Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(298)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_gu.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_fr.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_hi.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="gu"> 3 <translationbundle lang="gu">
4 <translation id="1012876632442809908">USB-C ઉપકરણ (આગળનું પોર્ટ)</translation> 4 <translation id="1012876632442809908">USB-C ઉપકરણ (આગળનું પોર્ટ)</translation>
5 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAME" /> " ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. કૃપા કરીને તે ઉપકરણ પર આ PIN કોડ દાખલ કરો : <ph name="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAME" /> " ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. કૃપા કરીને તે ઉપકરણ પર આ PIN કોડ દાખલ કરો : <ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">આગલી ઇનપુટ પદ્ધતિ પર સ્વિચ કરવા માટેની પદ્ ધતિ બદલી છે. કૃપા કરીને <ph name="NEW_SHORTCUT" /> ની બદલે <ph name="OLD_SHORTCU T" /> નો ઉપયોગ કરો.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">આગલી ઇનપુટ પદ્ધતિ પર સ્વિચ કરવા માટેની પદ્ ધતિ બદલી છે. કૃપા કરીને <ph name="NEW_SHORTCUT" /> ની બદલે <ph name="OLD_SHORTCU T" /> નો ઉપયોગ કરો.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">સ્વતઃછુપાવો શેલ્ફ</translation> 7 <translation id="112308213915226829">સ્વતઃછુપાવો શેલ્ફ</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">ઓવરસ્કૅન</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">ઓવરસ્કૅન</translation>
9 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" /> પરથી ચાર્જ કરી રહ્યાં છે</translation> 9 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" /> પરથી ચાર્જ કરી રહ્યાં છે</translation>
10 <translation id="1270290102613614947">ઓન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ અક્ષમ કર્યું</translati on> 10 <translation id="1270290102613614947">ઓન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ અક્ષમ કર્યું</translati on>
(...skipping 232 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
243 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 243 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
244 <translation id="9080206825613744995">માઇકોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation> 244 <translation id="9080206825613744995">માઇકોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation>
245 <translation id="9089416786594320554">ઇનપુટ પદ્ધતિઓ</translation> 245 <translation id="9089416786594320554">ઇનપુટ પદ્ધતિઓ</translation>
246 <translation id="9151726767154816831">અપડેટ કરવા માટે પુનઃપ્રારંભ કરો અને પાવરવૉ શ કરો</translation> 246 <translation id="9151726767154816831">અપડેટ કરવા માટે પુનઃપ્રારંભ કરો અને પાવરવૉ શ કરો</translation>
247 <translation id="9194617393863864469">અન્ય વપરાશકર્તા સાઇન ઇન કરો...</translatio n> 247 <translation id="9194617393863864469">અન્ય વપરાશકર્તા સાઇન ઇન કરો...</translatio n>
248 <translation id="9201131092683066720">બેટરી <ph name="PERCENTAGE" /> % પૂર્ણ છે. </translation> 248 <translation id="9201131092683066720">બેટરી <ph name="PERCENTAGE" /> % પૂર્ણ છે. </translation>
249 <translation id="923686485342484400">સાઇન આઉટ કરવા માટે બે વાર Control Shift Q દ બાવો.</translation> 249 <translation id="923686485342484400">સાઇન આઉટ કરવા માટે બે વાર Control Shift Q દ બાવો.</translation>
250 <translation id="938582441709398163">કીબોર્ડ ઓવરલે</translation> 250 <translation id="938582441709398163">કીબોર્ડ ઓવરલે</translation>
251 <translation id="939252827960237676">સ્ક્રીનશૉટ સાચવવામાં નિષ્ફળ રહ્યું</transla tion> 251 <translation id="939252827960237676">સ્ક્રીનશૉટ સાચવવામાં નિષ્ફળ રહ્યું</transla tion>
252 </translationbundle> 252 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_fr.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_hi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698