Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(218)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_sr.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="1326317727527857210">Да би вам картице биле доступне на другим уређајима, пријавите се у Chrome.</translation>
5 <translation id="1685087038067318291">Откривајте веб-странице које шаљу објекти у околини. Када је Bluetooth укључен, Chrome може да прикупља веб-странице повез ане са објектима око вас и да их анонимно шаље Google-у како би пронашао најкори сније. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 6 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
7 <translation id="2147651015520127414">Chrome је потврдио да је <ph name="ISSUER" /> издао сертификат овог веб-сајта.</translation>
5 <translation id="2334084861041072223">Ауторска права <ph name="YEAR" />. Google Inc. Сва права задржана.</translation> 8 <translation id="2334084861041072223">Ауторска права <ph name="YEAR" />. Google Inc. Сва права задржана.</translation>
9 <translation id="2347208864470321755">Када је ова функција укључена, Chrome ће н удити да преведе странице написане на другим језицима помоћу Google преводиоца. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2441696206556358796">Да бисте сачували слике, додирните Подешав ања да бисте омогућили Chrome-у да користи слике</translation>
6 <translation id="2576431527583832481">Chrome је управо постао бољи! Доступна је нова верзија.</translation> 11 <translation id="2576431527583832481">Chrome је управо постао бољи! Доступна је нова верзија.</translation>
7 <translation id="257708665678654955">Желите ли да Google Chrome следећи пут пону ди да преведе странице са овог сајта чији је језик <ph name="LANGUAGE_NAME" />?< /translation> 12 <translation id="257708665678654955">Желите ли да Google Chrome следећи пут пону ди да преведе странице са овог сајта чији је језик <ph name="LANGUAGE_NAME" />?< /translation>
13 <translation id="3148434565183091099">Да би вам обележивачи били доступни на сви м уређајима, пријавите се у Chrome.</translation>
14 <translation id="3148688391461398285">Chrome ће вам пружити више ако му омогућит е приступ локацији.</translation>
8 <translation id="3167189358072330585">Налог не функционише на Google Chrome-у. К онтактирајте администратора домена или се пријавите помоћу обичног Google налога .</translation> 15 <translation id="3167189358072330585">Налог не функционише на Google Chrome-у. К онтактирајте администратора домена или се пријавите помоћу обичног Google налога .</translation>
16 <translation id="3282568296779691940">Пријављивање у Chrome</translation>
17 <translation id="3345341804167540816">Користите Chrome свуда</translation>
18 <translation id="3601960512121168237">Допада вам се Chrome? <ph name="BEGIN_LINK " />Преместите га на док<ph name="END_LINK" /></translation>
9 <translation id="3678774398092457402">Да ли желите да Chrome сачува лозинку за о вај сајт?</translation> 19 <translation id="3678774398092457402">Да ли желите да Chrome сачува лозинку за о вај сајт?</translation>
20 <translation id="384394811301901750">Google Chrome тренутно не може да користи к амеру</translation>
10 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 21 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
22 <translation id="3980220367029651214">Мењате налог за синхронизацију из <ph name ="USER_EMAIL1" /> у <ph name="USER_EMAIL2" />. Постојећим Chrome подацима управљ а <ph name="DOMAIN" />. Промена ће избрисати податке са овог уређаја, али ће под аци остати на <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
11 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome не може да приступа сликама или видео снимцима. Омогућите приступ у iOS Settings (Подешавања iOS-а) &gt; Pri vacy (Приватност) &gt; Photos (Слике).</translation> 23 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome не може да приступа сликама или видео снимцима. Омогућите приступ у iOS Settings (Подешавања iOS-а) &gt; Pri vacy (Приватност) &gt; Photos (Слике).</translation>
24 <translation id="4099578267706723511">Побољшајте Chrome слањем статистике коришћ ења и извештаја о отказивању Google-у.</translation>
12 <translation id="415767770115540173">Побољшајте Google доживљај у Chrome-у на ос нову локације.</translation> 25 <translation id="415767770115540173">Побољшајте Google доживљај у Chrome-у на ос нову локације.</translation>
13 <translation id="424864128008805179">Желите ли да се одјавите из Chrome-а?</tran slation> 26 <translation id="424864128008805179">Желите ли да се одјавите из Chrome-а?</tran slation>
27 <translation id="4523886039239821078">Неки програмски додаци изазивају отказивањ е Chrome-а. Деинсталирајте:</translation>
28 <translation id="4615174829807303908">Одјављујете се са налога којим управља <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. То ће избрисати Chrome податке са овог уређај а, али ће подаци остати на Google налогу.</translation>
29 <translation id="5389212809648216794">Google Chrome не може да користи камеру за то што је већ користи друга апликација</translation>
30 <translation id="5566557026214762153">Коришћењем апликације прихватате Chrome-ов е <ph name="BEGIN_LINK" />Услове коришћења услуге<ph name="END_LINK" />.</transl ation>
31 <translation id="5639704535586432836">Отворите Подешавања &gt; Приватност &gt; К амера &gt; Google Chrome и укључите камеру.</translation>
32 <translation id="5642200033778930880">Google Chrome не може да користи камеру у режиму подељеног приказа</translation>
33 <translation id="5703130498371792817">Уживате у Chrome-у? <ph name="BEGIN_LINK" />Оцените ову апликацију<ph name="END_LINK" /></translation>
34 <translation id="6036420186814142909">Google Chrome има функције које вам помажу да управљате интернет подацима и брзином учитавања веб-страница.
35 <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
36 <translation id="6573431926118603307">Овде ће се приказати картице које отворите у Chrome-у на другим уређајима.</translation>
14 <translation id="6600954340915313787">Копирана у Chrome</translation> 37 <translation id="6600954340915313787">Копирана у Chrome</translation>
38 <translation id="6648150602980899529">Пријављујете се помоћу налога којим управљ а <ph name="DOMAIN" /> и дајете његовом администратору контролу над својим Chrom e подацима. Подаци ће постати трајно повезани са тим налогом. Одјављивањем из Ch rome-а ћете избрисати податке са овог уређаја, али ће они остати сачувани на Goo gle налогу.</translation>
15 <translation id="690638524486313356">Google Chrome услови коришћења услуге</tran slation> 39 <translation id="690638524486313356">Google Chrome услови коришћења услуге</tran slation>
40 <translation id="7165736900384873061">Почните да користите Google Chrome QR скен ер</translation>
41 <translation id="7172660552945675509">Савет: <ph name="BEGIN_LINK" />Преместите Chrome на док<ph name="END_LINK" /></translation>
42 <translation id="7265369419224458312">Овде приступајте картицама које сте отвори ли на рачунару. Само отворите Chrome на рачунару, идите на мени и изаберите „При јави ме у Chrome...“</translation>
43 <translation id="728488472449859922">Укључите Google Chrome QR скенер</translati on>
44 <translation id="7311395200710390977">За бржи приступ <ph name="BEGIN_LINK" />пр еместите Chrome на док<ph name="END_LINK" /></translation>
16 <translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation> 45 <translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation>
46 <translation id="7437998757836447326">Одјављивање из Chrome-а</translation>
47 <translation id="756809126120519699">Chrome подаци су обрисани</translation>
48 <translation id="7626032353295482388">Добро дошли у Chrome</translation>
49 <translation id="840168496893712993">Неки програмски додаци изазивају отказивање Chrome-а. Покушајте да их деинсталирате.</translation>
50 <translation id="8459495907675268833">Изабрани подаци су уклоњени из Chrome-а и са синхронизованих уређаја. Google налог можда има друге облике историје преглед ања, попут претрага и активности у другим Google услугама на history.google.com. </translation>
17 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 51 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
52 <translation id="8606668294522778825">Google Chrome може да користи веб-услуге д а би побољшао доживљај прегледања. Можете опционално да онемогућите те услуге. < ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
18 </translationbundle> 53 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698