Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(163)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_ca.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="102360288709523007">Ajuda a millorar Chromium enviant estadísti ques d'ús i informes d'error a Google.</translation>
4 <translation id="1185134272377778587">Quant a Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Quant a Chromium</translation>
5 <translation id="1472013873724362412">El vostre compte no funciona a Chromium. C ontacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un compte de Google estàndar d per iniciar la sessió.</translation> 6 <translation id="1472013873724362412">El vostre compte no funciona a Chromium. C ontacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un compte de Google estàndar d per iniciar la sessió.</translation>
7 <translation id="1736662517232558588">Dades de Chromium esborrades</translation>
8 <translation id="1843424232666537147">Chromium té funcions que t'ajuden a gestio nar les teves dades d'Internet i la rapidesa amb què es carreguen les pàgines we b.
9 <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
10 <translation id="2075400798887076382">Accedeix a les pestanyes que tens obertes a l'ordinador des d'aquí mateix. Per fer-ho, obre Chromium a l'ordinador, vés al menú i selecciona Inicia la sessió a Chromium.</translation>
11 <translation id="2168108852149185974">Alguns complements fan que Chromium es blo quegi. Desinstal·la:</translation>
12 <translation id="2178608107313874732">Chromium no pot utilitzar la càmera en aqu est moment</translation>
6 <translation id="2195025571279539885">La propera vegada, voleu que Chromium s'of ereixi per traduir les pàgines d'aquest lloc escrites en <ph name="LANGUAGE_NAME " />?</translation> 13 <translation id="2195025571279539885">La propera vegada, voleu que Chromium s'of ereixi per traduir les pàgines d'aquest lloc escrites en <ph name="LANGUAGE_NAME " />?</translation>
14 <translation id="2647554856022461007">Chromium pot utilitzar serveis web per mil lorar la navegació, però si vols els pots desactivar. <ph name="BEGIN_LINK" />Mé s informació<ph name="END_LINK" /></translation>
15 <translation id="2730884209570016437">Chromium no pot utilitzar la càmera perquè l'està utilitzant una altra aplicació</translation>
16 <translation id="3413120535237193088">Inicia la sessió a Chromium per accedir a les adreces d'interès des de tots els dispositius.</translation>
17 <translation id="3473048256428424907">Activa l'escàner QR de Chromium</translati on>
7 <translation id="3805899903892079518">Chromium no té accés als vostres vídeos o fotos. Permeteu-li l'accés a iOS, a Configuració &gt; Privadesa &gt; Fotos.</tra nslation> 18 <translation id="3805899903892079518">Chromium no té accés als vostres vídeos o fotos. Permeteu-li l'accés a iOS, a Configuració &gt; Privadesa &gt; Fotos.</tra nslation>
19 <translation id="40863189315891987"><ph name="BEGIN_LINK" />Mou Chromium al Dock <ph name="END_LINK" /> per accedir-hi més de pressa</translation>
20 <translation id="418271229036116702">Inicia la sessió a Chromium per accedir a l es teves pestanyes des dels altres dispositius que tinguis.</translation>
21 <translation id="4241912885070669028">Estàs tancant la sessió d'un compte gestio nat per <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Se suprimiran les teves dades de C hromium d'aquest dispositiu, però continuaran al teu compte de Google.</translat ion>
22 <translation id="4555020257205549924">Quan aquesta funció està activada, Chromiu m ofereix la possibilitat de traduir pàgines escrites en altres idiomes mitjança nt el Traductor de Google. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_L INK" /></translation>
23 <translation id="4787850887676698916">Les pestanyes que tinguis obertes a Chromi um als altres dispositius es mostraran aquí.</translation>
24 <translation id="495292094137889840">Comença a utilitzar l'escàner QR de Chromiu m</translation>
25 <translation id="5231355151045086930">Tanca la sessió de Chromium</translation>
26 <translation id="5416919929805616771">T'agrada Chromium? <ph name="BEGIN_LINK" / >Puntua aquesta aplicació<ph name="END_LINK" /></translation>
27 <translation id="5862307444128926510">Us donem la benvinguda a Chromium</transla tion>
28 <translation id="5945387852661427312">Estàs iniciant la sessió amb un compte ges tionat per <ph name="DOMAIN" /> i estàs donant a l'administrador el control de l es teves dades de Chromium. Les dades passaran a estar vinculades a aquest compt e de manera permanent. Si tanques la sessió de Chromium, se suprimiran les teves dades d'aquest dispositiu, però continuaran emmagatzemades al teu compte de Goo gle.</translation>
8 <translation id="6068866989048414399">Condicions del servei de Chromium</transla tion> 29 <translation id="6068866989048414399">Condicions del servei de Chromium</transla tion>
9 <translation id="6268381023930128611">Voleu tancar la sessió de Chromium?</trans lation> 30 <translation id="6268381023930128611">Voleu tancar la sessió de Chromium?</trans lation>
10 <translation id="6424492062988593837">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov a disponible.</translation> 31 <translation id="6424492062988593837">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov a disponible.</translation>
11 <translation id="6600954340915313787">Copiada de Chrome</translation> 32 <translation id="6600954340915313787">Copiada de Chrome</translation>
33 <translation id="6604711459180487467">Comparteix la teva ubicació per gaudir del s avantatges de Chromium.</translation>
34 <translation id="6989306073720242915">T'agrada Chromium? <ph name="BEGIN_LINK" / >Mou-lo al Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
35 <translation id="7022368070219581493">Chromium ha verificat que <ph name="ISSUER " /> ha emès el certificat d'aquest lloc web.</translation>
36 <translation id="7099326575020694068">Chromium no pot utilitzar la càmera en mod e de visualització dividida</translation>
37 <translation id="7144758435978427212">Descobreix les pàgines web enviades pels o bjectes propers. Quan el Bluetooth està activat, Chromium pot recopilar les pàgi nes web associades als objectes que t'envolten i enviar-les de manera anònima a Google per trobar les més útils. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name= "END_LINK" /></translation>
38 <translation id="7269362888766543920">Alguns complements fan que Chromium es blo quegi. Prova de desinstal·lar-los.</translation>
12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
40 <translation id="7357211569052832586">Les dades seleccionades s'han suprimit de Chromium i dels dispositius sincronitzats. És possible que el teu compte de Goog le tingui altres formes de l'historial de navegació a history.google.com, com ar a les cerques i l'activitat d'altres serveis de Google.</translation>
41 <translation id="7400689562045506105">Utilitza Chromium a tot arreu</translation >
42 <translation id="7674213385180944843">Obre Configuració &gt; Privacitat &gt; Càm era &gt; Chromium i activa la càmera.</translation>
43 <translation id="786327964234957808">Estàs canviant el compte de sincronització de <ph name="USER_EMAIL1" /> a <ph name="USER_EMAIL2" />. <ph name="DOMAIN" /> g estiona les teves dades de Chromium. Se suprimiran les teves dades d'aquest disp ositiu, però continuaran estant disponibles a <ph name="USER_EMAIL1" />.</transl ation>
44 <translation id="8111736072665034317">En fer servir aquesta aplicació, acceptes les <ph name="BEGIN_LINK" />Condicions del servei<ph name="END_LINK" /> de Chrom ium.</translation>
45 <translation id="8175055321229419309">Consell: <ph name="BEGIN_LINK" />mou Chrom ium al Dock<ph name="END_LINK" /></translation>
13 <translation id="8252885722420466166">Compartiu la vostra ubicació per tal de ga udir dels avantatges de Chromium.</translation> 46 <translation id="8252885722420466166">Compartiu la vostra ubicació per tal de ga udir dels avantatges de Chromium.</translation>
14 <translation id="8353224596138547809">Voleu que Chromium desi la vostra contrase nya per a aquest lloc?</translation> 47 <translation id="8353224596138547809">Voleu que Chromium desi la vostra contrase nya per a aquest lloc?</translation>
15 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Els autors de Chromium. Tots els drets reservats.</translation> 48 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR" /> Els autors de Chromium. Tots els drets reservats.</translation>
49 <translation id="8809780021347235332">Per desar imatges, toca Configuració perqu è Chromium pugui utilitzar les teves fotos</translation>
50 <translation id="9022552996538154597">Inicia la sessió a Chromium</translation>
16 <translation id="985602178874221306">Els autors de Chromium</translation> 51 <translation id="985602178874221306">Els autors de Chromium</translation>
17 </translationbundle> 52 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698