Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(120)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_ms.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_mr.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ms">
4 <translation id="1012876632442809908">Peranti USB-C (port depan)</translation>
5 <translation id="1013923882670373915">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sila masukkan kod PIN ini pada peranti te rsebut: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">Pintasan untuk bertukar kepada kaedah masu kan seterusnya telah berubah. Sila gunakan <ph name="NEW_SHORTCUT" /> dan bukann ya <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Autosembunyi rak</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">imbas lampau</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">Mengecas daripada <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Papan kekunci pada skrin dilumpuhkan</tran slation>
11 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
12 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO TATION" />)</translation>
13 <translation id="1293264513303784526">Peranti USB-C (port kiri)</translation>
14 <translation id="1330145147221172764">Dayakan papan kekunci pada skrin</translat ion>
15 <translation id="1343000272198685031">Bicu Mikrofon</translation>
16 <translation id="1346748346194534595">Kanan</translation>
17 <translation id="137180024469554212">Lumpuhkan kunci putaran</translation>
18 <translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
19 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
20 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans lation>
22 <translation id="1510238584712386396">Pelancar</translation>
23 <translation id="1525508553941733066">KETEPIKAN</translation>
24 <translation id="15373452373711364">Kursor tetikus besar</translation>
25 <translation id="1550523713251050646">Klik untuk mendapatkan lagi pilihan</trans lation>
26 <translation id="1602076796624386989">Dayakan data mudah alih</translation>
27 <translation id="1621499497873603021">Masa yang tinggal sehingga bateri kosong, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
28 <translation id="164969095109328410">Peranti Chrome</translation>
29 <translation id="1677472565718498478">Berbaki <ph name="TIME" /></translation>
30 <translation id="1683360892415596327">Jawab tinjauan kami</translation>
31 <translation id="1723752762323179280">Keluar Dari Sesi</translation>
32 <translation id="1747827819627189109">Papan kekunci pada skrin didayakan</transl ation>
33 <translation id="1812696562331527143">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada < ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />pihak ke-3<ph name="END_LI NK" />).
34 Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
35 <translation id="1864454756846565995">Peranti USB-C (port belakang)</translation >
36 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan <ph name="DISPLAY_NAME" /></t ranslation>
37 <translation id="1919743966458266018">Pintasan untuk membuka pengurus tugas tela h berubah. Sila gunakan <ph name="NEW_SHORTCUT" /> dan bukannya <ph name="OLD_SH ORTCUT" />.</translation>
38 <translation id="1923539912171292317">Klik automatik</translation>
39 <translation id="1938872420421548906">Shift+Alt</translation>
40 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
41 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati on>
42 <translation id="2127372758936585790">Pengecas berkuasa rendah</translation>
43 <translation id="2204305834655267233">Maklumat Rangkaian</translation>
44 <translation id="2208323208084708176">Mod desktop bersatu</translation>
45 <translation id="225680501294068881">Mengimbas untuk peranti...</translation>
46 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dilumpuhkan</translation>
47 <translation id="2268813581635650749">Log keluar semua</translation>
48 <translation id="2297568595583585744">Dulang status</translation>
49 <translation id="2303600792989757991">Togol gambaran keseluruhan tetingkap</tran slation>
50 <translation id="2372145515558759244">Menyegerakkan aplikasi...</translation>
51 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
52 <translation id="2429753432712299108">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sebelum menerimanya, sila sahkan bahawa k ekunci laluan ini dipaparkan pada peranti tersebut: <ph name="PASSKEY" /></trans lation>
53 <translation id="2475982808118771221">Ralat berlaku</translation>
54 <translation id="2509468283778169019">Kekunci CAPS LOCK dihidupkan</translation>
55 <translation id="252373100621549798">Paparan Tidak Diketahui</translation>
56 <translation id="2532589005999780174">Mod kontras tinggi</translation>
57 <translation id="2562916301614567480">Rangkaian Persendirian</translation>
58 <translation id="2661637000095600270">Tidak dapat membalikkan paparan kerana tia da peleraian yang disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanj utkan. Klik untuk menghantar laporan maklum balas.</translation>
59 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Menyambung...</tr anslation>
60 <translation id="2700058918926273959">Sesi tamat dalam <ph name="SESSION_TIME_RE MAINING" />. Anda akan dilog keluar.</translation>
61 <translation id="2727977024730340865">Dipalamkan pada pengecas berkuasa rendah. Pengecasan bateri mungkin tidak boleh diharapkan.</translation>
62 <translation id="2761704814324807722">Dulang status, masa <ph name="TIME" />, <p h name="BATTERY" /></translation>
63 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
64 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation>
65 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dilog keluar sekarang.</translat ion>
66 <translation id="2825619548187458965">Rak</translation>
67 <translation id="2844169650293029770">Peranti USB-C (port depan sebelah kiri)</t ranslation>
68 <translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation>
69 <translation id="2942516765047364088">Kedudukan rak</translation>
70 <translation id="2946640296642327832">Dayakan Bluetooth</translation>
71 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
72 <translation id="2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi</translation>
73 <translation id="2983818520079887040">Tetapan...</translation>
74 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> ialah sesi awam yang diurus oleh <ph name="DOMAIN" /></translation>
75 <translation id="3009178788565917040">Output</translation>
76 <translation id="30155388420722288">Butang Limpahan</translation>
77 <translation id="3019353588588144572">Masa yang tinggal sehingga bateri dicas se penuhnya, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
78 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK dihidupkan. Tekan Search atau Sh ift untuk membatalkan.</translation>
79 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
80 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation>
81 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra nslation>
82 <translation id="3126069444801937830">Mulakan semula untuk mengemas kini</transl ation>
83 <translation id="3147142846278915599">Pelancar (menyegerakkan apl...)</translati on>
84 <translation id="3157169093162779309">Dayakan kunci putaran</translation>
85 <translation id="3294437725009624529">Tetamu</translation>
86 <translation id="3371140690572404006">Peranti USB-C (port depan sebelah kanan)</ translation>
87 <translation id="3445925074670675829">Peranti USB-C</translation>
88 <translation id="3473479545200714844">Penggadang skrin</translation>
89 <translation id="3573179567135747900">Tukar kembali kepada "<ph name="FROM_LOCAL E" />" (perlu dimulakan semula)</translation>
90 <translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation>
91 <translation id="3606978283550408104">Paparan Braille disambungkan.</translation >
92 <translation id="3621202678540785336">Input</translation>
93 <translation id="3621712662352432595">Tetapan Audio</translation>
94 <translation id="3625258641415618104">Tangkapan skrin dilumpuhkan</translation>
95 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation>
96 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="ANNO TATION" /></translation>
97 <translation id="3683428399328702079">Peleraian <ph name="DISPLAY_NAME" /> telah diubah kepada <ph name="RESOLUTION" /></translation>
98 <translation id="370649949373421643">Dayakan Wi-Fi</translation>
99 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
100 <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</ translation>
101 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan skrin diambil</translation>
102 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya boleh mempunyai sehingga tiga a kaun dalam log masuk berbilang.</translation>
103 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
104 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation>
105 <translation id="3799026279081545374">Anda mungkin mempunyai pengecas yang rosak . Jika anda tinggal di AS, sila hubungi 866-628-1371866-628-1371 untuk mendapatk an bantuan dan pengecas ganti. Jika anda tinggal di UK, sila hubungi 0800-026-06 130800-026-0613. Jika anda tinggal di Ireland, sila hubungi 1-800-832-664. Jika anda tinggal di Kanada, sila hubungi 866-628-1372866-628-1372. Jika anda tinggal di Australia, sila hubungi 1-800-067-460.</translation>
106 <translation id="3866182280516392520">Alamat IPv6</translation>
107 <translation id="3891340733213178823">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.< /translation>
108 <translation id="3892641579809465218">Paparan Dalaman</translation>
109 <translation id="3963445509666917109">Pembesar Suara (Dalaman)</translation>
110 <translation id="3967919079500697218">Keupayaan untuk mengambil tangkapan skrin telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation>
111 <translation id="397105322502079400">Mengira...</translation>
112 <translation id="3995138139523574647">Peranti USB-C (port belakang sebelah kanan )</translation>
113 <translation id="4053612967614057854">Lumpuhkan papan kekunci pada skrin</transl ation>
114 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
115 <translation id="4279490309300973883">Pencerminan</translation>
116 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
117 <translation id="4421231901400348175">Berkongsi kawalan skrin anda dengan <ph na me="HELPER_NAME" /> melalui Bantuan Jauh.</translation>
118 <translation id="4430019312045809116">Kelantangan</translation>
119 <translation id="4527045527269911712">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" ingin kebenaran untuk berpasangan.</translation>
120 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> sehingga penuh</translat ion>
121 <translation id="4544944664594876241">Pintasan untuk mengunci skrin telah beruba h. Sila gunakan <ph name="NEW_SHORTCUT" /> dan bukannya <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
122 <translation id="479989351350248267">search</translation>
123 <translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation>
124 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search atau Shift</translation>
125 <translation id="4895488851634969361">Bateri penuh.</translation>
126 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation>
127 <translation id="4957722034734105353">Ketahui lebih lanjut...</translation>
128 <translation id="4961318399572185831">Hantar skrin</translation>
129 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
130 <translation id="5012744545445585468">Ctrl+Shift+Space</translation>
131 <translation id="5045002648206642691">Tetapan Google Drive</translation>
132 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION" />, <ph name="OVERSCA N" /></translation>
133 <translation id="5168181903108465623">Peranti Cast tersedia</translation>
134 <translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation>
135 <translation id="5238774010593222950">Tidak dapat melog masuk ke akaun lain.</tr anslation>
136 <translation id="532063867737390965">Tetapan rangkaian ini dilumpuhkan oleh pent adbir.</translation>
137 <translation id="5331975486040154427">Peranti USB-C (port belakang sebelah kiri) </translation>
138 <translation id="544691375626129091">Semua pengguna yang ada telah ditambahkan p ada sesi ini.</translation>
139 <translation id="5507786745520522457">Sediakan data mudah alih</translation>
140 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
141 <translation id="5548285847212963613">Sambungan "<ph name="EXTENSION_NAME" />" b oleh membantu menyambung ke rangkaian ini.</translation>
142 <translation id="5565793151875479467">Proksi...</translation>
143 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth didayakan</translation>
144 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT E" /></translation>
145 <translation id="5759815399269068793">Anda boleh terus menggunakan <ph name="DEV ICE_TYPE" /> anda semasa disambungkan ke paparan luaran, walaupun dengan penutup nya ditutupkan.</translation>
146 <translation id="5777841717266010279">Hentikan perkongsian skrin?</translation>
147 <translation id="5825747213122829519">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada < ph name="INPUT_METHOD_ID" />.
148 Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
149 <translation id="5871632337994001636">Uruskan peranti...</translation>
150 <translation id="5895138241574237353">Mulakan Semula</translation>
151 <translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
152 <translation id="5927132638760172455">Menghantar ke penerima yang tidak diketahu i</translation>
153 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
154 <translation id="5947494881799873997">Berbalik</translation>
155 <translation id="595202126637698455">Penjejakan prestasi didayakan</translation>
156 <translation id="5958529069007801266">Pengguna diselia</translation>
157 <translation id="5977415296283489383">Fon kepala</translation>
158 <translation id="5978382165065462689">Berkongsi kawalan skrin anda melalui Bantu an Jauh.</translation>
159 <translation id="5980301590375426705">Keluar dari tetamu</translation>
160 <translation id="6043994281159824495">Log keluar sekarang</translation>
161 <translation id="6047696787498798094">Perkongsian skrin akan berhenti apabila an da beralih kepada pengguna lain. Adakah anda ingin meneruskan?</translation>
162 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dilog keluar secara automatik da lam masa <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
163 <translation id="607652042414456612">Komputer anda boleh ditemui oleh peranti Bl uetooth yang berdekatan sebagai "<ph name="NAME" />" dengan alamat <ph name="ADD RESS" /></translation>
164 <translation id="6106745654298855237">Mengecas <ph name="POWER_SOURCE" /></trans lation>
165 <translation id="6144938890088808325">Bantu kami memperbaik Chromebook</translat ion>
166 <translation id="615957422585914272">Paparkan papan kekunci pada skrin</translat ion>
167 <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
168 <translation id="6203030746557259519">Paparan Maya</translation>
169 <translation id="6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk kelua r.</translation>
170 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> telah diputarka n ke <ph name="ROTATION" /></translation>
171 <translation id="6359806961507272919">SMS daripada <ph name="PHONE_NUMBER" /></t ranslation>
172 <translation id="639644700271529076">Kekunci CAPS LOCK dimatikan</translation>
173 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
174 <translation id="6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih</translation>
175 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation>
176 <translation id="6459472438155181876">Melanjutkan skrin ke <ph name="DISPLAY_NAM E" /></translation>
177 <translation id="6490471652906364588">Peranti USB-C (port kanan)</translation>
178 <translation id="6501401484702599040">Menghantar skrin ke <ph name="RECEIVER_NAM E" /></translation>
179 <translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
180 <translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME _REMAINING" />.</translation>
181 <translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation>
182 <translation id="6650933572246256093">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sila masukkan kekunci laluan ini pada per anti tersebut: <ph name="PASSKEY" /></translation>
183 <translation id="6713285437468012787">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" telah dipasangkan dan kini tersedia untuk semua pengguna. Anda boleh mengali h keluar pasangan ini menggunakan Tetapan.</translation>
184 <translation id="6785414152754474415">Bateri <ph name="PERCENTAGE" />% penuh dan sedang dicas.</translation>
185 <translation id="683971173229319003">Carian+L</translation>
186 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Maklum balas pertuturan)</transla tion>
187 <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation>
188 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
189 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
190 <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation>
191 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation>
192 <translation id="703171847531699602">Tiada peranti cast</translation>
193 <translation id="7034339000180558234">Menghantar <ph name="TAB_NAME" /> ke <ph n ame="RECEIVER_NAME" /></translation>
194 <translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation>
195 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (maklum balas pertuturan) didaya kan.
196 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
197 <translation id="7098389117866926363">Peranti USB-C (port kiri di belakang)</tra nslation>
198 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
199 <translation id="7168224885072002358">Kembali kepada peleraian lama dalam <ph na me="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
200 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK dihidupkan.
201 Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation>
202 <translation id="7348093485538360975">Papan kekunci pada skrin</translation>
203 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (Dalaman)</translation>
204 <translation id="742594950370306541">Kamera sedang digunakan.</translation>
205 <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</tran slation>
206 <translation id="7510334386202674593">Ctrl+Shift+L</translation>
207 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> tidak menyokong <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Resolusi telah ditukar kepada <ph name="FAL LBACK_RESOLUTION" /></translation>
208 <translation id="7573962313813535744">Mod dok</translation>
209 <translation id="7580671184200851182">Mainkan audio yang sama melalui semua pemb esar suara (audio mono)</translation>
210 <translation id="7593891976182323525">Search atau Shift</translation>
211 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
212 <translation id="7692480393933218409">Mengecas peranti USB-C yang disambungkan</ translation>
213 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> dan <ph name="MINUTE" / ></translation>
214 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah ditukar daripada "<ph name="F ROM_LOCALE" />" kepada "<ph name="TO_LOCALE" />" selepas menyegerakkan tetapan a nda.</translation>
215 <translation id="785750925697875037">Lihat akaun mudah alih</translation>
216 <translation id="7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth</translation>
217 <translation id="7869829692393275047">Teks tinjauan OS Chrome HaTS di sini. Teks tinjauan OS Chrome HaTS di sini. Teks tinjauan OS Chrome HaTS di sini. Teks tin jauan OS Chrome HaTS di sini.</translation>
218 <translation id="7893838033650689677">Hidupkan Wi-Fi</translation>
219 <translation id="7904094684485781019">Pentadbir akaun ini tidak membenarkan berb ilang log masuk.</translation>
220 <translation id="7957227661277029961"><ph name="DEVICE_TYPE" /> anda mungkin tid ak akan dicas semasa dihidupkan. Pertimbangkan untuk menggunakan pengecas rasmi. </translation>
221 <translation id="7982789257301363584">Rangkaian</translation>
222 <translation id="8054466585765276473">Mengira tempoh bateri.</translation>
223 <translation id="8103386449138765447">Mesej SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT" /></tr anslation>
224 <translation id="8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan input...</translation >
225 <translation id="8206859287963243715">Selular</translation>
226 <translation id="8308637677604853869">Menu sebelumnya</translation>
227 <translation id="8356164830168736643">Tutup <ph name="WINDOW_TITLE" /></translat ion>
228 <translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation>
229 <translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE" /> anda mungkin tid ak akan dicas semasa dihidupkan.</translation>
230 <translation id="8528322925433439945">Mudah alih ...</translation>
231 <translation id="8639760480004882931">Berbaki <ph name="PERCENTAGE" /></translat ion>
232 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
233 <translation id="8676770494376880701">Pengecas berkuasa rendah disambungkan</tra nslation>
234 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
235 <translation id="882279321799040148">Klik untuk melihat</translation>
236 <translation id="8825534185036233643">Pencerminan menggunakan lebih daripada dua paparan tidak disokong.</translation>
237 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
238 <translation id="8850991929411075241">Carian+Esc</translation>
239 <translation id="8878886163241303700">Meluaskan skrin</translation>
240 <translation id="8938800817013097409">Peranti USB-C (port kanan di belakang)</tr anslation>
241 <translation id="8940956008527784070">Bateri lemah (<ph name="PERCENTAGE" />%)</ translation>
242 <translation id="9008540565042607572">Malang sekali, tiada keserasian antara kit a, Monitor. (Monitor itu tidak disokong. Klik untuk menghantar laporan maklum ba las.)</translation>
243 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
244 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon sedang digunakan.</translation>
245 <translation id="9089416786594320554">Kaedah input</translation>
246 <translation id="9151726767154816831">Mulakan semula dan powerwash untuk mengema s kini</translation>
247 <translation id="9194617393863864469">Log masuk pengguna lain...</translation>
248 <translation id="9201131092683066720">Bateri <ph name="PERCENTAGE" />% penuh.</t ranslation>
249 <translation id="923686485342484400">Tekan Tekan Shift Q dua kali untuk keluar.< /translation>
250 <translation id="938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci</translation>
251 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan skrin</translatio n>
252 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_mr.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698