| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="et"> | 3 <translationbundle lang="et"> |
| 4 <translation id="102360288709523007">Aidake muuta Chromium paremaks, saates Goog
le'ile kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid.</translation> |
| 4 <translation id="1185134272377778587">Teave Chromiumi kohta</translation> | 5 <translation id="1185134272377778587">Teave Chromiumi kohta</translation> |
| 5 <translation id="1472013873724362412">Teie konto ei tööta Chromiumis. Võtke ühen
dust domeeni administraatoriga või kasutage sisselogimiseks tavalist Google'i ko
ntot.</translation> | 6 <translation id="1472013873724362412">Teie konto ei tööta Chromiumis. Võtke ühen
dust domeeni administraatoriga või kasutage sisselogimiseks tavalist Google'i ko
ntot.</translation> |
| 7 <translation id="1736662517232558588">Chromiumi andmed kustutati</translation> |
| 8 <translation id="1843424232666537147">Chromiumil on funktsioonid, mis aitavad te
il hallata oma Interneti-andmeid ja seda, kui kiiresti saate veebilehti laadida. |
| 9 <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 10 <translation id="2075400798887076382">Hankige juurdepääs arvutis avatud vaheleht
edele siit. Lihtsalt avage arvutis Chromium, minge menüüsse ja valige käsk „Logi
Chromiumisse sisse …”</translation> |
| 11 <translation id="2168108852149185974">Mõned pistikprogrammid põhjustavad Chromiu
mi kokkujooksmise. Desinstallige need:</translation> |
| 12 <translation id="2178608107313874732">Chromium ei saa praegu kaamerat kasutada</
translation> |
| 6 <translation id="2195025571279539885">Kas soovite, et Chromium pakuks järgmisel
korral sellel saidil <ph name="LANGUAGE_NAME" /> keeles olevate lehtede tõlkimis
e võimalust?</translation> | 13 <translation id="2195025571279539885">Kas soovite, et Chromium pakuks järgmisel
korral sellel saidil <ph name="LANGUAGE_NAME" /> keeles olevate lehtede tõlkimis
e võimalust?</translation> |
| 14 <translation id="2647554856022461007">Chromium võib sirvimiskogemuse parandamise
ks kasutada veebiteenuseid. Võite need teenused valikuliselt keelata. <ph name="
BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 15 <translation id="2730884209570016437">Chromium ei saa kaamerat kasutada, kuna se
da kasutab muu rakendus</translation> |
| 16 <translation id="3413120535237193088">Kõikidesse seadmetesse järjehoidjate hanki
miseks logige Chromiumisse sisse.</translation> |
| 17 <translation id="3473048256428424907">Chromiumi QR-skanneri sisselülitamine</tra
nslation> |
| 7 <translation id="3805899903892079518">Chromiumil pole juurdepääsu fotodele ega v
ideotele. Lubage iOS-is juurdepääs valikutega Seaded > Privaatsus > Fotod.
</translation> | 18 <translation id="3805899903892079518">Chromiumil pole juurdepääsu fotodele ega v
ideotele. Lubage iOS-is juurdepääs valikutega Seaded > Privaatsus > Fotod.
</translation> |
| 19 <translation id="40863189315891987"><ph name="BEGIN_LINK" />Lisage Chromium dokk
i<ph name="END_LINK" />, et sellele kiiremini juurde pääseda</translation> |
| 20 <translation id="418271229036116702">Oma teistest seadmetest vahelehtede hankimi
seks logige Chromiumisse sisse.</translation> |
| 21 <translation id="4241912885070669028">Logite välja kontolt, mida haldab <ph name
="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Selle tulemusel kustutatakse seadmes olevad Chromi
umi andmed, kuid need jäävad alles teie Google'i kontole.</translation> |
| 22 <translation id="4555020257205549924">Kui see funktsioon on sisse lülitatud, pak
ub Chromium võimalust tõlkida teistes keeltes kirjutatud lehti Google'i tõlke ab
il. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 23 <translation id="4787850887676698916">Siin kuvatakse teie teistes seadmetes Chro
miumis avatud vahelehed.</translation> |
| 24 <translation id="495292094137889840">Chromiumi QR-skanneri kasutamise alustamine
</translation> |
| 25 <translation id="5231355151045086930">Chromiumist väljalogimine</translation> |
| 26 <translation id="5416919929805616771">Kas teile meeldib Chromium? <ph name="BEGI
N_LINK" />Hinnake seda rakendust<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 27 <translation id="5862307444128926510">Tere tulemast Chromiumi</translation> |
| 28 <translation id="5945387852661427312">Logite sisse kontoga, mida haldab <ph name
="DOMAIN" />, ja annate selle administraatorile üle Chromiumi andmete juhtimise.
Teie andmed seotakse jäädavalt selle kontoga. Chromiumist väljalogimisel kustut
atakse teie andmed sellest seadmest, kuid need jäävad alles teie Google'i kontol
e.</translation> |
| 8 <translation id="6068866989048414399">Chromiumi teenusetingimused</translation> | 29 <translation id="6068866989048414399">Chromiumi teenusetingimused</translation> |
| 9 <translation id="6268381023930128611">Kas logida Chromiumist välja?</translation
> | 30 <translation id="6268381023930128611">Kas logida Chromiumist välja?</translation
> |
| 10 <translation id="6424492062988593837">Chromium muutus just veelgi paremaks! Saad
aval on uus versioon.</translation> | 31 <translation id="6424492062988593837">Chromium muutus just veelgi paremaks! Saad
aval on uus versioon.</translation> |
| 11 <translation id="6600954340915313787">Chrome'i kopeeritud</translation> | 32 <translation id="6600954340915313787">Chrome'i kopeeritud</translation> |
| 33 <translation id="6604711459180487467">Täiustage Chromiumis oma kasutuskogemust a
sukohateabe abil.</translation> |
| 34 <translation id="6989306073720242915">Kas teile meeldib Chromium? <ph name="BEGI
N_LINK" />Lisage see dokki<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 35 <translation id="7022368070219581493">Chromium kinnitas, et veebisaidi sertifika
adi väljastas <ph name="ISSUER" />.</translation> |
| 36 <translation id="7099326575020694068">Chromium ei saa poolitatud vaate režiimis
kaamerat kasutada</translation> |
| 37 <translation id="7144758435978427212">Avastage lähedalasuvate objektide saadetud
veebilehti. Kui Bluetooth on sisse lülitatud, kogub Chromium teie ümbruses olev
ate objektidega seotud veebilehed kokku ja saadab need anonüümselt Google'ile, e
t leida teie jaoks kõige kasulikumad lehed. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph
name="END_LINK" /></translation> |
| 38 <translation id="7269362888766543920">Mõned pistikprogrammid põhjustavad Chromiu
mi kokkujooksmise. Proovige need desinstallida.</translation> |
| 12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
| 40 <translation id="7357211569052832586">Valitud andmed eemaldati Chromiumist ja sü
nkroonitud seadmetest. Aadressil history.google.com võib teie Google'i kontol ol
la muus vormis sirvimisajalugu, nagu otsingud ja tegevused muudes Google'i teenu
stes.</translation> |
| 41 <translation id="7400689562045506105">Kasutage Chromiumit kõikjal</translation> |
| 42 <translation id="7674213385180944843">Avage menüü Seaded > Privaatsus > Ka
amera > Chromium ja lülitage kaamera sisse.</translation> |
| 43 <translation id="786327964234957808">Vahetate sünkroonitavad kontod aadressilt <
ph name="USER_EMAIL1" /> aadressile <ph name="USER_EMAIL2" />. Teie olemasolevai
d Chromiumi andmeid haldab domeen <ph name="DOMAIN" />. Teie andmed kustutatakse
sellest seadmest, kuid need jäävad alles kontole <ph name="USER_EMAIL1" />.</tr
anslation> |
| 44 <translation id="8111736072665034317">Seda rakendust kasutades nõustute Chromium
i <ph name="BEGIN_LINK" />teenusetingimustega<ph name="END_LINK" />.</translatio
n> |
| 45 <translation id="8175055321229419309">Nõuanne: <ph name="BEGIN_LINK" />lisage Ch
romium dokki<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="8252885722420466166">Täiustage Chromiumis oma Google'i teenuste
kasutuskogemust asukohateabe abil.</translation> | 46 <translation id="8252885722420466166">Täiustage Chromiumis oma Google'i teenuste
kasutuskogemust asukohateabe abil.</translation> |
| 14 <translation id="8353224596138547809">Kas soovite, et Chromium salvestaks parool
i, mida selle saidi jaoks kasutate?</translation> | 47 <translation id="8353224596138547809">Kas soovite, et Chromium salvestaks parool
i, mida selle saidi jaoks kasutate?</translation> |
| 15 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR" /> The Chromiu
m Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation> | 48 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR" /> The Chromiu
m Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation> |
| 49 <translation id="8809780021347235332">Kujutiste salvestamiseks puudutage valikut
Seaded, et lubada Chromiumil teie fotode kasutamine</translation> |
| 50 <translation id="9022552996538154597">Logige Chromiumi sisse</translation> |
| 16 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 51 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
| 17 </translationbundle> | 52 </translationbundle> |
| OLD | NEW |