Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(882)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_uk.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="1326317727527857210">Щоб мати доступ до вкладок з інших пристро їв, увійдіть в обліковий запис Chrome.</translation>
5 <translation id="1685087038067318291">Переглядайте веб-сторінки, надіслані об’єк тами поблизу. Коли Bluetooth увімкнено, Chrome збирає веб-сторінки, пов’язані з об’єктами поблизу вас, і анонімно надсилає їх у Google, щоб показувати вам найці кавіші. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK" /></translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 6 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
7 <translation id="2147651015520127414">Chrome підтвердив, що сертифікат цьому веб -сайту надала компанія <ph name="ISSUER" />.</translation>
5 <translation id="2334084861041072223">Авторське право <ph name="YEAR" /> Google Inc. Усі права захищено.</translation> 8 <translation id="2334084861041072223">Авторське право <ph name="YEAR" /> Google Inc. Усі права захищено.</translation>
9 <translation id="2347208864470321755">Якщо ввімкнути цю функцію, Chrome пропонув атиме перекласти сторінки, написані іншими мовами, за допомогою Перекладача Goog le. <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2441696206556358796">Щоб зберегти зображення, торкніться кнопки "Налаштування" та надайте Chrome доступ до ваших фото</translation>
6 <translation id="2576431527583832481">Chrome став ще кращим! Доступна нова версі я.</translation> 11 <translation id="2576431527583832481">Chrome став ще кращим! Доступна нова версі я.</translation>
7 <translation id="257708665678654955">Хочете, щоб Google Chrome наступного разу п ропонував перекласти сторінки цього сайту, написані такою мовою: <ph name="LANGU AGE_NAME" />?</translation> 12 <translation id="257708665678654955">Хочете, щоб Google Chrome наступного разу п ропонував перекласти сторінки цього сайту, написані такою мовою: <ph name="LANGU AGE_NAME" />?</translation>
13 <translation id="3148434565183091099">Щоб мати доступ до закладок на всіх своїх пристроях, увійдіть в обліковий запис Chrome.</translation>
14 <translation id="3148688391461398285">Знаючи ваше місцезнаходження, ми зможемо с творити для вас зручніші умови роботи в Chrome.</translation>
8 <translation id="3167189358072330585">Ваш обліковий запис не працює в Google Chr ome. Зв’яжіться з адміністратором свого домену або ввійдіть у звичайний облікови й запис Google.</translation> 15 <translation id="3167189358072330585">Ваш обліковий запис не працює в Google Chr ome. Зв’яжіться з адміністратором свого домену або ввійдіть у звичайний облікови й запис Google.</translation>
16 <translation id="3282568296779691940">Вхід у Chrome</translation>
17 <translation id="3345341804167540816">Використовуйте Chrome на всіх пристроях</t ranslation>
18 <translation id="3601960512121168237">Подобається Chrome? <ph name="BEGIN_LINK" />Перемістіть його на панель Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
9 <translation id="3678774398092457402">Зберегти пароль для цього сайту в Chrome?< /translation> 19 <translation id="3678774398092457402">Зберегти пароль для цього сайту в Chrome?< /translation>
20 <translation id="384394811301901750">Зараз Google Chrome не може використовувати камеру</translation>
10 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 21 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
22 <translation id="3980220367029651214">Ви переходите з облікового запису для синх ронізації <ph name="USER_EMAIL1" /> у <ph name="USER_EMAIL2" />. Ваші наявні дан і Chrome збережені в домені <ph name="DOMAIN" />. Дані буде видалено з цього при строю, але вони залишаться в обліковому записі <ph name="USER_EMAIL1" />.</trans lation>
11 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome не має доступу до ваших фото чи відео. Надайте доступ у меню iOS "Параметри &gt; Конфіденційність &gt; Фото" .</translation> 23 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome не має доступу до ваших фото чи відео. Надайте доступ у меню iOS "Параметри &gt; Конфіденційність &gt; Фото" .</translation>
24 <translation id="4099578267706723511">Допоможіть покращити Chrome, надсилаючи ст атистику та звіти про збої в Google.</translation>
12 <translation id="415767770115540173">Знаючи ваше місцезнаходження, Google зможе створити для вас зручніші умови роботи в Chrome.</translation> 25 <translation id="415767770115540173">Знаючи ваше місцезнаходження, Google зможе створити для вас зручніші умови роботи в Chrome.</translation>
13 <translation id="424864128008805179">Вийти з Chrome?</translation> 26 <translation id="424864128008805179">Вийти з Chrome?</translation>
27 <translation id="4523886039239821078">Деякі додатки спричиняють аварійне заверше ння роботи Chrome. Видаліть такі додатки:</translation>
28 <translation id="4615174829807303908">Ви виходите з облікового запису, зареєстро ваного в домені <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Дані Chrome буде видалено з цього пристрою, але вони залишаться у вашому обліковому записі Google.</transl ation>
29 <translation id="5389212809648216794">Зараз Google Chrome не може використовуват и камеру, оскільки її використовує інший додаток</translation>
30 <translation id="5566557026214762153">Користуючись цією програмою, ви приймаєте <ph name="BEGIN_LINK" />Умови використання<ph name="END_LINK" /> Chrome.</transl ation>
31 <translation id="5639704535586432836">Відкрийте меню "Параметри" &gt; "Приватніс ть" &gt; "Камера" &gt; "Google Chrome" і ввімкніть камеру.</translation>
32 <translation id="5642200033778930880">Google Chrome не може використовувати каме ру в режимі розділеного екрана</translation>
33 <translation id="5703130498371792817">Користуєтеся Chrome? <ph name="BEGIN_LINK" />Оцініть цей додаток<ph name="END_LINK" /></translation>
34 <translation id="6036420186814142909">У Google Chrome є функції, які допомагають керувати інтернет-даними та швидкістю завантаження веб-сторінок.
35 <ph name="BEGIN_LINK" />Докладніше<ph name="END_LINK" /></translation>
36 <translation id="6573431926118603307">Тут відображатимуться вкладки, відкриті в Chrome на інших ваших пристроях.</translation>
14 <translation id="6600954340915313787">Скопійовано в Chrome</translation> 37 <translation id="6600954340915313787">Скопійовано в Chrome</translation>
38 <translation id="6648150602980899529">Ви входите в обліковий запис, зареєстрован ий у домені <ph name="DOMAIN" />, і надаєте його адміністратору доступ до своїх даних Chrome. Ваші дані буде назавжди зв’язано з цим обліковим записом. Якщо ви вийдете з облікового запису в Chrome, дані буде видалено з цього пристрою, але в они залишаться у вашому обліковому записі Google.</translation>
15 <translation id="690638524486313356">Умови використання Google Chrome</translati on> 39 <translation id="690638524486313356">Умови використання Google Chrome</translati on>
40 <translation id="7165736900384873061">Використовувати сканер QR-кодів у Google C hrome</translation>
41 <translation id="7172660552945675509">Порада. <ph name="BEGIN_LINK" />Перемістіт ь Chrome на панель Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
42 <translation id="7265369419224458312">Тут ви можете переглядати вкладки, відкрит і на комп’ютері. Просто запустіть Chrome на комп’ютері, перейдіть у меню та вибе ріть "Увійти в Chrome…"</translation>
43 <translation id="728488472449859922">Увімкнути сканер QR-кодів у Google Chrome</ translation>
44 <translation id="7311395200710390977">Щоб швидко відкривати Chrome, <ph name="BE GIN_LINK" />перемістіть його на панель Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
16 <translation id="7400722733683201933">Про Google Chrome</translation> 45 <translation id="7400722733683201933">Про Google Chrome</translation>
46 <translation id="7437998757836447326">Вихід із Chrome</translation>
47 <translation id="756809126120519699">Дані Chrome видалено</translation>
48 <translation id="7626032353295482388">Вітаємо у Chrome!</translation>
49 <translation id="840168496893712993">Деякі додатки спричиняють аварійне завершен ня роботи Chrome. Спробуйте їх видалити.</translation>
50 <translation id="8459495907675268833">Вибрані дані видалено з Chrome і синхроніз ованих пристроїв. У вашому обліковому записі Google на сторінці history.google.c om можуть бути додаткові форми історії веб-перегляду, як-от пошукові запити чи а ктивність в інших службах Google.</translation>
17 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 51 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
52 <translation id="8606668294522778825">Google Chrome може покращувати веб-перегля д за допомогою веб-служб. Ви можете вимкнути ці служби. <ph name="BEGIN_LINK" /> Докладніше<ph name="END_LINK" /></translation>
18 </translationbundle> 53 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698