OLD | NEW |
| (Empty) |
1 <?xml version="1.0" ?> | |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
3 <translationbundle lang="el"> | |
4 <translation id="1012876632442809908">Συσκευή USB-C (μπροστινή θύρα)</translatio
n> | |
5 <translation id="1013923882670373915">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME
" />" ζητά δικαιώματα σύζευξης. Καταχωρίστε αυτόν τον κωδικό PIN στη συγκεκριμέν
η συσκευή: <ph name="PINCODE" /></translation> | |
6 <translation id="1021311941847921177">Η συντόμευση για εναλλαγή στην επόμενη μέθ
οδο εισαγωγής άλλαξε. Χρησιμοποιήστε το <ph name="NEW_SHORTCUT" /> αντί για το <
ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> | |
7 <translation id="112308213915226829">Αυτόματη απόκρυψη ραφιού</translation> | |
8 <translation id="1195412055398077112">υπερσάρωση</translation> | |
9 <translation id="1252999807265626933">Φόρτιση από <ph name="POWER_SOURCE" /></tr
anslation> | |
10 <translation id="1270290102613614947">Το πληκτρολόγιο οθόνης είναι απενεργοποιημ
ένο</translation> | |
11 <translation id="1272079795634619415">Διακοπή</translation> | |
12 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO
TATION" />)</translation> | |
13 <translation id="1293264513303784526">Συσκευή USB-C (αριστερή θύρα)</translation
> | |
14 <translation id="1330145147221172764">Ενεργοποίηση πληκτρολογίου οθόνης</transla
tion> | |
15 <translation id="1343000272198685031">Mic Jack</translation> | |
16 <translation id="1346748346194534595">Δεξιά</translation> | |
17 <translation id="137180024469554212">Απενεργοποίηση κλειδώματος περιστροφής</tra
nslation> | |
18 <translation id="1383876407941801731">Αναζήτηση</translation> | |
19 <translation id="1426410128494586442">Ναι</translation> | |
20 <translation id="1467432559032391204">Αριστερά</translation> | |
21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans
lation> | |
22 <translation id="1510238584712386396">Λειτουργία εκκίνησης</translation> | |
23 <translation id="1525508553941733066">ΑΠΟΡΡΙΨΗ</translation> | |
24 <translation id="15373452373711364">Μεγάλος δείκτης ποντικιού</translation> | |
25 <translation id="1550523713251050646">Κάντε κλικ για περισσότερες επιλογές</tran
slation> | |
26 <translation id="1602076796624386989">Ενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας<
/translation> | |
27 <translation id="1621499497873603021">Χρόνος που απομένει μέχρι να αδειάσει η μπ
αταρία, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> | |
28 <translation id="164969095109328410">Συσκευή Chrome</translation> | |
29 <translation id="1677472565718498478">Απομένουν <ph name="TIME" /></translation> | |
30 <translation id="1683360892415596327">Λάβετε μέρος στην έρευνά μας</translation> | |
31 <translation id="1723752762323179280">Έξοδος από περίοδο σύνδεσης</translation> | |
32 <translation id="1747827819627189109">Το πληκτρολόγιο οθόνης είναι ενεργοποιημέν
ο</translation> | |
33 <translation id="1812696562331527143">Η μέθοδος εισαγωγής σας έχει αλλάξει σε <p
h name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />τρίτου μέρους<ph name="END_
LINK" />). | |
34 Πατήστε Shift + Alt για εναλλαγή.</translation> | |
35 <translation id="1864454756846565995">Συσκευή USB-C (πίσω θύρα)</translation> | |
36 <translation id="1882897271359938046">Κατοπτρισμός σε <ph name="DISPLAY_NAME" />
</translation> | |
37 <translation id="1919743966458266018">Η συντόμευση για το άνοιγμα της Διαχείριση
ς Εργασιών άλλαξε. Χρησιμοποιήστε το <ph name="NEW_SHORTCUT" /> αντί για το <ph
name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> | |
38 <translation id="1923539912171292317">Αυτόματα κλικ</translation> | |
39 <translation id="1938872420421548906">Shift+Alt</translation> | |
40 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | |
41 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati
on> | |
42 <translation id="2127372758936585790">Χαμηλή ισχύς φορτιστή</translation> | |
43 <translation id="2204305834655267233">Πληροφορίες δικτύου</translation> | |
44 <translation id="2208323208084708176">Ενιαία λειτουργία επιφάνειας εργασίας.</tr
anslation> | |
45 <translation id="225680501294068881">Σάρωση για συσκευές…</translation> | |
46 <translation id="2268130516524549846">Το Bluetooth έχει απενεργοποιηθεί</transla
tion> | |
47 <translation id="2268813581635650749">Αποσύνδεση όλων</translation> | |
48 <translation id="2297568595583585744">Δίσκος κατάστασης</translation> | |
49 <translation id="2303600792989757991">Επισκόπηση εναλλαγής παραθύρων</translatio
n> | |
50 <translation id="2372145515558759244">Συγχρονισμός εφαρμογών…</translation> | |
51 <translation id="2391579633712104609">180°</translation> | |
52 <translation id="2429753432712299108">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME
" />" ζητά δικαιώματα σύζευξης. Προτού αποδεχτείτε, επιβεβαιώστε ότι αυτό το κλε
ιδί πρόσβασης εμφανίζεται στη συγκεκριμένη συσκευή: <ph name="PASSKEY" /></trans
lation> | |
53 <translation id="2475982808118771221">Παρουσιάστηκε σφάλμα</translation> | |
54 <translation id="2509468283778169019">Το CAPS LOCK είναι ενεργοποιημένο</transla
tion> | |
55 <translation id="252373100621549798">Άγνωστη οθόνη</translation> | |
56 <translation id="2532589005999780174">Λειτουργία υψηλής αντίθεσης</translation> | |
57 <translation id="2562916301614567480">Ιδιωτικό δίκτυο</translation> | |
58 <translation id="2661637000095600270">Δεν ήταν δυνατός ο αντικατοπτρισμός των οθ
ονών καθώς δεν βρέθηκαν υποστηριζόμενες αναλύσεις. Έχει ενεργοποιηθεί εναλλακτικ
ά η εκτεταμένη επιφάνεια εργασίας. Κάντε κλικ για να στείλετε μια αναφορά με σχό
λια.</translation> | |
59 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Σύνδεση…</transla
tion> | |
60 <translation id="2700058918926273959">Η περίοδος σύνδεσης λήγει σε <ph name="SES
SION_TIME_REMAINING" />. Θα αποσυνδεθείτε.</translation> | |
61 <translation id="2727977024730340865">Σύνδεση με φορτιστή χαμηλής ισχύος. Η φόρτ
ιση της μπαταρίας ενδέχεται να μη γίνεται με αξιόπιστο τρόπο.</translation> | |
62 <translation id="2761704814324807722">Δίσκος κατάστασης, ώρα <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" /></translation> | |
63 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation> | |
64 <translation id="2805756323405976993">Εφαρμογές </translation> | |
65 <translation id="2819276065543622893">Θα αποσυνδεθείτε τώρα.</translation> | |
66 <translation id="2825619548187458965">Ράφι</translation> | |
67 <translation id="2844169650293029770">Συσκευή USB-C (αριστερή μπροστινή θύρα)</t
ranslation> | |
68 <translation id="2872961005593481000">Τερματισμός λειτουργίας</translation> | |
69 <translation id="2942516765047364088">Θέση ραφιού</translation> | |
70 <translation id="2946640296642327832">Ενεργοποίηση Bluetooth</translation> | |
71 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> | |
72 <translation id="2964193600955408481">Απενεργοποίηση Wi-Fi</translation> | |
73 <translation id="2983818520079887040">Ρυθμίσεις...</translation> | |
74 <translation id="2999742336789313416">Το <ph name="DISPLAY_NAME" /> είναι μια δη
μόσια περίοδος σύνδεσης που διαχειρίζεται το <ph name="DOMAIN" /></translation> | |
75 <translation id="3009178788565917040">Έξοδος</translation> | |
76 <translation id="30155388420722288">Κουμπί επιπρόσθετης ροής</translation> | |
77 <translation id="3019353588588144572">Χρόνος που απομένει μέχρι να φορτιστεί πλή
ρως η μπαταρία, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> | |
78 <translation id="3050422059534974565">Το πλήκτρο CAPS LOCK έχει ενεργοποιηθεί. | |
79 Πατήστε Search ή Shift για ακύρωση.</translation> | |
80 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | |
81 <translation id="3087734570205094154">Κάτω</translation> | |
82 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra
nslation> | |
83 <translation id="3126069444801937830">Επανεκκίνηση για ενημέρωση</translation> | |
84 <translation id="3147142846278915599">Εφαρμογή εκκίνησης (συγχρονισμός εφαρμογών
…)</translation> | |
85 <translation id="3157169093162779309">Ενεργοποίηση κλειδώματος περιστροφής</tran
slation> | |
86 <translation id="3294437725009624529">Επισκέπτης</translation> | |
87 <translation id="3371140690572404006">Συσκευή USB-C (δεξιά μπροστινή θύρα)</tran
slation> | |
88 <translation id="3445925074670675829">Συσκευή USB-C</translation> | |
89 <translation id="3473479545200714844">Μεγεθυντής οθόνης</translation> | |
90 <translation id="3573179567135747900">Αλλάξτε το πάλι σε "<ph name="FROM_LOCALE"
/>" (απαιτείται επανεκκίνηση)</translation> | |
91 <translation id="3595596368722241419">Μπαταρία πλήρης</translation> | |
92 <translation id="3606978283550408104">Συνδέθηκε η οθόνη Braille.</translation> | |
93 <translation id="3621202678540785336">Είσοδος</translation> | |
94 <translation id="3621712662352432595">Ρυθμίσεις ήχου</translation> | |
95 <translation id="3625258641415618104">Τα στιγμιότυπα οθόνης απενεργοποιήθηκαν</t
ranslation> | |
96 <translation id="3626281679859535460">Φωτεινότητα</translation> | |
97 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="ANNO
TATION" /></translation> | |
98 <translation id="3683428399328702079">Η ανάλυση <ph name="DISPLAY_NAME" /> άλλαξ
ε σε <ph name="RESOLUTION" /></translation> | |
99 <translation id="370649949373421643">Ενεργοποίηση Wi-Fi</translation> | |
100 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | |
101 <translation id="372094107052732682">Πατήστε Ctrl + Shift + Q δύο φορές για έξοδ
ο.</translation> | |
102 <translation id="3742055079367172538">Το στιγμιότυπο οθόνης έχει ληφθεί</transla
tion> | |
103 <translation id="3775358506042162758">Μπορείτε να συνδέεστε ταυτόχρονα με έως κα
ι τρεις λογαριασμούς.</translation> | |
104 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | |
105 <translation id="3784455785234192852">Κλείδωμα</translation> | |
106 <translation id="3799026279081545374">Ενδέχεται ο φορτιστής σας να έχει κάποια β
λάβη. Εάν διαμένετε στις ΗΠΑ, καλέστε στο 866-628-1371 για να λάβετε βοήθεια και
υλικό αντικατάστασης. Εάν διαμένετε στο ΗΒ, καλέστε στο 0800-026-0613. Εάν διαμ
ένετε στην Ιρλανδία, καλέστε στο 1-800-832-664. Εάν διαμένετε στον Καναδά, καλέσ
τε στο 866-628-1372. Εάν διαμένετε στην Αυστραλία, καλέστε στο 1-800-067-460.</t
ranslation> | |
107 <translation id="3866182280516392520">Διεύθυνση IPv6</translation> | |
108 <translation id="3891340733213178823">Πατήστε Ctrl + Shift + Q δύο φορές για να
αποσυνδεθείτε.</translation> | |
109 <translation id="3892641579809465218">Εσωτερική οθόνη</translation> | |
110 <translation id="3963445509666917109">Ηχείο (Εσωτερικό)</translation> | |
111 <translation id="3967919079500697218">Η δυνατότητα λήψης στιγμιότυπων οθόνης έχε
ι απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή σας.</translation> | |
112 <translation id="397105322502079400">Υπολογισμός…</translation> | |
113 <translation id="3995138139523574647">Συσκευή USB-C (πίσω δεξιά θύρα)</translati
on> | |
114 <translation id="4053612967614057854">Απενεργοποίηση πληκτρολογίου οθόνης</trans
lation> | |
115 <translation id="4250680216510889253">Όχι</translation> | |
116 <translation id="4279490309300973883">Κατοπτρισμός</translation> | |
117 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> | |
118 <translation id="4421231901400348175">Κοινόχρηστος έλεγχος της οθόνης σας με το
χρήστη <ph name="HELPER_NAME" /> μέσω της απομακρυσμένης βοήθειας.</translation> | |
119 <translation id="4430019312045809116">Ένταση</translation> | |
120 <translation id="4527045527269911712">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME
" />" ζητά δικαιώματα σύζευξης.</translation> | |
121 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> για να ολοκληρωθεί η φόρ
τιση</translation> | |
122 <translation id="4544944664594876241">Η συντόμευση για το κλείδωμα της οθόνης άλ
λαξε. Χρησιμοποιήστε το <ph name="NEW_SHORTCUT" /> αντί για το <ph name="OLD_SHO
RTCUT" />.</translation> | |
123 <translation id="479989351350248267">search</translation> | |
124 <translation id="4804818685124855865">Αποσύνδεση</translation> | |
125 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search ή Shift</translation> | |
126 <translation id="4895488851634969361">Η μπαταρία είναι πλήρης.</translation> | |
127 <translation id="4918086044614829423">Αποδοχή</translation> | |
128 <translation id="4957722034734105353">Μάθετε περισσότερα…</translation> | |
129 <translation id="4961318399572185831">Μετάδοση οθόνης</translation> | |
130 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> | |
131 <translation id="5012744545445585468">Ctrl+Shift+Space</translation> | |
132 <translation id="5045002648206642691">Ρυθμίσεις Google Drive...</translation> | |
133 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION" />, <ph name="OVERSCA
N" /></translation> | |
134 <translation id="5168181903108465623">Διαθέσιμες συσκευές μετάδοσης</translation
> | |
135 <translation id="5222676887888702881">Έξοδος</translation> | |
136 <translation id="5238774010593222950">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε διαφορετικό
λογαριασμό.</translation> | |
137 <translation id="532063867737390965">Αυτή η ρύθμιση δικτύου απενεργοποιήθηκε από
το διαχειριστή.</translation> | |
138 <translation id="5331975486040154427">Συσκευή USB-C (πίσω αριστερή θύρα)</transl
ation> | |
139 <translation id="544691375626129091">Όλοι οι διαθέσιμοι χρήστες έχουν ήδη προστε
θεί σε αυτήν την περίοδο σύνδεσης.</translation> | |
140 <translation id="5507786745520522457">Ρύθμιση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</tran
slation> | |
141 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | |
142 <translation id="5548285847212963613">Η επέκταση "<ph name="EXTENSION_NAME" />"
μπορεί να διευκολύνει τη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο.</translation> | |
143 <translation id="5565793151875479467">Διακομιστής μεσολάβησης...</translation> | |
144 <translation id="5571066253365925590">Το Bluetooth έχει ενεργοποιηθεί</translati
on> | |
145 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT
E" /></translation> | |
146 <translation id="5759815399269068793">Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τ
η συσκευή <ph name="DEVICE_TYPE" /> ενώ είναι συνδεδεμένη σε μια εξωτερική οθόνη
, ακόμη και αν το καπάκι είναι κλειστό.</translation> | |
147 <translation id="5777841717266010279">Να διακοπεί η κοινή χρήση οθόνης;</transla
tion> | |
148 <translation id="5825747213122829519">Η μέθοδος εισαγωγής σας έχει αλλάξει σε <p
h name="INPUT_METHOD_ID" />. | |
149 Πατήστε Shift + Alt για εναλλαγή.</translation> | |
150 <translation id="5871632337994001636">Διαχείριση συσκευών…</translation> | |
151 <translation id="5895138241574237353">Επανεκκίνηση</translation> | |
152 <translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation> | |
153 <translation id="5927132638760172455">Μετάδοση σε έναν άγνωστο δέκτη</translatio
n> | |
154 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation> | |
155 <translation id="5947494881799873997">Επαναφορά</translation> | |
156 <translation id="595202126637698455">Η παρακολούθηση απόδοσης έχει ενεργοποιηθεί
</translation> | |
157 <translation id="5958529069007801266">Εποπτευόμενος χρήστης</translation> | |
158 <translation id="5977415296283489383">Ακουστικά</translation> | |
159 <translation id="5978382165065462689">Κοινόχρηστος έλεγχος της οθόνης σας μέσω τ
ης απομακρυσμένης βοήθειας.</translation> | |
160 <translation id="5980301590375426705">Έξοδος επισκέπτη</translation> | |
161 <translation id="6043994281159824495">Έξοδος τώρα</translation> | |
162 <translation id="6047696787498798094">Η κοινή χρήση οθόνης θα διακοπεί κατά την
εναλλαγή σε άλλον χρήστη. Θέλετε να συνεχίσετε;</translation> | |
163 <translation id="6062360702481658777">Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα σε <ph name="LOG
OUT_TIME_LEFT" />.</translation> | |
164 <translation id="607652042414456612">Ο υπολογιστής σας μπορεί να εντοπιστεί από
κοντινές συσκευές Bluetooth και θα εμφανίζεται ως "<ph name="NAME" />" με διεύθυ
νση <ph name="ADDRESS" /></translation> | |
165 <translation id="6106745654298855237">Φόρτιση <ph name="POWER_SOURCE" /></transl
ation> | |
166 <translation id="6144938890088808325">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε τα Chromebook<
/translation> | |
167 <translation id="615957422585914272">Εμφάνιση πληκτρολογίου οθόνης</translation> | |
168 <translation id="6165508094623778733">Μάθετε περισσότερα</translation> | |
169 <translation id="6203030746557259519">Εικονική οθόνη</translation> | |
170 <translation id="6248847161401822652">Πατήστε Control Shift Q δύο φορές για έξοδ
ο.</translation> | |
171 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> περιστράφηκε σε
<ph name="ROTATION" /></translation> | |
172 <translation id="6359806961507272919">SMS από <ph name="PHONE_NUMBER" /></transl
ation> | |
173 <translation id="639644700271529076">Το CAPS LOCK είναι απενεργοποιημένο</transl
ation> | |
174 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
175 <translation id="6426039856985689743">Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνία
ς</translation> | |
176 <translation id="6452181791372256707">Απόρριψη</translation> | |
177 <translation id="6459472438155181876">Επέκταση οθόνης σε <ph name="DISPLAY_NAME"
/></translation> | |
178 <translation id="6490471652906364588">Συσκευή USB-C (δεξιά θύρα)</translation> | |
179 <translation id="6501401484702599040">Μετάδοση οθόνης σε <ph name="RECEIVER_NAME
" /></translation> | |
180 <translation id="6550675742724504774">Επιλογές</translation> | |
181 <translation id="6585808820553845416">Η περίοδος σύνδεσης λήγει σε <ph name="SES
SION_TIME_REMAINING" />.</translation> | |
182 <translation id="6596816719288285829">Διεύθυνση IP</translation> | |
183 <translation id="6650933572246256093">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME
" />" ζητά δικαιώματα σύζευξης. Καταχωρίστε αυτό το κλειδί πρόσβασης στη συγκεκρ
ιμένη συσκευή: <ph name="PASSKEY" /></translation> | |
184 <translation id="6713285437468012787">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME
" />" έχει συζευχθεί και είναι πλέον διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες. Μπορείτε ν
α καταργήσετε αυτήν τη σύζευξη μέσω των Ρυθμίσεων.</translation> | |
185 <translation id="6785414152754474415">Η μπαταρία είναι πλήρης <ph name="PERCENTA
GE" />% και φορτίζει.</translation> | |
186 <translation id="683971173229319003">Πλήκτρο αναζήτησης+L</translation> | |
187 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (προφορικά σχόλια)</translation> | |
188 <translation id="6911468394164995108">Συμμετοχή σε άλλο…</translation> | |
189 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation> | |
190 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | |
191 <translation id="6981982820502123353">Προσβασιμότητα</translation> | |
192 <translation id="7029814467594812963">Έξοδος από συνεδρία</translation> | |
193 <translation id="703171847531699602">Δεν υπάρχουν συσκευές για μετάδοση</transla
tion> | |
194 <translation id="7034339000180558234">Μετάδοση <ph name="TAB_NAME" /> σε <ph nam
e="RECEIVER_NAME" /></translation> | |
195 <translation id="7052914147756339792">Ορισμός ταπετσαρίας...</translation> | |
196 <translation id="7097613348211027502">Το ChromeVox (προφορικά σχόλια) έχει ενεργ
οποιηθεί. | |
197 Πατήστε Ctrl+Alt+Z για απενεργοποίηση.</translation> | |
198 <translation id="7098389117866926363">Συσκευή USB-C (πίσω αριστερή θύρα)</transl
ation> | |
199 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation> | |
200 <translation id="7168224885072002358">Επαναφορά στην προηγούμενη ανάλυση σε <ph
name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> | |
201 <translation id="7209101170223508707">Το πλήκτρο CAPS LOCK έχει ενεργοποιηθεί. | |
202 Πατήστε Alt+Search ή Shift για ακύρωση.</translation> | |
203 <translation id="7348093485538360975">Πληκτρολόγιο οθόνης</translation> | |
204 <translation id="737451040872859086">Μικρόφωνο (Εσωτερικό)</translation> | |
205 <translation id="742594950370306541">Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται.</translation> | |
206 <translation id="743058460480092004">Η κάμερα και το μικρόφωνο χρησιμοποιούνται.
</translation> | |
207 <translation id="7510334386202674593">Ctrl+Shift+L</translation> | |
208 <translation id="7561014039265304140">Το <ph name="DISPLAY_NAME" /> δεν υποστηρί
ζει το <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Η ανάλυση άλλαξε σε <ph name="FALLBAC
K_RESOLUTION" /></translation> | |
209 <translation id="7573962313813535744">Λειτουργία βάσης σύνδεσης</translation> | |
210 <translation id="7580671184200851182">Αναπαραγωγή του ίδιου ήχου μέσω όλων των η
χείων (μονοφωνικός ήχος)</translation> | |
211 <translation id="7593891976182323525">Search ή Shift</translation> | |
212 <translation id="7649070708921625228">Βοήθεια</translation> | |
213 <translation id="7692480393933218409">Φόρτιση συνδεδεμένων συσκευών USB-C</trans
lation> | |
214 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> και <ph name="MINUTE" /
></translation> | |
215 <translation id="7823564328645135659">Η γλώσσα του άλλαξε από "<ph name="FROM_LO
CALE" />" σε "<ph name="TO_LOCALE" />" μετά τον συγχρονισμό των ρυθμίσεών σας.</
translation> | |
216 <translation id="785750925697875037">Προβολή λογαριασμού κινητής τηλεφωνίας</tra
nslation> | |
217 <translation id="7864539943188674973">Απενεργοποίηση Bluetooth</translation> | |
218 <translation id="7869829692393275047">Εδώ εμφανίζεται το κείμενο της έρευνας ικα
νοποίησης (HaTS) του Chrome OS. Εδώ εμφανίζεται το κείμενο της έρευνας ικανοποίη
σης (HaTS) του Chrome OS. Εδώ εμφανίζεται το κείμενο της έρευνας ικανοποίησης (H
aTS) του Chrome OS. Εδώ εμφανίζεται το κείμενο της έρευνας ικανοποίησης (HaTS) τ
ου Chrome OS.</translation> | |
219 <translation id="7893838033650689677">Ενεργοποίηση Wi-Fi</translation> | |
220 <translation id="7904094684485781019">Ο διαχειριστής αυτού του λογαριασμού δεν έ
χει επιτρέψει τις πολλαπλές συνδέσεις.</translation> | |
221 <translation id="7957227661277029961">Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της συσκευής <p
h name="DEVICE_TYPE" /> ενώ είναι ενεργοποιημένη. Χρησιμοποιήστε τον επίσημο φορ
τιστή.</translation> | |
222 <translation id="7982789257301363584">Δίκτυο</translation> | |
223 <translation id="8054466585765276473">Υπολογισμός χρόνου μπαταρίας που απομένει.
</translation> | |
224 <translation id="8103386449138765447">Μηνύματα SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT" /><
/translation> | |
225 <translation id="8190698733819146287">Προσαρμογή γλωσσών και εισόδου...</transla
tion> | |
226 <translation id="8206859287963243715">Κινητό</translation> | |
227 <translation id="8308637677604853869">Προηγούμενο μενού</translation> | |
228 <translation id="8356164830168736643">Κλείσιμο <ph name="WINDOW_TITLE" /></trans
lation> | |
229 <translation id="8428213095426709021">Ρυθμίσεις</translation> | |
230 <translation id="8517041960877371778">Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της συσκευής <p
h name="DEVICE_TYPE" /> ενώ είναι ενεργοποιημένη.</translation> | |
231 <translation id="8528322925433439945">Κινητή τηλεφωνία...</translation> | |
232 <translation id="8639760480004882931">Απομένει <ph name="PERCENTAGE" /></transla
tion> | |
233 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | |
234 <translation id="8676770494376880701">Ο συνδεδεμένος φορτιστής παρέχει χαμηλή ισ
χύ</translation> | |
235 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | |
236 <translation id="882279321799040148">Κάντε κλικ για προβολή</translation> | |
237 <translation id="8825534185036233643">Δεν υποστηρίζεται ο κατοπτρισμός με περισσ
ότερες από δύο οθόνες.</translation> | |
238 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | |
239 <translation id="8850991929411075241">Πλήκτρο αναζήτησης+Esc</translation> | |
240 <translation id="8878886163241303700">Επέκταση οθόνης</translation> | |
241 <translation id="8938800817013097409">Συσκευή USB-C (πίσω δεξιά θύρα)</translati
on> | |
242 <translation id="8940956008527784070">Χαμηλή στάθμη μπαταρίας (<ph name="PERCENT
AGE" />%)</translation> | |
243 <translation id="9008540565042607572">Αγαπητή οθόνη, κάτι δεν πάει καλά με εμάς.
(Αυτή η οθόνη δεν υποστηρίζεται. Κάντε κλικ για να στείλετε μια αναφορά με σχόλ
ια.)</translation> | |
244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | |
245 <translation id="9080206825613744995">Το μικρόφωνο χρησιμοποιείται.</translation
> | |
246 <translation id="9089416786594320554">Μέθοδοι εισαγωγής</translation> | |
247 <translation id="9151726767154816831">Για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, πρέπει να
γίνει επανεκκίνηση και powerwash</translation> | |
248 <translation id="9194617393863864469">Σύνδεση με άλλον χρήστη...</translation> | |
249 <translation id="9201131092683066720">Η μπαταρία είναι πλήρης <ph name="PERCENTA
GE" />%.</translation> | |
250 <translation id="923686485342484400">Πατήστε Ctrl + Shift + Q δύο φορές για να α
ποσυνδεθείτε.</translation> | |
251 <translation id="938582441709398163">Επικάλυψη πληκτρολογίου</translation> | |
252 <translation id="939252827960237676">Αποτυχία αποθήκευσης στιγμιότυπου οθόνης</t
ranslation> | |
253 </translationbundle> | |
OLD | NEW |