Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(794)

Side by Side Diff: remoting/resources/remoting_strings_uk.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_tr.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_vi.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="7606912958770842224">Увімкнути віддалені з’єднання</translation > 4 <translation id="7606912958770842224">Увімкнути віддалені з’єднання</translation >
5 <translation id="3785447812627779171">Хост Віддаленого 5 <translation id="3785447812627779171">Хост Віддаленого
6 доступу ОС Chrome</translation> 6 доступу ОС Chrome</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Вимкнення віддалених з’єднань для цього ко мп’ютера…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Вимкнення віддалених з’єднань для цього ко мп’ютера…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Виконується…</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Виконується…</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Чому це безпечно?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Чому це безпечно?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">З цим комп’ютером</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">З цим комп’ютером</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Усі з’єднання</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Усі з’єднання</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Налаштовані правила не дозволяють спільно користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалене керування Chrome. Зве рніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">Налаштовані правила не дозволяють спільно користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалене керування Chrome. Зве рніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Виявлено несумісну версію програми Віддале не керування Chrome. Переконайтеся, що на обох комп’ютерах установлено найновіші версії веб-переглядача Chrome та програми Віддалене керування Chrome, і повторі ть спробу.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Виявлено несумісну версію програми Віддале не керування Chrome. Переконайтеся, що на обох комп’ютерах установлено найновіші версії веб-переглядача Chrome та програми Віддалене керування Chrome, і повторі ть спробу.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Кому</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Кому</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Хочете отримати доступ до віддаленого комп’ ютера, не закриваючи відеочат? Спробуйте функцію <ph name="LINK_BEGIN"/>Віддален ого робочого столу в Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Хочете отримати доступ до віддаленого комп’ ютера, не закриваючи відеочат? Спробуйте функцію <ph name="LINK_BEGIN"/>Віддален ого робочого столу в Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Видалення хосту Віддаленого керування Chro me</translation> 16 <translation id="5397086374758643919">Видалення хосту Віддаленого керування Chro me</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо го комп’ютера за допомогою програми Віддалене керування Chrome.</translation> 17 <translation id="3258789396564295715">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо го комп’ютера за допомогою програми Віддалене керування Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Віддалений хост вимагає, щоб ви автентифік увалися на веб-сайті третьої сторони. Щоб продовжити, програмі Віддалене керуван ня Chrome потрібно надати додаткові дозволи для доступу до цієї адреси:</transla tion> 18 <translation id="5070121137485264635">Віддалений хост вимагає, щоб ви автентифік увалися на веб-сайті третьої сторони. Щоб продовжити, програмі Віддалене керуван ня Chrome потрібно надати додаткові дозволи для доступу до цієї адреси:</transla tion>
19 <translation id="4808503597364150972">Введіть PIN-код для хосту <ph name="HOSTNA ME"/>.</translation> 19 <translation id="4808503597364150972">Введіть PIN-код для хосту <ph name="HOSTNA ME"/>.</translation>
20 <translation id="7672203038394118626">Віддалені з’єднання для цього комп’ютера в имкнено.</translation> 20 <translation id="7672203038394118626">Віддалені з’єднання для цього комп’ютера в имкнено.</translation>
21 <translation id="8244400547700556338">Докладніше.</translation> 21 <translation id="8244400547700556338">Докладніше.</translation>
22 <translation id="4368630973089289038">Хочете допомогти покращити функцію Віддале ного доступу ОС Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph name="LINK_END"/></translation> 22 <translation id="4368630973089289038">Хочете допомогти покращити функцію Віддале ного доступу ОС Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph name="LINK_END"/></translation>
23 <translation id="332624996707057614">Редагувати ім’я комп’ютера</translation> 23 <translation id="332624996707057614">Редагувати ім’я комп’ютера</translation>
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome завантажує програму встановлення хо сту Віддаленого доступу ОС Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прог раму встановлення, перш ніж продовжити.</translation> 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome завантажує програму встановлення хо сту Віддаленого доступу ОС Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прог раму встановлення, перш ніж продовжити.</translation>
25 <translation id="2046651113449445291">Перелічені нижче клієнти підключені до цьо го комп’ютера та можуть під’єднуватися без PIN-коду. Цей дозвіл можна будь-коли скасувати для окремих або всіх клієнтів.</translation> 25 <translation id="2046651113449445291">Перелічені нижче клієнти підключені до цьо го комп’ютера та можуть під’єднуватися без PIN-коду. Цей дозвіл можна будь-коли скасувати для окремих або всіх клієнтів.</translation>
26 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> 26 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
27 <translation id="7782471917492991422">Перевірте параметри керування живленням ко мп’ютера та переконайтеся, що його не налаштовано переходити в режим сну, якщо в ін неактивний.</translation> 27 <translation id="7782471917492991422">Перевірте параметри керування живленням ко мп’ютера та переконайтеся, що його не налаштовано переходити в режим сну, якщо в ін неактивний.</translation>
28 <translation id="7665369617277396874">Додати обліковий запис</translation>
29 <translation id="2707879711568641861">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновіш у версію, і повторіть спробу.</translation> 28 <translation id="2707879711568641861">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновіш у версію, і повторіть спробу.</translation>
30 <translation id="2499160551253595098">Допоможіть нам покращити програму Віддален е керування Chrome, дозволивши збирати статистику використання та звіти про авар ійне завершення роботи.</translation> 29 <translation id="2499160551253595098">Допоможіть нам покращити програму Віддален е керування Chrome, дозволивши збирати статистику використання та звіти про авар ійне завершення роботи.</translation>
31 <translation id="7868137160098754906">Введіть PIN-код для віддаленого комп’ютера .</translation>
32 <translation id="677755392401385740">Запущено хост для користувача <ph name="HOS T_USERNAME"/>.</translation> 30 <translation id="677755392401385740">Запущено хост для користувача <ph name="HOS T_USERNAME"/>.</translation>
33 <translation id="8864965950780407789">Щоб користуватися програмою Віддалений дос туп ОС Chrome, потрібно надати розширені дозволи на доступ до свого комп’ютера. Це треба зробити лише один раз.</translation> 31 <translation id="8864965950780407789">Щоб користуватися програмою Віддалений дос туп ОС Chrome, потрібно надати розширені дозволи на доступ до свого комп’ютера. Це треба зробити лише один раз.</translation>
34 <translation id="8355326866731426344">Коду доступу діятиме ще <ph name="TIMEOUT" /></translation> 32 <translation id="8355326866731426344">Коду доступу діятиме ще <ph name="TIMEOUT" /></translation>
35 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 33 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
36 <translation id="2498359688066513246">Довідка й відгуки</translation>
37 <translation id="6198252989419008588">Змінити PIN-код</translation> 34 <translation id="6198252989419008588">Змінити PIN-код</translation>
38 <translation id="170207782578677537">Не вдалося зареєструвати цей комп’ютер.</tr anslation> 35 <translation id="170207782578677537">Не вдалося зареєструвати цей комп’ютер.</tr anslation>
39 <translation id="4804818685124855865">Від'єднатися</translation> 36 <translation id="4804818685124855865">Від'єднатися</translation>
40 <translation id="5708869785009007625">Зараз доступ до цього комп’ютера має <ph n ame="USER"/>.</translation> 37 <translation id="5708869785009007625">Зараз доступ до цього комп’ютера має <ph n ame="USER"/>.</translation>
41 <translation id="5601503069213153581">PIN-код</translation> 38 <translation id="5601503069213153581">PIN-код</translation>
42 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation> 39 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation>
43 <translation id="6304318647555713317">Клієнт</translation> 40 <translation id="6304318647555713317">Клієнт</translation>
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (офлайн)</translatio n> 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (офлайн)</translatio n>
45 <translation id="4472575034687746823">Початок роботи</translation> 42 <translation id="4472575034687746823">Початок роботи</translation>
46 <translation id="2813770873348017932">З’єднання з віддаленим комп’ютером тимчасо во заблоковано, оскільки хтось намагався під’єднатися до нього, використовуючи н едійсний PIN-код. Повторіть спробу пізніше.</translation> 43 <translation id="2813770873348017932">З’єднання з віддаленим комп’ютером тимчасо во заблоковано, оскільки хтось намагався під’єднатися до нього, використовуючи н едійсний PIN-код. Повторіть спробу пізніше.</translation>
47 <translation id="6746493157771801606">Очистити історію</translation> 44 <translation id="6746493157771801606">Очистити історію</translation>
48 <translation id="4430435636878359009">Вимкнути віддалені з’єднання з цим комп’ют ером</translation> 45 <translation id="4430435636878359009">Вимкнути віддалені з’єднання з цим комп’ют ером</translation>
49 <translation id="6001953797859482435">Налаштування хосту Віддаленого керування C hrome</translation> 46 <translation id="6001953797859482435">Налаштування хосту Віддаленого керування C hrome</translation>
50 <translation id="9188433529406846933">Авторизація</translation> 47 <translation id="9188433529406846933">Авторизація</translation>
51 <translation id="228809120910082333">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код нижче, щоб дозволити Віддалений доступ ОС Chrome.</translation> 48 <translation id="228809120910082333">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код нижче, щоб дозволити Віддалений доступ ОС Chrome.</translation>
52 <translation id="7605995381616883502">Нове з’єднання</translation> 49 <translation id="7605995381616883502">Нове з’єднання</translation>
53 <translation id="5826423541626112308">Хост Віддаленого керування Chrome</transla tion> 50 <translation id="5826423541626112308">Хост Віддаленого керування Chrome</transla tion>
54 <translation id="2851674870054673688">Після введення коду розпочнеться сеанс спі льного доступу.</translation> 51 <translation id="2851674870054673688">Після введення коду розпочнеться сеанс спі льного доступу.</translation>
55 <translation id="5593560073513909978">Ця служба тимчасово недоступна. Повторіть спробу пізніше.</translation> 52 <translation id="5593560073513909978">Ця служба тимчасово недоступна. Повторіть спробу пізніше.</translation>
56 <translation id="3908017899227008678">Зменшити до розмірів вікна</translation> 53 <translation id="3908017899227008678">Зменшити до розмірів вікна</translation>
57 <translation id="8073845705237259513">Щоб користуватися Віддаленим керуванням Ch rome, потрібно додати на пристрої обліковий запис Google.</translation>
58 <translation id="1199593201721843963">Вимкнути віддалені з’єднання</translation> 54 <translation id="1199593201721843963">Вимкнути віддалені з’єднання</translation>
59 <translation id="5379087427956679853">Програма Віддалене керування Chrome дозвол яє безпечно надавати доступ до свого комп’ютера через Інтернет. Обидва користува чі мають запустити програму Віддалене керування Chrome, яку можна знайти на стор інці <ph name="URL"/>.</translation> 55 <translation id="5379087427956679853">Програма Віддалене керування Chrome дозвол яє безпечно надавати доступ до свого комп’ютера через Інтернет. Обидва користува чі мають запустити програму Віддалене керування Chrome, яку можна знайти на стор інці <ph name="URL"/>.</translation>
60 <translation id="1409991159633941777">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що запущено найновішу в ерсію Chrome, і повторіть спробу.</translation> 56 <translation id="1409991159633941777">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що запущено найновішу в ерсію Chrome, і повторіть спробу.</translation>
61 <translation id="174018511426417793">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Щоб увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відда лене керування Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</ translation> 57 <translation id="174018511426417793">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Щоб увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відда лене керування Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</ translation>
62 <translation id="9126115402994542723">Не запитувати PIN-код знову під час під’єд нання до цього хосту з цього пристрою.</translation>
63 <translation id="253387295088602549">Надайте іншим користувачам безпечний доступ до свого комп’ютера через Інтернет.</translation> 58 <translation id="253387295088602549">Надайте іншим користувачам безпечний доступ до свого комп’ютера через Інтернет.</translation>
64 <translation id="629730747756840877">Обліковий запис</translation> 59 <translation id="629730747756840877">Обліковий запис</translation>
65 <translation id="8525306231823319788">На весь екран</translation> 60 <translation id="8525306231823319788">На весь екран</translation>
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застаріла версія)</ translation> 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застаріла версія)</ translation>
67 <translation id="3884839335308961732">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код нижче, щоб дозволити Віддалене керування Chrome.</translation> 62 <translation id="3884839335308961732">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код нижче, щоб дозволити Віддалене керування Chrome.</translation>
68 <translation id="327263477022142889">Хочете допомогти покращити програму Віддале не керування Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph nam e="LINK_END"/></translation> 63 <translation id="327263477022142889">Хочете допомогти покращити програму Віддале не керування Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph nam e="LINK_END"/></translation>
69 <translation id="5702987232842159181">Під’єднано:</translation> 64 <translation id="5702987232842159181">Під’єднано:</translation>
70 <translation id="8509907436388546015">Процес інтеграції комп’ютера</translation> 65 <translation id="8509907436388546015">Процес інтеграції комп’ютера</translation>
71 <translation id="4736223761657662401">Історія з’єднань</translation> 66 <translation id="4736223761657662401">Історія з’єднань</translation>
72 <translation id="5285241842433869526">Дізнайтеся, як налаштувати віддалений дост уп на комп’ютері.</translation>
73 <translation id="4430915108080446161">Генерування коду доступу...</translation> 67 <translation id="4430915108080446161">Генерування коду доступу...</translation>
74 <translation id="2013996867038862849">Усі підключені клієнти видалено.</translat ion> 68 <translation id="2013996867038862849">Усі підключені клієнти видалено.</translat ion>
75 <translation id="7081428606750359611">Хост Віддаленого доступу ОС Chrome</transl ation> 69 <translation id="7081428606750359611">Хост Віддаленого доступу ОС Chrome</transl ation>
76 <translation id="8228265668171617545">Виявлено несумісну версію програми Віддале ний доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновішу версію веб-перегля дача Chrome і програми Віддалений доступ ОС Chrome, і повторіть спробу.</transla tion> 70 <translation id="8228265668171617545">Виявлено несумісну версію програми Віддале ний доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновішу версію веб-перегля дача Chrome і програми Віддалений доступ ОС Chrome, і повторіть спробу.</transla tion>
77 <translation id="6985691951107243942">Дійсно вимкнути віддалені з’єднання з хост ом <ph name="HOSTNAME"/>? Якщо ви передумаєте, потрібно буде знову ввімкнути з’є днання на відповідному комп’ютері.</translation> 71 <translation id="6985691951107243942">Дійсно вимкнути віддалені з’єднання з хост ом <ph name="HOSTNAME"/>? Якщо ви передумаєте, потрібно буде знову ввімкнути з’є днання на відповідному комп’ютері.</translation>
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (востаннє в режимі о нлайн: <ph name="DATE"/>)</translation> 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (востаннє в режимі о нлайн: <ph name="DATE"/>)</translation>
79 <translation id="9149992051684092333">Щоб надати доступ до свого комп’ютера, пов ідомте вказаний нижче код доступу особі, яка вам допомагатиме.</translation> 73 <translation id="9149992051684092333">Щоб надати доступ до свого комп’ютера, пов ідомте вказаний нижче код доступу особі, яка вам допомагатиме.</translation>
80 <translation id="409800995205263688">ПРИМІТКА. Налаштовані правила дозволяють з’ єднуватися лише з комп’ютерами у вашій мережі.</translation> 74 <translation id="409800995205263688">ПРИМІТКА. Налаштовані правила дозволяють з’ єднуватися лише з комп’ютерами у вашій мережі.</translation>
81 <translation id="8513093439376855948">Місцевий хост обміну повідомленнями для ке рування віддаленим хостом</translation>
82 <translation id="2353140552984634198">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо го комп’ютера за допомогою програми Віддалений доступ ОС Chrome.</translation> 75 <translation id="2353140552984634198">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо го комп’ютера за допомогою програми Віддалений доступ ОС Chrome.</translation>
83 <translation id="4481276415609939789">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Що б увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відд алений доступ ОС Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;. </translation> 76 <translation id="4481276415609939789">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Що б увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відд алений доступ ОС Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;. </translation>
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome завантажує програму встановлення хо сту Віддаленого керування Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прогр аму встановлення, перш ніж продовжити.</translation> 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome завантажує програму встановлення хо сту Віддаленого керування Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прогр аму встановлення, перш ніж продовжити.</translation>
85 <translation id="1742469581923031760">З’єднання…</translation> 78 <translation id="1742469581923031760">З’єднання…</translation>
86 <translation id="8998327464021325874">Контролер хосту Віддаленого керування Chro me</translation> 79 <translation id="8998327464021325874">Контролер хосту Віддаленого керування Chro me</translation>
87 <translation id="6748108480210050150">Від</translation> 80 <translation id="6748108480210050150">Від</translation>
88 <translation id="3950820424414687140">Увійти</translation> 81 <translation id="3950820424414687140">Увійти</translation>
89 <translation id="1291443878853470558">Щоб отримати доступ до цього комп’ютера за допомогою програми Віддалений доступ ОС Chrome, потрібно ввімкнути віддалені з’ єднання.</translation> 82 <translation id="1291443878853470558">Щоб отримати доступ до цього комп’ютера за допомогою програми Віддалений доступ ОС Chrome, потрібно ввімкнути віддалені з’ єднання.</translation>
90 <translation id="2599300881200251572">Ця служба дозволяє встановлювати вхідні з’ єднання з клієнтів Віддаленого керування Chrome.</translation> 83 <translation id="2599300881200251572">Ця служба дозволяє встановлювати вхідні з’ єднання з клієнтів Віддаленого керування Chrome.</translation>
91 <translation id="6091564239975589852">Надіслати клавіші</translation> 84 <translation id="6091564239975589852">Надіслати клавіші</translation>
92 <translation id="4572065712096155137">Доступ</translation> 85 <translation id="4572065712096155137">Доступ</translation>
93 <translation id="5908809458024685848">Ви не ввійшли в програму Віддалений доступ ОС Chrome. Увійдіть і повторіть спробу.</translation> 86 <translation id="5908809458024685848">Ви не ввійшли в програму Віддалений доступ ОС Chrome. Увійдіть і повторіть спробу.</translation>
94 <translation id="7401733114166276557">Віддалене керування Chrome</translation> 87 <translation id="7401733114166276557">Віддалене керування Chrome</translation>
95 <translation id="3362124771485993931">Ще раз введіть PIN-код</translation> 88 <translation id="3362124771485993931">Ще раз введіть PIN-код</translation>
96 <translation id="154040539590487450">Не вдалося запустити службу віддаленого дос тупу.</translation> 89 <translation id="154040539590487450">Не вдалося запустити службу віддаленого дос тупу.</translation>
97 <translation id="7948001860594368197">Параметри екрана</translation> 90 <translation id="7948001860594368197">Параметри екрана</translation>
98 <translation id="8172070902751707422">Помилка автентифікації. Ще раз увійдіть у програму Віддалене керування Chrome.</translation> 91 <translation id="8172070902751707422">Помилка автентифікації. Ще раз увійдіть у програму Віддалене керування Chrome.</translation>
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation>
100 <translation id="5254120496627797685">Якщо залишити цю сторінку, сеанс програми Віддалене керування Chrome закінчиться.</translation> 93 <translation id="5254120496627797685">Якщо залишити цю сторінку, сеанс програми Віддалене керування Chrome закінчиться.</translation>
101 <translation id="173559734173571936">Щоб користуватися програмою Віддалене керув ання Chrome, потрібно надати розширені дозволи на доступ до свого комп’ютера. Це треба зробити лише один раз.</translation> 94 <translation id="173559734173571936">Щоб користуватися програмою Віддалене керув ання Chrome, потрібно надати розширені дозволи на доступ до свого комп’ютера. Це треба зробити лише один раз.</translation>
102 <translation id="9032136467203159543">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалений доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що встановлено найнові шу версію, і повторіть спробу.</translation> 95 <translation id="9032136467203159543">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалений доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що встановлено найнові шу версію, і повторіть спробу.</translation>
103 <translation id="1342297293546459414">Бачити спільний комп’ютер і керувати ним.< /translation> 96 <translation id="1342297293546459414">Бачити спільний комп’ютер і керувати ним.< /translation>
104 <translation id="1520828917794284345">Змінити робочий стіл до розміру екрана</tr anslation> 97 <translation id="1520828917794284345">Змінити робочий стіл до розміру екрана</tr anslation>
105 <translation id="701976023053394610">Віддалена допомога</translation> 98 <translation id="701976023053394610">Віддалена допомога</translation>
106 <translation id="6099500228377758828">Служба Віддалене керування Chrome</transla tion> 99 <translation id="6099500228377758828">Служба Віддалене керування Chrome</transla tion>
107 <translation id="2747641796667576127">Оновлення програмного забезпечення зазвича й відбувається автоматично, хоча інколи можуть виникати проблеми. Процес оновлен ня програмного забезпечення має тривати не більше кількох хвилин. Його можна вик онати під час віддаленого з’єднання з комп’ютером.</translation> 100 <translation id="2747641796667576127">Оновлення програмного забезпечення зазвича й відбувається автоматично, хоча інколи можуть виникати проблеми. Процес оновлен ня програмного забезпечення має тривати не більше кількох хвилин. Його можна вик онати під час віддаленого з’єднання з комп’ютером.</translation>
108 <translation id="3933246213702324812">Версія Віддаленого доступу ОС Chrome на <p h name="HOSTNAME"/> застаріла та потребує оновлення.</translation> 101 <translation id="3933246213702324812">Версія Віддаленого доступу ОС Chrome на <p h name="HOSTNAME"/> застаріла та потребує оновлення.</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Під’єднатися до хосту <ph name="HOSTNAME"/ ></translation> 102 <translation id="6193698048504518729">Під’єднатися до хосту <ph name="HOSTNAME"/ ></translation>
110 <translation id="8116630183974937060">Сталася помилка мережі. Перевірте з’єднанн я з Інтернетом на своєму пристрої та повторіть спробу.</translation>
111 <translation id="3020807351229499221">Не вдалось оновити PIN-код. Повторіть спро бу пізніше.</translation> 103 <translation id="3020807351229499221">Не вдалось оновити PIN-код. Повторіть спро бу пізніше.</translation>
112 <translation id="2647232381348739934">Служба Віддалений доступ ОС Chrome</transl ation> 104 <translation id="2647232381348739934">Служба Віддалений доступ ОС Chrome</transl ation>
113 <translation id="579702532610384533">З'єднати повторно</translation> 105 <translation id="579702532610384533">З'єднати повторно</translation>
114 <translation id="4211066471404647515">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалений доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що запущено найновішу версію Chrome, і повторіть спробу.</translation> 106 <translation id="4211066471404647515">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро боти програми Віддалений доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що запущено найновішу версію Chrome, і повторіть спробу.</translation>
115 <translation id="5773590752998175013">Дата підключення</translation> 107 <translation id="5773590752998175013">Дата підключення</translation>
116 <translation id="5265129178187621741">(ця функція ще не доступна для Chromebooks ... стежте за оновленнями)</translation> 108 <translation id="5265129178187621741">(ця функція ще не доступна для Chromebooks ... стежте за оновленнями)</translation>
117 <translation id="5156271271724754543">Введіть однаковий PIN-код в обох полях.</t ranslation> 109 <translation id="5156271271724754543">Введіть однаковий PIN-код в обох полях.</t ranslation>
118 <translation id="4361728918881830843">Щоб увімкнути віддалені з’єднання з іншим комп’ютером, установіть на ньому програму Віддалене керування Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 110 <translation id="4361728918881830843">Щоб увімкнути віддалені з’єднання з іншим комп’ютером, установіть на ньому програму Віддалене керування Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
119 <translation id="7444276978508498879">Під’єднано клієнт <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation> 111 <translation id="7444276978508498879">Під’єднано клієнт <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation>
120 <translation id="4913529628896049296">очікування з’єднання...</translation> 112 <translation id="4913529628896049296">очікування з’єднання...</translation>
121 <translation id="5714695932513333758">Історія з’єднань</translation> 113 <translation id="5714695932513333758">Історія з’єднань</translation>
122 <translation id="811307782653349804">Отримуйте доступ до свого комп’ютера з будь -якого місця.</translation> 114 <translation id="811307782653349804">Отримуйте доступ до свого комп’ютера з будь -якого місця.</translation>
123 <translation id="2939145106548231838">Автентифікація на хості</translation>
124 <translation id="2366718077645204424">Не вдається зв’язатися з хостом. Можливо, це пов’язано з конфігурацією мережі, яку ви використовуєте.</translation> 115 <translation id="2366718077645204424">Не вдається зв’язатися з хостом. Можливо, це пов’язано з конфігурацією мережі, яку ви використовуєте.</translation>
125 <translation id="3776024066357219166">Сеанс програми Віддалене керування Chrome закінчено.</translation> 116 <translation id="3776024066357219166">Сеанс програми Віддалене керування Chrome закінчено.</translation>
126 <translation id="5625493749705183369">Отримуйте доступ до інших комп’ютерів або надавайте іншим користувачам безпечний доступ до свого комп’ютера через Інтернет .</translation> 117 <translation id="5625493749705183369">Отримуйте доступ до інших комп’ютерів або надавайте іншим користувачам безпечний доступ до свого комп’ютера через Інтернет .</translation>
127 <translation id="2512228156274966424">ПРИМІТКА. Щоб переконатися, що всі комбіна цій клавіш доступні, можна встановити для Віддаленого керування Chrome параметр &quot;Відкрити вікно&quot;.</translation> 118 <translation id="2512228156274966424">ПРИМІТКА. Щоб переконатися, що всі комбіна цій клавіш доступні, можна встановити для Віддаленого керування Chrome параметр &quot;Відкрити вікно&quot;.</translation>
128 <translation id="2699970397166997657">Віддалений доступ ОС Chrome</translation> 119 <translation id="2699970397166997657">Віддалений доступ ОС Chrome</translation>
129 <translation id="4812684235631257312">Хост</translation> 120 <translation id="4812684235631257312">Хост</translation>
130 <translation id="6178645564515549384">Місцевий хост обміну повідомленнями для ві ддаленої допомоги</translation>
131 <translation id="897805526397249209">Щоб увімкнути віддалені з’єднання з іншим к омп’ютером, установіть на ньому програму Віддалений доступ ОС Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 121 <translation id="897805526397249209">Щоб увімкнути віддалені з’єднання з іншим к омп’ютером, установіть на ньому програму Віддалений доступ ОС Chrome і натисніть кнопку &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
132 <translation id="1704090719919187045">Налаштування хосту Віддаленого доступу ОС Chrome</translation> 122 <translation id="1704090719919187045">Налаштування хосту Віддаленого доступу ОС Chrome</translation>
133 <translation id="809687642899217504">Мої комп’ютери</translation> 123 <translation id="809687642899217504">Мої комп’ютери</translation>
134 <translation id="3106379468611574572">Віддалений комп’ютер не відповідає на запи ти про з’єднання. Переконайтеся, що він під’єднаний до мережі, і повторіть спроб у.</translation> 124 <translation id="3106379468611574572">Віддалений комп’ютер не відповідає на запи ти про з’єднання. Переконайтеся, що він під’єднаний до мережі, і повторіть спроб у.</translation>
135 <translation id="2359808026110333948">Продовжити</translation> 125 <translation id="2359808026110333948">Продовжити</translation>
136 <translation id="2078880767960296260">Процес хосту</translation> 126 <translation id="2078880767960296260">Процес хосту</translation>
137 <translation id="1643640058022401035">Якщо залишити цю сторінку, сеанс програми Віддалений доступ ОС Chrome закінчиться.</translation> 127 <translation id="1643640058022401035">Якщо залишити цю сторінку, сеанс програми Віддалений доступ ОС Chrome закінчиться.</translation>
138 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> 128 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation>
139 <translation id="2235518894410572517">Дозволити іншому користувачеві бачити цей комп’ютер і керувати ним.</translation> 129 <translation id="2235518894410572517">Дозволити іншому користувачеві бачити цей комп’ютер і керувати ним.</translation>
140 <translation id="6939719207673461467">Показати/сховати клавіатуру.</translation>
141 <translation id="1023096696228309145">Попросіть користувача комп’ютера, до якого ви хочете отримати доступ, натиснути кнопку &quot;Надати доступ&quot; і повідом ити вам код доступу.</translation> 130 <translation id="1023096696228309145">Попросіть користувача комп’ютера, до якого ви хочете отримати доступ, натиснути кнопку &quot;Надати доступ&quot; і повідом ити вам код доступу.</translation>
142 <translation id="4240294130679914010">Видалення хосту Віддаленого доступу ОС Chr ome</translation> 131 <translation id="4240294130679914010">Видалення хосту Віддаленого доступу ОС Chr ome</translation>
143 <translation id="80739703311984697">Віддалений хост вимагає, щоб ви автентифікув алися на веб-сайті третьої сторони. Щоб продовжити, програмі Chromoting потрібно надати додаткові дозволи для доступу до цієї адреси:</translation> 132 <translation id="80739703311984697">Віддалений хост вимагає, щоб ви автентифікув алися на веб-сайті третьої сторони. Щоб продовжити, програмі Chromoting потрібно надати додаткові дозволи для доступу до цієї адреси:</translation>
144 <translation id="4006787130661126000">Щоб отримати доступ до цього комп’ютера за допомогою програми Віддалене керування Chrome, потрібно ввімкнути віддалені з’є днання.</translation> 133 <translation id="4006787130661126000">Щоб отримати доступ до цього комп’ютера за допомогою програми Віддалене керування Chrome, потрібно ввімкнути віддалені з’є днання.</translation>
145 <translation id="177096447311351977">IP-адреса каналу клієнта: <ph name="CLIENT_ GAIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph nam e="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection=' <ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> 134 <translation id="177096447311351977">IP-адреса каналу клієнта: <ph name="CLIENT_ GAIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph nam e="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection=' <ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation>
146 <translation id="6930242544192836755">Тривалість</translation> 135 <translation id="6930242544192836755">Тривалість</translation>
147 <translation id="6527303717912515753">Надіслати</translation> 136 <translation id="6527303717912515753">Надіслати</translation>
148 <translation id="2926340305933667314">Не вдалося вимкнути віддалений доступ до ц ього комп’ютера. Повторіть спробу пізніше.</translation> 137 <translation id="2926340305933667314">Не вдалося вимкнути віддалений доступ до ц ього комп’ютера. Повторіть спробу пізніше.</translation>
149 <translation id="6865175692670882333">Переглянути чи редагувати</translation> 138 <translation id="6865175692670882333">Переглянути чи редагувати</translation>
150 <translation id="5859141382851488196">Нове вікно…</translation> 139 <translation id="5859141382851488196">Нове вікно…</translation>
151 <translation id="2089514346391228378">Віддалені з’єднання для цього комп’ютера в вімкнено.</translation> 140 <translation id="2089514346391228378">Віддалені з’єднання для цього комп’ютера в вімкнено.</translation>
152 <translation id="7693372326588366043">Оновити список хостів</translation> 141 <translation id="7693372326588366043">Оновити список хостів</translation>
153 <translation id="8445362773033888690">Переглянути в магазині Google Play</transl ation>
154 <translation id="8246880134154544773">Помилка автентифікації. Ще раз увійдіть у програму Віддалений доступ ОС Chrome.</translation> 142 <translation id="8246880134154544773">Помилка автентифікації. Ще раз увійдіть у програму Віддалений доступ ОС Chrome.</translation>
155 <translation id="1654128982815600832">Увімкнення віддалених з’єднань для цього к омп’ютера…</translation> 143 <translation id="1654128982815600832">Увімкнення віддалених з’єднань для цього к омп’ютера…</translation>
156 <translation id="8187079423890319756">Авторське право 2013 Автори Chromium. Усі права захищено.</translation> 144 <translation id="8187079423890319756">Авторське право 2013 Автори Chromium. Усі права захищено.</translation>
157 <translation id="7038683108611689168">Допоможіть нам покращити програму Віддален ий доступ ОС Chrome, дозволивши збирати статистику використання та звіти про ава рійне завершення роботи.</translation> 145 <translation id="7038683108611689168">Допоможіть нам покращити програму Віддален ий доступ ОС Chrome, дозволивши збирати статистику використання та звіти про ава рійне завершення роботи.</translation>
158 <translation id="6040143037577758943">Закрити</translation> 146 <translation id="6040143037577758943">Закрити</translation>
159 <translation id="4405930547258349619">Коренева бібліотека</translation> 147 <translation id="4405930547258349619">Коренева бібліотека</translation>
160 <translation id="310979712355504754">Видалити всі</translation> 148 <translation id="310979712355504754">Видалити всі</translation>
161 <translation id="7649070708921625228">Довідка</translation> 149 <translation id="7649070708921625228">Довідка</translation>
162 <translation id="3581045510967524389">Не вдалось під’єднатися до мережі. Перевір те, чи ваш пристрій у режимі онлайн.</translation> 150 <translation id="3581045510967524389">Не вдалось під’єднатися до мережі. Перевір те, чи ваш пристрій у режимі онлайн.</translation>
163 <translation id="4517233780764084060">ПРИМІТКА. Щоб переконатися, що всі комбіна цій клавіш доступні, можна встановити для Віддаленого доступу ОС Chrome параметр &quot;Відкрити вікно&quot;.</translation> 151 <translation id="4517233780764084060">ПРИМІТКА. Щоб переконатися, що всі комбіна цій клавіш доступні, можна встановити для Віддаленого доступу ОС Chrome параметр &quot;Відкрити вікно&quot;.</translation>
164 <translation id="4176825807642096119">Код доступу</translation> 152 <translation id="4176825807642096119">Код доступу</translation>
165 <translation id="7144878232160441200">Повторити спробу</translation> 153 <translation id="7144878232160441200">Повторити спробу</translation>
166 <translation id="4573676252416618192">Хост Віддаленого 154 <translation id="4573676252416618192">Хост Віддаленого
167 керування Chrome</translation> 155 керування Chrome</translation>
168 <translation id="4703799847237267011">Сеанс програми Віддалений доступ ОС Chrome закінчено.</translation> 156 <translation id="4703799847237267011">Сеанс програми Віддалений доступ ОС Chrome закінчено.</translation>
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
170 <translation id="8178433417677596899">Доступ до екрана іншого користувача – чудо вий спосіб надавати віддалену технічну підтримку.</translation> 158 <translation id="8178433417677596899">Доступ до екрана іншого користувача – чудо вий спосіб надавати віддалену технічну підтримку.</translation>
171 <translation id="652218476070540101">Оновлення PIN-коду для цього комп’ютера…</t ranslation> 159 <translation id="652218476070540101">Оновлення PIN-коду для цього комп’ютера…</t ranslation>
172 <translation id="4563926062592110512">Від’єднано клієнт <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation> 160 <translation id="4563926062592110512">Від’єднано клієнт <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation>
173 <translation id="5308380583665731573">З'єднатися</translation> 161 <translation id="5308380583665731573">З'єднатися</translation>
174 <translation id="7319983568955948908">Скасувати доступ</translation> 162 <translation id="7319983568955948908">Скасувати доступ</translation>
175 <translation id="6681800064886881394">Авторське право 2013 Google Inc. Усі права захищено.</translation> 163 <translation id="6681800064886881394">Авторське право 2013 Google Inc. Усі права захищено.</translation>
164 <translation id="1462361961931793308">Не запитувати PIN-код знову під час під’єд нання до цього хосту з цього комп’ютера.</translation>
176 <translation id="6668065415969892472">PIN-код оновлено.</translation> 165 <translation id="6668065415969892472">PIN-код оновлено.</translation>
177 <translation id="4513946894732546136">Відгуки</translation>
178 <translation id="4277736576214464567">Недійсний код доступу. Повторіть спробу.</ translation> 166 <translation id="4277736576214464567">Недійсний код доступу. Повторіть спробу.</ translation>
179 <translation id="979100198331752041">Версія Віддаленого керування Chrome на <ph name="HOSTNAME"/> застаріла та потребує оновлення.</translation> 167 <translation id="979100198331752041">Версія Віддаленого керування Chrome на <ph name="HOSTNAME"/> застаріла та потребує оновлення.</translation>
180 <translation id="7729639150174291243">Ви не ввійшли в програму Віддалене керуван ня Chrome. Увійдіть і повторіть спробу.</translation> 168 <translation id="7729639150174291243">Ви не ввійшли в програму Віддалене керуван ня Chrome. Увійдіть і повторіть спробу.</translation>
181 <translation id="2841013758207633010">Час</translation> 169 <translation id="2841013758207633010">Час</translation>
182 <translation id="6011539954251327702">Програма Віддалений доступ ОС Chrome дозво ляє безпечно надавати доступ до свого комп’ютера через Інтернет. Обидва користув ачі мають запустити програму Віддалений доступ ОС Chrome, яку можна знайти на ст орінці <ph name="URL"/>.</translation> 170 <translation id="6011539954251327702">Програма Віддалений доступ ОС Chrome дозво ляє безпечно надавати доступ до свого комп’ютера через Інтернет. Обидва користув ачі мають запустити програму Віддалений доступ ОС Chrome, яку можна знайти на ст орінці <ph name="URL"/>.</translation>
183 <translation id="2919669478609886916">Зараз доступ до цього комп’ютера має інший користувач. Продовжити спільне користування?</translation> 171 <translation id="2919669478609886916">Зараз доступ до цього комп’ютера має інший користувач. Продовжити спільне користування?</translation>
184 <translation id="4207623512727273241">Перш ніж продовжити, запустіть програму вс тановлення.</translation> 172 <translation id="4207623512727273241">Перш ніж продовжити, запустіть програму вс тановлення.</translation>
185 <translation id="3596628256176442606">Ця служба дозволяє встановлювати вхідні з’ єднання з клієнтів Віддаленого доступу ОС Chrome.</translation> 173 <translation id="3596628256176442606">Ця служба дозволяє встановлювати вхідні з’ єднання з клієнтів Віддаленого доступу ОС Chrome.</translation>
186 <translation id="4277463233460010382">На цьому комп’ютері одному чи кільком кліє нтам дозволено під’єднуватися без PIN-коду.</translation> 174 <translation id="4277463233460010382">На цьому комп’ютері одному чи кільком кліє нтам дозволено під’єднуватися без PIN-коду.</translation>
187 <translation id="837021510621780684">З цього комп’ютера</translation> 175 <translation id="837021510621780684">З цього комп’ютера</translation>
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
189 <translation id="7215059001581613786">Введіть PIN-код із принаймні шести символі в.</translation> 177 <translation id="7215059001581613786">Введіть PIN-код із принаймні шести символі в.</translation>
190 <translation id="8383794970363966105">Щоб користуватися Віддаленим доступом ОС C hrome, потрібно додати на пристрої обліковий запис Google.</translation>
191 <translation id="1546934824884762070">Сталася неочікувана помилка. Повідомте роз робникам про цю проблему.</translation> 178 <translation id="1546934824884762070">Сталася неочікувана помилка. Повідомте роз робникам про цю проблему.</translation>
192 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> 179 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
193 <translation id="7434397035092923453">Відмовлено в доступі клієнту <ph name="CLI ENT_USERNAME"/>.</translation> 180 <translation id="7434397035092923453">Відмовлено в доступі клієнту <ph name="CLI ENT_USERNAME"/>.</translation>
194 <translation id="3403830762023901068">Налаштовані правила не дозволяють спільно користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалений доступ ОС Chrome. Зв ерніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation> 181 <translation id="3403830762023901068">Налаштовані правила не дозволяють спільно користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалений доступ ОС Chrome. Зв ерніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation>
195 <translation id="7312846573060934304">Хост у режимі офлайн.</translation>
196 <translation id="9016232822027372900">Усе одно під’єднатися</translation> 182 <translation id="9016232822027372900">Усе одно під’єднатися</translation>
197 <translation id="1818475040640568770">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів.</t ranslation>
198 <translation id="4394049700291259645">Вимкнути</translation> 183 <translation id="4394049700291259645">Вимкнути</translation>
199 <translation id="4156740505453712750">Щоб захистити доступ до цього комп’ютера, виберіть PIN-код із <ph name="BOLD_START"/>принаймні шести символів<ph name="BOL D_END"/>. Цей PIN-код потрібно вводити, щоб під’єднатися з іншого місця.</transl ation> 184 <translation id="4156740505453712750">Щоб захистити доступ до цього комп’ютера, виберіть PIN-код із <ph name="BOLD_START"/>принаймні шести символів<ph name="BOL D_END"/>. Цей PIN-код потрібно вводити, щоб під’єднатися з іншого місця.</transl ation>
200 <translation id="3286521253923406898">Контролер хосту Віддаленого доступу ОС Chr ome</translation> 185 <translation id="3286521253923406898">Контролер хосту Віддаленого доступу ОС Chr ome</translation>
201 </translationbundle> 186 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_tr.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_vi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698