Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(94)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_sr.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_sl.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="1012876632442809908">Уређај са USB прикључком типа C (предњи по рт)</translation> 4 <translation id="1012876632442809908">Уређај са USB прикључком типа C (предњи по рт)</translation>
5 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" / >“ жели дозволу за упаривање. Унесите овај PIN кôд на том уређају: <ph name="PIN CODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" / >“ жели дозволу за упаривање. Унесите овај PIN кôд на том уређају: <ph name="PIN CODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">Пречица за прелазак на следећи метод уноса је промењена. Користите <ph name="NEW_SHORTCUT" /> уместо <ph name="OLD_SHORTCU T" />.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">Пречица за прелазак на следећи метод уноса је промењена. Користите <ph name="NEW_SHORTCUT" /> уместо <ph name="OLD_SHORTCU T" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Аутоматски сакриј полицу</translation> 7 <translation id="112308213915226829">Аутоматски сакриј полицу</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">ивично подручје екрана</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">ивично подручје екрана</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">Пуњење из уређаја <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> 9 <translation id="1252999807265626933">Пуњење из уређаја <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Тастатура на екрану је онемогућена</transl ation> 10 <translation id="1270290102613614947">Тастатура на екрану је онемогућена</transl ation>
(...skipping 232 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
243 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 243 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
244 <translation id="9080206825613744995">Микрофон се користи.</translation> 244 <translation id="9080206825613744995">Микрофон се користи.</translation>
245 <translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation> 245 <translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation>
246 <translation id="9151726767154816831">Поново покрените и обавите Powerwash да би сте ажурирали</translation> 246 <translation id="9151726767154816831">Поново покрените и обавите Powerwash да би сте ажурирали</translation>
247 <translation id="9194617393863864469">Пријавите другог корисника...</translation > 247 <translation id="9194617393863864469">Пријавите другог корисника...</translation >
248 <translation id="9201131092683066720">Батерија је <ph name="PERCENTAGE" />% пуна .</translation> 248 <translation id="9201131092683066720">Батерија је <ph name="PERCENTAGE" />% пуна .</translation>
249 <translation id="923686485342484400">Двапут притисните Control Shift Q да бисте се одјавили.</translation> 249 <translation id="923686485342484400">Двапут притисните Control Shift Q да бисте се одјавили.</translation>
250 <translation id="938582441709398163">Постављени елемент тастатуре</translation> 250 <translation id="938582441709398163">Постављени елемент тастатуре</translation>
251 <translation id="939252827960237676">Чување снимка екрана није успело</translati on> 251 <translation id="939252827960237676">Чување снимка екрана није успело</translati on>
252 </translationbundle> 252 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_sl.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698