Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(205)

Side by Side Diff: ash/common/strings/ash_strings_es-419.xtb

Issue 2163253003: Moves ash/strings to ash/common/strings (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: extraneous Created 4 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_es.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_et.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es-419"> 3 <translationbundle lang="es-419">
4 <translation id="1012876632442809908">Dispositivo USB-C (puerto delantero)</tran slation> 4 <translation id="1012876632442809908">Dispositivo USB-C (puerto delantero)</tran slation>
5 <translation id="1013923882670373915">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE _NAME" />" solicita permiso para sincronizarse. Ingresa el siguiente código de P IN en el dispositivo: <ph name="PINCODE" />.</translation> 5 <translation id="1013923882670373915">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE _NAME" />" solicita permiso para sincronizarse. Ingresa el siguiente código de P IN en el dispositivo: <ph name="PINCODE" />.</translation>
6 <translation id="1021311941847921177">Se modificó el acceso directo para cambiar al siguiente método de entrada. Utiliza <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en vez de <p h name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> 6 <translation id="1021311941847921177">Se modificó el acceso directo para cambiar al siguiente método de entrada. Utiliza <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en vez de <p h name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
7 <translation id="112308213915226829">Ocultar la biblioteca automáticamente</tran slation> 7 <translation id="112308213915226829">Ocultar la biblioteca automáticamente</tran slation>
8 <translation id="1195412055398077112">desajuste de dimensiones</translation> 8 <translation id="1195412055398077112">desajuste de dimensiones</translation>
9 <translation id="1252999807265626933">Cargando desde <ph name="POWER_SOURCE" />< /translation> 9 <translation id="1252999807265626933">Cargando desde <ph name="POWER_SOURCE" />< /translation>
10 <translation id="1270290102613614947">Teclado en pantalla inhabilitado</translat ion> 10 <translation id="1270290102613614947">Teclado en pantalla inhabilitado</translat ion>
(...skipping 232 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
243 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 243 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
244 <translation id="9080206825613744995">El micrófono está en uso.</translation> 244 <translation id="9080206825613744995">El micrófono está en uso.</translation>
245 <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> 245 <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation>
246 <translation id="9151726767154816831">Reiniciar y aplicar Powerwash para actuali zar</translation> 246 <translation id="9151726767154816831">Reiniciar y aplicar Powerwash para actuali zar</translation>
247 <translation id="9194617393863864469">Acceder con otro usuario…</translation> 247 <translation id="9194617393863864469">Acceder con otro usuario…</translation>
248 <translation id="9201131092683066720">La batería tiene un <ph name="PERCENTAGE" /> % de carga.</translation> 248 <translation id="9201131092683066720">La batería tiene un <ph name="PERCENTAGE" /> % de carga.</translation>
249 <translation id="923686485342484400">Presiona Control Mayús Q dos veces para sal ir.</translation> 249 <translation id="923686485342484400">Presiona Control Mayús Q dos veces para sal ir.</translation>
250 <translation id="938582441709398163">Superposición del teclado</translation> 250 <translation id="938582441709398163">Superposición del teclado</translation>
251 <translation id="939252827960237676">No se pudo guardar la captura de pantalla.< /translation> 251 <translation id="939252827960237676">No se pudo guardar la captura de pantalla.< /translation>
252 </translationbundle> 252 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/common/strings/ash_strings_es.xtb ('k') | ash/common/strings/ash_strings_et.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698