Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(66)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_ta.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_sw.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_te.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ta"> 3 <translationbundle lang="ta">
4 <translation id="1012876632442809908">USB-C சாதனம் (முன்பக்கப் போர்ட்)</translat ion> 4 <translation id="1012876632442809908">USB-C சாதனம் (முன்பக்கப் போர்ட்)</translat ion>
5 <translation id="1013923882670373915">புளூடூத் சாதனம் "<ph name="DEVICE_NAME" /> ", இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது. அந்தச் சாதனத்தில் இந்த PIN குறியீட்டை உள ்ளிடவும்: <ph name="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">புளூடூத் சாதனம் "<ph name="DEVICE_NAME" /> ", இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது. அந்தச் சாதனத்தில் இந்த PIN குறியீட்டை உள ்ளிடவும்: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">அடுத்த உள்ளீட்டு முறைக்கு மாறுவதற்கான குறு க்குவழி மாற்றப்பட்டது. <ph name="OLD_SHORTCUT" /> க்குப் பதிலாக <ph name="NEW_S HORTCUT" /> ஐப் பயன்படுத்தவும்.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">அடுத்த உள்ளீட்டு முறைக்கு மாறுவதற்கான குறு க்குவழி மாற்றப்பட்டது. <ph name="OLD_SHORTCUT" /> க்குப் பதிலாக <ph name="NEW_S HORTCUT" /> ஐப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">அடுக்கைத் தானாக மறை</translation> 7 <translation id="112308213915226829">அடுக்கைத் தானாக மறை</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">ஓவர்ஸ்கேன்</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">ஓவர்ஸ்கேன்</translation>
9 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" /> இலிருந்து சார்ஜ ் செய்யப்படுகிறது</translation> 9 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" /> இலிருந்து சார்ஜ ் செய்யப்படுகிறது</translation>
10 <translation id="1270290102613614947">ஆன்ஸ்க்ரீன் விசைப்பலகை முடக்கப்பட்டது</tra nslation> 10 <translation id="1270290102613614947">ஆன்ஸ்க்ரீன் விசைப்பலகை முடக்கப்பட்டது</tra nslation>
(...skipping 233 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
244 <translation id="9074739597929991885">புளூடூத்</translation> 244 <translation id="9074739597929991885">புளூடூத்</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">மைக்ரோஃபோன் பயன்பாட்டில் உள்ளது.</translat ion> 245 <translation id="9080206825613744995">மைக்ரோஃபோன் பயன்பாட்டில் உள்ளது.</translat ion>
246 <translation id="9089416786594320554">உள்ளீட்டு முறைகள்</translation> 246 <translation id="9089416786594320554">உள்ளீட்டு முறைகள்</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">புதுப்பிக்க, மறுதுவக்கம் செய்து பவர்வாஷ் ச ெய்யவும்</translation> 247 <translation id="9151726767154816831">புதுப்பிக்க, மறுதுவக்கம் செய்து பவர்வாஷ் ச ெய்யவும்</translation>
248 <translation id="9194617393863864469">வேறொருவராக உள்நுழை...</translation> 248 <translation id="9194617393863864469">வேறொருவராக உள்நுழை...</translation>
249 <translation id="9201131092683066720">பேட்டரி <ph name="PERCENTAGE" />% நிரம்பிய து.</translation> 249 <translation id="9201131092683066720">பேட்டரி <ph name="PERCENTAGE" />% நிரம்பிய து.</translation>
250 <translation id="923686485342484400">வெளியேற Control Shift Q ஐ இருமுறை அழுத்தவும ்.</translation> 250 <translation id="923686485342484400">வெளியேற Control Shift Q ஐ இருமுறை அழுத்தவும ்.</translation>
251 <translation id="938582441709398163">விசைப்பலகை மேல்தோற்றம்</translation> 251 <translation id="938582441709398163">விசைப்பலகை மேல்தோற்றம்</translation>
252 <translation id="939252827960237676">ஸ்கிரீன் ஷாட்டை சேமிப்பதில் தோல்வி</transla tion> 252 <translation id="939252827960237676">ஸ்கிரீன் ஷாட்டை சேமிப்பதில் தோல்வி</transla tion>
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_sw.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_te.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698