Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(223)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_fil.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="102360288709523007">Pahusayin ang Chromium, magpadala sa Google ng istatistika ng paggamit at ulat ng crash.</translation>
4 <translation id="1185134272377778587">Tungkol sa Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Tungkol sa Chromium</translation>
5 <translation id="1472013873724362412">Hindi gumagana ang iyong account sa Chromi um. Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong administrator ng domain o gumamit ng reg ular na Google Account upang mag-sign in.</translation> 6 <translation id="1472013873724362412">Hindi gumagana ang iyong account sa Chromi um. Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong administrator ng domain o gumamit ng reg ular na Google Account upang mag-sign in.</translation>
7 <translation id="1736662517232558588">Na-clear Chromium data</translation>
8 <translation id="1843424232666537147">Ang Chromium ay may mga feature na nakakat ulong sa iyong pamahalaan ang iyong data sa internet at kung gaano ka kabilis na kakapag-load ng mga webpage.
9 <ph name="BEGIN_LINK" />Matuto pa<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2075400798887076382">I-access ang mga tab na nakabukas sa iyong computer, dito mismo. Buksan lang ang Chromium sa iyong computer, pumunta sa me nu, at piliin ang “Mag-sign in sa Chromium…”</translation>
11 <translation id="2168108852149185974">Nagiging dahilan ng pag-crash ng Chromium ang ilang add-on. Paki-uninstall.</translation>
12 <translation id="2178608107313874732">Di magamit ng Chromium ang camera mo ngayo n</translation>
6 <translation id="2195025571279539885">Gusto mo bang mag-alok ang Chromium na isa lin ang mga <ph name="LANGUAGE_NAME" /> page mula sa site na ito sa susunod na p agkakataon?</translation> 13 <translation id="2195025571279539885">Gusto mo bang mag-alok ang Chromium na isa lin ang mga <ph name="LANGUAGE_NAME" /> page mula sa site na ito sa susunod na p agkakataon?</translation>
14 <translation id="2647554856022461007">Maaaring gumamit ang Chromium ng mga serbi syo sa web upang mapahusay ang iyong karanasan sa pag-browse. Opsyonal mong madi -disable ang mga serbisyong ito. <ph name="BEGIN_LINK" />Matuto pa<ph name="END_ LINK" /></translation>
15 <translation id="2730884209570016437">Hindi magamit ng Chromium ang iyong camera ngayon dahil ginagamit ito sa isa pang application</translation>
16 <translation id="3413120535237193088">Upang mailagay ang iyong mga bookmark sa l ahat ng iyong device, mag-sign in sa Chromium.</translation>
17 <translation id="3473048256428424907">I-on ang QR scanner ng Chromium</translati on>
7 <translation id="3805899903892079518">Walang access ang Chromium sa mga larawan o video mo. I-enable ang access sa Mga Setting ng iOS &gt; Privacy &gt; Mga Lara wan.</translation> 18 <translation id="3805899903892079518">Walang access ang Chromium sa mga larawan o video mo. I-enable ang access sa Mga Setting ng iOS &gt; Privacy &gt; Mga Lara wan.</translation>
19 <translation id="40863189315891987">Para sa mas mabilis na pag-access, <ph name= "BEGIN_LINK" />ilipat ang Chromium sa iyong dock<ph name="END_LINK" /></translat ion>
20 <translation id="418271229036116702">Upang makuha ang iyong mga tab mula sa iba mo pang mga device, mag-sign in sa Chromium.</translation>
21 <translation id="4241912885070669028">Nagsa-sign out ka sa account na pinamamaha laan ng <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Ide-delete nito ang data mo sa Chr omium sa device na ito, ngunit mananatili ang data mo sa iyong Google account.</ translation>
22 <translation id="4555020257205549924">Kapag naka-on ang feature na ito, mag-aalo k ang Chromium na magsalin ng mga page na nakasulat sa ibang mga wika gamit ang Google Translate. <ph name="BEGIN_LINK" />Matuto pa<ph name="END_LINK" /></trans lation>
23 <translation id="4787850887676698916">Dito lalabas ang mga nabuksan mong tab sa Chromium sa iba mo pang mga device.</translation>
24 <translation id="495292094137889840">Simulan ang paggamit ng Chromium QR scanner </translation>
25 <translation id="5231355151045086930">Mag-sign out sa Chromium</translation>
26 <translation id="5416919929805616771">Nag-e-enjoy ka ba sa Chromium? <ph name="B EGIN_LINK" />I-rate ang app na ito<ph name="END_LINK" /></translation>
27 <translation id="5862307444128926510">Maligayang Pagdating sa Chromium</translat ion>
28 <translation id="5945387852661427312">Nag-sign in ka gamit ang account na pinama mahalaan ng <ph name="DOMAIN" /> at binibigyan mo ang administrator nito ng kont rol sa iyong data sa Chromium. Permanenteng mauugnay ang data mo sa account na i to. Made-delete ang data mo sa device na ito kapag nag-sign out ka sa Chromium, ngunit mananatili itong nakaimbak sa Google Account mo.</translation>
8 <translation id="6068866989048414399">Tuntunin ng Serbisyo ng Chromium</translat ion> 29 <translation id="6068866989048414399">Tuntunin ng Serbisyo ng Chromium</translat ion>
9 <translation id="6268381023930128611">Mag-sign out sa Chromium?</translation> 30 <translation id="6268381023930128611">Mag-sign out sa Chromium?</translation>
10 <translation id="6424492062988593837">Naging mas mahusay na ang Chromium! Availa ble na ang bagong bersyon.</translation> 31 <translation id="6424492062988593837">Naging mas mahusay na ang Chromium! Availa ble na ang bagong bersyon.</translation>
11 <translation id="6600954340915313787">Kinopya sa Chrome</translation> 32 <translation id="6600954340915313787">Kinopya sa Chrome</translation>
33 <translation id="6604711459180487467">Magkaroon ng mas mahusay na karanasan sa C hromium batay sa iyong lokasyon.</translation>
34 <translation id="6989306073720242915">Gusto mo ba ang Chromium? <ph name="BEGIN_ LINK" />Ilipat ito sa iyong dock<ph name="END_LINK" /></translation>
35 <translation id="7022368070219581493">Na-verify ng Chromium na ang <ph name="ISS UER" /> ang nagbigay sa certificate ng website na ito.</translation>
36 <translation id="7099326575020694068">Hindi magamit ng Chromium ang iyong camera sa Split View mode</translation>
37 <translation id="7144758435978427212">Tumuklas ng mga web page na ipinapadala ng mga bagay sa malapit. Kapag naka-on ang Bluetooth, maaaring mangalap ang Chromi um ng mga web page na nauugnay sa mga bagay sa paligid mo at ipadala ang mga ito nang anonymous sa Google upang mahanap ang mga pinakakapaki-pakinabang sa mga i to. <ph name="BEGIN_LINK" />Matuto pa<ph name="END_LINK" /></translation>
38 <translation id="7269362888766543920">Nagiging dahilan ng pag-crash ng Chromium ang ilang add-on. Pakisubukang i-uninstall ang mga ito.</translation>
12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
40 <translation id="7357211569052832586">Inalis ang piniling data mula sa Chromium at mga naka-sync na device. Maaaring mayroong ibang mga uri ng history ng pagba- browse ang iyong Google Account gaya ng mga paghahanap at aktibidad mula sa iba pang mga serbisyo ng Google sa history.google.com.</translation>
41 <translation id="7400689562045506105">Gamitin ang Chromium Kahit Saan</translati on>
42 <translation id="7674213385180944843">Buksan ang Settings &gt; Privacy &gt; Came ra &gt; Chromium at i-on ang camera.</translation>
43 <translation id="786327964234957808">Pinapalitan mo ang mga sync account mula sa <ph name="USER_EMAIL1" /> patungo sa <ph name="USER_EMAIL2" />. Ang iyong data ng Chromium ay pinamamahalaan ng <ph name="DOMAIN" />. Ide-delete nito ang iyong data mula sa device na ito, ngunit mananatili ang iyong data sa <ph name="USER_ EMAIL1" />.</translation>
44 <translation id="8111736072665034317">Sa pamamagitan ng paggamit sa application na ito, sumasang-ayon ka sa <ph name="BEGIN_LINK" />Mga Tuntunin ng Serbisyo<ph name="END_LINK" /> ng Chromium.</translation>
45 <translation id="8175055321229419309">Tip: <ph name="BEGIN_LINK" />Ilipat ang Ch romium sa iyong dock<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="8252885722420466166">Magkaroon ng mas mahusay na karanasan sa G oogle sa Chromium batay sa iyong lokasyon.</translation> 46 <translation id="8252885722420466166">Magkaroon ng mas mahusay na karanasan sa G oogle sa Chromium batay sa iyong lokasyon.</translation>
14 <translation id="8353224596138547809">Nais mo bang i-save ng Chromium ang iyong password para sa site na ito?</translation> 47 <translation id="8353224596138547809">Nais mo bang i-save ng Chromium ang iyong password para sa site na ito?</translation>
15 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Ang Mga May-a kda ng Chromium. Nakalaan ang lahat ng karapatan.</translation> 48 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Ang Mga May-a kda ng Chromium. Nakalaan ang lahat ng karapatan.</translation>
49 <translation id="8809780021347235332">Para mag-save ng larawan, mag-tap sa Mga S etting para pahintulutan ang Chromium na gamitin ang larawan</translation>
50 <translation id="9022552996538154597">Mag-sign in sa Chromium</translation>
16 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation> 51 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation>
17 </translationbundle> 52 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698