| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
| 4 <translation id="102360288709523007">Помогнете за подобряването на Chromium, кат
о изпращате до Google статистически данни за употребата и сигнали за сривове.</t
ranslation> |
| 4 <translation id="1185134272377778587">Всичко за Chromium</translation> | 5 <translation id="1185134272377778587">Всичко за Chromium</translation> |
| 5 <translation id="1472013873724362412">Профилът ви не е съвместим с Chromium. Мол
я, свържете се с администратора на домейна си или влезте с обикновен профил в Go
ogle.</translation> | 6 <translation id="1472013873724362412">Профилът ви не е съвместим с Chromium. Мол
я, свържете се с администратора на домейна си или влезте с обикновен профил в Go
ogle.</translation> |
| 7 <translation id="1736662517232558588">Данните в Chromium са изчистени</translati
on> |
| 8 <translation id="1843424232666537147">Chromium разполага с функции, които ви пом
агат да управлявате данните си в интернет и бързината на зареждане на уеб страни
ци. |
| 9 <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 10 <translation id="2075400798887076382">Разделите, които сте отворили на компютъра
си, ще са достъпни и тук. Трябва само да стартирате настолната версия на Chromi
um и да изберете „Вход в Chromium…“ от менюто</translation> |
| 11 <translation id="2168108852149185974">Някои добавки водят до срив на Chromium. М
оля, деинсталирайте:</translation> |
| 12 <translation id="2178608107313874732">В момента Chromium не може да използва кам
ерата ви</translation> |
| 6 <translation id="2195025571279539885">Искате ли следващия път Chromium да предло
жи да преведе от <ph name="LANGUAGE_NAME" /> страниците от този сайт?</translati
on> | 13 <translation id="2195025571279539885">Искате ли следващия път Chromium да предло
жи да преведе от <ph name="LANGUAGE_NAME" /> страниците от този сайт?</translati
on> |
| 14 <translation id="2647554856022461007">Chromium може да използва уеб услуги, за д
а подобри сърфирането ви. Ако искате, можете да ги деактивирате. <ph name="BEGIN
_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 15 <translation id="2730884209570016437">Chromium не може да използва камерата ви,
защото е заета от друго приложение</translation> |
| 16 <translation id="3413120535237193088">Влезте в Chromium, за да получите отметкит
е си на всичките си устройства.</translation> |
| 17 <translation id="3473048256428424907">Включване на скенера за QR кодове в Chromi
um</translation> |
| 7 <translation id="3805899903892079518">Chromium няма достъп до снимките или видео
клиповете ви. Активирайте го от „Settings“ > „Privacy“ > „Photos“ в iOS.</
translation> | 18 <translation id="3805899903892079518">Chromium няма достъп до снимките или видео
клиповете ви. Активирайте го от „Settings“ > „Privacy“ > „Photos“ в iOS.</
translation> |
| 19 <translation id="40863189315891987">За по-бърз достъп <ph name="BEGIN_LINK" />пр
еместете Chromium в лентата „Dock“<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 20 <translation id="418271229036116702">Влезте в Chromium, за да получите разделите
си от другите си устройства.</translation> |
| 21 <translation id="4241912885070669028">Излизате от профил, управляван от <ph name
="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. Данните ви в Chromium ще се изтрият от това устрой
ство, но ще останат в профила ви в Google.</translation> |
| 22 <translation id="4555020257205549924">Когато тази функция е включена, Chromium щ
е предлага да преведе страниците, написани на други езици, посредством Google Пр
еводач. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></translatio
n> |
| 23 <translation id="4787850887676698916">Тук ще се показват разделите, които сте от
ворили в Chromium на другите си устройства.</translation> |
| 24 <translation id="495292094137889840">Използване на скенера за QR кодове в Chromi
um</translation> |
| 25 <translation id="5231355151045086930">Изход от Chromium</translation> |
| 26 <translation id="5416919929805616771">Харесвате приложението Chromium? <ph name=
"BEGIN_LINK" />Оценете го<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 27 <translation id="5862307444128926510">Добре дошли в Chromium</translation> |
| 28 <translation id="5945387852661427312">Влизате с профил, управляван от <ph name="
DOMAIN" />, и предоставяте на администратора му контрол над данните си в Chromiu
m. Те ще се свържат за постоянно с този профил. При излизане от браузъра информа
цията ви ще се изтрие от устройството, но ще продължи да се съхранява в профила
ви в Google.</translation> |
| 8 <translation id="6068866989048414399">Общи условия на Chromium</translation> | 29 <translation id="6068866989048414399">Общи условия на Chromium</translation> |
| 9 <translation id="6268381023930128611">Искате ли да излезете от Chromium?</transl
ation> | 30 <translation id="6268381023930128611">Искате ли да излезете от Chromium?</transl
ation> |
| 10 <translation id="6424492062988593837">Chromium току-що се подобри! Налице е нова
версия.</translation> | 31 <translation id="6424492062988593837">Chromium току-що се подобри! Налице е нова
версия.</translation> |
| 11 <translation id="6600954340915313787">Копирано в Chrome</translation> | 32 <translation id="6600954340915313787">Копирано в Chrome</translation> |
| 33 <translation id="6604711459180487467">Подобрете работата си в Chromium въз основ
а на местоположението си.</translation> |
| 34 <translation id="6989306073720242915">Харесвате приложението Chromium? <ph name=
"BEGIN_LINK" />Преместете го в лентата „Dock“<ph name="END_LINK" /></translation
> |
| 35 <translation id="7022368070219581493">Chromium потвърди, че сертификатът на този
уебсайт е издаден от <ph name="ISSUER" />.</translation> |
| 36 <translation id="7099326575020694068">Chromium не може да използва камерата ви в
режим на разделен изглед</translation> |
| 37 <translation id="7144758435978427212">Откривайте уеб страници, изпращани от обек
ти в близост. Когато функцията за Bluetooth е включена, Chromium може да събира
съответните страници и да ги изпраща анонимно до Google, за да намира най-полезн
ите. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 38 <translation id="7269362888766543920">Някои добавки причиняват срив на Chromium.
Моля, опитайте да ги деинсталирате.</translation> |
| 12 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 39 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
| 40 <translation id="7357211569052832586">Избраните данни са премахнати от Chromium
и синхронизираните устройства. Възможно е в профила ви в Google да има други вид
ове история на сърфиране, съхранявани на адрес history.google.com – например тър
сения и активност от други наши услуги.</translation> |
| 41 <translation id="7400689562045506105">Използвайте Chromium навсякъде</translatio
n> |
| 42 <translation id="7674213385180944843">Отворете „Settings“ > „Privacy“ > „C
amera“ > „Chromium“ и включете камерата.</translation> |
| 43 <translation id="786327964234957808">Заменяте настоящия профил за синхронизиране
(<ph name="USER_EMAIL1" />) с друг (<ph name="USER_EMAIL2" />). Съществуващите
ви данни в Chromium се управляват от <ph name="DOMAIN" />. Те ще се изтрият от т
ова устройство, но ще останат в профила <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> |
| 44 <translation id="8111736072665034317">С използването на това приложение приемате
<ph name="BEGIN_LINK" />Общите условия<ph name="END_LINK" /> на Chromium.</tran
slation> |
| 45 <translation id="8175055321229419309">Съвет: <ph name="BEGIN_LINK" />Преместете
Chromium в лентата „Dock“<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 13 <translation id="8252885722420466166">Подобрете работата си с Google в Chromium
въз основа на местоположението си.</translation> | 46 <translation id="8252885722420466166">Подобрете работата си с Google в Chromium
въз основа на местоположението си.</translation> |
| 14 <translation id="8353224596138547809">Искате ли Chromium да запази паролата ви з
а този сайт?</translation> | 47 <translation id="8353224596138547809">Искате ли Chromium да запази паролата ви з
а този сайт?</translation> |
| 15 <translation id="8586442755830160949">Авторски права <ph name="YEAR" /> Авторите
на Chromium. Всички права запазени.</translation> | 48 <translation id="8586442755830160949">Авторски права <ph name="YEAR" /> Авторите
на Chromium. Всички права запазени.</translation> |
| 49 <translation id="8809780021347235332">За да запазите изображения, докоснете „Set
tings“ и разрешете на Chromium да използва снимките ви</translation> |
| 50 <translation id="9022552996538154597">Вход в Chromium</translation> |
| 16 <translation id="985602178874221306">Авторите на Chromium</translation> | 51 <translation id="985602178874221306">Авторите на Chromium</translation> |
| 17 </translationbundle> | 52 </translationbundle> |
| OLD | NEW |