Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1031)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_fa.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_et.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_fi.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fa"> 3 <translationbundle lang="fa">
4 <translation id="1012876632442809908">‏دستگاه USB-C (درگاه جلو)</translation> 4 <translation id="1012876632442809908">‏دستگاه USB-C (درگاه جلو)</translation>
5 <translation id="1013923882670373915">دستگاه بلوتوث «<ph name="DEVICE_NAME" />» برای مرتبط‌سازی به مجوز نیاز دارد. لطفاً این کد پین را در آن دستگاه وارد کنید: < ph name="PINCODE" /></translation> 5 <translation id="1013923882670373915">دستگاه بلوتوث «<ph name="DEVICE_NAME" />» برای مرتبط‌سازی به مجوز نیاز دارد. لطفاً این کد پین را در آن دستگاه وارد کنید: < ph name="PINCODE" /></translation>
6 <translation id="1021311941847921177">کلیدهای میان‌بر جابه‌جایی به روش ورودی بعد ی تغییر کرده است. لطفاً از <ph name="NEW_SHORTCUT" /> به جای <ph name="OLD_SHORT CUT" /> استفاده کنید.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">کلیدهای میان‌بر جابه‌جایی به روش ورودی بعد ی تغییر کرده است. لطفاً از <ph name="NEW_SHORTCUT" /> به جای <ph name="OLD_SHORT CUT" /> استفاده کنید.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">پنهان کردن خودکار قفسه</translation> 7 <translation id="112308213915226829">پنهان کردن خودکار قفسه</translation>
8 <translation id="1195412055398077112">بزرگتر از صفحه</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">بزرگتر از صفحه</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">در حال شارژ شدن از <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> 9 <translation id="1252999807265626933">در حال شارژ شدن از <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
10 <translation id="1270290102613614947">صفحه‌کلید روی صفحه غیرفعال شد</translation > 10 <translation id="1270290102613614947">صفحه‌کلید روی صفحه غیرفعال شد</translation >
(...skipping 231 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
242 <translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation> 242 <translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation>
243 <translation id="9080206825613744995">میکروفون در حال استفاده است.</translation> 243 <translation id="9080206825613744995">میکروفون در حال استفاده است.</translation>
244 <translation id="9089416786594320554">روش‌های ورودی</translation> 244 <translation id="9089416786594320554">روش‌های ورودی</translation>
245 <translation id="9151726767154816831">‏راه‌اندازی مجدد و Powerwash برای به‌روزرس انی</translation> 245 <translation id="9151726767154816831">‏راه‌اندازی مجدد و Powerwash برای به‌روزرس انی</translation>
246 <translation id="9194617393863864469">ورود به سیستم حسابی دیگر...</translation> 246 <translation id="9194617393863864469">ورود به سیستم حسابی دیگر...</translation>
247 <translation id="9201131092683066720">باتری <ph name="PERCENTAGE" /> درصد پر است .</translation> 247 <translation id="9201131092683066720">باتری <ph name="PERCENTAGE" /> درصد پر است .</translation>
248 <translation id="923686485342484400">‏برای خروج از سیستم Control Shift Q را دو ب ار فشار دهید.</translation> 248 <translation id="923686485342484400">‏برای خروج از سیستم Control Shift Q را دو ب ار فشار دهید.</translation>
249 <translation id="938582441709398163">هم پوشانی صفحه‌کلید</translation> 249 <translation id="938582441709398163">هم پوشانی صفحه‌کلید</translation>
250 <translation id="939252827960237676">عکس صفحه‌نمایش ذخیره نشد</translation> 250 <translation id="939252827960237676">عکس صفحه‌نمایش ذخیره نشد</translation>
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_et.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_fi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698