Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(445)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="4763480195061959176">video</translation> 4 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">Altele...</translation> 5 <translation id="5843503607508392247">Altele...</translation>
6 <translation id="248395913932153421">Zi</translation> 6 <translation id="248395913932153421">Zi</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">Introduceți o adresă de e-mail concretă.</ translation> 7 <translation id="1729654308190250600">Introduceți o adresă de e-mail concretă.</ translation>
8 <translation id="6015796118275082299">An</translation> 8 <translation id="6015796118275082299">An</translation>
9 <translation id="9186171386827445984">Se încarcă documentul: <ph name="PAGE_NUMB ER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> (de) pagini...</translation> 9 <translation id="9186171386827445984">Se încarcă documentul: <ph name="PAGE_NUMB ER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> (de) pagini...</translation>
10 <translation id="1235745349614807883">Ștergeți căutările recente</translation> 10 <translation id="1235745349614807883">Ștergeți căutările recente</translation>
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
73 <translation id="739024184232394898">Altele...</translation> 73 <translation id="739024184232394898">Altele...</translation>
74 <translation id="383465348367842624">Valoarea urmată de semnul „<ph name="ATSIGN "/>” nu trebuie să conțină simbolul „<ph name="INVALIDCHARACTER"/>”.</translatio n> 74 <translation id="383465348367842624">Valoarea urmată de semnul „<ph name="ATSIGN "/>” nu trebuie să conțină simbolul „<ph name="INVALIDCHARACTER"/>”.</translatio n>
75 <translation id="5468998798572797635">ieșiți din ecranul complet</translation> 75 <translation id="5468998798572797635">ieșiți din ecranul complet</translation>
76 <translation id="5919473608089529604">Nu s-a putut încărca pluginul.</translatio n> 76 <translation id="5919473608089529604">Nu s-a putut încărca pluginul.</translatio n>
77 <translation id="5546461542133609677">activați sunetul</translation> 77 <translation id="5546461542133609677">activați sunetul</translation>
78 <translation id="6663448176199120256">Căutări recente</translation> 78 <translation id="6663448176199120256">Căutări recente</translation>
79 <translation id="1020833440720551630">dezactivați sunetul înregistrării audio</t ranslation> 79 <translation id="1020833440720551630">dezactivați sunetul înregistrării audio</t ranslation>
80 <translation id="2597378329261239068">Acest document este protejat cu parolă. In troduceți o parolă.</translation> 80 <translation id="2597378329261239068">Acest document este protejat cu parolă. In troduceți o parolă.</translation>
81 <translation id="5466621249238537318">Selectați unul sau mai multe fișiere.</tra nslation> 81 <translation id="5466621249238537318">Selectați unul sau mai multe fișiere.</tra nslation>
82 <translation id="9132465097189459683">Altele...</translation> 82 <translation id="9132465097189459683">Altele...</translation>
83 <translation id="10623998915015855">buton de comutare</translation>
84 <translation id="8750798805984357768">Selectați una dintre aceste opțiuni.</tran slation> 83 <translation id="8750798805984357768">Selectați una dintre aceste opțiuni.</tran slation>
85 <translation id="7740050170769002709">Conținut HTML</translation> 84 <translation id="7740050170769002709">Conținut HTML</translation>
86 <translation id="6692633176391053278">control numeric cu incrementare/decrementa re</translation> 85 <translation id="6692633176391053278">control numeric cu incrementare/decrementa re</translation>
87 <translation id="8541249477527128034">comandă media</translation> 86 <translation id="8541249477527128034">comandă media</translation>
88 <translation id="2226276347425096477">Micșorați acest text la cel mult <ph name= "MAX_CHARACTERS"/> (de) caractere (în prezent utilizați <ph name="CURRENT_LENGTH "/> (de) caractere).</translation> 87 <translation id="2226276347425096477">Micșorați acest text la cel mult <ph name= "MAX_CHARACTERS"/> (de) caractere (în prezent utilizați <ph name="CURRENT_LENGTH "/> (de) caractere).</translation>
89 <translation id="6101327004457443354">activați sunetul înregistrării audio</tran slation> 88 <translation id="6101327004457443354">activați sunetul înregistrării audio</tran slation>
90 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> 89 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
91 <translation id="1639239467298939599">Se încarcă</translation> 90 <translation id="1639239467298939599">Se încarcă</translation>
92 <translation id="2908441821576996758">Introduceți o listă de adrese de e-mail se parate prin virgulă.</translation> 91 <translation id="2908441821576996758">Introduceți o listă de adrese de e-mail se parate prin virgulă.</translation>
93 <translation id="5939518447894949180">Resetați</translation> 92 <translation id="5939518447894949180">Resetați</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
108 <translation id="7888071071722539607">Includeți semnul „<ph name="ATSIGN"/>” în adresa de e-mail. Din adresa „<ph name="INVALIDADDRESS"/>” lipsește semnul „<ph name="ATSIGN"/>”.</translation> 107 <translation id="7888071071722539607">Includeți semnul „<ph name="ATSIGN"/>” în adresa de e-mail. Din adresa „<ph name="INVALIDADDRESS"/>” lipsește semnul „<ph name="ATSIGN"/>”.</translation>
109 <translation id="1088086359088493902">Secunde</translation> 108 <translation id="1088086359088493902">Secunde</translation>
110 <translation id="3934680773876859118">Încărcarea documentului PDF nu a reușit</t ranslation> 109 <translation id="3934680773876859118">Încărcarea documentului PDF nu a reușit</t ranslation>
111 <translation id="3632707345189162177">numărul secundelor rămase din film</transl ation> 110 <translation id="3632707345189162177">numărul secundelor rămase din film</transl ation>
112 <translation id="6359256949422175976">miniatură glisor redare film</translation> 111 <translation id="6359256949422175976">miniatură glisor redare film</translation>
113 <translation id="8597182159515967513">titlu</translation> 112 <translation id="8597182159515967513">titlu</translation>
114 <translation id="6843725295806269523">dezactivați sunetul</translation> 113 <translation id="6843725295806269523">dezactivați sunetul</translation>
115 <translation id="2653659639078652383">Trimiteți</translation> 114 <translation id="2653659639078652383">Trimiteți</translation>
116 <translation id="3732799496749320381">ll</translation> 115 <translation id="3732799496749320381">ll</translation>
117 </translationbundle> 116 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-PT.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698