Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(41)

Unified Diff: components/strings/components_strings_ca.xtb

Issue 2480203002: ui: Cleanup class/struct forward declarations (Closed)
Patch Set: Sync CL to position 430550 Created 4 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_bn.xtb ('k') | components/strings/components_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »
Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
Index: components/strings/components_strings_ca.xtb
diff --git a/components/strings/components_strings_ca.xtb b/components/strings/components_strings_ca.xtb
index 7aa83a05ce45b086edc488bf13abfafb783ace7a..7ed40945c16988afb6d396853e8acc2a254f47ba 100644
--- a/components/strings/components_strings_ca.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ca.xtb
@@ -387,6 +387,7 @@
<translation id="5171045022955879922">Cerqueu o escriviu l'URL</translation>
<translation id="5172758083709347301">Automàtica</translation>
<translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Informa d'aquest error</translation>
+<translation id="5181140330217080051">S'està baixant</translation>
<translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="5199729219167945352">Experiments</translation>
<translation id="5199841536747119669">Els suggeriments es mostren aquí</translation>
@@ -665,7 +666,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY" />, us pot resultar pràctic la pro
<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> ha tardat massa a respondre.</translation>
<translation id="852346902619691059">Aquest servidor no ha pogut demostrar que és <ph name="DOMAIN" />. El sistema operatiu del teu dispositiu no confia en el certificat de seguretat presentat. Això pot ser a causa d'una configuració incorrecta o d'un atacant que ha interceptat la teva connexió. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Obtén més informació<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
<translation id="8530504477309582336">Google Payments no admet aquest tipus de targeta. Seleccioneu-ne una altra.</translation>
-<translation id="8550022383519221471">El servei de sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation>
<translation id="8559762987265718583">No es pot establir una connexió privada amb <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> perquè la data i l'hora (<ph name="DATE_AND_TIME" />) del dispositiu són incorrectes.</translation>
<translation id="856992080682148">El certificat d'aquest lloc caduca al 2017 o més tard, i la cadena de certificats conté un certificat que s'ha signat amb SHA-1.</translation>
@@ -673,7 +673,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY" />, us pot resultar pràctic la pro
<translation id="8591846766485502580">Veieu aquest missatge perquè un dels vostres pares ha bloquejat aquest lloc.</translation>
<translation id="859285277496340001">El certificat no especifica un mecanisme per comprovar si s'ha revocat.</translation>
<translation id="8647750283161643317">Restableix-ho tot als valors predeterminats</translation>
-<translation id="8680787084697685621">Les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.</translation>
<translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN" /> no està xifrada.</translation>
<translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="8728672262656704056">Heu passat al mode d'incògnit.</translation>
@@ -703,7 +702,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY" />, us pot resultar pràctic la pro
<translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
<translation id="9001074447101275817">El servidor intermediari del domini <ph name="DOMAIN" /> requereix un nom d'usuari i una contrasenya.</translation>
-<translation id="9008201768610948239">Ignora</translation>
<translation id="901974403500617787">Les marques que s'apliquen a tot el sistema només les pot definir l'usuari: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="9020542370529661692">Aquesta pàgina s'ha traduït a <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
<translation id="9038649477754266430">Utilitza un servei de predicció per poder carregar les pàgines més ràpidament</translation>
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_bn.xtb ('k') | components/strings/components_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698