Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(451)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_pt-BR.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR"> 3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="102360288709523007">Ajude a melhorar o Chromium. Envie estatíst icas e relatórios de erros ao Google.</translation>
4 <translation id="1185134272377778587">Sobre o Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Sobre o Chromium</translation>
5 <translation id="1472013873724362412">Sua conta não funciona com o Chromium. Ent re em contato com o administrador do domínio ou use uma Conta do Google normal p ara fazer login.</translation> 6 <translation id="1472013873724362412">Sua conta não funciona com o Chromium. Ent re em contato com o administrador do domínio ou use uma Conta do Google normal p ara fazer login.</translation>
7 <translation id="1736662517232558588">Dados do Chromium apagados</translation>
8 <translation id="1843424232666537147">O Google Chrome possui recursos que ajudam a gerenciar seus dados de Internet e a velocidade de carregamento de páginas da Web.
9 <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2075400798887076382">Acesse aqui as guias abertas no computador . Basta abrir o Chromium no computador, ir para o menu e selecionar "Fazer login no Chromium…”</translation>
11 <translation id="2168108852149185974">Alguns complementos causam falhas no Chrom ium. Desinstale-os:</translation>
12 <translation id="2178608107313874732">O Chromium não pode usar a câmera agora</t ranslation>
6 <translation id="2195025571279539885">Deseja que na próxima vez o Chromium ofere ça a tradução de páginas em <ph name="LANGUAGE_NAME" /> deste site?</translation > 13 <translation id="2195025571279539885">Deseja que na próxima vez o Chromium ofere ça a tradução de páginas em <ph name="LANGUAGE_NAME" /> deste site?</translation >
14 <translation id="2647554856022461007">O Chromium pode usar serviços da Web para melhorar sua experiência de navegação. Se desejar, você pode desativar esses ser viços. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
15 <translation id="2730884209570016437">O Chromium não pode usar a câmera porque e la está sendo usada por outro app</translation>
16 <translation id="3413120535237193088">Para ter seus favoritos em todos os seus d ispositivos, faça login no Chromium.</translation>
17 <translation id="3473048256428424907">Ativar o leitor de QR do Chromium</transla tion>
7 <translation id="3805899903892079518">O Chromium não têm acesso às suas fotos ou seus vídeos. Permita o acesso em "Configurações do iOS" &gt; "Privacidade" &gt; "Fotos".</translation> 18 <translation id="3805899903892079518">O Chromium não têm acesso às suas fotos ou seus vídeos. Permita o acesso em "Configurações do iOS" &gt; "Privacidade" &gt; "Fotos".</translation>
19 <translation id="40863189315891987">Para um acesso mais rápido, <ph name="BEGIN_ LINK" />mova o Chromium para a dock<ph name="END_LINK" /></translation>
20 <translation id="418271229036116702">Para ver as guias dos outros dispositivos, faça login no Chromium.</translation>
21 <translation id="4241912885070669028">Você está saindo de uma conta gerenciada p or <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Os dados do Chromium serão excluídos de ste dispositivo, mas permanecerão na sua Conta do Google.</translation>
22 <translation id="4555020257205549924">Quando este recurso está ativado, o Chromi um oferece a tradução de páginas escritas em outros idiomas usando o Google Trad utor. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
23 <translation id="4787850887676698916">As guias abertas no Chromium nos outros di spositivos aparecerão aqui.</translation>
24 <translation id="495292094137889840">Começar a usar o leitor de QR do Chromium</ translation>
25 <translation id="5231355151045086930">Sair do Chromium</translation>
26 <translation id="5416919929805616771">Você está gostando do Chromium? <ph name=" BEGIN_LINK" />Avalie este app<ph name="END_LINK" /></translation>
27 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation>
28 <translation id="5945387852661427312">Você está fazendo login com uma conta gere nciada por <ph name="DOMAIN" /> e dando ao administrador dela o controle sobre s eus dados do Chromium, os quais ficarão permanentemente vinculados a essa conta. Se você sair do Chromium, seus dados serão excluídos deste dispositivo, mas per manecerão armazenados na sua Conta do Google.</translation>
8 <translation id="6068866989048414399">Termos de Serviço do Chromium</translation > 29 <translation id="6068866989048414399">Termos de Serviço do Chromium</translation >
9 <translation id="6268381023930128611">Sair do Chromium?</translation> 30 <translation id="6268381023930128611">Sair do Chromium?</translation>
10 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Uma nova ve rsão está disponível.</translation> 31 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Uma nova ve rsão está disponível.</translation>
11 <translation id="6600954340915313787">Copiado no Chrome</translation> 32 <translation id="6600954340915313787">Copiado no Chrome</translation>
33 <translation id="6604711459180487467">Tenha uma experiência melhor no Chromium c om base na sua localização.</translation>
34 <translation id="6989306073720242915">Você adora o Chromium? <ph name="BEGIN_LIN K" />Mova-o para a dock<ph name="END_LINK" /></translation>
35 <translation id="7022368070219581493">O Chromium verificou que <ph name="ISSUER" /> emitiu o certificado deste website.</translation>
36 <translation id="7099326575020694068">O Chromium não pode usar a câmera no modo Visualização dividida</translation>
37 <translation id="7144758435978427212">Descubra páginas da Web enviadas por objet os nas proximidades. Quando o Bluetooth está ativado, o Chromium pode reunir pág inas da Web associadas a objetos ao seu redor e enviá-las anonimamente ao Google para encontrar as mais úteis. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_L INK" /></translation>
38 <translation id="7269362888766543920">Alguns complementos causam falhas do Chrom ium. Tente desinstalá-los.</translation>
12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
40 <translation id="7357211569052832586">Os dados selecionados foram removidos do C hromium e dos dispositivos sincronizados. É possível que sua Conta do Google ten ha outras formas de histórico de navegação, como pesquisas e atividades de outro s serviços do Google em history.google.com.</translation>
41 <translation id="7400689562045506105">Use o Chromium em qualquer lugar</translat ion>
42 <translation id="7674213385180944843">Abra Ajustes &gt; Privacidade &gt; Câmera &gt; Chromium e ative a câmera.</translation>
43 <translation id="786327964234957808">Você está trocando a conta de sincronização de <ph name="USER_EMAIL1" /> para <ph name="USER_EMAIL2" />. Os dados do Chromi um são gerenciados por <ph name="DOMAIN" />. Eles serão excluídos deste disposit ivo, mas permanecerão no <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
44 <translation id="8111736072665034317">Ao usar este app, você concorda com os <ph name="BEGIN_LINK" />Termos de Serviço<ph name="END_LINK" /> do Chromium.</trans lation>
45 <translation id="8175055321229419309">Dica: <ph name="BEGIN_LINK" />mova o Chrom ium para a dock<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="8252885722420466166">Melhore sua experiência do Google no Chrom ium de acordo com seu local.</translation> 46 <translation id="8252885722420466166">Melhore sua experiência do Google no Chrom ium de acordo com seu local.</translation>
14 <translation id="8353224596138547809">Deseja que o Chromium salve sua senha para este site?</translation> 47 <translation id="8353224596138547809">Deseja que o Chromium salve sua senha para este site?</translation>
15 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Autores do Ch romium. Todos os direitos reservados.</translation> 48 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Autores do Ch romium. Todos os direitos reservados.</translation>
49 <translation id="8809780021347235332">Para salvar imagens, toque em Ajustes para permitir que o Chromium use suas fotos.</translation>
50 <translation id="9022552996538154597">Fazer login no Chromium</translation>
16 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation> 51 <translation id="985602178874221306">Autores do Chromium</translation>
17 </translationbundle> 52 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698