Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(234)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_iw.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="4763480195061959176">סרטוני וידאו</translation> 4 <translation id="4763480195061959176">סרטוני וידאו</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">אחר...</translation> 5 <translation id="5843503607508392247">אחר...</translation>
6 <translation id="248395913932153421">יום</translation> 6 <translation id="248395913932153421">יום</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">הזן ערך נדרש בשדה של כתובת הדוא&quot;ל.</t ranslation> 7 <translation id="1729654308190250600">הזן ערך נדרש בשדה של כתובת הדוא&quot;ל.</t ranslation>
8 <translation id="6015796118275082299">שנה</translation> 8 <translation id="6015796118275082299">שנה</translation>
9 <translation id="9186171386827445984">טוען מסמך: דפים <ph name="NUMBER_OF_PAGES" />/<ph name="PAGE_NUMBER"/>...</translation> 9 <translation id="9186171386827445984">טוען מסמך: דפים <ph name="NUMBER_OF_PAGES" />/<ph name="PAGE_NUMBER"/>...</translation>
10 <translation id="1235745349614807883">הסר חיפושים אחרונים</translation> 10 <translation id="1235745349614807883">הסר חיפושים אחרונים</translation>
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
73 <translation id="739024184232394898">אחר...</translation> 73 <translation id="739024184232394898">אחר...</translation>
74 <translation id="383465348367842624">חלק ולאחריו '<ph name="ATSIGN"/>' לא אמור ל כלול את הסמל '<ph name="INVALIDCHARACTER"/>'.</translation> 74 <translation id="383465348367842624">חלק ולאחריו '<ph name="ATSIGN"/>' לא אמור ל כלול את הסמל '<ph name="INVALIDCHARACTER"/>'.</translation>
75 <translation id="5468998798572797635">צא ממסך מלא</translation> 75 <translation id="5468998798572797635">צא ממסך מלא</translation>
76 <translation id="5919473608089529604">לא היתה אפשרות לטעון את הפלאגין.</translat ion> 76 <translation id="5919473608089529604">לא היתה אפשרות לטעון את הפלאגין.</translat ion>
77 <translation id="5546461542133609677">בטל השתקה</translation> 77 <translation id="5546461542133609677">בטל השתקה</translation>
78 <translation id="6663448176199120256">חיפושים אחרונים</translation> 78 <translation id="6663448176199120256">חיפושים אחרונים</translation>
79 <translation id="1020833440720551630">השתק רצועת אודיו</translation> 79 <translation id="1020833440720551630">השתק רצועת אודיו</translation>
80 <translation id="2597378329261239068">מסמך זה מוגן באמצעות סיסמה. הזן סיסמה.</tr anslation> 80 <translation id="2597378329261239068">מסמך זה מוגן באמצעות סיסמה. הזן סיסמה.</tr anslation>
81 <translation id="5466621249238537318">בחר קובץ אחד או יותר.</translation> 81 <translation id="5466621249238537318">בחר קובץ אחד או יותר.</translation>
82 <translation id="9132465097189459683">אחר...</translation> 82 <translation id="9132465097189459683">אחר...</translation>
83 <translation id="10623998915015855">לחצן החלפה</translation>
84 <translation id="8750798805984357768">בחר אחת מהאפשרויות הבאות.</translation> 83 <translation id="8750798805984357768">בחר אחת מהאפשרויות הבאות.</translation>
85 <translation id="7740050170769002709">‏תוכן HTML</translation> 84 <translation id="7740050170769002709">‏תוכן HTML</translation>
86 <translation id="6692633176391053278">פקד חצים</translation> 85 <translation id="6692633176391053278">פקד חצים</translation>
87 <translation id="8541249477527128034">שליטה במדיה</translation> 86 <translation id="8541249477527128034">שליטה במדיה</translation>
88 <translation id="2226276347425096477">קצר טקסט זה ל-<ph name="MAX_CHARACTERS"/> תווים או פחות (אתה משתמש כעת ב-<ph name="CURRENT_LENGTH"/> תווים).</translation> 87 <translation id="2226276347425096477">קצר טקסט זה ל-<ph name="MAX_CHARACTERS"/> תווים או פחות (אתה משתמש כעת ב-<ph name="CURRENT_LENGTH"/> תווים).</translation>
89 <translation id="6101327004457443354">בטל השתקה של רצועת אודיו</translation> 88 <translation id="6101327004457443354">בטל השתקה של רצועת אודיו</translation>
90 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> 89 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
91 <translation id="1639239467298939599">טוען</translation> 90 <translation id="1639239467298939599">טוען</translation>
92 <translation id="2908441821576996758">הזן רשימה של כתובות דוא&quot;ל המופרדות בא מצעות פסיקים.</translation> 91 <translation id="2908441821576996758">הזן רשימה של כתובות דוא&quot;ל המופרדות בא מצעות פסיקים.</translation>
93 <translation id="5939518447894949180">אפס</translation> 92 <translation id="5939518447894949180">אפס</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
108 <translation id="7888071071722539607">כלול '<ph name="ATSIGN"/>' בכתובת הדוא&quo t;ל. ב-'<ph name="INVALIDADDRESS"/>' חסר '<ph name="ATSIGN"/>'.</translation> 107 <translation id="7888071071722539607">כלול '<ph name="ATSIGN"/>' בכתובת הדוא&quo t;ל. ב-'<ph name="INVALIDADDRESS"/>' חסר '<ph name="ATSIGN"/>'.</translation>
109 <translation id="1088086359088493902">שניות</translation> 108 <translation id="1088086359088493902">שניות</translation>
110 <translation id="3934680773876859118">‏הטעינה של מסמך PDF נכשלה</translation> 109 <translation id="3934680773876859118">‏הטעינה של מסמך PDF נכשלה</translation>
111 <translation id="3632707345189162177">מספר שניות שנותרו עד לסיום הסרט</translati on> 110 <translation id="3632707345189162177">מספר שניות שנותרו עד לסיום הסרט</translati on>
112 <translation id="6359256949422175976">תמונה ממוזערת של מסתיר זמן סרט</translatio n> 111 <translation id="6359256949422175976">תמונה ממוזערת של מסתיר זמן סרט</translatio n>
113 <translation id="8597182159515967513">כותרת</translation> 112 <translation id="8597182159515967513">כותרת</translation>
114 <translation id="6843725295806269523">השתק</translation> 113 <translation id="6843725295806269523">השתק</translation>
115 <translation id="2653659639078652383">שלח</translation> 114 <translation id="2653659639078652383">שלח</translation>
116 <translation id="3732799496749320381">mm</translation> 115 <translation id="3732799496749320381">mm</translation>
117 </translationbundle> 116 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_it.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698