Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(154)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_pt-PT.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-PT"> 3 <translationbundle lang="pt-PT">
4 <translation id="102360288709523007">Ajude a melhorar o Chromium ao enviar estat ísticas de utilização e relatórios de falhas à Google.</translation>
4 <translation id="1185134272377778587">Acerca do Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Acerca do Chromium</translation>
5 <translation id="1472013873724362412">A sua conta não funciona no Chromium. Cont acte o administrador do domínio ou utilize uma Conta Google normal para iniciar sessão.</translation> 6 <translation id="1472013873724362412">A sua conta não funciona no Chromium. Cont acte o administrador do domínio ou utilize uma Conta Google normal para iniciar sessão.</translation>
7 <translation id="1736662517232558588">Dados do Chromium apagados</translation>
8 <translation id="1843424232666537147">O Chromium inclui funcionalidades que o aj udam a gerir os seus dados de Internet e a velocidade com que as páginas Web são carregadas.
9 <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2075400798887076382">Aceda aqui aos separadores abertos no comp utador. Basta abrir o Chromium no computador, aceder ao menu e selecionar "Inici ar sessão no Chromium..."</translation>
11 <translation id="2168108852149185974">Alguns suplementos provocam falhas no sist ema do Chromium. Desinstale:</translation>
12 <translation id="2178608107313874732">O Chromium não pode utilizar a câmara nest e momento</translation>
6 <translation id="2195025571279539885">Pretende que o Chromium se ofereça para tr aduzir as páginas em <ph name="LANGUAGE_NAME" /> deste site da próxima vez?</tra nslation> 13 <translation id="2195025571279539885">Pretende que o Chromium se ofereça para tr aduzir as páginas em <ph name="LANGUAGE_NAME" /> deste site da próxima vez?</tra nslation>
14 <translation id="2647554856022461007">O Chromium poderá utilizar serviços Web pa ra melhorar a sua experiência de navegação. Poderá optar por desativar estes ser viços. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
15 <translation id="2730884209570016437">O Chromium não pode utilizar a câmara porq ue está a ser utilizada por outra aplicação</translation>
16 <translation id="3413120535237193088">Para obter os seus marcadores em todos os dispositivos, inicie sessão no Chromium.</translation>
17 <translation id="3473048256428424907">Ativar o leitor de QR do Chromium</transla tion>
7 <translation id="3805899903892079518">O Chromium não tem acesso aos seus vídeos ou fotos. Ative o acesso nas Definições do iOS &gt; Privacidade &gt; Fotos.</tra nslation> 18 <translation id="3805899903892079518">O Chromium não tem acesso aos seus vídeos ou fotos. Ative o acesso nas Definições do iOS &gt; Privacidade &gt; Fotos.</tra nslation>
19 <translation id="40863189315891987">Para um acesso mais rápido, <ph name="BEGIN_ LINK" />mova o Chromium para a Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
20 <translation id="418271229036116702">Para obter os separadores dos seus outros d ispositivos, inicie sessão no Chromium.</translation>
21 <translation id="4241912885070669028">Está a terminar sessão numa conta gerida p or <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Esta ação elimina os seus dados do Chro mium deste dispositivo, embora permaneçam na Conta Google.</translation>
22 <translation id="4555020257205549924">Se esta funcionalidade estiver ativada, o Chromium oferecer-se-á para traduzir páginas escritas noutros idiomas com o Goog le Tradutor. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translati on>
23 <translation id="4787850887676698916">Os separadores que abriu no Chromium nos s eus outros dispositivos são apresentados aqui.</translation>
24 <translation id="495292094137889840">Começar a utilizar o leitor de QR do Chromi um</translation>
25 <translation id="5231355151045086930">Terminar sessão no Chromium</translation>
26 <translation id="5416919929805616771">Está a gostar do Chromium? <ph name="BEGIN _LINK" />Classifique esta aplicação<ph name="END_LINK" /></translation>
27 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation>
28 <translation id="5945387852661427312">Está a iniciar sessão com uma conta gerida por <ph name="DOMAIN" /> e a conceder ao respetivo administrador o controlo dos seus dados do Chromium. Os dados ficarão permanentemente associados a esta cont a. Terminar sessão no Chromium elimina os seus dados deste dispositivo, embora p ermaneçam armazenados na Conta Google.</translation>
8 <translation id="6068866989048414399">Termos de Utilização do Chromium</translat ion> 29 <translation id="6068866989048414399">Termos de Utilização do Chromium</translat ion>
9 <translation id="6268381023930128611">Pretende terminar sessão no Chromium?</tra nslation> 30 <translation id="6268381023930128611">Pretende terminar sessão no Chromium?</tra nslation>
10 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Está dispon ível uma nova versão.</translation> 31 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Está dispon ível uma nova versão.</translation>
11 <translation id="6600954340915313787">Copiado para o Chrome</translation> 32 <translation id="6600954340915313787">Copiado para o Chrome</translation>
33 <translation id="6604711459180487467">Obtenha uma melhor experiência no Chromium com base na sua localização.</translation>
34 <translation id="6989306073720242915">Adora o Chromium? <ph name="BEGIN_LINK" /> Mova-o para a Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
35 <translation id="7022368070219581493">O Chromium confirmou que <ph name="ISSUER" /> emitiu o certificado deste Website.</translation>
36 <translation id="7099326575020694068">O Chromium não pode utilizar a câmara no m odo Vista dividida</translation>
37 <translation id="7144758435978427212">Descubra páginas Web enviadas por objetos próximos. Quando o Bluetooth está ativado, o Chromium pode recolher páginas Web associadas a objetos à sua volta e enviá-las anonimamente para o Google para pro curar as que lhe são mais úteis. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END _LINK" /></translation>
38 <translation id="7269362888766543920">Alguns suplementos provocam falhas no sist ema do Chromium. Tente desinstalá-los.</translation>
12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
40 <translation id="7357211569052832586">Os dados selecionados foram removidos do C hromium e dos dispositivos sincronizados. A sua Conta Google pode ter outras for mas do histórico de navegação, como pesquisas e atividade de outros serviços Goo gle, em history.google.com.</translation>
41 <translation id="7400689562045506105">Utilizar o Chromium em todas as plataforma s</translation>
42 <translation id="7674213385180944843">Abra Definições &gt; Privacidade &gt; Câma ra &gt; Chromium e ative a câmara.</translation>
43 <translation id="786327964234957808">Está a mudar a sincronização de contas de < ph name="USER_EMAIL1" /> para <ph name="USER_EMAIL2" />. Os seus dados do Chromi um existentes são geridos por <ph name="DOMAIN" />. Esta ação eliminará os dados deste dispositivo, mas os dados permanecerão em <ph name="USER_EMAIL1" />.</tra nslation>
44 <translation id="8111736072665034317">Ao utilizar esta aplicação, concorda com o s <ph name="BEGIN_LINK" />Termos de Utilização<ph name="END_LINK" /> do Chromium .</translation>
45 <translation id="8175055321229419309">Sugestão: <ph name="BEGIN_LINK" />mova o C hromium para a Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="8252885722420466166">Obter uma melhor experiência no Chromium c om base na sua localização.</translation> 46 <translation id="8252885722420466166">Obter uma melhor experiência no Chromium c om base na sua localização.</translation>
14 <translation id="8353224596138547809">Pretende que o Chromium guarde a sua palav ra-passe para este Website?</translation> 47 <translation id="8353224596138547809">Pretende que o Chromium guarde a sua palav ra-passe para este Website?</translation>
15 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Os autores do Chromium. Todos os direitos reservados.</translation> 48 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Os autores do Chromium. Todos os direitos reservados.</translation>
49 <translation id="8809780021347235332">Para guardar imagens, toque em Definições para permitir que o Chromium utilize as suas fotos</translation>
50 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation>
16 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> 51 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation>
17 </translationbundle> 52 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698