Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(284)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_ko.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_kn.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="1012876632442809908">USB-C 기기(전면 포트)</translation> 4 <translation id="1012876632442809908">USB-C 기기(전면 포트)</translation>
5 <translation id="1013923882670373915">블루투스 기기 '<ph name="DEVICE_NAME" />'에서 페어링 허가를 요청합니다. 기기에서 다음 PIN 코드를 입력하세요. <ph name="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">블루투스 기기 '<ph name="DEVICE_NAME" />'에서 페어링 허가를 요청합니다. 기기에서 다음 PIN 코드를 입력하세요. <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">다음 입력 방법으로 전환하는 단축키가 변경되었습니다. <ph name="OL D_SHORTCUT" /> 대신 <ph name="NEW_SHORTCUT" />을(를) 사용하세요.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">다음 입력 방법으로 전환하는 단축키가 변경되었습니다. <ph name="OL D_SHORTCUT" /> 대신 <ph name="NEW_SHORTCUT" />을(를) 사용하세요.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">실행기 자동 숨김</translation> 7 <translation id="112308213915226829">실행기 자동 숨김</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">오버스캔</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">오버스캔</translation>
9 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" />에서 충전 중</transla tion> 9 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" />에서 충전 중</transla tion>
10 <translation id="1270290102613614947">터치 키보드 사용 중지됨</translation> 10 <translation id="1270290102613614947">터치 키보드 사용 중지됨</translation>
(...skipping 233 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
244 <translation id="9074739597929991885">블루투스</translation> 244 <translation id="9074739597929991885">블루투스</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">마이크가 사용 중입니다.</translation> 245 <translation id="9080206825613744995">마이크가 사용 중입니다.</translation>
246 <translation id="9089416786594320554">입력 방법</translation> 246 <translation id="9089416786594320554">입력 방법</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">업데이트하려면 다시 시작하고 Powerwash하세요.</translation > 247 <translation id="9151726767154816831">업데이트하려면 다시 시작하고 Powerwash하세요.</translation >
248 <translation id="9194617393863864469">다른 사용자로 로그인...</translation> 248 <translation id="9194617393863864469">다른 사용자로 로그인...</translation>
249 <translation id="9201131092683066720">배터리가 <ph name="PERCENTAGE" />% 남았습니다.</tra nslation> 249 <translation id="9201131092683066720">배터리가 <ph name="PERCENTAGE" />% 남았습니다.</tra nslation>
250 <translation id="923686485342484400">로그아웃하려면 Ctrl+Shift+Q를 두 번 누릅니다.</translatio n> 250 <translation id="923686485342484400">로그아웃하려면 Ctrl+Shift+Q를 두 번 누릅니다.</translatio n>
251 <translation id="938582441709398163">키보드 오버레이</translation> 251 <translation id="938582441709398163">키보드 오버레이</translation>
252 <translation id="939252827960237676">캡처화면을 저장하지 못했습니다.</translation> 252 <translation id="939252827960237676">캡처화면을 저장하지 못했습니다.</translation>
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_kn.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698