8019783059653722575">Toto umožňuje ukládat a nahrávat fotky.</t ranslation>
332 <translation id="8023878949384262191">Rozbalí sekci.</translation>
333 <translation id="8059533439631660104">Sbalí sekci.</translation>
334 <translation id="8076014560081431679">Uložená nastavení webů nebudou smazána a m ohou vypovídat o vašich zvycích při prohlížení. <ph name="BEGIN_LINK" />Další in formace<ph name="END_LINK" /></translation>
335 <translation id="8080028325999236607">Zavřít všechny karty</translation>
336 <translation id="8108697784695284144">Heslo bylo zkopírováno.</translation>
337 <translation id="8137558756159375272">Vyhledání klepnutím odešle vybrané slovo a aktuální stránku jako kontext do Vyhledávání Google. Tuto funkci můžete vypnout v <ph name="BEGIN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation>
338 <translation id="8205564605687841303">Zrušit</translation>
339 <translation id="8225985093977202398">Obrázky a soubory v mezipaměti</translatio n>
340 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation>
341 <translation id="8272426682713568063">Platební karty</translation>
342 <translation id="8281781826761538115">Výchozí – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tr anslation>
343 <translation id="8381750437846184350">Nastavte, jak má Google využívat vaši hist orii procházení k personalizaci Vyhledávání, reklam a dalších služeb Google</tra nslation>
344 <translation id="8428045167754449968">Město nebo obec</translation>
345 <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation>
346 <translation id="8433678324664858900">Zobrazovat návrhy</translation>
347 <translation id="8458397775385147834">Smazána 1 položka</translation>
348 <translation id="8503813439785031346">Uživatelské jméno</translation>
349 <translation id="8517375800490286174">Licence open source</translation>
350 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> – karty <ph name=" FIRST_VISIBLE_TAB" /> až <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> z <ph name="NUMBER_OF_OP EN_TABS" /></translation>
351 <translation id="8532105204136943229">Rok vypršení platnosti</translation>
352 <translation id="8534481786647257214">Příspěvek na Google+ byl odeslán.</transla tion>
353 <translation id="8548878600947630424">Hledat na stránce...</translation>
354 <translation id="8605219856220328675">Zavřít kartu</translation>
355 <translation id="8620640915598389714">Upravit</translation>
356 <translation id="8636825310635137004">Chcete-li získat přístup ke kartám ze svýc h ostatních zařízení, zapněte synchronizaci.</translation>
357 <translation id="8680787084697685621">Přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.< /translation>
358 <translation id="8721297211384281569">Nabídka Nástroje</translation>
359 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation>
360 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
361 <translation id="8741995161408053644">Na stránce <ph name="BEGIN_LINK" />history .google.com<ph name="END_LINK" /> mohou být k dispozici další formy historie pro hlížení zaznamenané ve vašem účtu Google.</translation>
362 <translation id="8775144690796719618">Neplatná adresa URL</translation>
363 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation>
364 <translation id="882482397944455431">Ukončit anonymní režim</translation>
365 <translation id="8840513115188359703">Nebudete odhlášeni ze svého účtu Google.</ translation>
366 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation>
367 <translation id="895541991026785598">Nahlásit problém</translation>
368 <translation id="8967427617812342790">Přidat do seznamu četby</translation>
369 <translation id="8971089644512329999">Dobře, rozumím</translation>
370 <translation id="8981454092730389528">Ovládací prvky aktivity Google</translatio n>
371 <translation id="8985320356172329008">Jste přihlášeni do Googlu jako</translatio n>
372 <translation id="902659348151742535">Google vaši historii procházení může použív at k personalizaci Vyhledávání, reklam a dalších služeb Google.</translation>
373 <translation id="9034759925968272072">Nebudete odhlášeni ze svého účtu Google. N a stránce <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> mohou být k dispozici další formy historie prohlížení zaznamenané ve vašem účtu Googl e.</translation>
374 <translation id="9039373489628511875">Šířka pásma</translation>
375 <translation id="9055772144595778347">Přihlášení se nezdařilo</translation>
376 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation>
377 <translation id="9079935439869366234">Označit vše jako nepřečtené</translation>
378 <translation id="9083392325882095631">1 položka</translation>
379 <translation id="9100610230175265781">Je vyžadována heslová fráze</translation>
380 <translation id="9148126808321036104">Znovu přihlásit</translation>
381 <translation id="9157836665414082580">Potlačit dialogová okna</translation>
382 <translation id="9188680907066685419">Odhlásit se ze spravovaného účtu</translat ion>
383 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
384 <translation id="9223358826628549784">Zpráva o selhání byla odeslána.</translati on>
385 <translation id="935490618240037774">Vaše záložky, historie, hesla a další nasta vení budou synchronizována do účtu Google, abyste je mohli používat ve všech svý ch zařízeních.</translation>
386 <translation id="939598580284253335">Zadat heslovou frázi</translation>
387 <translation id="976982866697960176">Správa synchronizovaných dat…</translation>
388 <translation id="988141524645182168">Jiná zařízení</translation>
389 <translation id="989988560359834682">Upravit adresu</translation>
43 </translationbundle> 390 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_da.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698