Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(133)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_sl.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="102360288709523007">Pomagajte izboljšati Chromium s pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu.</translation>
4 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation>
5 <translation id="1472013873724362412">Vaš račun ne deluje v Chromiumu. Obrnite s e na skrbnika domene ali za prijavo uporabite običajen Google Račun.</translatio n> 6 <translation id="1472013873724362412">Vaš račun ne deluje v Chromiumu. Obrnite s e na skrbnika domene ali za prijavo uporabite običajen Google Račun.</translatio n>
7 <translation id="1736662517232558588">Podatki Chromiuma so izbrisani</translatio n>
8 <translation id="1843424232666537147">Chromium ima funkcije, s katerimi lažje up ravljate internetne podatke in hitrost nalaganja spletnih strani.
9 <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2075400798887076382">Do zavihkov, odprtih v računalniku, lahko dostopate tukaj. V računalniku odprite Chromium, nato meni in izberite »Prijava v Chromium …«</translation>
11 <translation id="2168108852149185974">Nekateri dodatki povzročajo zrušitve Chrom iuma. Odstranite jih:</translation>
12 <translation id="2178608107313874732">Chromium trenutno ne more uporabljati foto aparata</translation>
6 <translation id="2195025571279539885">Želite, da Chromium naslednjič ponudi prev od strani v jeziku <ph name="LANGUAGE_NAME" /> s tega spletnega mesta?</translat ion> 13 <translation id="2195025571279539885">Želite, da Chromium naslednjič ponudi prev od strani v jeziku <ph name="LANGUAGE_NAME" /> s tega spletnega mesta?</translat ion>
14 <translation id="2647554856022461007">Chromium lahko za izboljšanje izkušnje pri brskanju uporabi spletne storitve.
15 Te storitve lahko po želji onemogočite. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph nam e="END_LINK" /></translation>
16 <translation id="2730884209570016437">Chromium ne more uporabljati fotoaparata, ker ga uporablja druga aplikacija</translation>
17 <translation id="3413120535237193088">Če želite dostopati do zaznamkov v vseh na pravah, se prijavite v Chromium.</translation>
18 <translation id="3473048256428424907">Vklop bralnika kod QR Chromiuma</translati on>
7 <translation id="3805899903892079518">Chromium nima dostopa do fotografij ali vi deoposnetkov. Omogočite dostop v sistemu iOS: Settings &gt; Privacy &gt; Photos. </translation> 19 <translation id="3805899903892079518">Chromium nima dostopa do fotografij ali vi deoposnetkov. Omogočite dostop v sistemu iOS: Settings &gt; Privacy &gt; Photos. </translation>
20 <translation id="40863189315891987">Za hitrejši dostop <ph name="BEGIN_LINK" />p remaknite Chromium v vrstico z aplikacijami<ph name="END_LINK" /></translation>
21 <translation id="418271229036116702">Če želite dostopati do zavihkov iz drugih n aprav, se prijavite v Chromium.</translation>
22 <translation id="4241912885070669028">Odjavili se boste iz računa, ki ga upravlj a <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. S tem boste iz te naprave izbrisali poda tke v Chromiumu, vendar bodo vaši podatki še vedno na voljo v Google Računu.</tr anslation>
23 <translation id="4555020257205549924">Kadar je vklopljena ta funkcija, bo Chromi um ponudil, da z uporabo Google Prevajalnika prevede strani v drugih jezikih. <p h name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END_LINK" /></translation>
24 <translation id="4787850887676698916">Zavihki, ki ste jih odprli v Chromiumu v d rugih napravah, bodo prikazani tukaj.</translation>
25 <translation id="495292094137889840">Začetek uporabe bralnika kod QR Chromiuma</ translation>
26 <translation id="5231355151045086930">Odjava iz Chromiuma</translation>
27 <translation id="5416919929805616771">Vam je všeč Chromium? <ph name="BEGIN_LINK " />Ocenite to aplikacijo<ph name="END_LINK" /></translation>
28 <translation id="5862307444128926510">Pozdravljeni v Chromiumu</translation>
29 <translation id="5945387852661427312">Prijavljate se z računom, ki ga upravlja < ph name="DOMAIN" />, in nadzor nad podatki v Chromiumu predajate skrbniku. Vaši podatki bodo trajno povezani s tem računom. Če se odjavite iz Chromiuma, boste i zbrisali podatke iz te naprave, vendar bodo še naprej shranjeni v Google Računu. </translation>
8 <translation id="6068866989048414399">Pogoji storitve za Chromium</translation> 30 <translation id="6068866989048414399">Pogoji storitve za Chromium</translation>
9 <translation id="6268381023930128611">Se želite odjaviti iz Chromiuma?</translat ion> 31 <translation id="6268381023930128611">Se želite odjaviti iz Chromiuma?</translat ion>
10 <translation id="6424492062988593837">Chromium je izboljšan! Na voljo je nova ra zličica.</translation> 32 <translation id="6424492062988593837">Chromium je izboljšan! Na voljo je nova ra zličica.</translation>
11 <translation id="6600954340915313787">Kopirano v Chrome</translation> 33 <translation id="6600954340915313787">Kopirano v Chrome</translation>
34 <translation id="6604711459180487467">Zagotovite si boljšo izkušnjo uporabe Chro miuma na podlagi lokacije.</translation>
35 <translation id="6989306073720242915">Vam je Chromium všeč? <ph name="BEGIN_LINK " />Premaknite ga v vrstico z aplikacijami<ph name="END_LINK" /></translation>
36 <translation id="7022368070219581493">Chromium je preveril, da je izdajatelj <ph name="ISSUER" /> izdal potrdilo tega spletnega mesta.</translation>
37 <translation id="7099326575020694068">Chromium ne more uporabljati fotoaparata v načinu razdeljenega pogleda</translation>
38 <translation id="7144758435978427212">Odkrivanje spletnih strani, ki jih pošljej o predmeti v bližini. Ko je Bluetooth vklopljen, lahko Chromium zbira spletne st rani, povezane s predmeti okoli vas, in jih anonimno pošlje Googlu, ki poišče ti ste, ki so za vas najuporabnejše. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph name="END _LINK" /></translation>
39 <translation id="7269362888766543920">Nekateri dodatki povzročajo zrušitve Chrom iuma. Poskusite jih odstraniti.</translation>
12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 40 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
41 <translation id="7357211569052832586">Izbrani podatki so bili odstranjeni iz Chr omiuma in sinhroniziranih naprav. V Google Računu so morda druge vrste zgodovine brskanja, kot so iskanja in dejavnosti iz drugih Googlovih storitev, na history .google.com.</translation>
42 <translation id="7400689562045506105">Uporaba Chromiuma povsod</translation>
43 <translation id="7674213385180944843">Odprite Settings &gt; Privacy &gt; Camera &gt; Chromium in vklopite fotoaparat.</translation>
44 <translation id="786327964234957808">Z računa za sinhronizacijo <ph name="USER_E MAIL1" /> boste preklopili na račun <ph name="USER_EMAIL2" />. Obstoječe podatke v Chromiumu upravlja <ph name="DOMAIN" />. S tem boste izbrisali podatke iz te naprave, vendar bodo vaši podatki še vedno na voljo v računu <ph name="USER_EMAI L1" />.</translation>
45 <translation id="8111736072665034317">Če uporabljate to aplikacijo, se strinjate s <ph name="BEGIN_LINK" />pogoji storitve<ph name="END_LINK" /> za Chromium.</t ranslation>
46 <translation id="8175055321229419309">Nasvet: <ph name="BEGIN_LINK" />premaknite Chromium v vrstico z aplikacijami<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="8252885722420466166">Izboljšajte izkušnjo z Googlom v Chromiumu na podlagi lokacije.</translation> 47 <translation id="8252885722420466166">Izboljšajte izkušnjo z Googlom v Chromiumu na podlagi lokacije.</translation>
14 <translation id="8353224596138547809">Želite, da Chromium shrani geslo za to spl etno mesto?</translation> 48 <translation id="8353224596138547809">Želite, da Chromium shrani geslo za to spl etno mesto?</translation>
15 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Ustvarjalci C hromiuma. Vse pravice pridržane.</translation> 49 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Ustvarjalci C hromiuma. Vse pravice pridržane.</translation>
50 <translation id="8809780021347235332">Če želite shraniti slike, se dotaknite apl ikacije Settings in dovolite Chromiumu dostop do fotografij</translation>
51 <translation id="9022552996538154597">Prijava v Chromium</translation>
16 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation> 52 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation>
17 </translationbundle> 53 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698