Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(31)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_sl.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sk.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1012876632442809908">Naprava USB-C (sprednja vrata)</translatio n>
5 <translation id="1013923882670373915">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« želi dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite ta PIN: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">Bližnjica za preklop na naslednji način vn osa je spremenjena. Uporabite <ph name="NEW_SHORTCUT" /> namesto <ph name="OLD_S HORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Samodejno skrivanje police</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">upodabljanje čez rob zaslona</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">Polnjenje iz: <ph name="POWER_SOURCE" /></ translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Zaslonska tipkovnica onemogočena</translat ion>
11 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation>
12 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO TATION" />)</translation>
13 <translation id="1293264513303784526">Naprava USB-C (leva vrata)</translation>
14 <translation id="1330145147221172764">Omogoči zaslonsko tipkovnico</translation>
15 <translation id="1343000272198685031">Vtič za mikrofon</translation>
16 <translation id="1346748346194534595">V desno</translation>
17 <translation id="137180024469554212">Onemogočanje zaklepanja sukanja</translatio n>
18 <translation id="1383876407941801731">Išči</translation>
19 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
20 <translation id="1467432559032391204">V levo</translation>
21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans lation>
22 <translation id="1510238584712386396">Zaganjalnik</translation>
23 <translation id="1525508553941733066">OPUSTI</translation>
24 <translation id="15373452373711364">Velik miškin kazalec</translation>
25 <translation id="1550523713251050646">Kliknite za več možnosti</translation>
26 <translation id="1602076796624386989">Omogoči mobilno podatkovno povezavo</trans lation>
27 <translation id="1621499497873603021">Preostali čas do izpraznitve akumulatorja, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
28 <translation id="164969095109328410">Naprava Chrome</translation>
29 <translation id="1677472565718498478">Še <ph name="TIME" /></translation>
30 <translation id="1683360892415596327">Sodelujte v naši anketi.</translation>
31 <translation id="1723752762323179280">Odjava iz seje</translation>
32 <translation id="1747827819627189109">Zaslonska tipkovnica omogočena</translatio n>
33 <translation id="1812696562331527143">Način vnosa se je spremenil v <ph name="IN PUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />drug ponudnik<ph name="END_LINK" />).
34 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
35 <translation id="1864454756846565995">Naprava USB-C (vrata zadaj)</translation>
36 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na <ph name="DISPLAY_NAME" /></ translation>
37 <translation id="1919743966458266018">Bližnjica za odpiranje upravitelja opravil je spremenjena. Uporabite <ph name="NEW_SHORTCUT" /> namesto <ph name="OLD_SHOR TCUT" />.</translation>
38 <translation id="1923539912171292317">Samodejni kliki</translation>
39 <translation id="1938872420421548906">Shift + Alt</translation>
40 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
41 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati on>
42 <translation id="2127372758936585790">Nizkoenergijski polnilnik</translation>
43 <translation id="2204305834655267233">Podatki o omrežju</translation>
44 <translation id="2208323208084708176">Način enotnega namizja</translation>
45 <translation id="225680501294068881">Iskanje naprav ...</translation>
46 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogočen</translation>
47 <translation id="2268813581635650749">Odjava vseh</translation>
48 <translation id="2297568595583585744">Pladenj stanja</translation>
49 <translation id="2303600792989757991">Preklop pregleda okna</translation>
50 <translation id="2372145515558759244">Sinhronizacija aplikacij ...</translation>
51 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
52 <translation id="2429753432712299108">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« želi dovoljenje za seznanjanje. Preden sprejmete, se prepričajte, da je na n apravi prikazano to geslo: <ph name="PASSKEY" /></translation>
53 <translation id="2475982808118771221">Prišlo je do napake</translation>
54 <translation id="2509468283778169019">Tipka CAPS LOCK je vklopljena</translation >
55 <translation id="252373100621549798">Neznan prikaz</translation>
56 <translation id="2532589005999780174">Visokokontrastni način</translation>
57 <translation id="2562916301614567480">Zasebno omrežje</translation>
58 <translation id="2661637000095600270">Zaslonov ni bilo mogoče zrcaliti, ker ni b ila najdena nobena podprta ločljivost. Uporabljeno je razširjeno namizje. Klikni te, če želite poslati poročilo s povratnimi informacijami.</translation>
59 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: vzpostavljanje po vezave ...</translation>
60 <translation id="2700058918926273959">Seja se konča čez <ph name="SESSION_TIME_R EMAINING" />. Odjavljeni boste.</translation>
61 <translation id="2727977024730340865">Priključen je nizkoenergijski polnilnik. P olnjenje akumulatorja morda ne bo zanesljivo.</translation>
62 <translation id="2761704814324807722">Vrstica stanja, čas: <ph name="TIME" />, < ph name="BATTERY" /></translation>
63 <translation id="2792498699870441125">Alt + iskanje</translation>
64 <translation id="2805756323405976993">Aplikacije</translation>
65 <translation id="2819276065543622893">Zdaj boste odjavljeni.</translation>
66 <translation id="2825619548187458965">Polica</translation>
67 <translation id="2844169650293029770">Naprava USB-C (vrata levo spredaj)</transl ation>
68 <translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation>
69 <translation id="2942516765047364088">Položaj police</translation>
70 <translation id="2946640296642327832">Omogoči Bluetooth</translation>
71 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
72 <translation id="2964193600955408481">Onemogoči Wi-Fi</translation>
73 <translation id="2983818520079887040">Nastavitve ...</translation>
74 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> je javna seja, ki jo upravlja <ph name="DOMAIN" /></translation>
75 <translation id="3009178788565917040">Izhod</translation>
76 <translation id="30155388420722288">Gumb za presežek</translation>
77 <translation id="3019353588588144572">Preostali čas do napolnitve akumulatorja, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
78 <translation id="3050422059534974565">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
79 Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
80 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
81 <translation id="3087734570205094154">Na dno</translation>
82 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra nslation>
83 <translation id="3126069444801937830">Znova zaženite za posodobitev</translation >
84 <translation id="3147142846278915599">Zaganjalnik (sinhronizacija aplikacij ...) </translation>
85 <translation id="3157169093162779309">Omogočanje zaklepanja sukanja</translation >
86 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
87 <translation id="3371140690572404006">Naprava USB-C (vrata desno spredaj)</trans lation>
88 <translation id="3445925074670675829">Naprava USB-C</translation>
89 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
90 <translation id="3573179567135747900">Spremeni nazaj v jezik »<ph name="FROM_LOC ALE" />« (potreben vnovični zagon)</translation>
91 <translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation>
92 <translation id="3606978283550408104">Povezava z braillovo vrstico je vzpostavlj ena.</translation>
93 <translation id="3621202678540785336">Vhod</translation>
94 <translation id="3621712662352432595">Nastavitve zvoka</translation>
95 <translation id="3625258641415618104">Posnetki zaslona so onemogočeni</translati on>
96 <translation id="3626281679859535460">Svetlost</translation>
97 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="ANNO TATION" /></translation>
98 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME" /> – ločljivost je bila spremenjena na: <ph name="RESOLUTION" /></translation>
99 <translation id="370649949373421643">Omogoči Wi-Fi</translation>
100 <translation id="3709443003275901162">Več kot 9</translation>
101 <translation id="372094107052732682">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če žel ite končati.</translation>
102 <translation id="3742055079367172538">Posnetek zaslona je narejen</translation>
103 <translation id="3775358506042162758">S prijavo z več računi lahko uporabljate s amo tri račune.</translation>
104 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
105 <translation id="3784455785234192852">Zakleni</translation>
106 <translation id="3799026279081545374">Morda je vaš polnilnik okvarjen. Če živite v Združenih državah, pokličite 866-628-1371 za pomoč in zamenjavo. Če živite v Združenem kraljestvu, pokličite 0800-026-0613. Če živite na Irskem, pokličite 1- 800-832-664. Če živite v Kanadi, pokličite 866-628-1372. Če živite v Avstraliji, pokličite 1-800-067-460.</translation>
107 <translation id="3866182280516392520">Naslov IPv6</translation>
108 <translation id="3891340733213178823">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če se želite odjaviti.</translation>
109 <translation id="3892641579809465218">Notranji zaslon</translation>
110 <translation id="3963445509666917109">Zvočnik (vgrajeni)</translation>
111 <translation id="3967919079500697218">Skrbnik je onemogočil možnost izdelave pos netkov zaslona.</translation>
112 <translation id="397105322502079400">Izračunavanje …</translation>
113 <translation id="3995138139523574647">Naprava USB-C (vrata desno zadaj)</transla tion>
114 <translation id="4053612967614057854">Onemogoči zaslonsko tipkovnico</translatio n>
115 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
116 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation>
117 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
118 <translation id="4421231901400348175">Deljenje nadzora nad zaslonom z osebo <ph name="HELPER_NAME" /> prek pomoči na daljavo.</translation>
119 <translation id="4430019312045809116">Glasnost</translation>
120 <translation id="4527045527269911712">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« želi dovoljenje za seznanjanje.</translation>
121 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> do napolnjenosti</transl ation>
122 <translation id="4544944664594876241">Bližnjica za zaklepanje zaslona je spremen jena. Uporabite <ph name="NEW_SHORTCUT" /> namesto <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</ translation>
123 <translation id="479989351350248267">search</translation>
124 <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation>
125 <translation id="4872237917498892622">Alt + iskanje ali Shift</translation>
126 <translation id="4895488851634969361">Akumulator je poln.</translation>
127 <translation id="4918086044614829423">Sprejmi</translation>
128 <translation id="4957722034734105353">Več o tem ...</translation>
129 <translation id="4961318399572185831">Predvajanje zaslona</translation>
130 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
131 <translation id="5012744545445585468">Ctrl + Shift + preslednica</translation>
132 <translation id="5045002648206642691">Nastavitve za Google Drive ...</translatio n>
133 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION" />, <ph name="OVERSCA N" /></translation>
134 <translation id="5168181903108465623">Naprave za predvajanje so na voljo</transl ation>
135 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
136 <translation id="5238774010593222950">Prijava v drug račun ni mogoča.</translati on>
137 <translation id="532063867737390965">To omrežno nastavitev je onemogočil skrbnik .</translation>
138 <translation id="5331975486040154427">Naprava USB-C (vrata levo zadaj)</translat ion>
139 <translation id="544691375626129091">Vsi razpoložljivi uporabniki so že bili dod ani tej seji.</translation>
140 <translation id="5507786745520522457">Nastavitev prenosa podatkov v mobilnih omr ežjih</translation>
141 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
142 <translation id="5548285847212963613">Razširitev »<ph name="EXTENSION_NAME" />« lahko pomaga vzpostavi povezavo s tem omrežjem.</translation>
143 <translation id="5565793151875479467">Proxy ...</translation>
144 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogočen</translation>
145 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT E" /></translation>
146 <translation id="5759815399269068793">Medtem ko je naprava <ph name="DEVICE_TYPE " /> povezana z zunanjim zaslonom, jo lahko uporabljate tudi z zaprtim zaslonom. </translation>
147 <translation id="5777841717266010279">Želite ustaviti skupno rabo zaslona?</tran slation>
148 <translation id="5825747213122829519">Način vnosa se je spremenil v <ph name="IN PUT_METHOD_ID" />.
149 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
150 <translation id="5871632337994001636">Upravljanje naprav ...</translation>
151 <translation id="5895138241574237353">Znova zaženi</translation>
152 <translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
153 <translation id="5927132638760172455">Predvajanje na neznanem sprejemniku</trans lation>
154 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
155 <translation id="5947494881799873997">Razveljavi</translation>
156 <translation id="595202126637698455">Sledenje učinkovitosti delovanja je omogoče no</translation>
157 <translation id="5958529069007801266">Zaščiteni uporabnik</translation>
158 <translation id="5977415296283489383">Slušalke</translation>
159 <translation id="5978382165065462689">Deljenje nadzora nad zaslonom prek pomoči na daljavo.</translation>
160 <translation id="5980301590375426705">Zapusti sejo gosta</translation>
161 <translation id="6043994281159824495">Odjava</translation>
162 <translation id="6047696787498798094">Ko preklopite na drugega uporabnika, bo sk upna raba zaslona ustavljena. Ali želite nadaljevati?</translation>
163 <translation id="6062360702481658777">Samodejno boste odjavljeni čez <ph name="L OGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
164 <translation id="607652042414456612">Vaš računalnik je viden bližnjim napravam B luetooth in bo videti kot »<ph name="NAME" />« z naslovom <ph name="ADDRESS" />< /translation>
165 <translation id="6106745654298855237">Polnjenje: <ph name="POWER_SOURCE" /></tra nslation>
166 <translation id="6144938890088808325">Pomagajte nam izboljšati Chromebooke</tran slation>
167 <translation id="615957422585914272">Pokaži zaslonsko tipkovnico</translation>
168 <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation>
169 <translation id="6203030746557259519">Navidezni zaslon</translation>
170 <translation id="6248847161401822652">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če že lite končati.</translation>
171 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> – zasuk na <ph name="ROTATION" /></translation>
172 <translation id="6359806961507272919">SMS od <ph name="PHONE_NUMBER" /></transla tion>
173 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK je izklopljena</translation >
174 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
175 <translation id="6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo</tra nslation>
176 <translation id="6452181791372256707">Zavrni</translation>
177 <translation id="6459472438155181876">Razširitev zaslon na <ph name="DISPLAY_NAM E" /></translation>
178 <translation id="6490471652906364588">Naprava USB-C (desna vrata)</translation>
179 <translation id="6501401484702599040">Predvajanje zaslona v napravi <ph name="RE CEIVER_NAME" /></translation>
180 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
181 <translation id="6585808820553845416">Seja se konča čez <ph name="SESSION_TIME_R EMAINING" />.</translation>
182 <translation id="6596816719288285829">Naslov IP</translation>
183 <translation id="6650933572246256093">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« želi vaše dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite to geslo: <ph name="P ASSKEY" /></translation>
184 <translation id="6713285437468012787">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« je seznanjena in je zdaj na voljo vsem uporabnikom. To seznanitev lahko odst ranite v nastavitvah.</translation>
185 <translation id="6785414152754474415">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE NTAGE" /> % – polnjenje še poteka.</translation>
186 <translation id="683971173229319003">Iskanje + L</translation>
187 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij) </translation>
188 <translation id="6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...</translation>
189 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
190 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
191 <translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami< /translation>
192 <translation id="7029814467594812963">Zapusti sejo</translation>
193 <translation id="703171847531699602">Ni naprav za predvajanje</translation>
194 <translation id="7034339000180558234">Predvajanje zavihka v <ph name="TAB_NAME" /> sprejemniku <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
195 <translation id="7052914147756339792">Nastavi sliko za ozadje ...</translation>
196 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (izgovorjava povratnih informaci j) je omogočen.
197 Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.</translation>
198 <translation id="7098389117866926363">Naprava USB-C (vrata levo zadaj)</translat ion>
199 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
200 <translation id="7168224885072002358">Ponastavitev na prejšnjo ločljivost čez <p h name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
201 <translation id="7209101170223508707">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
202 Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
203 <translation id="7348093485538360975">Zaslonska tipkovnica</translation>
204 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (vgrajeni)</translation>
205 <translation id="742594950370306541">Kamera je v uporabi.</translation>
206 <translation id="743058460480092004">Kamera in mikrofon sta v uporabi.</translat ion>
207 <translation id="7510334386202674593">Ctrl + Shift + L</translation>
208 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> ne podpira ločl jivosti <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Spremenjena je bila na <ph name="FAL LBACK_RESOLUTION" /></translation>
209 <translation id="7573962313813535744">Zasidran način</translation>
210 <translation id="7580671184200851182">Predvajaj isti zvok prek vseh zvočnikov (m ono zvok)</translation>
211 <translation id="7593891976182323525">Iskanje ali Shift</translation>
212 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
213 <translation id="7692480393933218409">Polnjenje povezanih naprav USB-C</translat ion>
214 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> in <ph name="MINUTE" /> </translation>
215 <translation id="7823564328645135659">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik s premenil iz jezika »<ph name="FROM_LOCALE" />« v jezik »<ph name="TO_LOCALE" />« .</translation>
216 <translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnega računa</translation>
217 <translation id="7864539943188674973">Onemogoči Bluetooth</translation>
218 <translation id="7869829692393275047">Tukaj je besedilo ankete HaTS za OS Chrome . Tukaj je besedilo ankete HaTS za OS Chrome. Tukaj je besedilo ankete HaTS za O S Chrome. Tukaj je besedilo ankete HaTS za OS Chrome.</translation>
219 <translation id="7893838033650689677">Vklop vmesnika Wi-Fi</translation>
220 <translation id="7904094684485781019">Skrbnik tega računa je onemogočil prijavo z več računi.</translation>
221 <translation id="7957227661277029961">Akumulator naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /> se morda ne bo polnil, medtem ko je naprava vklopljena. Uporabite uradni poln ilnik.</translation>
222 <translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation>
223 <translation id="8054466585765276473">Izračunavanje časa trajanja akumulatorja.< /translation>
224 <translation id="8103386449138765447">Sporočila SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT" /> </translation>
225 <translation id="8190698733819146287">Prilagajanje jezikov in vnosa ...</transla tion>
226 <translation id="8206859287963243715">Prenosni</translation>
227 <translation id="8308637677604853869">Prejšnji meni</translation>
228 <translation id="8356164830168736643">Zapri <ph name="WINDOW_TITLE" /></translat ion>
229 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation>
230 <translation id="8517041960877371778">Akumulator naprave <ph name="DEVICE_TYPE" /> se morda ne bo polnil, medtem ko je naprava vklopljena.</translation>
231 <translation id="8528322925433439945">Mobilna ...</translation>
232 <translation id="8639760480004882931">Še <ph name="PERCENTAGE" /> %</translation >
233 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
234 <translation id="8676770494376880701">Priključen je nizkoenergijski polnilnik</t ranslation>
235 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
236 <translation id="882279321799040148">Kliknite za prikaz</translation>
237 <translation id="8825534185036233643">Zrcaljenje z več kot dvema zaslonoma ni po dprto.</translation>
238 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
239 <translation id="8850991929411075241">Iskanje + Esc</translation>
240 <translation id="8878886163241303700">Razširjanje zaslona</translation>
241 <translation id="8938800817013097409">Naprava USB-C (vrata desno zadaj)</transla tion>
242 <translation id="8940956008527784070">Akumulator je skoraj prazen (<ph name="PER CENTAGE" /> %)</translation>
243 <translation id="9008540565042607572">Dragi monitor, med nama se ne bo obneslo. (Ta monitor ni podprt. Kliknite, če želite poslati poročilo s povratnimi informa cijami.)</translation>
244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon je v uporabi.</translation>
246 <translation id="9089416786594320554">Načini vnosa</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">Če želite posodobiti, znova zaženite in up orabite funkcijo Powerwash</translation>
248 <translation id="9194617393863864469">Prijava drugega uporabnika ...</translatio n>
249 <translation id="9201131092683066720">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE NTAGE" /> %.</translation>
250 <translation id="923686485342484400">Dvakrat pritisnite Control Shift Q, če se ž elite odjaviti.</translation>
251 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation>
252 <translation id="939252827960237676">Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti</t ranslation>
253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sk.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698