Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(178)

Side by Side Diff: ui/base/strings/ui_strings_ro.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ui/base/strings/ui_strings_pt-PT.xtb ('k') | ui/base/strings/ui_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="4820616160060340806">Command+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></trans lation> 4 <translation id="4820616160060340806">Command+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></trans lation>
5 <translation id="1871244248791675517">Ins (Inserați)</translation> 5 <translation id="1871244248791675517">Ins (Inserați)</translation>
6 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 6 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
7 <translation id="528468243742722775">End (La sfârșit)</translation> 7 <translation id="528468243742722775">End (La sfârșit)</translation>
8 <translation id="5341849548509163798">Cu <ph name="NUMBER_MANY"/> (de) ore în ur mă</translation> 8 <translation id="5341849548509163798">Cu <ph name="NUMBER_MANY"/> (de) ore în ur mă</translation>
9 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> secunde rămase</tr anslation> 9 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> secunde rămase</tr anslation>
10 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> secunde rămase</t ranslation> 10 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> secunde rămase</t ranslation>
(...skipping 45 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
56 <translation id="6945221475159498467">Selectați</translation> 56 <translation id="6945221475159498467">Selectați</translation>
57 <translation id="6620110761915583480">Salvați fișierul</translation> 57 <translation id="6620110761915583480">Salvați fișierul</translation>
58 <translation id="4349181486102621992"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secunde</translat ion> 58 <translation id="4349181486102621992"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secunde</translat ion>
59 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> ore</translation> 59 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> ore</translation>
60 <translation id="7836361698254323868"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut rămas</trans lation> 60 <translation id="7836361698254323868"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut rămas</trans lation>
61 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation > 61 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation >
62 <translation id="8210608804940886430">Page Down (o pagină mai jos)</translation> 62 <translation id="8210608804940886430">Page Down (o pagină mai jos)</translation>
63 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> zile</translation > 63 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> zile</translation >
64 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore rămase</trans lation> 64 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore rămase</trans lation>
65 <translation id="5329858601952122676">Ș&amp;tergeți</translation> 65 <translation id="5329858601952122676">Ș&amp;tergeți</translation>
66 <translation id="6556866813142980365">Refaceți</translation>
67 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secunde</translat ion> 66 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secunde</translat ion>
68 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY"/> KO</translation> 67 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY"/> KO</translation>
69 <translation id="7712011264267466734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutes</translat ion> 68 <translation id="7712011264267466734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutes</translat ion>
70 <translation id="7275974018215686543">Cu <ph name="NUMBER_MANY"/> (de) secunde î n urmă</translation> 69 <translation id="7275974018215686543">Cu <ph name="NUMBER_MANY"/> (de) secunde î n urmă</translation>
71 <translation id="7781829728241885113">Ieri</translation> 70 <translation id="7781829728241885113">Ieri</translation>
72 <translation id="3424538384153559412"><ph name="NUMBER_TWO"/> minute</translatio n> 71 <translation id="3424538384153559412"><ph name="NUMBER_TWO"/> minute</translatio n>
73 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minute rămase</trans lation> 72 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minute rămase</trans lation>
74 <translation id="5517291721709019259"><ph name="NUMBER_FEW"/> secunde rămase</tr anslation> 73 <translation id="5517291721709019259"><ph name="NUMBER_FEW"/> secunde rămase</tr anslation>
75 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 74 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
76 <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY"/> MO</translation> 75 <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY"/> MO</translation>
(...skipping 113 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
190 <translation id="8371695176452482769">Vorbiți acum</translation> 189 <translation id="8371695176452482769">Vorbiți acum</translation>
191 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 190 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
192 <translation id="7850320739366109486">Nu deranja</translation> 191 <translation id="7850320739366109486">Nu deranja</translation>
193 <translation id="6978839998405419496">Cu <ph name="NUMBER_ZERO"/> zile în urmă</ translation> 192 <translation id="6978839998405419496">Cu <ph name="NUMBER_ZERO"/> zile în urmă</ translation>
194 <translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation> 193 <translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation>
195 <translation id="6394627529324717982">Virgulă</translation> 194 <translation id="6394627529324717982">Virgulă</translation>
196 <translation id="3036649622769666520">Deschideți fișierele</translation> 195 <translation id="3036649622769666520">Deschideți fișierele</translation>
197 <translation id="8328145009876646418">Marginea stângă</translation> 196 <translation id="8328145009876646418">Marginea stângă</translation>
198 <translation id="7372005818821648611"><ph name="NUMBER_TWO"/> secunde</translati on> 197 <translation id="7372005818821648611"><ph name="NUMBER_TWO"/> secunde</translati on>
199 </translationbundle> 198 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ui/base/strings/ui_strings_pt-PT.xtb ('k') | ui/base/strings/ui_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698