Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(46)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_it.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_id.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_iw.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="it"> 3 <translationbundle lang="it">
4 <translation id="1012876632442809908">Dispositivo USB-C (porta anteriore)</trans lation> 4 <translation id="1012876632442809908">Dispositivo USB-C (porta anteriore)</trans lation>
5 <translation id="1013923882670373915">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE _NAME" />" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato. Inserisci questo codic e PIN sul dispositivo: <ph name="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE _NAME" />" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato. Inserisci questo codic e PIN sul dispositivo: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">La scorciatoia per passare al metodo di im missione successivo è cambiata. Utilizza <ph name="NEW_SHORTCUT" /> invece di <p h name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">La scorciatoia per passare al metodo di im missione successivo è cambiata. Utilizza <ph name="NEW_SHORTCUT" /> invece di <p h name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Nascondi automaticamente shelf</translation > 7 <translation id="112308213915226829">Nascondi automaticamente shelf</translation >
8 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">In carica da: <ph name="POWER_SOURCE" /></ translation> 9 <translation id="1252999807265626933">In carica da: <ph name="POWER_SOURCE" /></ translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Tastiera sullo schermo disattivata</transl ation> 10 <translation id="1270290102613614947">Tastiera sullo schermo disattivata</transl ation>
(...skipping 233 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">Il microfono è in uso.</translation> 245 <translation id="9080206825613744995">Il microfono è in uso.</translation>
246 <translation id="9089416786594320554">Metodi di immissione</translation> 246 <translation id="9089416786594320554">Metodi di immissione</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">Riavvia ed esegui Powerwash per aggiornare </translation> 247 <translation id="9151726767154816831">Riavvia ed esegui Powerwash per aggiornare </translation>
248 <translation id="9194617393863864469">Accedi a un altro utente...</translation> 248 <translation id="9194617393863864469">Accedi a un altro utente...</translation>
249 <translation id="9201131092683066720">Percentuale di caricamento della batteria: <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation> 249 <translation id="9201131092683066720">Percentuale di caricamento della batteria: <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
250 <translation id="923686485342484400">Premi due volte Control Maiusc Q per uscire .</translation> 250 <translation id="923686485342484400">Premi due volte Control Maiusc Q per uscire .</translation>
251 <translation id="938582441709398163">Overlay tastiera</translation> 251 <translation id="938582441709398163">Overlay tastiera</translation>
252 <translation id="939252827960237676">Salvataggio dello screenshot non riuscito</ translation> 252 <translation id="939252827960237676">Salvataggio dello screenshot non riuscito</ translation>
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_id.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_iw.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698