Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(65)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_hr.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="102360288709523007">Pomognite nam da poboljšamo Chromium slanje m statistike o upotrebi i izvješća o padu programa Googleu.</translation>
4 <translation id="1185134272377778587">O pregledniku Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">O pregledniku Chromium</translation>
5 <translation id="1472013873724362412">Vaš račun ne funkcionira na Chromiumu. Obr atite se administratoru domene ili se prijavite običnim Google računom.</transla tion> 6 <translation id="1472013873724362412">Vaš račun ne funkcionira na Chromiumu. Obr atite se administratoru domene ili se prijavite običnim Google računom.</transla tion>
7 <translation id="1736662517232558588">Podaci Chromiuma izbrisani su</translation >
8 <translation id="1843424232666537147">Chromium ima značajke koje vam pomažu u up ravljanju internetskim podacima i brzinom kojom se učitavaju web-stranice.
9 <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2075400798887076382">Karticama koje ste otvorili na računalu mo žete pristupiti i ovdje. Samo otvorite Chromium na računalu, otvorite izbornik i odaberite "Prijava na Chromium…"</translation>
11 <translation id="2168108852149185974">Neki programski dodaci uzrokuju rušenje Ch romiuma. Deinstalirajte:</translation>
12 <translation id="2178608107313874732">Chromium trenutačno ne može upotrebljavati vaš fotoaparat</translation>
6 <translation id="2195025571279539885">Želite li da Chromium sljedeći put ponudi prijevod stranica s te web-lokacije za <ph name="LANGUAGE_NAME" />?</translation > 13 <translation id="2195025571279539885">Želite li da Chromium sljedeći put ponudi prijevod stranica s te web-lokacije za <ph name="LANGUAGE_NAME" />?</translation >
14 <translation id="2647554856022461007">Chromium može upotrebljavati web-usluge za poboljšanje vašeg doživljaja pregledavanja. Ako želite, možete onemogućiti te u sluge. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation>
15 <translation id="2730884209570016437">Chromium ne može upotrebljavati vaš fotoap arat jer ga upotrebljava neka druga aplikacija</translation>
16 <translation id="3413120535237193088">Da biste imali svoje oznake na svim svojim uređajima, prijavite se na Chromium.</translation>
17 <translation id="3473048256428424907">Uključite Chromiumov QR skener</translatio n>
7 <translation id="3805899903892079518">Chromium nema pristup fotografijama ni vid eozapisima. Omogućite pristup u Postavkama iOS-a &gt; Privatnost &gt; Fotografij e.</translation> 18 <translation id="3805899903892079518">Chromium nema pristup fotografijama ni vid eozapisima. Omogućite pristup u Postavkama iOS-a &gt; Privatnost &gt; Fotografij e.</translation>
19 <translation id="40863189315891987">Za brži pristup <ph name="BEGIN_LINK" />prem jestite Chromium na priključnu stanicu<ph name="END_LINK" /></translation>
20 <translation id="418271229036116702">Da bi se prikazale kartice s vaših ostalih uređaja, prijavite se na Chromium.</translation>
21 <translation id="4241912885070669028">Odjavljujete se s računa kojim upravlja <p h name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Vaši podaci na Chromiumu izbrisat će se s ov og uređaja, no ostat će na vašem Google računu.</translation>
22 <translation id="4555020257205549924">Kada je ta značajka uključena, Chromium će ponuditi prijevod stranica napisanih na drugim jezicima pomoću Google prevodite lja. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation>
23 <translation id="4787850887676698916">Ovdje će se prikazati kartice koje ste otv orili u Chromiumu na svojim ostalim uređajima.</translation>
24 <translation id="495292094137889840">Upotrijebite Chromiumov QR skener</translat ion>
25 <translation id="5231355151045086930">Odjava s Chromiuma</translation>
26 <translation id="5416919929805616771">Sviđa vam se Chromium? <ph name="BEGIN_LIN K" />Ocijenite aplikaciju<ph name="END_LINK" /></translation>
27 <translation id="5862307444128926510">Dobro došli u Chromium</translation>
28 <translation id="5945387852661427312">Prijavljujete se računom kojim upravlja <p h name="DOMAIN" /> i njegovom administratoru dajete kontrolu nad svojim podacima u Chromiumu. Vaši će se podaci trajno povezati s tim računom. Ako se odjavite s Chromiuma, vaši će se podaci izbrisati s ovog uređaja, no ostat će pohranjeni n a vašem Google računu.</translation>
8 <translation id="6068866989048414399">Uvjeti pružanja Chromiuma</translation> 29 <translation id="6068866989048414399">Uvjeti pružanja Chromiuma</translation>
9 <translation id="6268381023930128611">Želite li se odjaviti iz Chromiuma?</trans lation> 30 <translation id="6268381023930128611">Želite li se odjaviti iz Chromiuma?</trans lation>
10 <translation id="6424492062988593837">Chromium je postao još bolji! Dostupna je nova verzija.</translation> 31 <translation id="6424492062988593837">Chromium je postao još bolji! Dostupna je nova verzija.</translation>
11 <translation id="6600954340915313787">Kopirano u Chrome</translation> 32 <translation id="6600954340915313787">Kopirano u Chrome</translation>
33 <translation id="6604711459180487467">Chromium će vam pružiti više ako mu omoguć ite pristup lokaciji.</translation>
34 <translation id="6989306073720242915">Sviđa vam se Chromium? <ph name="BEGIN_LIN K" />Premjestite ga na priključnu stanicu<ph name="END_LINK" /></translation>
35 <translation id="7022368070219581493">Chromiums je potvrdio da je <ph name="ISSU ER" /> izdao certifikat web-lokacije.</translation>
36 <translation id="7099326575020694068">Chromium ne može upotrebljavati vaš fotoap arat u načinu podijeljenog prikaza</translation>
37 <translation id="7144758435978427212">Otkrijte web-stranice koje šalju objekti u blizini. Kada je Bluetooth uključen, Chromium može prikupljati web-stranice koj e su povezane s objektima oko vas i anonimno ih slati Googleu kako bi pronašao n ajkorisnije. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></transl ation>
38 <translation id="7269362888766543920">Neki programski dodaci uzrokuju rušenje Ch romiuma. Pokušajte ih deinstalirati.</translation>
12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
40 <translation id="7357211569052832586">Odabrani podaci uklonjeni su iz Chromiuma i sa sinkroniziranih uređaja. Na Google računu možda postoje drugi oblici povije sti pregledavanja, primjerice pretraživanja i aktivnosti s drugih Googleovih usl uga, na stranici history.google.com.</translation>
41 <translation id="7400689562045506105">Upotrebljavajte Chromium svugdje</translat ion>
42 <translation id="7674213385180944843">Otvorite Postavke &gt; Privatnost &gt; Fot oaparat &gt; Chromium i uključite fotoaparat.</translation>
43 <translation id="786327964234957808">Prebacujete sinkronizirane račune s korisni ka <ph name="USER_EMAIL1" /> na korisnika <ph name="USER_EMAIL2" />. Vašim posto jećim podacima na Chromiumu upravlja <ph name="DOMAIN" />. Ovime će se izbrisati vaši podaci s vašeg uređaja, no oni će ostati na računu <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
44 <translation id="8111736072665034317">Upotrebom ove aplikacije prihvaćate Chromi umove <ph name="BEGIN_LINK" />Uvjete pružanja usluge<ph name="END_LINK" />.</tra nslation>
45 <translation id="8175055321229419309">Savjet: <ph name="BEGIN_LINK" />premjestit e Chromium na priključnu stanicu<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="8252885722420466166">Doživite Google na bolji način u Chromiumu na temelju svoje lokacije.</translation> 46 <translation id="8252885722420466166">Doživite Google na bolji način u Chromiumu na temelju svoje lokacije.</translation>
14 <translation id="8353224596138547809">Želite li da Chromium spremi vašu zaporku za ovu web-lokaciju?</translation> 47 <translation id="8353224596138547809">Želite li da Chromium spremi vašu zaporku za ovu web-lokaciju?</translation>
15 <translation id="8586442755830160949">Autorska prava <ph name="YEAR" />. Autori Chromiuma. Sva prava pridržana.</translation> 48 <translation id="8586442755830160949">Autorska prava <ph name="YEAR" />. Autori Chromiuma. Sva prava pridržana.</translation>
49 <translation id="8809780021347235332">Da biste spremili slike, dodirnite Postavk e i omogućite Chromiumu upotrebu fotografija</translation>
50 <translation id="9022552996538154597">Prijava na Chromium</translation>
16 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> 51 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation>
17 </translationbundle> 52 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698