Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(180)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_id.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_hu.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1012876632442809908">Perangkat USB-C (port depan)</translation> 4 <translation id="1012876632442809908">Perangkat USB-C (port depan)</translation>
5 <translation id="1013923882670373915">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME " />" meminta izin untuk bersanding. Masukan kode PIN ini pada perangkat tersebu t: <ph name="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME " />" meminta izin untuk bersanding. Masukan kode PIN ini pada perangkat tersebu t: <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">Pintasan untuk beralih ke metode masukan b erikutnya telah berubah. Gunakan <ph name="NEW_SHORTCUT" /> sebagai ganti <ph na me="OLD_SHORTCUT" />.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">Pintasan untuk beralih ke metode masukan b erikutnya telah berubah. Gunakan <ph name="NEW_SHORTCUT" /> sebagai ganti <ph na me="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation> 7 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">Mengisi daya dari <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> 9 <translation id="1252999807265626933">Mengisi daya dari <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Keyboard di layar dinonaktifkan</translati on> 10 <translation id="1270290102613614947">Keyboard di layar dinonaktifkan</translati on>
(...skipping 233 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon sedang digunakan.</translation> 245 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon sedang digunakan.</translation>
246 <translation id="9089416786594320554">Metode masukan</translation> 246 <translation id="9089416786594320554">Metode masukan</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">Mulai ulang dan powerwash untuk memperbaru i</translation> 247 <translation id="9151726767154816831">Mulai ulang dan powerwash untuk memperbaru i</translation>
248 <translation id="9194617393863864469">Masukkan pengguna lain...</translation> 248 <translation id="9194617393863864469">Masukkan pengguna lain...</translation>
249 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE" />%.< /translation> 249 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE" />%.< /translation>
250 <translation id="923686485342484400">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar .</translation> 250 <translation id="923686485342484400">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar .</translation>
251 <translation id="938582441709398163">Hamparan Keyboard</translation> 251 <translation id="938582441709398163">Hamparan Keyboard</translation>
252 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan layar</translatio n> 252 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan layar</translatio n>
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_hu.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698