Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(42)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_hr.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_hi.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="1012876632442809908">USB-C uređaj (prednji priključak)</transla tion> 4 <translation id="1012876632442809908">USB-C uređaj (prednji priključak)</transla tion>
5 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NAME" / >" traži dopuštenje za uparivanje. Unesite ovaj PIN na tom uređaju: <ph name="PI NCODE" />.</translation> 5 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NAME" / >" traži dopuštenje za uparivanje. Unesite ovaj PIN na tom uređaju: <ph name="PI NCODE" />.</translation>
6 <translation id="1021311941847921177">Promijenio se prečac za prelazak na sljede ći način unosa. Upotrijebite <ph name="NEW_SHORTCUT" /> umjesto <ph name="OLD_SH ORTCUT" />.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">Promijenio se prečac za prelazak na sljede ći način unosa. Upotrijebite <ph name="NEW_SHORTCUT" /> umjesto <ph name="OLD_SH ORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Automatski sakrij policu</translation> 7 <translation id="112308213915226829">Automatski sakrij policu</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">rubno područje zaslona</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">rubno područje zaslona</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">Izvor punjenja: <ph name="POWER_SOURCE" /> </translation> 9 <translation id="1252999807265626933">Izvor punjenja: <ph name="POWER_SOURCE" /> </translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Tipkovnica na zaslonu onemogućena je</tran slation> 10 <translation id="1270290102613614947">Tipkovnica na zaslonu onemogućena je</tran slation>
(...skipping 233 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 244 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
245 <translation id="9080206825613744995">Upotrebljava se mikrofon.</translation> 245 <translation id="9080206825613744995">Upotrebljava se mikrofon.</translation>
246 <translation id="9089416786594320554">Načini unosa</translation> 246 <translation id="9089416786594320554">Načini unosa</translation>
247 <translation id="9151726767154816831">Ponovo pokrenite sustav i Powerwash za ažu riranje</translation> 247 <translation id="9151726767154816831">Ponovo pokrenite sustav i Powerwash za ažu riranje</translation>
248 <translation id="9194617393863864469">Prijavljivanje drugog korisnika...</transl ation> 248 <translation id="9194617393863864469">Prijavljivanje drugog korisnika...</transl ation>
249 <translation id="9201131092683066720">Baterija je <ph name="PERCENTAGE" />% puna .</translation> 249 <translation id="9201131092683066720">Baterija je <ph name="PERCENTAGE" />% puna .</translation>
250 <translation id="923686485342484400">Pritisnite Ctrl, Shift i Q dvaput da biste se odjavili.</translation> 250 <translation id="923686485342484400">Pritisnite Ctrl, Shift i Q dvaput da biste se odjavili.</translation>
251 <translation id="938582441709398163">Preklapanje tipkovnice</translation> 251 <translation id="938582441709398163">Preklapanje tipkovnice</translation>
252 <translation id="939252827960237676">Snimka zaslona nije spremljena</translation > 252 <translation id="939252827960237676">Snimka zaslona nije spremljena</translation >
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_hi.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698