Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1003)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_et.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="1326317727527857210">Vahelehtede hankimiseks oma teistest seadm etest logige Chrome'i sisse.</translation>
5 <translation id="1685087038067318291">Avastage lähedalasuvate objektide saadetud veebilehti. Kui Bluetooth on sisse lülitatud, kogub Chrome teie ümbruses olevat e objektidega seotud veebilehed kokku ja saadab need anonüümselt Google'i teenus ele, et leida teie jaoks kõige kasulikumad lehed. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisate ave<ph name="END_LINK" /></translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 6 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
7 <translation id="2147651015520127414">Chrome kinnitas, et veebisaidi sertifikaad i väljastas <ph name="ISSUER" />.</translation>
5 <translation id="2334084861041072223">Autoriõigus <ph name="YEAR" /> Google Inc. Kõik õigused on kaitstud.</translation> 8 <translation id="2334084861041072223">Autoriõigus <ph name="YEAR" /> Google Inc. Kõik õigused on kaitstud.</translation>
9 <translation id="2347208864470321755">Kui see funktsioon on sisse lülitatud, pak ub Chrome võimalust tõlkida teistes keeltes kirjutatud lehti Google'i tõlke abil . <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2441696206556358796">Kujutiste salvestamiseks puudutage valikut Seaded, et lubada Chrome'il teie fotosid kasutada</translation>
6 <translation id="2576431527583832481">Chrome muutus just veelgi paremaks! Saadav al on uus versioon.</translation> 11 <translation id="2576431527583832481">Chrome muutus just veelgi paremaks! Saadav al on uus versioon.</translation>
7 <translation id="257708665678654955">Kas soovite, et Google Chrome pakuks järgmi sel korral sellel saidil <ph name="LANGUAGE_NAME" /> keeles olevate lehtede tõlk imise võimalust?</translation> 12 <translation id="257708665678654955">Kas soovite, et Google Chrome pakuks järgmi sel korral sellel saidil <ph name="LANGUAGE_NAME" /> keeles olevate lehtede tõlk imise võimalust?</translation>
13 <translation id="3148434565183091099">Järjehoidjate hankimiseks kõikidesse seadm etesse logige Chrome'i sisse.</translation>
14 <translation id="3148688391461398285">Hankige Chrome’i parem kasutuskogemus teie asukoha põhjal.</translation>
8 <translation id="3167189358072330585">Teie konto ei tööta Google Chrome'is. Võtk e ühendust domeeni administraatoriga või kasutage sisselogimiseks tavalist Googl e'i kontot.</translation> 15 <translation id="3167189358072330585">Teie konto ei tööta Google Chrome'is. Võtk e ühendust domeeni administraatoriga või kasutage sisselogimiseks tavalist Googl e'i kontot.</translation>
16 <translation id="3282568296779691940">Chrome'i sisselogimine</translation>
17 <translation id="3345341804167540816">Chrome'i kasutamine kõikjal</translation>
18 <translation id="3601960512121168237">Kas teile meeldib Chrome? <ph name="BEGIN_ LINK" />Lisage see dokki<ph name="END_LINK" /></translation>
9 <translation id="3678774398092457402">Kas soovite, et Chrome salvestaks selle sa idi puhul teie parooli?</translation> 19 <translation id="3678774398092457402">Kas soovite, et Chrome salvestaks selle sa idi puhul teie parooli?</translation>
20 <translation id="384394811301901750">Chrome ei saa praegu kaamerat kasutada</tra nslation>
10 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 21 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
22 <translation id="3980220367029651214">Vahetate kontode sünkroonimise kontolt <ph name="USER_EMAIL1" /> kontole <ph name="USER_EMAIL2" />. Olemasolevaid Chrome'i andmeid haldab domeen <ph name="DOMAIN" />. See kustutab teie andmed sellest se admest, kuid teie andmed jäävad alles kontole <ph name="USER_EMAIL1" />.</transl ation>
11 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome'il pole juurdepääsu fotodele ega videotele. Lubage iOS-is juurdep. valikutega Seaded &gt; Privaatsus &gt; Fo tod.</translation> 23 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome'il pole juurdepääsu fotodele ega videotele. Lubage iOS-is juurdep. valikutega Seaded &gt; Privaatsus &gt; Fo tod.</translation>
24 <translation id="4099578267706723511">Aidake muuta Chrome'i paremaks, saates Goo gle'ile kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid.</translation>
12 <translation id="415767770115540173">Asukohapõhised andmed tagavad teile parema Google Chrome'i kasutuskogemuse.</translation> 25 <translation id="415767770115540173">Asukohapõhised andmed tagavad teile parema Google Chrome'i kasutuskogemuse.</translation>
13 <translation id="424864128008805179">Kas logida Chrome'ist välja?</translation> 26 <translation id="424864128008805179">Kas logida Chrome'ist välja?</translation>
27 <translation id="4523886039239821078">Mõned pistikprogrammid põhjustavad Chrome' i kokkujooksmise. Desinstallige need:</translation>
28 <translation id="4615174829807303908">Logite välja kontolt, mida haldab <ph name ="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Selle tulemusel kustutatakse seadmes olevad Chrome 'i andmed, kuid need jäävad alles teie Google'i kontole.</translation>
29 <translation id="5389212809648216794">Google Chrome ei saa kaamerat kasutada, ku na seda kasutab muu rakendus</translation>
30 <translation id="5566557026214762153">Rakenduse kasutamisega nõustute Chrome'i < ph name="BEGIN_LINK" />teenusetingimustega<ph name="END_LINK" />.</translation>
31 <translation id="5639704535586432836">Tehke valikud Seaded &gt; Privaatsus &gt; Kaamera &gt; Google Chrome ja lülitage kaamera sisse.</translation>
32 <translation id="5642200033778930880">Google Chrome ei saa kaamerat poolitatud v aate režiimis kasutada</translation>
33 <translation id="5703130498371792817">Kas teile meeldib Chrome? <ph name="BEGIN_ LINK" />Hinnake seda rakendust<ph name="END_LINK" /></translation>
34 <translation id="6036420186814142909">Google Chrome'il on funktsioone, mis aitav ad teil hallata oma Interneti-andmeid ja seda, kui kiiresti saate laadida veebil ehti.
35 <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
36 <translation id="6573431926118603307">Siin kuvatakse teie teistes seadmetes Chro me'is avatud vahelehed.</translation>
14 <translation id="6600954340915313787">Chrome'i kopeeritud</translation> 37 <translation id="6600954340915313787">Chrome'i kopeeritud</translation>
38 <translation id="6648150602980899529">Logite sisse kontoga, mida haldab <ph name ="DOMAIN" />, ja annate selle administraatorile üle Chrome'i andmete juhtimise. Teie andmed seotakse jäädavalt selle kontoga. Chrome'ist väljalogimisel kustutat akse teie andmed sellest seadmest, kuid need jäävad alles teie Google'i kontole. </translation>
15 <translation id="690638524486313356">Google Chrome'i teenusetingimused</translat ion> 39 <translation id="690638524486313356">Google Chrome'i teenusetingimused</translat ion>
40 <translation id="7165736900384873061">Google Chrome'i QR-skanneri kasutamise alu stamine</translation>
41 <translation id="7172660552945675509">Nõuanne: <ph name="BEGIN_LINK" />lisage Ch rome dokki<ph name="END_LINK" /></translation>
42 <translation id="7265369419224458312">Hankige juurdepääs arvutis avatud vaheleht edele siit. Lihtsalt avage arvutis Chrome, minge menüüsse ja valige käsk „Logi C hrome'i sisse ...”</translation>
43 <translation id="728488472449859922">Google Chrome'i QR-skanneri sisselülitamine </translation>
44 <translation id="7311395200710390977"><ph name="BEGIN_LINK" />Lisage Chrome dokk i<ph name="END_LINK" />, et sellele kiiremini juurde pääseda</translation>
16 <translation id="7400722733683201933">Google Chrome'i kohta</translation> 45 <translation id="7400722733683201933">Google Chrome'i kohta</translation>
46 <translation id="7437998757836447326">Chrome'ist väljalogimine</translation>
47 <translation id="756809126120519699">Chrome'i andmed kustutati</translation>
48 <translation id="7626032353295482388">Tere tulemast Chrome'i</translation>
49 <translation id="840168496893712993">Mõned pistikprogrammid põhjustavad Chrome'i kokkujooksmise. Proovige need desinstallida.</translation>
50 <translation id="8459495907675268833">Valitud andmed eemaldati Chrome'ist ja sün kroonitud seadmetest. Aadressil history.google.com võib teie Google'i kontol oll a muus vormis sirvimisajalugu, nagu otsingud ja tegevused muudes Google'i teenus tes.</translation>
17 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 51 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
52 <translation id="8606668294522778825">Google Chrome võib kasutada veebiteenuseid sirvimiskogemuse parandamiseks. Võite need teenused valikuliselt keelata. <ph n ame="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
18 </translationbundle> 53 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698