Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(432)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_fi.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi"> 3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="102360288709523007">Auta parantamaan Chromiumia lähettämällä kä yttötilastoja ja virheraportteja Googlelle.</translation>
4 <translation id="1185134272377778587">Tietoja Chromiumista</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Tietoja Chromiumista</translation>
5 <translation id="1472013873724362412">Tilisi ei toimi Chromiumilla. Ota yhteyttä verkkotunnuksesi järjestelmänvalvojaan tai kirjaudu sisään tavallisella Google- tilillä.</translation> 6 <translation id="1472013873724362412">Tilisi ei toimi Chromiumilla. Ota yhteyttä verkkotunnuksesi järjestelmänvalvojaan tai kirjaudu sisään tavallisella Google- tilillä.</translation>
7 <translation id="1736662517232558588">Chromium-tiedot tyhjennettiin</translation >
8 <translation id="1843424232666537147">Chromium sisältää ominaisuuksia, joiden av ulla voit hallita datankäyttöäsi ja verkkosivujen latausnopeutta.
9 <ph name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2075400798887076382">Voit käyttää tietokoneella avoinna olevia välilehtiä myös täällä. Avaa Chromium tietokoneella, siirry valikkoon ja valitse ”Kirjaudu sisään Chromiumiin…”.</translation>
11 <translation id="2168108852149185974">Jokin laajennus kaataa Chromiumin. Poista seuraavat:</translation>
12 <translation id="2178608107313874732">Chromium ei voi käyttää kameraa tällä hetk ellä.</translation>
6 <translation id="2195025571279539885">Haluatko Chromiumin ehdottavan sivuston ki elellä <ph name="LANGUAGE_NAME" /> kirjoitettujen sivujen kääntämistä seuraavall a kerralla?</translation> 13 <translation id="2195025571279539885">Haluatko Chromiumin ehdottavan sivuston ki elellä <ph name="LANGUAGE_NAME" /> kirjoitettujen sivujen kääntämistä seuraavall a kerralla?</translation>
14 <translation id="2647554856022461007">Chromium voi käyttää verkkopalveluita sela uskokemuksesi parantamiseen. Voit halutessasi poistaa nämä palvelut käytöstä. <p h name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation>
15 <translation id="2730884209570016437">Chromium ei voi käyttää kameraa, koska se on toisen sovelluksen käytössä.</translation>
16 <translation id="3413120535237193088">Kirjaudu sisään Chromiumiin, niin voit käy ttää kirjanmerkkejäsi kaikilla laitteilla.</translation>
17 <translation id="3473048256428424907">Ota käyttöön Chromiumin QR-lukija</transla tion>
7 <translation id="3805899903892079518">Chromium ei voi käyttää kuviasi tai videoi tasi. Anna käyttöoikeus kohdassa iOS-asetukset &gt; Tietosuoja &gt; Kuvat.</tran slation> 18 <translation id="3805899903892079518">Chromium ei voi käyttää kuviasi tai videoi tasi. Anna käyttöoikeus kohdassa iOS-asetukset &gt; Tietosuoja &gt; Kuvat.</tran slation>
19 <translation id="40863189315891987"><ph name="BEGIN_LINK" />Siirrä Chromium Dock iin<ph name="END_LINK" />, niin sen käyttö on nopeampaa.</translation>
20 <translation id="418271229036116702">Kirjaudu sisään Chromiumiin, niin voit käyt tää välilehtiä muilta laitteiltasi.</translation>
21 <translation id="4241912885070669028">Olet kirjautumassa ulos verkkotunnuksen <p h name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" /> hallitsemalta tililtä. Chromium-tietosi poist etaan tältä laitteelta, mutta tietosi säilyvät Google-tililläsi.</translation>
22 <translation id="4555020257205549924">Kun tämä ominaisuus on käytössä, Chromium tarjoaa vierailla kielillä kirjoitettujen sivujen käännöksiä Google Kääntäjän ka utta. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation>
23 <translation id="4787850887676698916">Muilla laitteilla Chromiumissa avaamasi vä lilehdet näytetään täällä.</translation>
24 <translation id="495292094137889840">Aloita Chromiumin QR-lukijan käyttö</transl ation>
25 <translation id="5231355151045086930">Kirjaudu ulos Chromiumista</translation>
26 <translation id="5416919929805616771">Pidätkö Chromiumista? <ph name="BEGIN_LINK " />Arvostele tämä sovellus<ph name="END_LINK" /></translation>
27 <translation id="5862307444128926510">Tervetuloa Chromiumiin</translation>
28 <translation id="5945387852661427312">Olet kirjautumassa sisään verkkotunnuksen <ph name="DOMAIN" /> hallitsemalla tilillä ja antamassa sen järjestelmänvalvojal le oikeuden hallita Chromium-tietojasi. Tietosi liitetään pysyvästi tähän tiliin . Chromiumista uloskirjautuminen poistaa tietosi tältä laitteelta, mutta ne säil yvät Google-tililläsi.</translation>
8 <translation id="6068866989048414399">Chromiumin käyttöehdot</translation> 29 <translation id="6068866989048414399">Chromiumin käyttöehdot</translation>
9 <translation id="6268381023930128611">Kirjaudutaanko ulos?</translation> 30 <translation id="6268381023930128611">Kirjaudutaanko ulos?</translation>
10 <translation id="6424492062988593837">Chromiumista tuli juuri entistä parempi! U usi versio on saatavilla.</translation> 31 <translation id="6424492062988593837">Chromiumista tuli juuri entistä parempi! U usi versio on saatavilla.</translation>
11 <translation id="6600954340915313787">Kopioitiin Chromeen.</translation> 32 <translation id="6600954340915313787">Kopioitiin Chromeen.</translation>
33 <translation id="6604711459180487467">Parannamme Chromium-käyttökokemustasi sija intisi perusteella.</translation>
34 <translation id="6989306073720242915">Käytätkö Chromiumia usein? <ph name="BEGIN _LINK" />Siirrä se Dockiin<ph name="END_LINK" /></translation>
35 <translation id="7022368070219581493">Chromium vahvisti, että <ph name="ISSUER" /> on myöntänyt tämän sivuston varmenteen.</translation>
36 <translation id="7099326575020694068">Chromium ei voi käyttää kameraa jaetussa n äkymässä.</translation>
37 <translation id="7144758435978427212">Katsele lähistöllä olevien esineiden lähet tämiä verkkosivuja. Kun Bluetooth on käytössä, Chromium voi kerätä ympärillä ole viin esineisiin liittyviä verkkosivuja, lähettää ne nimettömästi Googlelle tarki stettaviksi ja näyttää käyttäjälle hyödyllisimmät sivut. <ph name="BEGIN_LINK" / >Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation>
38 <translation id="7269362888766543920">Jokin laajennus kaataa Chromiumin. Kokeile poistaa laajennuksia.</translation>
12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
40 <translation id="7357211569052832586">Valitut tiedot on poistettu Chromiumista j a synkronoiduilta laitteilta. Google-tililläsi voi olla muita selaushistoriatiet oja, kuten hakuja ja toimintaa muista Google-palveluista. Voit katsella tietoja osoitteessa history.google.com.</translation>
41 <translation id="7400689562045506105">Käytä Chromiumia missä tahansa</translatio n>
42 <translation id="7674213385180944843">Avaa Asetukset &gt; Tietosuoja &gt; Kamera &gt; Chromium ja ota kamera käyttöön.</translation>
43 <translation id="786327964234957808">Muutoksen jälkeen synkronointi käyttää tili n <ph name="USER_EMAIL1" /> sijaan tiliä <ph name="USER_EMAIL2" />. <ph name="DO MAIN" /> hallitsee olemassa olevia Chromium-tietojasi. Tiedot poistetaan tältä l aitteelta, mutta ne säilyvät tilillä <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
44 <translation id="8111736072665034317">Käyttämällä sovellusta hyväksyt Chromiumin <ph name="BEGIN_LINK" />käyttöehdot<ph name="END_LINK" />.</translation>
45 <translation id="8175055321229419309">Vinkki: <ph name="BEGIN_LINK" />Siirrä Chr omium Dockiin<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="8252885722420466166">Saat sijaintitietojen avulla paremman Goog len käyttökokemuksen Chromiumissa.</translation> 46 <translation id="8252885722420466166">Saat sijaintitietojen avulla paremman Goog len käyttökokemuksen Chromiumissa.</translation>
14 <translation id="8353224596138547809">Haluatko Chromiumin tallentavan tämän sivu ston salasanan?</translation> 47 <translation id="8353224596138547809">Haluatko Chromiumin tallentavan tämän sivu ston salasanan?</translation>
15 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> The Chromium Authors. Kaikki oikeudet pidätetään.</translation> 48 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> The Chromium Authors. Kaikki oikeudet pidätetään.</translation>
49 <translation id="8809780021347235332">Anna Chromiumille lupa käyttää kuviasi val itsemalla Asetukset, niin voit tallentaa kuvia.</translation>
50 <translation id="9022552996538154597">Kirjaudu sisään Chromiumiin</translation>
16 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 51 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
17 </translationbundle> 52 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698