Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(518)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_sl.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_sk.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1012876632442809908">Naprava USB-C (sprednja vrata)</translatio n> 4 <translation id="1012876632442809908">Naprava USB-C (sprednja vrata)</translatio n>
5 <translation id="1013923882670373915">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« želi dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite ta PIN: <ph name="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« želi dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite ta PIN: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">Bližnjica za preklop na naslednji način vn osa je spremenjena. Uporabite <ph name="NEW_SHORTCUT" /> namesto <ph name="OLD_S HORTCUT" />.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">Bližnjica za preklop na naslednji način vn osa je spremenjena. Uporabite <ph name="NEW_SHORTCUT" /> namesto <ph name="OLD_S HORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Samodejno skrivanje police</translation> 7 <translation id="112308213915226829">Samodejno skrivanje police</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">upodabljanje čez rob zaslona</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">upodabljanje čez rob zaslona</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">Polnjenje iz: <ph name="POWER_SOURCE" /></ translation> 9 <translation id="1252999807265626933">Polnjenje iz: <ph name="POWER_SOURCE" /></ translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Zaslonska tipkovnica onemogočena</translat ion> 10 <translation id="1270290102613614947">Zaslonska tipkovnica onemogočena</translat ion>
(...skipping 233 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon je v uporabi.</translation> 245 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon je v uporabi.</translation>
246 <translation id="9089416786594320554">Načini vnosa</translation> 246 <translation id="9089416786594320554">Načini vnosa</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">Če želite posodobiti, znova zaženite in up orabite funkcijo Powerwash</translation> 247 <translation id="9151726767154816831">Če želite posodobiti, znova zaženite in up orabite funkcijo Powerwash</translation>
248 <translation id="9194617393863864469">Prijava drugega uporabnika ...</translatio n> 248 <translation id="9194617393863864469">Prijava drugega uporabnika ...</translatio n>
249 <translation id="9201131092683066720">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE NTAGE" /> %.</translation> 249 <translation id="9201131092683066720">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE NTAGE" /> %.</translation>
250 <translation id="923686485342484400">Dvakrat pritisnite Control Shift Q, če se ž elite odjaviti.</translation> 250 <translation id="923686485342484400">Dvakrat pritisnite Control Shift Q, če se ž elite odjaviti.</translation>
251 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation> 251 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation>
252 <translation id="939252827960237676">Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti</t ranslation> 252 <translation id="939252827960237676">Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti</t ranslation>
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_sk.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698