OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
4 <translation id="4763480195061959176">videozapis</translation> | 4 <translation id="4763480195061959176">videozapis</translation> |
5 <translation id="5843503607508392247">Drugo...</translation> | 5 <translation id="5843503607508392247">Drugo...</translation> |
6 <translation id="248395913932153421">Dan</translation> | 6 <translation id="248395913932153421">Dan</translation> |
7 <translation id="1729654308190250600">Unesite e-adresu koja nije prazna vrijedno
st.</translation> | 7 <translation id="1729654308190250600">Unesite e-adresu koja nije prazna vrijedno
st.</translation> |
8 <translation id="6015796118275082299">Godina</translation> | 8 <translation id="6015796118275082299">Godina</translation> |
9 <translation id="9186171386827445984">Učitavanje dokumenta: <ph name="PAGE_NUMBE
R"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stranica...</translation> | 9 <translation id="9186171386827445984">Učitavanje dokumenta: <ph name="PAGE_NUMBE
R"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stranica...</translation> |
10 <translation id="1235745349614807883">Obriši najnovija pretraživanja</translatio
n> | 10 <translation id="1235745349614807883">Obriši najnovija pretraživanja</translatio
n> |
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
73 <translation id="739024184232394898">Drugo...</translation> | 73 <translation id="739024184232394898">Drugo...</translation> |
74 <translation id="383465348367842624">Dio adrese ispred znaka "<ph name="ATS
IGN"/>" ne smije sadržavati simbol "<ph name="INVALIDCHARACTER"/>"
;.</translation> | 74 <translation id="383465348367842624">Dio adrese ispred znaka "<ph name="ATS
IGN"/>" ne smije sadržavati simbol "<ph name="INVALIDCHARACTER"/>"
;.</translation> |
75 <translation id="5468998798572797635">izlazak iz cijelog zaslona</translation> | 75 <translation id="5468998798572797635">izlazak iz cijelog zaslona</translation> |
76 <translation id="5919473608089529604">Nije bilo moguće učitati dodatak.</transla
tion> | 76 <translation id="5919473608089529604">Nije bilo moguće učitati dodatak.</transla
tion> |
77 <translation id="5546461542133609677">uključivanje zvuka</translation> | 77 <translation id="5546461542133609677">uključivanje zvuka</translation> |
78 <translation id="6663448176199120256">Najnovija pretraživanja</translation> | 78 <translation id="6663448176199120256">Najnovija pretraživanja</translation> |
79 <translation id="1020833440720551630">isključivanje zvučnog zapisa</translation> | 79 <translation id="1020833440720551630">isključivanje zvučnog zapisa</translation> |
80 <translation id="2597378329261239068">Ovaj je dokument zaštićen zaporkom. Unesit
e zaporku.</translation> | 80 <translation id="2597378329261239068">Ovaj je dokument zaštićen zaporkom. Unesit
e zaporku.</translation> |
81 <translation id="5466621249238537318">Izaberite jednu ili više datoteka.</transl
ation> | 81 <translation id="5466621249238537318">Izaberite jednu ili više datoteka.</transl
ation> |
82 <translation id="9132465097189459683">Drugo...</translation> | 82 <translation id="9132465097189459683">Drugo...</translation> |
83 <translation id="10623998915015855">preklopni gumb</translation> | |
84 <translation id="8750798805984357768">Izaberite jednu od tih opcija.</translatio
n> | 83 <translation id="8750798805984357768">Izaberite jednu od tih opcija.</translatio
n> |
85 <translation id="7740050170769002709">HTML sadržaj</translation> | 84 <translation id="7740050170769002709">HTML sadržaj</translation> |
86 <translation id="6692633176391053278">povećanje/smanjenje strelicama gore/dolje
(stepper)</translation> | 85 <translation id="6692633176391053278">povećanje/smanjenje strelicama gore/dolje
(stepper)</translation> |
87 <translation id="8541249477527128034">kontrola medija</translation> | 86 <translation id="8541249477527128034">kontrola medija</translation> |
88 <translation id="2226276347425096477">Skratite taj tekst na <ph name="MAX_CHARAC
TERS"/> znakova ili manje (trenutačno upotrebljavate <ph name="CURRENT_LENGTH"/>
znakova).</translation> | 87 <translation id="2226276347425096477">Skratite taj tekst na <ph name="MAX_CHARAC
TERS"/> znakova ili manje (trenutačno upotrebljavate <ph name="CURRENT_LENGTH"/>
znakova).</translation> |
89 <translation id="6101327004457443354">uključivanje zvučnog zapisa</translation> | 88 <translation id="6101327004457443354">uključivanje zvučnog zapisa</translation> |
90 <translation id="1822429046913737220">prijepodne/poslijepodne</translation> | 89 <translation id="1822429046913737220">prijepodne/poslijepodne</translation> |
91 <translation id="1639239467298939599">Učitavanje</translation> | 90 <translation id="1639239467298939599">Učitavanje</translation> |
92 <translation id="2908441821576996758">Unesite popis adresa e-pošte odijeljen zar
ezima.</translation> | 91 <translation id="2908441821576996758">Unesite popis adresa e-pošte odijeljen zar
ezima.</translation> |
93 <translation id="5939518447894949180">Ponovno postavi</translation> | 92 <translation id="5939518447894949180">Ponovno postavi</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
108 <translation id="7888071071722539607">Uključite znak "<ph name="ATSIGN"/>&q
uot; u e-adresu. U adresi "<ph name="INVALIDADDRESS"/>" nedostaje znak
"<ph name="ATSIGN"/>".</translation> | 107 <translation id="7888071071722539607">Uključite znak "<ph name="ATSIGN"/>&q
uot; u e-adresu. U adresi "<ph name="INVALIDADDRESS"/>" nedostaje znak
"<ph name="ATSIGN"/>".</translation> |
109 <translation id="1088086359088493902">Sekunde</translation> | 108 <translation id="1088086359088493902">Sekunde</translation> |
110 <translation id="3934680773876859118">Učitavanje dokumenta PDF nije uspjelo</tra
nslation> | 109 <translation id="3934680773876859118">Učitavanje dokumenta PDF nije uspjelo</tra
nslation> |
111 <translation id="3632707345189162177">preostali broj sekundi filma</translation> | 110 <translation id="3632707345189162177">preostali broj sekundi filma</translation> |
112 <translation id="6359256949422175976">gumb vremenskog klizača filma</translation
> | 111 <translation id="6359256949422175976">gumb vremenskog klizača filma</translation
> |
113 <translation id="8597182159515967513">naslov</translation> | 112 <translation id="8597182159515967513">naslov</translation> |
114 <translation id="6843725295806269523">isključi ton</translation> | 113 <translation id="6843725295806269523">isključi ton</translation> |
115 <translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation> | 114 <translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation> |
116 <translation id="3732799496749320381">mm</translation> | 115 <translation id="3732799496749320381">mm</translation> |
117 </translationbundle> | 116 </translationbundle> |
OLD | NEW |