OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sr"> | 3 <translationbundle lang="sr"> |
4 <translation id="7606912958770842224">Омогући даљинско повезивање</translation> | 4 <translation id="7606912958770842224">Омогући даљинско повезивање</translation> |
5 <translation id="3785447812627779171">Хост за Chromoting</translation> | 5 <translation id="3785447812627779171">Хост за Chromoting</translation> |
6 <translation id="1841799852846221389">Онемогућавање даљинског повезивања за овај
рачунар…</translation> | 6 <translation id="1841799852846221389">Онемогућавање даљинског повезивања за овај
рачунар…</translation> |
7 <translation id="2676780859508944670">Обрада...</translation> | 7 <translation id="2676780859508944670">Обрада...</translation> |
8 <translation id="5843054235973879827">Зашто је ово безбедно?</translation> | 8 <translation id="5843054235973879827">Зашто је ово безбедно?</translation> |
9 <translation id="5619148062500147964">Са овим рачунаром</translation> | 9 <translation id="5619148062500147964">Са овим рачунаром</translation> |
10 <translation id="4068946408131579958">Све везе</translation> | 10 <translation id="4068946408131579958">Све везе</translation> |
11 <translation id="2208514473086078157">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост Chrome удаљеног рачунара. Потражите помоћ од администр
атора система.</translation> | 11 <translation id="2208514473086078157">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост Chrome удаљеног рачунара. Потражите помоћ од администр
атора система.</translation> |
12 <translation id="2801119484858626560">Откривена је некомпатибилна верзија Chrome
удаљеног рачунара. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chro
me-а и Chrome удаљеног рачунара и покушајте поново.</translation> | 12 <translation id="2801119484858626560">Откривена је некомпатибилна верзија Chrome
удаљеног рачунара. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chro
me-а и Chrome удаљеног рачунара и покушајте поново.</translation> |
13 <translation id="6998989275928107238">Коме</translation> | 13 <translation id="6998989275928107238">Коме</translation> |
14 <translation id="406849768426631008">Желите да помогнете некој особи док учеству
јете у видео ћаскању са њом? Испробајте <ph name="LINK_BEGIN"/>Удаљени рачунар у
Google Hangouts-у<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 14 <translation id="406849768426631008">Желите да помогнете некој особи док учеству
јете у видео ћаскању са њом? Испробајте <ph name="LINK_BEGIN"/>Удаљени рачунар у
Google Hangouts-у<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
15 <translation id="5397086374758643919">Алатка за деинсталацију хоста за Chrome уд
аљени рачунар</translation> | 15 <translation id="5397086374758643919">Алатка за деинсталацију хоста за Chrome уд
аљени рачунар</translation> |
16 <translation id="3258789396564295715">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chrome удаљеног рачунара.</translation> | 16 <translation id="3258789396564295715">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chrome удаљеног рачунара.</translation> |
17 <translation id="5070121137485264635">Удаљени хост захтева да потврдите аутентич
ност на веб-сајту треће стране. Да бисте наставили, морате да дате Chrome удаљен
ом рачунару додатне дозволе за приступ овој адреси:</translation> | 17 <translation id="5070121137485264635">Удаљени хост захтева да потврдите аутентич
ност на веб-сајту треће стране. Да бисте наставили, морате да дате Chrome удаљен
ом рачунару додатне дозволе за приступ овој адреси:</translation> |
18 <translation id="4808503597364150972">Унесите PIN за <ph name="HOSTNAME"/>.</tra
nslation> | 18 <translation id="4808503597364150972">Унесите PIN за <ph name="HOSTNAME"/>.</tra
nslation> |
19 <translation id="7672203038394118626">Даљинско повезивање за овај рачунар је оне
могућено.</translation> | 19 <translation id="7672203038394118626">Даљинско повезивање за овај рачунар је оне
могућено.</translation> |
20 <translation id="8244400547700556338">Сазнајте како.</translation> | 20 <translation id="8244400547700556338">Сазнајте како.</translation> |
21 <translation id="4368630973089289038">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrom
oting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></translation
> | 21 <translation id="4368630973089289038">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrom
oting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></translation
> |
22 <translation id="332624996707057614">Измените назив рачунара</translation> | 22 <translation id="332624996707057614">Измените назив рачунара</translation> |
23 <translation id="1996161829609978754">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chromoting. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони програм пре нег
о што наставите.</translation> | 23 <translation id="1996161829609978754">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chromoting. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони програм пре нег
о што наставите.</translation> |
24 <translation id="2046651113449445291">Следећи клијенти су упарени са овим рачуна
ром и могу да се повезују без навођења PIN-а. Можете да опозовете ову дозволу у
било ком тренутку, било појединачно или за све клијенте.</translation> | 24 <translation id="2046651113449445291">Следећи клијенти су упарени са овим рачуна
ром и могу да се повезују без навођења PIN-а. Можете да опозовете ову дозволу у
било ком тренутку, било појединачно или за све клијенте.</translation> |
25 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> | 25 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> |
26 <translation id="7782471917492991422">Проверите подешавања за управљање напајање
м рачунара и уверите се да није конфигурисан тако да прелази у режим спавања кад
а је неактиван.</translation> | 26 <translation id="7782471917492991422">Проверите подешавања за управљање напајање
м рачунара и уверите се да није конфигурисан тако да прелази у режим спавања кад
а је неактиван.</translation> |
27 <translation id="7665369617277396874">Додајте налог</translation> | |
28 <translation id="2707879711568641861">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли сте инсталирали најновију верзију и
покушајте поново.</translation> | 27 <translation id="2707879711568641861">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли сте инсталирали најновију верзију и
покушајте поново.</translation> |
29 <translation id="2499160551253595098">Помозите нам да побољшамо Chrome удаљени р
ачунар тако што ћете нам дозволити да прикупљамо статистику коришћења и извештај
е о отказивању.</translation> | 28 <translation id="2499160551253595098">Помозите нам да побољшамо Chrome удаљени р
ачунар тако што ћете нам дозволити да прикупљамо статистику коришћења и извештај
е о отказивању.</translation> |
30 <translation id="7868137160098754906">Унесите PIN за удаљени рачунар.</translati
on> | |
31 <translation id="677755392401385740">Хост је покренут за корисника: <ph name="HO
ST_USERNAME"/>.</translation> | 29 <translation id="677755392401385740">Хост је покренут за корисника: <ph name="HO
ST_USERNAME"/>.</translation> |
32 <translation id="8864965950780407789">Да бисте користили Chromoting, морате да д
ате рачунару дозволе за шири приступ. То треба да урадите само једанпут.</transl
ation> | 30 <translation id="8864965950780407789">Да бисте користили Chromoting, морате да д
ате рачунару дозволе за шири приступ. То треба да урадите само једанпут.</transl
ation> |
33 <translation id="8355326866731426344">Овај приступни кôд ће истећи за <ph name="
TIMEOUT"/></translation> | 31 <translation id="8355326866731426344">Овај приступни кôд ће истећи за <ph name="
TIMEOUT"/></translation> |
34 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 32 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
35 <translation id="2498359688066513246">Помоћ и повратне информације</translation> | |
36 <translation id="6198252989419008588">Промени PIN</translation> | 33 <translation id="6198252989419008588">Промени PIN</translation> |
37 <translation id="170207782578677537">Регистровање овог рачунара није успело.</tr
anslation> | 34 <translation id="170207782578677537">Регистровање овог рачунара није успело.</tr
anslation> |
38 <translation id="4804818685124855865">Прекини везу</translation> | 35 <translation id="4804818685124855865">Прекини везу</translation> |
39 <translation id="5708869785009007625">Рачунар тренутно делите са корисником <ph
name="USER"/>.</translation> | 36 <translation id="5708869785009007625">Рачунар тренутно делите са корисником <ph
name="USER"/>.</translation> |
40 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> | 37 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
41 <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation> | 38 <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation> |
42 <translation id="6304318647555713317">Клијент</translation> | 39 <translation id="6304318647555713317">Клијент</translation> |
43 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (ван мреже)</transla
tion> | 40 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (ван мреже)</transla
tion> |
44 <translation id="4472575034687746823">Започнимо</translation> | 41 <translation id="4472575034687746823">Започнимо</translation> |
45 <translation id="2813770873348017932">Повезивање са удаљеним рачунаром је привре
мено блокирано зато што је неко покушавао да се повеже са њим помоћу неважећег P
IN-а. Покушајте поново касније.</translation> | 42 <translation id="2813770873348017932">Повезивање са удаљеним рачунаром је привре
мено блокирано зато што је неко покушавао да се повеже са њим помоћу неважећег P
IN-а. Покушајте поново касније.</translation> |
46 <translation id="6746493157771801606">Обриши историју</translation> | 43 <translation id="6746493157771801606">Обриши историју</translation> |
47 <translation id="4430435636878359009">Онемогућите даљинско повезивање са овим ра
чунаром</translation> | 44 <translation id="4430435636878359009">Онемогућите даљинско повезивање са овим ра
чунаром</translation> |
48 <translation id="6001953797859482435">Подешавања хоста за Chrome удаљени рачунар
</translation> | 45 <translation id="6001953797859482435">Подешавања хоста за Chrome удаљени рачунар
</translation> |
49 <translation id="9188433529406846933">Одобравање</translation> | 46 <translation id="9188433529406846933">Одобравање</translation> |
50 <translation id="228809120910082333">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте о
могућили да Chromoting приступа.</translation> | 47 <translation id="228809120910082333">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте о
могућили да Chromoting приступа.</translation> |
51 <translation id="7605995381616883502">Нова веза</translation> | 48 <translation id="7605995381616883502">Нова веза</translation> |
52 <translation id="5826423541626112308">Хост за Chrome удаљени рачунар</translatio
n> | 49 <translation id="5826423541626112308">Хост за Chrome удаљени рачунар</translatio
n> |
53 <translation id="2851674870054673688">Када унесе кôд, почеће сесија дељења.</tra
nslation> | 50 <translation id="2851674870054673688">Када унесе кôд, почеће сесија дељења.</tra
nslation> |
54 <translation id="5593560073513909978">Услуга је привремено недоступна. Покушајте
поново касније.</translation> | 51 <translation id="5593560073513909978">Услуга је привремено недоступна. Покушајте
поново касније.</translation> |
55 <translation id="3908017899227008678">Умањи према величини прозора</translation> | 52 <translation id="3908017899227008678">Умањи према величини прозора</translation> |
56 <translation id="8073845705237259513">Да бисте користили Chrome удаљени рачунар,
морате да додате Google налог на уређај.</translation> | |
57 <translation id="1199593201721843963">Онемогући даљинско повезивање</translation
> | 53 <translation id="1199593201721843963">Онемогући даљинско повезивање</translation
> |
58 <translation id="5379087427956679853">Chrome удаљени рачунар вам омогућава да бе
збедно делите рачунар на вебу. Потребно је да оба корисника покрену апликацију C
hrome удаљени рачунар, која може да се пронађе на <ph name="URL"/>.</translation
> | 54 <translation id="5379087427956679853">Chrome удаљени рачунар вам омогућава да бе
збедно делите рачунар на вебу. Потребно је да оба корисника покрену апликацију C
hrome удаљени рачунар, која може да се пронађе на <ph name="URL"/>.</translation
> |
59 <translation id="1409991159633941777">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли користите најновију верзију Chrome-а
и покушајте поново.</translation> | 55 <translation id="1409991159633941777">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли користите најновију верзију Chrome-а
и покушајте поново.</translation> |
60 <translation id="174018511426417793">Немате регистрованих рачунара. Да бисте омо
гућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chrome удаљени рачунар на
њега и кликните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> | 56 <translation id="174018511426417793">Немате регистрованих рачунара. Да бисте омо
гућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chrome удаљени рачунар на
њега и кликните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> |
61 <translation id="9126115402994542723">Не тражи поново PIN при повезивању са овим
хостом са овог уређаја.</translation> | |
62 <translation id="253387295088602549">Омогућите неком другом кориснику да безбедн
о приступа рачунару преко интернета.</translation> | 57 <translation id="253387295088602549">Омогућите неком другом кориснику да безбедн
о приступа рачунару преко интернета.</translation> |
63 <translation id="629730747756840877">Налог</translation> | 58 <translation id="629730747756840877">Налог</translation> |
64 <translation id="8525306231823319788">Цео екран</translation> | 59 <translation id="8525306231823319788">Цео екран</translation> |
65 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застарело)</transla
tion> | 60 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застарело)</transla
tion> |
66 <translation id="3884839335308961732">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте
омогућили приступ за Chrome удаљени рачунар.</translation> | 61 <translation id="3884839335308961732">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте
омогућили приступ за Chrome удаљени рачунар.</translation> |
67 <translation id="327263477022142889">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrome
удаљени рачунар? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></
translation> | 62 <translation id="327263477022142889">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrome
удаљени рачунар? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></
translation> |
68 <translation id="5702987232842159181">Повезани са:</translation> | 63 <translation id="5702987232842159181">Повезани са:</translation> |
69 <translation id="8509907436388546015">Процес интеграције рачунара</translation> | 64 <translation id="8509907436388546015">Процес интеграције рачунара</translation> |
70 <translation id="4736223761657662401">Историја повезивања</translation> | 65 <translation id="4736223761657662401">Историја повезивања</translation> |
71 <translation id="5285241842433869526">Сазнајте како да подесите рачунар за даљин
ски приступ.</translation> | |
72 <translation id="4430915108080446161">Генерисање приступног кода…</translation> | 66 <translation id="4430915108080446161">Генерисање приступног кода…</translation> |
73 <translation id="2013996867038862849">Сви упарени клијенти су избрисани.</transl
ation> | 67 <translation id="2013996867038862849">Сви упарени клијенти су избрисани.</transl
ation> |
74 <translation id="7081428606750359611">Хост за Chromoting</translation> | 68 <translation id="7081428606750359611">Хост за Chromoting</translation> |
75 <translation id="8228265668171617545">Откривена је некомпатибилна верзија Chromo
ting-а. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chrome-а и Chrom
oting-а и покушајте поново.</translation> | 69 <translation id="8228265668171617545">Откривена је некомпатибилна верзија Chromo
ting-а. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chrome-а и Chrom
oting-а и покушајте поново.</translation> |
76 <translation id="6985691951107243942">Желите ли стварно да онемогућите даљинско
повезивање са хостом <ph name="HOSTNAME"/>? Ако се предомислите, потребно је да
посетите тај рачунар да бисте поново омогућили везе.</translation> | 70 <translation id="6985691951107243942">Желите ли стварно да онемогућите даљинско
повезивање са хостом <ph name="HOSTNAME"/>? Ако се предомислите, потребно је да
посетите тај рачунар да бисте поново омогућили везе.</translation> |
77 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (последњи пут онлајн
<ph name="DATE"/>)</translation> | 71 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (последњи пут онлајн
<ph name="DATE"/>)</translation> |
78 <translation id="9149992051684092333">Да бисте почели да делите рачунар, у наста
вку дајте приступни кôд особи која ће вам помагати.</translation> | 72 <translation id="9149992051684092333">Да бисте почели да делите рачунар, у наста
вку дајте приступни кôд особи која ће вам помагати.</translation> |
79 <translation id="409800995205263688">НАПОМЕНА: Подешавања смерница дозвољавају в
езе само између рачунара у оквиру ваше мреже.</translation> | 73 <translation id="409800995205263688">НАПОМЕНА: Подешавања смерница дозвољавају в
езе само између рачунара у оквиру ваше мреже.</translation> |
80 <translation id="8513093439376855948">Матични хост за размену порука за омогућав
ање даљинског управљања хостом</translation> | |
81 <translation id="2353140552984634198">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chromoting-а.</translation> | 74 <translation id="2353140552984634198">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chromoting-а.</translation> |
82 <translation id="4481276415609939789">Немате регистрованих рачунара. Да бисте ом
огућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chromoting на њега и клик
ните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> | 75 <translation id="4481276415609939789">Немате регистрованих рачунара. Да бисте ом
огућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chromoting на њега и клик
ните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> |
83 <translation id="2013884659108657024">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chrome удаљени рачунар. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони про
грам пре него што наставите.</translation> | 76 <translation id="2013884659108657024">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chrome удаљени рачунар. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони про
грам пре него што наставите.</translation> |
84 <translation id="1742469581923031760">Повезивање…</translation> | 77 <translation id="1742469581923031760">Повезивање…</translation> |
85 <translation id="8998327464021325874">Контролер хоста за Chrome удаљени рачунар<
/translation> | 78 <translation id="8998327464021325874">Контролер хоста за Chrome удаљени рачунар<
/translation> |
86 <translation id="6748108480210050150">Од</translation> | 79 <translation id="6748108480210050150">Од</translation> |
87 <translation id="3950820424414687140">Пријави ме</translation> | 80 <translation id="3950820424414687140">Пријави ме</translation> |
88 <translation id="1291443878853470558">Морате да омогућите даљинско повезивање ак
о желите да користите Chromoting да бисте приступали овом рачунару.</translation
> | 81 <translation id="1291443878853470558">Морате да омогућите даљинско повезивање ак
о желите да користите Chromoting да бисте приступали овом рачунару.</translation
> |
89 <translation id="2599300881200251572">Ова услуга омогућава долазне везе клијенат
а Chrome удаљеног рачунара.</translation> | 82 <translation id="2599300881200251572">Ова услуга омогућава долазне везе клијенат
а Chrome удаљеног рачунара.</translation> |
90 <translation id="6091564239975589852">Пошаљи тастере</translation> | 83 <translation id="6091564239975589852">Пошаљи тастере</translation> |
91 <translation id="4572065712096155137">Приступи</translation> | 84 <translation id="4572065712096155137">Приступи</translation> |
92 <translation id="5908809458024685848">Нисте пријављени на Chromoting. Пријавите
се и покушајте поново.</translation> | 85 <translation id="5908809458024685848">Нисте пријављени на Chromoting. Пријавите
се и покушајте поново.</translation> |
93 <translation id="7401733114166276557">Chrome удаљени рачунар</translation> | 86 <translation id="7401733114166276557">Chrome удаљени рачунар</translation> |
94 <translation id="3362124771485993931">Поново унесите PIN</translation> | 87 <translation id="3362124771485993931">Поново унесите PIN</translation> |
95 <translation id="154040539590487450">Покретање услуге даљинског приступа није ус
пело.</translation> | 88 <translation id="154040539590487450">Покретање услуге даљинског приступа није ус
пело.</translation> |
96 <translation id="7948001860594368197">Опције екрана</translation> | 89 <translation id="7948001860594368197">Опције екрана</translation> |
97 <translation id="8172070902751707422">Потврда аутентичности није успела. Поново
се пријавите на Chrome удаљени рачунар.</translation> | 90 <translation id="8172070902751707422">Потврда аутентичности није успела. Поново
се пријавите на Chrome удаљени рачунар.</translation> |
98 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> | 91 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> |
99 <translation id="5254120496627797685">Напуштањем ове странице завршићете сесију
Chrome удаљеног рачунара.</translation> | 92 <translation id="5254120496627797685">Напуштањем ове странице завршићете сесију
Chrome удаљеног рачунара.</translation> |
100 <translation id="173559734173571936">Да бисте користили Chrome удаљени рачунар,
морате да дате рачунару дозволе за шири приступ. То треба да урадите само једанп
ут.</translation> | 93 <translation id="173559734173571936">Да бисте користили Chrome удаљени рачунар,
морате да дате рачунару дозволе за шири приступ. То треба да урадите само једанп
ут.</translation> |
101 <translation id="9032136467203159543">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chromoting. Проверите да ли сте инсталирали најновију верзију и покушајте по
ново.</translation> | 94 <translation id="9032136467203159543">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chromoting. Проверите да ли сте инсталирали најновију верзију и покушајте по
ново.</translation> |
102 <translation id="1342297293546459414">Прегледајте и контролишите дељени рачунар.
</translation> | 95 <translation id="1342297293546459414">Прегледајте и контролишите дељени рачунар.
</translation> |
103 <translation id="1520828917794284345">Промени величину радне површине да би се у
клопила</translation> | 96 <translation id="1520828917794284345">Промени величину радне површине да би се у
клопила</translation> |
104 <translation id="701976023053394610">Даљинска помоћ</translation> | 97 <translation id="701976023053394610">Даљинска помоћ</translation> |
105 <translation id="6099500228377758828">Услуга Chrome удаљени рачунар</translation
> | 98 <translation id="6099500228377758828">Услуга Chrome удаљени рачунар</translation
> |
106 <translation id="2747641796667576127">Ажурирања софтвера се обично обављају ауто
матски, али могу да буду неуспешна у неким ретким случајевима. Ажурирање софтвер
а не би требало да траје дуже од неколико минута и може да се обавља док сте даљ
ински повезани са рачунаром.</translation> | 99 <translation id="2747641796667576127">Ажурирања софтвера се обично обављају ауто
матски, али могу да буду неуспешна у неким ретким случајевима. Ажурирање софтвер
а не би требало да траје дуже од неколико минута и може да се обавља док сте даљ
ински повезани са рачунаром.</translation> |
107 <translation id="3933246213702324812">Chromoting на хосту <ph name="HOSTNAME"/>
је застарео и потребно је да га ажурирате.</translation> | 100 <translation id="3933246213702324812">Chromoting на хосту <ph name="HOSTNAME"/>
је застарео и потребно је да га ажурирате.</translation> |
108 <translation id="6193698048504518729">Повежите се са хостом <ph name="HOSTNAME"/
></translation> | 101 <translation id="6193698048504518729">Повежите се са хостом <ph name="HOSTNAME"/
></translation> |
109 <translation id="8116630183974937060">Дошло је до грешке на мрежи. Уверите се да
је уређај онлајн и покушајте поново.</translation> | |
110 <translation id="3020807351229499221">Ажурирање PIN-а није успело. Покушајте пон
ово касније.</translation> | 102 <translation id="3020807351229499221">Ажурирање PIN-а није успело. Покушајте пон
ово касније.</translation> |
111 <translation id="2647232381348739934">Услуга Chromoting</translation> | 103 <translation id="2647232381348739934">Услуга Chromoting</translation> |
112 <translation id="579702532610384533">Поново се повежи</translation> | 104 <translation id="579702532610384533">Поново се повежи</translation> |
113 <translation id="4211066471404647515">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chromoting. Проверите да ли користите најновију верзију Chrome-а и покушајте
поново.</translation> | 105 <translation id="4211066471404647515">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chromoting. Проверите да ли користите најновију верзију Chrome-а и покушајте
поново.</translation> |
114 <translation id="5773590752998175013">Датум упаривања</translation> | 106 <translation id="5773590752998175013">Датум упаривања</translation> |
115 <translation id="5265129178187621741">(ова функција још увек није доступна за Ch
romebook-ове… пратите развој ситуације)</translation> | 107 <translation id="5265129178187621741">(ова функција још увек није доступна за Ch
romebook-ове… пратите развој ситуације)</translation> |
116 <translation id="5156271271724754543">Унесите исти PIN у оба оквира.</translatio
n> | 108 <translation id="5156271271724754543">Унесите исти PIN у оба оквира.</translatio
n> |
117 <translation id="4361728918881830843">Да бисте омогућили даљинско повезивање са
неким другим рачунаром, инсталирајте Chrome удаљени рачунар на њега и кликните н
а „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> | 109 <translation id="4361728918881830843">Да бисте омогућили даљинско повезивање са
неким другим рачунаром, инсталирајте Chrome удаљени рачунар на њега и кликните н
а „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> |
118 <translation id="7444276978508498879">Повезани клијент: <ph name="CLIENT_USERNAM
E"/>.</translation> | 110 <translation id="7444276978508498879">Повезани клијент: <ph name="CLIENT_USERNAM
E"/>.</translation> |
119 <translation id="4913529628896049296">чека се успостављање везе…</translation> | 111 <translation id="4913529628896049296">чека се успостављање везе…</translation> |
120 <translation id="5714695932513333758">Историја повезивања</translation> | 112 <translation id="5714695932513333758">Историја повезивања</translation> |
121 <translation id="811307782653349804">Приступите сопственом рачунару са било које
локације.</translation> | 113 <translation id="811307782653349804">Приступите сопственом рачунару са било које
локације.</translation> |
122 <translation id="2939145106548231838">Потврдите аутентичност на хосту</translati
on> | |
123 <translation id="2366718077645204424">Није могуће успоставити везу са хостом. До
овога је вероватно дошло због конфигурације мреже коју користите.</translation> | 114 <translation id="2366718077645204424">Није могуће успоставити везу са хостом. До
овога је вероватно дошло због конфигурације мреже коју користите.</translation> |
124 <translation id="3776024066357219166">Сесија Chrome удаљеног рачунара је завршен
а.</translation> | 115 <translation id="3776024066357219166">Сесија Chrome удаљеног рачунара је завршен
а.</translation> |
125 <translation id="5625493749705183369">Приступајте другим рачунарима или омогућит
е другом кориснику да безбедно приступа вашем рачунару преко интернета.</transla
tion> | 116 <translation id="5625493749705183369">Приступајте другим рачунарима или омогућит
е другом кориснику да безбедно приступа вашем рачунару преко интернета.</transla
tion> |
126 <translation id="2512228156274966424">НАПОМЕНА: Да бисте обезбедили доступност с
вих тастерских пречица, можете да конфигуришете Chrome удаљени рачунар на „Отвор
и као прозор“.</translation> | 117 <translation id="2512228156274966424">НАПОМЕНА: Да бисте обезбедили доступност с
вих тастерских пречица, можете да конфигуришете Chrome удаљени рачунар на „Отвор
и као прозор“.</translation> |
127 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> | 118 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> |
128 <translation id="4812684235631257312">Хост</translation> | 119 <translation id="4812684235631257312">Хост</translation> |
129 <translation id="6178645564515549384">Матични хост за размену порука за даљинску
помоћ</translation> | |
130 <translation id="897805526397249209">Да бисте омогућили даљинско повезивање са н
еким другим рачунаром, инсталирајте Chromoting на њега и кликните на „<ph name="
BUTTON_NAME"/>“.</translation> | 120 <translation id="897805526397249209">Да бисте омогућили даљинско повезивање са н
еким другим рачунаром, инсталирајте Chromoting на њега и кликните на „<ph name="
BUTTON_NAME"/>“.</translation> |
131 <translation id="1704090719919187045">Подешавања хоста за Chromoting</translatio
n> | 121 <translation id="1704090719919187045">Подешавања хоста за Chromoting</translatio
n> |
132 <translation id="809687642899217504">Моји рачунари</translation> | 122 <translation id="809687642899217504">Моји рачунари</translation> |
133 <translation id="3106379468611574572">Удаљени рачунар не одговара на захтеве за
повезивање. Проверите да ли је на мрежи и покушајте поново.</translation> | 123 <translation id="3106379468611574572">Удаљени рачунар не одговара на захтеве за
повезивање. Проверите да ли је на мрежи и покушајте поново.</translation> |
134 <translation id="2359808026110333948">Настави</translation> | 124 <translation id="2359808026110333948">Настави</translation> |
135 <translation id="2078880767960296260">Процес хоста</translation> | 125 <translation id="2078880767960296260">Процес хоста</translation> |
136 <translation id="1643640058022401035">Напуштањем ове странице завршићете сесију
Chromoting-а.</translation> | 126 <translation id="1643640058022401035">Напуштањем ове странице завршићете сесију
Chromoting-а.</translation> |
137 <translation id="8261506727792406068">Избриши</translation> | 127 <translation id="8261506727792406068">Избриши</translation> |
138 <translation id="2235518894410572517">Делите овај рачунар да би други корисник м
огао да га прегледа и контролише.</translation> | 128 <translation id="2235518894410572517">Делите овај рачунар да би други корисник м
огао да га прегледа и контролише.</translation> |
139 <translation id="6939719207673461467">Прикажи/сакриј тастатуру.</translation> | |
140 <translation id="1023096696228309145">Затражите од корисника чијем рачунару жели
те да приступите да кликне на „Дели одмах“ и да вам пошаље приступни кôд.</trans
lation> | 129 <translation id="1023096696228309145">Затражите од корисника чијем рачунару жели
те да приступите да кликне на „Дели одмах“ и да вам пошаље приступни кôд.</trans
lation> |
141 <translation id="4240294130679914010">Алатка за деинсталацију хоста за Chromotin
g</translation> | 130 <translation id="4240294130679914010">Алатка за деинсталацију хоста за Chromotin
g</translation> |
142 <translation id="80739703311984697">Удаљени хост захтева да потврдите аутентично
ст на веб-сајту треће стране. Да бисте наставили, морате да дате Chromoting-у до
датне дозволе за приступ овој адреси:</translation> | 131 <translation id="80739703311984697">Удаљени хост захтева да потврдите аутентично
ст на веб-сајту треће стране. Да бисте наставили, морате да дате Chromoting-у до
датне дозволе за приступ овој адреси:</translation> |
143 <translation id="4006787130661126000">Морате да омогућите даљинско повезивање ак
о желите да користите Chrome удаљени рачунар да бисте приступали овом рачунару.<
/translation> | 132 <translation id="4006787130661126000">Морате да омогућите даљинско повезивање ак
о желите да користите Chrome удаљени рачунар да бисте приступали овом рачунару.<
/translation> |
144 <translation id="177096447311351977">IP адреса канала за клијента: <ph name="CLI
ENT_GAIA_IDENTIFIER"/> ip=„<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>“ host_ip=„<ph
name="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>“ channel=„<ph name="CHANNEL_TYPE"/>“ connecti
on=„<ph name="CONNECTION_TYPE"/>“.</translation> | 133 <translation id="177096447311351977">IP адреса канала за клијента: <ph name="CLI
ENT_GAIA_IDENTIFIER"/> ip=„<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>“ host_ip=„<ph
name="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>“ channel=„<ph name="CHANNEL_TYPE"/>“ connecti
on=„<ph name="CONNECTION_TYPE"/>“.</translation> |
145 <translation id="6930242544192836755">Трајање</translation> | 134 <translation id="6930242544192836755">Трајање</translation> |
146 <translation id="6527303717912515753">Дели</translation> | 135 <translation id="6527303717912515753">Дели</translation> |
147 <translation id="2926340305933667314">Онемогућавање даљинског приступа овом рачу
нару није успело. Покушајте поново касније.</translation> | 136 <translation id="2926340305933667314">Онемогућавање даљинског приступа овом рачу
нару није успело. Покушајте поново касније.</translation> |
148 <translation id="6865175692670882333">Прикажи/измени</translation> | 137 <translation id="6865175692670882333">Прикажи/измени</translation> |
149 <translation id="5859141382851488196">Нови прозор...</translation> | 138 <translation id="5859141382851488196">Нови прозор...</translation> |
150 <translation id="2089514346391228378">Даљинско повезивање за овај рачунар је омо
гућено.</translation> | 139 <translation id="2089514346391228378">Даљинско повезивање за овај рачунар је омо
гућено.</translation> |
151 <translation id="7693372326588366043">Освежите листу хостова</translation> | 140 <translation id="7693372326588366043">Освежите листу хостова</translation> |
152 <translation id="8445362773033888690">Прикажи у Google Play продавници</translat
ion> | |
153 <translation id="8246880134154544773">Потврда аутентичности није успела. Поново
се пријавите на Chromoting.</translation> | 141 <translation id="8246880134154544773">Потврда аутентичности није успела. Поново
се пријавите на Chromoting.</translation> |
154 <translation id="1654128982815600832">Омогућавање даљинског повезивања за овај р
ачунар…</translation> | 142 <translation id="1654128982815600832">Омогућавање даљинског повезивања за овај р
ачунар…</translation> |
155 <translation id="8187079423890319756">Ауторска права 2013. Аутори Chromium-а. Св
а права су задржана.</translation> | 143 <translation id="8187079423890319756">Ауторска права 2013. Аутори Chromium-а. Св
а права су задржана.</translation> |
156 <translation id="7038683108611689168">Помозите нам да побољшамо Chromoting тако
што ћете нам дозволити да прикупљамо статистику коришћења и извештаје о отказива
њу.</translation> | 144 <translation id="7038683108611689168">Помозите нам да побољшамо Chromoting тако
што ћете нам дозволити да прикупљамо статистику коришћења и извештаје о отказива
њу.</translation> |
157 <translation id="6040143037577758943">Затвори</translation> | 145 <translation id="6040143037577758943">Затвори</translation> |
158 <translation id="4405930547258349619">Основна библиотека</translation> | 146 <translation id="4405930547258349619">Основна библиотека</translation> |
159 <translation id="310979712355504754">Избриши све</translation> | 147 <translation id="310979712355504754">Избриши све</translation> |
160 <translation id="7649070708921625228">Помоћ</translation> | 148 <translation id="7649070708921625228">Помоћ</translation> |
161 <translation id="3581045510967524389">Није могуће повезати се са мрежом. Провери
те да ли је уређај онлајн.</translation> | 149 <translation id="3581045510967524389">Није могуће повезати се са мрежом. Провери
те да ли је уређај онлајн.</translation> |
162 <translation id="4517233780764084060">НАПОМЕНА: Да бисте обезбедили доступност с
вих тастерских пречица, можете да конфигуришете Chromoting на „Отвори као прозор
“.</translation> | 150 <translation id="4517233780764084060">НАПОМЕНА: Да бисте обезбедили доступност с
вих тастерских пречица, можете да конфигуришете Chromoting на „Отвори као прозор
“.</translation> |
163 <translation id="4176825807642096119">Приступни кôд</translation> | 151 <translation id="4176825807642096119">Приступни кôд</translation> |
164 <translation id="7144878232160441200">Покушај поново</translation> | 152 <translation id="7144878232160441200">Покушај поново</translation> |
165 <translation id="4573676252416618192">Хост за Chrome удаљени рачунар</translatio
n> | 153 <translation id="4573676252416618192">Хост за Chrome удаљени рачунар</translatio
n> |
166 <translation id="4703799847237267011">Сесија Chromoting-а се завршила.</translat
ion> | 154 <translation id="4703799847237267011">Сесија Chromoting-а се завршила.</translat
ion> |
167 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> | 155 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> |
168 <translation id="8178433417677596899">Дељење екрана између корисника, савршено з
а даљинску техничку подршку.</translation> | 156 <translation id="8178433417677596899">Дељење екрана између корисника, савршено з
а даљинску техничку подршку.</translation> |
169 <translation id="652218476070540101">PIN за овај рачунар се ажурира…</translatio
n> | 157 <translation id="652218476070540101">PIN за овај рачунар се ажурира…</translatio
n> |
170 <translation id="4563926062592110512">Клијент чија је веза прекинута: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> | 158 <translation id="4563926062592110512">Клијент чија је веза прекинута: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> |
171 <translation id="5308380583665731573">Повежи се</translation> | 159 <translation id="5308380583665731573">Повежи се</translation> |
172 <translation id="7319983568955948908">Заустави дељење</translation> | 160 <translation id="7319983568955948908">Заустави дељење</translation> |
173 <translation id="6681800064886881394">Ауторска права 2013. Google Inc. Сва права
су задржана.</translation> | 161 <translation id="6681800064886881394">Ауторска права 2013. Google Inc. Сва права
су задржана.</translation> |
| 162 <translation id="1462361961931793308">Не тражи поново PIN при повезивању са овим
хостом са овог рачунара.</translation> |
174 <translation id="6668065415969892472">PIN је ажуриран.</translation> | 163 <translation id="6668065415969892472">PIN је ажуриран.</translation> |
175 <translation id="4513946894732546136">Повратне информације</translation> | |
176 <translation id="4277736576214464567">Приступни кôд је неважећи. Покушајте понов
о.</translation> | 164 <translation id="4277736576214464567">Приступни кôд је неважећи. Покушајте понов
о.</translation> |
177 <translation id="979100198331752041">Chrome удаљени рачунар на хосту <ph name="H
OSTNAME"/> је застарео и потребно је да га ажурирате.</translation> | 165 <translation id="979100198331752041">Chrome удаљени рачунар на хосту <ph name="H
OSTNAME"/> је застарео и потребно је да га ажурирате.</translation> |
178 <translation id="7729639150174291243">Нисте пријављени на Chrome удаљени рачунар
. Пријавите се и покушајте поново.</translation> | 166 <translation id="7729639150174291243">Нисте пријављени на Chrome удаљени рачунар
. Пријавите се и покушајте поново.</translation> |
179 <translation id="2841013758207633010">Време</translation> | 167 <translation id="2841013758207633010">Време</translation> |
180 <translation id="6011539954251327702">Chromoting вам омогућава да безбедно делит
е рачунар на вебу. Потребно је да оба корисника покрену апликацију Chromoting, к
оја може да се пронађе на <ph name="URL"/>.</translation> | 168 <translation id="6011539954251327702">Chromoting вам омогућава да безбедно делит
е рачунар на вебу. Потребно је да оба корисника покрену апликацију Chromoting, к
оја може да се пронађе на <ph name="URL"/>.</translation> |
181 <translation id="2919669478609886916">Тренутно делите овај уређај са још једним
корисником. Да ли желите да наставите дељење?</translation> | 169 <translation id="2919669478609886916">Тренутно делите овај уређај са још једним
корисником. Да ли желите да наставите дељење?</translation> |
182 <translation id="4207623512727273241">Покрените инсталациони програм пре него шт
о наставите.</translation> | 170 <translation id="4207623512727273241">Покрените инсталациони програм пре него шт
о наставите.</translation> |
183 <translation id="3596628256176442606">Ова услуга омогућава долазне везе клијенат
а Chromoting-а.</translation> | 171 <translation id="3596628256176442606">Ова услуга омогућава долазне везе клијенат
а Chromoting-а.</translation> |
184 <translation id="4277463233460010382">Овај рачунар је конфигурисан тако да омогу
ћава да се један клијент или више њих повезују без уношења PIN-а.</translation> | 172 <translation id="4277463233460010382">Овај рачунар је конфигурисан тако да омогу
ћава да се један клијент или више њих повезују без уношења PIN-а.</translation> |
185 <translation id="837021510621780684">Са овог рачунара</translation> | 173 <translation id="837021510621780684">Са овог рачунара</translation> |
186 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 174 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
187 <translation id="7215059001581613786">Унесите PIN који се састоји од шест или ви
ше цифара.</translation> | 175 <translation id="7215059001581613786">Унесите PIN који се састоји од шест или ви
ше цифара.</translation> |
188 <translation id="8383794970363966105">Да бисте користили Chromoting, морате да д
одате Google налог на уређај.</translation> | |
189 <translation id="1546934824884762070">Дошло је до неочекиване грешке. Пријавите
овај проблем програмерима.</translation> | 176 <translation id="1546934824884762070">Дошло је до неочекиване грешке. Пријавите
овај проблем програмерима.</translation> |
190 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> | 177 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> |
191 <translation id="7434397035092923453">Приступ је одбијен за клијента: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> | 178 <translation id="7434397035092923453">Приступ је одбијен за клијента: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> |
192 <translation id="3403830762023901068">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост за Chromoting. Потражите помоћ од администратора систе
ма.</translation> | 179 <translation id="3403830762023901068">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост за Chromoting. Потражите помоћ од администратора систе
ма.</translation> |
193 <translation id="7312846573060934304">Хост је офлајн.</translation> | |
194 <translation id="9016232822027372900">Ипак повежи</translation> | 180 <translation id="9016232822027372900">Ипак повежи</translation> |
195 <translation id="1818475040640568770">Нисте регистровали ниједан рачунар.</trans
lation> | |
196 <translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation> | 181 <translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation> |
197 <translation id="4156740505453712750">Да бисте заштитили приступ овом рачунару,
изаберите PIN од <ph name="BOLD_START"/>најмање шест цифара<ph name="BOLD_END"/>
. Тај PIN ће бити потребан при повезивању са друге локације.</translation> | 182 <translation id="4156740505453712750">Да бисте заштитили приступ овом рачунару,
изаберите PIN од <ph name="BOLD_START"/>најмање шест цифара<ph name="BOLD_END"/>
. Тај PIN ће бити потребан при повезивању са друге локације.</translation> |
198 <translation id="3286521253923406898">Контролер хоста за Chromoting</translation
> | 183 <translation id="3286521253923406898">Контролер хоста за Chromoting</translation
> |
199 </translationbundle> | 184 </translationbundle> |
OLD | NEW |