| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ro"> | 3 <translationbundle lang="ro"> |
| 4 <translation id="102360288709523007">Contribuie la îmbunătățirea Chromium trimiț
ând statistici de utilizare și rapoarte de blocare la Google.</translation> |
| 4 <translation id="1185134272377778587">Despre Chromium</translation> | 5 <translation id="1185134272377778587">Despre Chromium</translation> |
| 5 <translation id="1472013873724362412">Contul nu funcționează pe Chromium. Contac
tează administratorul domeniului sau folosește un Cont Google obișnuit pentru a
te conecta.</translation> | 6 <translation id="1472013873724362412">Contul nu funcționează pe Chromium. Contac
tează administratorul domeniului sau folosește un Cont Google obișnuit pentru a
te conecta.</translation> |
| 7 <translation id="1736662517232558588">Datele Chromium au fost șterse</translatio
n> |
| 8 <translation id="1843424232666537147">Chromium are funcții care te ajută să gest
ionezi datele de internet și viteza cu care poți să încarci paginile web. |
| 9 <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 10 <translation id="2075400798887076382">Accesează chiar aici filele pe care le-ai
deschis pe computer. Deschide Chromium pe computer, accesează meniul și selectea
ză „Conectează-te la Chromium…”</translation> |
| 11 <translation id="2168108852149185974">Unele suplimente blochează Chromium. Dezin
stalează:</translation> |
| 12 <translation id="2178608107313874732">Momentan, Chromium nu poate folosi camera
foto</translation> |
| 6 <translation id="2195025571279539885">Dorești ca data viitoare Chromium să propu
nă traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE_NAME" /> de pe acest site?</
translation> | 13 <translation id="2195025571279539885">Dorești ca data viitoare Chromium să propu
nă traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE_NAME" /> de pe acest site?</
translation> |
| 14 <translation id="2647554856022461007">Este posibil ca Chromium să folosească ser
vicii web pentru a-ți îmbunătăți experiența de navigare. Poți să dezactivezi ace
ste servicii. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK" /></tran
slation> |
| 15 <translation id="2730884209570016437">Chromium nu poate folosi camera foto, deoa
rece este folosită de o altă aplicație</translation> |
| 16 <translation id="3413120535237193088">Pentru a accesa marcajele pe toate dispozi
tivele, conectează-te la Chromium.</translation> |
| 17 <translation id="3473048256428424907">Activează scanerul QR din Chromium</transl
ation> |
| 7 <translation id="3805899903892079518">Chromium nu are acces la fotografii și vid
eoclipuri. Activează accesul din Setări iOS > Confidențialitate > Fotograf
ii.</translation> | 18 <translation id="3805899903892079518">Chromium nu are acces la fotografii și vid
eoclipuri. Activează accesul din Setări iOS > Confidențialitate > Fotograf
ii.</translation> |
| 19 <translation id="40863189315891987">Pentru acces mai rapid, <ph name="BEGIN_LINK
" />mută Chromium în bara de andocare<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 20 <translation id="418271229036116702">Pentru a accesa filele de pe alte dispoziti
ve, conectează-te la Chromium.</translation> |
| 21 <translation id="4241912885070669028">Te deconectezi de la un cont gestionat de
<ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Astfel, datele Chromium vor fi șterse de p
e acest dispozitiv, dar vor rămâne în Contul Google.</translation> |
| 22 <translation id="4555020257205549924">Când această funcție este activată, Chromi
um se va oferi să traducă paginile scrise în alte limbi utilizând Google Traduce
re. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 23 <translation id="4787850887676698916">Filele deschise în Chromium pe alte dispoz
itive vor apărea aici.</translation> |
| 24 <translation id="495292094137889840">Începe să folosești scanerul QR din Chromiu
m</translation> |
| 25 <translation id="5231355151045086930">Deconectează-te de la Chromium</translatio
n> |
| 26 <translation id="5416919929805616771">Îți place Chromium? <ph name="BEGIN_LINK"
/>Evaluează aplicația<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 27 <translation id="5862307444128926510">Bun venit la Chromium</translation> |
| 28 <translation id="5945387852661427312">Te conectezi cu un cont gestionat de <ph n
ame="DOMAIN" /> și acorzi administratorului acestuia controlul asupra datelor Ch
romium. Datele vor fi asociate definitiv acestui cont. Dacă te deconectezi de la
Chromium, datele vor fi șterse de pe acest dispozitiv, dar vor rămâne stocate î
n Contul Google.</translation> |
| 8 <translation id="6068866989048414399">Termenii și condițiile Chromium</translati
on> | 29 <translation id="6068866989048414399">Termenii și condițiile Chromium</translati
on> |
| 9 <translation id="6268381023930128611">Te deconectezi de la Chromium?</translatio
n> | 30 <translation id="6268381023930128611">Te deconectezi de la Chromium?</translatio
n> |
| 10 <translation id="6424492062988593837">Chromium a devenit și mai bun! Este dispon
ibilă o nouă versiune.</translation> | 31 <translation id="6424492062988593837">Chromium a devenit și mai bun! Este dispon
ibilă o nouă versiune.</translation> |
| 11 <translation id="6600954340915313787">Copiat în Chrome</translation> | 32 <translation id="6600954340915313787">Copiat în Chrome</translation> |
| 33 <translation id="6604711459180487467">Beneficiază de o experiență mai bună în Ch
romium pe baza locației.</translation> |
| 34 <translation id="6989306073720242915">Îți place Chromium? <ph name="BEGIN_LINK"
/>Mută-l în bara de andocare<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 35 <translation id="7022368070219581493">Chromium s-a asigurat că certificatul aces
tui site a fost emis de <ph name="ISSUER" />.</translation> |
| 36 <translation id="7099326575020694068">Chromium nu poate folosi camera foto în mo
dul Vizualizare împărțită</translation> |
| 37 <translation id="7144758435978427212">Descoperă paginile web trimise de obiectel
e din apropiere. Când conexiunea Bluetooth este activată, Chromium poate să prei
a paginile web asociate obiectelor din jur și le poate trimite anonim la Google
pentru a le găsi pe cele mai utile. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph na
me="END_LINK" /></translation> |
| 38 <translation id="7269362888766543920">Unele suplimente blochează Chromium. Încea
rcă să le dezinstalezi.</translation> |
| 12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
| 40 <translation id="7357211569052832586">Datele selectate au fost eliminate din Chr
omium și de pe dispozitivele sincronizate. Contul Google poate să ofere alte for
me ale istoricului de navigare, cum ar fi căutările și activitatea din alte serv
icii Google, la history.google.com.</translation> |
| 41 <translation id="7400689562045506105">Folosește Chromium pretutindeni</translati
on> |
| 42 <translation id="7674213385180944843">Deschide Setări > Confidențialitate >
; Cameră foto > Chromium și activează camera foto.</translation> |
| 43 <translation id="786327964234957808">Comuți contul pentru sincronizare de la <ph
name="USER_EMAIL1" /> la <ph name="USER_EMAIL2" />. Datele Chromium existente s
unt gestionate de <ph name="DOMAIN" />. Astfel, datele vor fi șterse de pe acest
dispozitiv, dar vor rămâne în <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> |
| 44 <translation id="8111736072665034317">Folosind această aplicație, accepți <ph na
me="BEGIN_LINK" />Termenii și condițiile<ph name="END_LINK" /> Chromium.</transl
ation> |
| 45 <translation id="8175055321229419309">Sfat: <ph name="BEGIN_LINK" />mută Chromiu
m în bara de andocare<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="8252885722420466166">Beneficiază de o experiență Google mai bun
ă în Chromium pe baza locației.</translation> | 46 <translation id="8252885722420466166">Beneficiază de o experiență Google mai bun
ă în Chromium pe baza locației.</translation> |
| 14 <translation id="8353224596138547809">Doriți ca parola pentru acest site să fie
salvată de Chromium?</translation> | 47 <translation id="8353224596138547809">Doriți ca parola pentru acest site să fie
salvată de Chromium?</translation> |
| 15 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> The Chromium
Authors. Toate drepturile rezervate.</translation> | 48 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> The Chromium
Authors. Toate drepturile rezervate.</translation> |
| 49 <translation id="8809780021347235332">Pentru a salva imaginile, atinge Setări ca
să permiți browserului Chromium să folosească fotografiile</translation> |
| 50 <translation id="9022552996538154597">Conectați-vă la Chromium</translation> |
| 16 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 51 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
| 17 </translationbundle> | 52 </translationbundle> |
| OLD | NEW |