Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(404)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_ca.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_bn.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="1012876632442809908">Dispositiu USB-C (port frontal)</translati on>
5 <translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_ NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu aquest codi PIN al disp ositiu: <ph name="PINCODE" />.</translation>
6 <translation id="1021311941847921177">La drecera per canviar al mètode d'introdu cció següent ha canviat. Utilitzeu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drec era <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translat ion>
8 <translation id="1195412055398077112">sobreescaneig</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">S'està carregant amb: <ph name="POWER_SOUR CE" /></translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Teclat en pantalla desactivat</translation >
11 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
12 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNO TATION" />)</translation>
13 <translation id="1293264513303784526">Dispositiu USB-C (port esquerre)</translat ion>
14 <translation id="1330145147221172764">Activa el teclat en pantalla</translation>
15 <translation id="1343000272198685031">Connector per al micròfon</translation>
16 <translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
17 <translation id="137180024469554212">Desactiveu el bloqueig de la rotació</trans lation>
18 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
19 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
20 <translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
21 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</trans lation>
22 <translation id="1510238584712386396">Menú d'aplicacions</translation>
23 <translation id="1525508553941733066">IGNORA</translation>
24 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
25 <translation id="1550523713251050646">Feu clic per veure més opcions</translatio n>
26 <translation id="1602076796624386989">Activa les dades mòbils</translation>
27 <translation id="1621499497873603021">Temps que queda fins que no s'esgoti la ba teria: <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
28 <translation id="164969095109328410">Dispositiu Chrome</translation>
29 <translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></transla tion>
30 <translation id="1683360892415596327">Feu la nostra enquesta</translation>
31 <translation id="1723752762323179280">S'està tancant la sessió</translation>
32 <translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation>
33 <translation id="1812696562331527143">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name= "INPUT_METHOD_ID" />* (<ph name="BEGIN_LINK" />tercers<ph name="END_LINK" />).
34 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
35 <translation id="1864454756846565995">Dispositiu USB-C (port posterior)</transla tion>
36 <translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME" / ></translation>
37 <translation id="1919743966458266018">La drecera per obrir el gestor de tasques ha canviat. Utilitzeu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name= "OLD_SHORTCUT" />.</translation>
38 <translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation>
39 <translation id="1938872420421548906">Maj + Alt</translation>
40 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
41 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translati on>
42 <translation id="2127372758936585790">Carregador de baix consum</translation>
43 <translation id="2204305834655267233">Informació de la xarxa</translation>
44 <translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation>
45 <translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation >
46 <translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation>
47 <translation id="2268813581635650749">Tanca la sessió de tots els usuaris</trans lation>
48 <translation id="2297568595583585744">Safata d'estat</translation>
49 <translation id="2303600792989757991">Commuta la visió general de la finestra</t ranslation>
50 <translation id="2372145515558759244">S'estan sincronitzant les aplicacions...</ translation>
51 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
52 <translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_ NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Abans d'acceptar, comproveu que a questa clau d'accés es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY" />.</translation >
53 <translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
54 <translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation>
55 <translation id="252373100621549798">Pantalla desconeguda</translation>
56 <translation id="2532589005999780174">Mode de contrast elevat</translation>
57 <translation id="2562916301614567480">Xarxa privada</translation>
58 <translation id="2661637000095600270">No s'ha pogut fer la rèplica de les pantal les perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'ha entrat al mode d'escrip tori ampliat. Feu clic per enviar un informe amb suggeriments.</translation>
59 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: s'està connectant ...</translation>
60 <translation id="2700058918926273959">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="S ESSION_TIME_REMAINING" /> i es tancarà.</translation>
61 <translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix con sum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
62 <translation id="2761704814324807722">Safata d'estat. Hora: <ph name="TIME" />, <ph name="BATTERY" /></translation>
63 <translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
64 <translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
65 <translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation>
66 <translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation>
67 <translation id="2844169650293029770">Dispositiu USB-C (port frontal esquerre)</ translation>
68 <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
69 <translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation>
70 <translation id="2946640296642327832">Activa Bluetooth</translation>
71 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
72 <translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation>
73 <translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation>
74 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> és una sessió p ública gestionada per <ph name="DOMAIN" />.</translation>
75 <translation id="3009178788565917040">Sortida</translation>
76 <translation id="30155388420722288">Botó de desbordament</translation>
77 <translation id="3019353588588144572">Temps restant fins que la bateria no estig ui totalment carregada: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
78 <translation id="3050422059534974565">Bloq Maj està activat.
79 Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
80 <translation id="3077734595579995578">maj</translation>
81 <translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
82 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</tra nslation>
83 <translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation>
84 <translation id="3147142846278915599">Launcher (s'estan sincronitzant les aplica cions...)</translation>
85 <translation id="3157169093162779309">Activeu el bloqueig de la rotació</transla tion>
86 <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
87 <translation id="3371140690572404006">Dispositiu USB-C (port frontal dret)</tran slation>
88 <translation id="3445925074670675829">Dispositiu USB-C</translation>
89 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
90 <translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE" />" (requereix reiniciar)</translation>
91 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
92 <translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</trans lation>
93 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
94 <translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
95 <translation id="3625258641415618104">Captures de pantalla desactivades</transla tion>
96 <translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
97 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="ANNO TATION" /></translation>
98 <translation id="3683428399328702079">La resolució de <ph name="DISPLAY_NAME" /> ha canviat a <ph name="RESOLUTION" /></translation>
99 <translation id="370649949373421643">Activa la Wi-Fi</translation>
100 <translation id="3709443003275901162">Més de 9</translation>
101 <translation id="372094107052732682">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per sortir.< /translation>
102 <translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
103 <translation id="3775358506042162758">Només podeu tenir tres comptes com a màxim en un inici de sessió múltiple.</translation>
104 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
105 <translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
106 <translation id="3799026279081545374">Pot ser que el carregador s'hagi espatllat . Si residiu als EUA, truqueu al 866-628-1371 per rebre ajuda i un carregador de recanvi. Si residiu al Regne Unit, truqueu al 0800-026-0613. Si residiu a Irlan da, truqueu al 1-800-832-664. Si residiu al Canadà, truqueu al 866-628-1372. Si residiu a Austràlia, truqueu al 1-800-067-460.</translation>
107 <translation id="3866182280516392520">Adreça IPv6</translation>
108 <translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
109 <translation id="3892641579809465218">Pantalla interna</translation>
110 <translation id="3963445509666917109">Altaveu (intern)</translation>
111 <translation id="3967919079500697218">L'administrador ha desactivat l'opció per fer captures de pantalla.</translation>
112 <translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation>
113 <translation id="3995138139523574647">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</tr anslation>
114 <translation id="4053612967614057854">Desactiva el teclat en pantalla</translati on>
115 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
116 <translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
117 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
118 <translation id="4421231901400348175">Es comparteix el control de la pantalla am b <ph name="HELPER_NAME" /> mitjançant l'Assistència remota.</translation>
119 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
120 <translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_ NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se.</translation>
121 <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> per completar la càrrega </translation>
122 <translation id="4544944664594876241">La drecera per bloquejar la pantalla ha ca nviat. Utilitzeu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name="OLD_ SHORTCUT" />.</translation>
123 <translation id="479989351350248267">cerca</translation>
124 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
125 <translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
126 <translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation>
127 <translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
128 <translation id="4957722034734105353">Més informació...</translation>
129 <translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation>
130 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
131 <translation id="5012744545445585468">Ctrl + Maj + Espai</translation>
132 <translation id="5045002648206642691">Configuració de Google Drive...</translati on>
133 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION" />, <ph name="OVERSCA N" /></translation>
134 <translation id="5168181903108465623">Dispositius d'emissió disponibles</transla tion>
135 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
136 <translation id="5238774010593222950">No es pot iniciar la sessió a un altre com pte.</translation>
137 <translation id="532063867737390965">L'administrador ha desactivat aquesta confi guració de xarxa.</translation>
138 <translation id="5331975486040154427">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre) </translation>
139 <translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponible s a aquesta sessió.</translation>
140 <translation id="5507786745520522457">Configura les dades mòbils</translation>
141 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
142 <translation id="5548285847212963613">L'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME" />" pot ajudar a connectar-se a aquesta xarxa.</translation>
143 <translation id="5565793151875479467">Servidor intermediari...</translation>
144 <translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation>
145 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DAT E" /></translation>
146 <translation id="5759815399269068793">Podeu continuar utilitzant el dispositiu < ph name="DEVICE_TYPE" /> mentre està connectat a una pantalla externa, fins i to t amb la tapa tancada.</translation>
147 <translation id="5777841717266010279">Voleu deixar de compartir la pantalla?</tr anslation>
148 <translation id="5825747213122829519">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name= "INPUT_METHOD_ID" />.
149 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
150 <translation id="5871632337994001636">Gestiona els dispositius...</translation>
151 <translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
152 <translation id="5901316534475909376">Maj + Esc</translation>
153 <translation id="5927132638760172455">S'està emetent a un receptor desconegut</t ranslation>
154 <translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
155 <translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation>
156 <translation id="595202126637698455">Seguiment del rendiment activat</translatio n>
157 <translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
158 <translation id="5977415296283489383">Auricular</translation>
159 <translation id="5978382165065462689">Es comparteix el control de la pantalla mi tjançant l'Assistència remota.</translation>
160 <translation id="5980301590375426705">Surt de la sessió de convidat</translation >
161 <translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation>
162 <translation id="6047696787498798094">La pantalla es deixarà de compartir quan c anvieu d'usuari. Voleu continuar?</translation>
163 <translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
164 <translation id="607652042414456612">El vostre ordinador està visible als dispos itius Bluetooth propers i apareixerà com a "<ph name="NAME" />" amb l'adreça <ph name="ADDRESS" />.</translation>
165 <translation id="6106745654298855237">S'està carregant: <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
166 <translation id="6144938890088808325">Contribuïu a millorar els dispositius Chro mebook</translation>
167 <translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation>
168 <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
169 <translation id="6203030746557259519">Pantalla virtual</translation>
170 <translation id="6248847161401822652">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per sort ir.</translation>
171 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> s'ha canviat a <ph name="ROTATION" /></translation>
172 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER" /></transla tion>
173 <translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation>
174 <translation id="6406704438230478924">AltGr</translation>
175 <translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils</translation>
176 <translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation>
177 <translation id="6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a <ph name="DI SPLAY_NAME" /></translation>
178 <translation id="6490471652906364588">Dispositiu USB-C (port dret)</translation>
179 <translation id="6501401484702599040">S'està emetent la pantalla a <ph name="REC EIVER_NAME" /></translation>
180 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation>
181 <translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="S ESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
182 <translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
183 <translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_ NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu-hi aquesta contrasenya: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
184 <translation id="6713285437468012787">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_ NAME" />" s'ha emparellat i ja està disponible per a tots els usuaris. Podeu eli minar l'emparellament a la Configuració.</translation>
185 <translation id="6785414152754474415">La bateria està carregada fins al <ph name ="PERCENTAGE" />% i s'està carregant.</translation>
186 <translation id="683971173229319003">Cerca + L</translation>
187 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (comentaris de veu)</translation>
188 <translation id="6911468394164995108">Connecta't a una altra xarxa...</translati on>
189 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
190 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
191 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
192 <translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation>
193 <translation id="703171847531699602">No hi ha dispositius d'emissió</translation >
194 <translation id="7034339000180558234">S'està emetent <ph name="TAB_NAME" /> a <p h name="RECEIVER_NAME" /></translation>
195 <translation id="7052914147756339792">Estableix fons de pantalla...</translation >
196 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (comentaris de veu) està activat .
197 Premeu Ctrl + Alt + Z per desactivar-lo.</translation>
198 <translation id="7098389117866926363">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre) </translation>
199 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
200 <translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aqu í a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
201 <translation id="7209101170223508707">Bloq Maj està activat.
202 Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
203 <translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
204 <translation id="737451040872859086">Micròfon (intern)</translation>
205 <translation id="742594950370306541">La càmera s'està utilitzant.</translation>
206 <translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant. </translation>
207 <translation id="7510334386202674593">Ctrl + Maj + L</translation>
208 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet <ph na me="SPECIFIED_RESOLUTION" />. S'ha canviat la resolució per <ph name="FALLBACK_R ESOLUTION" />.</translation>
209 <translation id="7573962313813535744">Mode acoblat</translation>
210 <translation id="7580671184200851182">Reprodueix el mateix àudio per tots els al taveus (àudio mono)</translation>
211 <translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
212 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
213 <translation id="7692480393933218409">S'estan carregant els dispositius USB-C co nnectats</translation>
214 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> i <ph name="MINUTE" />< /translation>
215 <translation id="7823564328645135659">L'idioma ha canviat de "<ph name="FROM_LOC ALE" />" a "<ph name="TO_LOCALE" />" després de sincronitzar la vostra configura ció.</translation>
216 <translation id="785750925697875037">Mostra el compte mòbil</translation>
217 <translation id="7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth</translation>
218 <translation id="7869829692393275047">El text de l'enquesta HaTS de Chrome OS s' insereix aquí. El text de l'enquesta HaTS de Chrome OS s'insereix aquí. El text de l'enquesta HaTS de Chrome OS s'insereix aquí. El text de l'enquesta HaTS de C hrome OS s'insereix aquí.</translation>
219 <translation id="7893838033650689677">Activa la Wi-Fi</translation>
220 <translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha perm ès l'inici de sessió múltiple.</translation>
221 <translation id="7957227661277029961">És possible que el dispositiu <ph name="DE VICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès. Us recomanem que utilitzeu el ca rregador oficial.</translation>
222 <translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
223 <translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</ translation>
224 <translation id="8103386449138765447">Missatges SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT" /> </translation>
225 <translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</t ranslation>
226 <translation id="8206859287963243715">Cel·lular</translation>
227 <translation id="8308637677604853869">Menú anterior</translation>
228 <translation id="8356164830168736643">Tanca <ph name="WINDOW_TITLE" /></translat ion>
229 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
230 <translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DE VICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès.</translation>
231 <translation id="8528322925433439945">Xarxes mòbils...</translation>
232 <translation id="8639760480004882931">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /></transla tion>
233 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
234 <translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consu m</translation>
235 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
236 <translation id="882279321799040148">Feu clic per visualitzar-la</translation>
237 <translation id="8825534185036233643">No es pot projectar amb més de dues pantal les.</translation>
238 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
239 <translation id="8850991929411075241">Cerca + Esc</translation>
240 <translation id="8878886163241303700">Ampliació de la pantalla</translation>
241 <translation id="8938800817013097409">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</tr anslation>
242 <translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)< /translation>
243 <translation id="9008540565042607572">Estimat monitor, això no funciona. (El mon itor no és compatible. Feu clic per enviar un informe amb suggeriments.)</transl ation>
244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">S'està fent servir el micròfon.</translati on>
246 <translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">Reinicieu i feu un Powerwash per actualitz ar.</translation>
248 <translation id="9194617393863864469">Inicia la sessió amb un altre usuari...</t ranslation>
249 <translation id="9201131092683066720">La bateria està carregada fins al <ph name ="PERCENTAGE" />%.</translation>
250 <translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tanca r la sessió.</translation>
251 <translation id="938582441709398163">Superposició de teclat</translation>
252 <translation id="939252827960237676">S'ha produït un error en desar la captura d e pantalla.</translation>
253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_bn.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698