Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(510)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_ca.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="1326317727527857210">Inicieu la sessió a Chrome per accedir a l es vostres pestanyes des dels altres dispositius que tingueu.</translation>
5 <translation id="1685087038067318291">Descobreix les pàgines web enviades pels o bjectes propers. Quan el Bluetooth està activat, Chrome pot recopilar les pàgine s web associades als objectes que t'envolten i enviar-les de manera anònima a Go ogle per trobar les més útils. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="E ND_LINK" /></translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 6 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
7 <translation id="2147651015520127414">Chrome ha verificat que <ph name="ISSUER" /> ha emès el certificat d'aquest lloc web.</translation>
5 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. T ots els drets reservats.</translation> 8 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. T ots els drets reservats.</translation>
9 <translation id="2347208864470321755">Quan la funció està activada, Chrome ofere ix la traducció de les pàgines escrites en altres idiomes mitjançant el Traducto r de Google. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></trans lation>
10 <translation id="2441696206556358796">Per desar imatges, toca Configuració perqu è Chrome pugui utilitzar les teves fotos</translation>
6 <translation id="2576431527583832481">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov a disponible.</translation> 11 <translation id="2576431527583832481">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov a disponible.</translation>
7 <translation id="257708665678654955">La propera vegada, voleu que Google Chrome s'ofereixi per traduir les pàgines d'aquest lloc escrites en <ph name="LANGUAGE_ NAME" />?</translation> 12 <translation id="257708665678654955">La propera vegada, voleu que Google Chrome s'ofereixi per traduir les pàgines d'aquest lloc escrites en <ph name="LANGUAGE_ NAME" />?</translation>
13 <translation id="3148434565183091099">Inicieu la sessió a Chrome per accedir a l es adreces d'interès des de tots els dispositius.</translation>
14 <translation id="3148688391461398285">Si compartiu la vostra ubicació, millorare u l'experiència a Chrome.</translation>
8 <translation id="3167189358072330585">El vostre compte no funciona a Google Chro me. Contacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un compte de Google est àndard per iniciar la sessió.</translation> 15 <translation id="3167189358072330585">El vostre compte no funciona a Google Chro me. Contacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un compte de Google est àndard per iniciar la sessió.</translation>
16 <translation id="3282568296779691940">Inicia la sessió a Chrome</translation>
17 <translation id="3345341804167540816">Utilitzeu Chrome a tot arreu</translation>
18 <translation id="3601960512121168237">Us agrada Chrome? <ph name="BEGIN_LINK" /> Moveu-lo al Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
9 <translation id="3678774398092457402">Vols que Chrome desi la teva contrasenya p er a aquest lloc?</translation> 19 <translation id="3678774398092457402">Vols que Chrome desi la teva contrasenya p er a aquest lloc?</translation>
20 <translation id="384394811301901750">Google Chrome no pot utilitzar la càmera en aquest moment</translation>
10 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 21 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
22 <translation id="3980220367029651214">Esteu canviant del compte de sincronitzaci ó <ph name="USER_EMAIL1" /> a <ph name="USER_EMAIL2" />. <ph name="DOMAIN" /> ge stiona les vostres dades de Chrome actuals. Amb aquest canvi se suprimiran les v ostres dades d'aquest dispositiu, però continuaran a <ph name="USER_EMAIL1" />.< /translation>
11 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome no té accés als vostres víde os o fotos. Permeteu-li l'accés a iOS, a Configuració &gt; Privadesa &gt; Fotos. </translation> 23 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome no té accés als vostres víde os o fotos. Permeteu-li l'accés a iOS, a Configuració &gt; Privadesa &gt; Fotos. </translation>
24 <translation id="4099578267706723511">Ajuda a millorar Chrome enviant estadístiq ues d'ús i d'informes d'error a Google.</translation>
12 <translation id="415767770115540173">Si compartiu la ubicació, millorareu la vos tra experiència a Chrome.</translation> 25 <translation id="415767770115540173">Si compartiu la ubicació, millorareu la vos tra experiència a Chrome.</translation>
13 <translation id="424864128008805179">Voleu tancar la sessió de Chrome?</translat ion> 26 <translation id="424864128008805179">Voleu tancar la sessió de Chrome?</translat ion>
27 <translation id="4523886039239821078">Alguns complements fan que Chrome es bloqu egi. Desinstal·leu-los.</translation>
28 <translation id="4615174829807303908">Esteu tancant la sessió d'un compte gestio nat per <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Se suprimiran les vostres dades de Chrome d'aquest dispositiu, però continuaran al vostre compte de Google.</trans lation>
29 <translation id="5389212809648216794">Google Chrome no pot utilitzar la càmera p erquè l'està utilitzant una altra aplicació</translation>
30 <translation id="5566557026214762153">En utilitzar l'aplicació, accepteu les <ph name="BEGIN_LINK" />Condicions del servei<ph name="END_LINK" /> de Chrome.</tra nslation>
31 <translation id="5639704535586432836">Obre Configuració &gt; Privacitat &gt; Càm era &gt; Google Chrome i activa la càmera.</translation>
32 <translation id="5642200033778930880">Google Chrome no pot utilitzar la càmera e n mode de visualització dividida</translation>
33 <translation id="5703130498371792817">Us agrada Chrome? <ph name="BEGIN_LINK" /> Puntueu aquesta aplicació<ph name="END_LINK" />.</translation>
34 <translation id="6036420186814142909">Google Chrome té funcions que us ajuden a gestionar les vostres dades d'Internet i la rapidesa amb què podeu carregar pàgi nes web.
35 <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
36 <translation id="6573431926118603307">Les pestanyes que tingueu obertes a Chrome als altres dispositius es mostraran aquí.</translation>
14 <translation id="6600954340915313787">Copiada de Chrome</translation> 37 <translation id="6600954340915313787">Copiada de Chrome</translation>
38 <translation id="6648150602980899529">Esteu iniciant la sessió amb un compte ges tionat per <ph name="DOMAIN" /> i esteu proporcionant a l'administrador el contr ol de les vostres dades de Chrome. Les dades estaran permanentment lligades a aq uest compte. Si tanqueu la sessió de Chrome, se suprimiran les vostres dades d'a quest dispositiu, però continuaran emmagatzemades al compte de Google.</translat ion>
15 <translation id="690638524486313356">Condicions del servei de Google Chrome</tra nslation> 39 <translation id="690638524486313356">Condicions del servei de Google Chrome</tra nslation>
40 <translation id="7165736900384873061">Comença a utilitzar l'escàner QR de Google Chrome</translation>
41 <translation id="7172660552945675509">Consell: <ph name="BEGIN_LINK" />moveu Chr ome al Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
42 <translation id="7265369419224458312">Accediu a les pestanyes que teniu obertes a l'ordinador des d'aquí mateix. Per fer-ho, obriu Chrome a l'ordinador, aneu al menú i seleccioneu Inici de sessió a Chrome.</translation>
43 <translation id="728488472449859922">Activa l'escàner QR de Google Chrome</trans lation>
44 <translation id="7311395200710390977"><ph name="BEGIN_LINK" />Moveu Chrome al Do ck<ph name="END_LINK" /> per accedir-hi més de pressa</translation>
16 <translation id="7400722733683201933">Quant a Google Chrome</translation> 45 <translation id="7400722733683201933">Quant a Google Chrome</translation>
46 <translation id="7437998757836447326">Tancar la sessió de Chrome</translation>
47 <translation id="756809126120519699">S'han esborrat les dades de Chrome</transla tion>
48 <translation id="7626032353295482388">Us donem la benvinguda a Chrome</translati on>
49 <translation id="840168496893712993">Alguns complements fan que Chrome es bloque gi. Proveu de desinstal·lar-los.</translation>
50 <translation id="8459495907675268833">Les dades seleccionades s'han suprimit de Chrome i dels dispositius sincronitzats. És possible que el vostre compte de Goo gle tingui altres formes de l'historial de navegació a history.google.com, com a ra les cerques i l'activitat d'altres serveis de Google.</translation>
17 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 51 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
52 <translation id="8606668294522778825">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe r millorar la vostra experiència de navegació, però podeu desactivar-los si vol eu. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
18 </translationbundle> 53 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698