Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(437)

Side by Side Diff: remoting/resources/remoting_strings_sl.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_sk.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="7606912958770842224">Omogoči oddaljene povezave</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Omogoči oddaljene povezave</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Gostitelj za Oddaljeno 5 <translation id="3785447812627779171">Gostitelj za Oddaljeno
6 povezovanje s Chromom</translation> 6 povezovanje s Chromom</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Onemogočanje oddaljenih povezav za ta raču nalnik ...</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Onemogočanje oddaljenih povezav za ta raču nalnik ...</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Obdelava …</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Obdelava …</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Zakaj je to varno?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Zakaj je to varno?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">S tem računalnikom</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">S tem računalnikom</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Vse povezave</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Vse povezave</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega namizja za Chrome. Če želite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega namizja za Chrome. Če želite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega namizja za Chrome. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnovejši različici Google Chroma in Oddaljenega namizja za Chrome, ter poskusite znova.</ translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega namizja za Chrome. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnovejši različici Google Chroma in Oddaljenega namizja za Chrome, ter poskusite znova.</ translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Za</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Za</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Želite nekomu pomagati in hkrati v živo pre k videa klepetati z njimi? Preskusite <ph name="LINK_BEGIN"/> Oddaljeno namizje v klepetalnicah Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Želite nekomu pomagati in hkrati v živo pre k videa klepetati z njimi? Preskusite <ph name="LINK_BEGIN"/> Oddaljeno namizje v klepetalnicah Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Odstranitveni program gostitelja za Oddalj eno namizje za Chrome</translation> 16 <translation id="5397086374758643919">Odstranitveni program gostitelja za Oddalj eno namizje za Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varen dostop do tega računalnika.</translation> 17 <translation id="3258789396564295715">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varen dostop do tega računalnika.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Oddaljeni gostitelj zahteva, da previte pr istnost na spletnem mestu tretje osebe. Če želite nadaljevati, morate Oddaljenem u namizju za Chrome dodeliti dodatna dovoljenja za dostop do tega naslova:</tran slation> 18 <translation id="5070121137485264635">Oddaljeni gostitelj zahteva, da previte pr istnost na spletnem mestu tretje osebe. Če želite nadaljevati, morate Oddaljenem u namizju za Chrome dodeliti dodatna dovoljenja za dostop do tega naslova:</tran slation>
19 <translation id="4808503597364150972">Vnesite kodo PIN za gostitelja <ph name="H OSTNAME"/>.</translation> 19 <translation id="4808503597364150972">Vnesite kodo PIN za gostitelja <ph name="H OSTNAME"/>.</translation>
20 <translation id="7672203038394118626">Oddaljene povezave za ta računalnik so one mogočene.</translation> 20 <translation id="7672203038394118626">Oddaljene povezave za ta računalnik so one mogočene.</translation>
21 <translation id="8244400547700556338">Več o tem.</translation> 21 <translation id="8244400547700556338">Več o tem.</translation>
22 <translation id="4368630973089289038">Želite pomagati izboljšati oddaljeno povez ovanje s Chromom? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/ ></translation> 22 <translation id="4368630973089289038">Želite pomagati izboljšati oddaljeno povez ovanje s Chromom? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/ ></translation>
23 <translation id="332624996707057614">Urejanje imena računalnika</translation> 23 <translation id="332624996707057614">Urejanje imena računalnika</translation>
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Po končanem prenosu zaženite namestit veni program, preden nadaljujete.</translation> 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Po končanem prenosu zaženite namestit veni program, preden nadaljujete.</translation>
25 <translation id="2046651113449445291">Ti odjemalci so bili seznanjeni s tem raču nalnikom in se lahko povežejo, ne da bi bilo treba vnesti PIN. To dovoljenje lah ko kadar koli umaknete za vsakega posameznega odjemalca ali za vse.</translation > 25 <translation id="2046651113449445291">Ti odjemalci so bili seznanjeni s tem raču nalnikom in se lahko povežejo, ne da bi bilo treba vnesti PIN. To dovoljenje lah ko kadar koli umaknete za vsakega posameznega odjemalca ali za vse.</translation >
26 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation> 26 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
27 <translation id="7782471917492991422">Preverite nastavitve računalnika za upravl janje porabe in zagotovite, da za čas nedejavnosti ni določeno stanje pripravlje nosti.</translation> 27 <translation id="7782471917492991422">Preverite nastavitve računalnika za upravl janje porabe in zagotovite, da za čas nedejavnosti ni določeno stanje pripravlje nosti.</translation>
28 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation>
29 <translation id="2707879711568641861">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation> 28 <translation id="2707879711568641861">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation>
30 <translation id="2499160551253595098">Pomagajte nam izboljšati Oddaljeno namizje za Chrome, tako da nam dovolite zbiranje statističnih podatkov o uporabi in por očil o zrušitvah.</translation> 29 <translation id="2499160551253595098">Pomagajte nam izboljšati Oddaljeno namizje za Chrome, tako da nam dovolite zbiranje statističnih podatkov o uporabi in por očil o zrušitvah.</translation>
31 <translation id="7868137160098754906">Vnesite PIN za oddaljeni računalnik.</tran slation>
32 <translation id="677755392401385740">Gostitelj zagnan za uporabnika: <ph name="H OST_USERNAME"/>.</translation> 30 <translation id="677755392401385740">Gostitelj zagnan za uporabnika: <ph name="H OST_USERNAME"/>.</translation>
33 <translation id="8864965950780407789">Če želite uporabljati storitev Oddaljeno p ovezovanje s Chromom, morate odobriti razširjena dovoljenja za dostop do računal nika. To morate storiti samo enkrat.</translation> 31 <translation id="8864965950780407789">Če želite uporabljati storitev Oddaljeno p ovezovanje s Chromom, morate odobriti razširjena dovoljenja za dostop do računal nika. To morate storiti samo enkrat.</translation>
34 <translation id="8355326866731426344">Ta koda za dostop bo potekla čez <ph name= "TIMEOUT"/></translation> 32 <translation id="8355326866731426344">Ta koda za dostop bo potekla čez <ph name= "TIMEOUT"/></translation>
35 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation> 33 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation>
36 <translation id="2498359688066513246">Pomoč in povratne informacije</translation >
37 <translation id="6198252989419008588">Spremeni PIN</translation> 34 <translation id="6198252989419008588">Spremeni PIN</translation>
38 <translation id="170207782578677537">Računalnika ni bilo mogoče registrirati.</t ranslation> 35 <translation id="170207782578677537">Računalnika ni bilo mogoče registrirati.</t ranslation>
39 <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation> 36 <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation>
40 <translation id="5708869785009007625">Vaše namizje je trenutno v skupni rabi z u porabnikom <ph name="USER"/>.</translation> 37 <translation id="5708869785009007625">Vaše namizje je trenutno v skupni rabi z u porabnikom <ph name="USER"/>.</translation>
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
42 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> 39 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
43 <translation id="6304318647555713317">Odjemalec</translation> 40 <translation id="6304318647555713317">Odjemalec</translation>
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (brez povezave)</tra nslation> 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (brez povezave)</tra nslation>
45 <translation id="4472575034687746823">Kako začeti</translation> 42 <translation id="4472575034687746823">Kako začeti</translation>
46 <translation id="2813770873348017932">Povezave z oddaljenim računalnikom so zača sno onemogočene, ker je nekdo poskušal vzpostaviti povezavo z njim z neveljavno kodo PIN. Poskusite znova pozneje.</translation> 43 <translation id="2813770873348017932">Povezave z oddaljenim računalnikom so zača sno onemogočene, ker je nekdo poskušal vzpostaviti povezavo z njim z neveljavno kodo PIN. Poskusite znova pozneje.</translation>
47 <translation id="6746493157771801606">Počisti zgodovino</translation> 44 <translation id="6746493157771801606">Počisti zgodovino</translation>
48 <translation id="4430435636878359009">Onemogočanje oddaljenih povezav za računal nik</translation> 45 <translation id="4430435636878359009">Onemogočanje oddaljenih povezav za računal nik</translation>
49 <translation id="6001953797859482435">Nastavitve gostitelja za Oddaljeno namizje za Chrome</translation> 46 <translation id="6001953797859482435">Nastavitve gostitelja za Oddaljeno namizje za Chrome</translation>
50 <translation id="9188433529406846933">Pooblasti</translation> 47 <translation id="9188433529406846933">Pooblasti</translation>
51 <translation id="228809120910082333">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega povezovanja s Chromom, spodaj potrdite račun in PIN.</translation> 48 <translation id="228809120910082333">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega povezovanja s Chromom, spodaj potrdite račun in PIN.</translation>
52 <translation id="7605995381616883502">Nova povezava</translation> 49 <translation id="7605995381616883502">Nova povezava</translation>
53 <translation id="5826423541626112308">Gostitelj za Oddaljeno namizje za Chrome</ translation> 50 <translation id="5826423541626112308">Gostitelj za Oddaljeno namizje za Chrome</ translation>
54 <translation id="2851674870054673688">Ko je koda vnesena, se seja skupne rabe za čne.</translation> 51 <translation id="2851674870054673688">Ko je koda vnesena, se seja skupne rabe za čne.</translation>
55 <translation id="5593560073513909978">Ta storitev začasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.</translation> 52 <translation id="5593560073513909978">Ta storitev začasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.</translation>
56 <translation id="3908017899227008678">Skrči na ustrezno velikost</translation> 53 <translation id="3908017899227008678">Skrči na ustrezno velikost</translation>
57 <translation id="8073845705237259513">Če želite uporabljati Oddaljeno namizje za Chrome, morate v napravo dodati Google Račun.</translation>
58 <translation id="1199593201721843963">Onemogoči oddaljene povezave</translation> 54 <translation id="1199593201721843963">Onemogoči oddaljene povezave</translation>
59 <translation id="5379087427956679853">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varno skupno rabo računalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo O ddaljeno namizje za Chrome, ki je na voljo na <ph name="URL"/>.</translation> 55 <translation id="5379087427956679853">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varno skupno rabo računalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo O ddaljeno namizje za Chrome, ki je na voljo na <ph name="URL"/>.</translation>
60 <translation id="1409991159633941777">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation> 56 <translation id="1409991159633941777">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation>
61 <translation id="174018511426417793">Nimate registriranih računalnikov. Če želit e omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno namizje za Chrome in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation> 57 <translation id="174018511426417793">Nimate registriranih računalnikov. Če želit e omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno namizje za Chrome in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation>
62 <translation id="9126115402994542723">Pri povezovanju s tem gostiteljem iz tega računalnika ne zahtevaj več kode PIN.</translation>
63 <translation id="253387295088602549">Omogočite drugemu uporabniku varen dostop d o vašega računalnika prek interneta.</translation> 58 <translation id="253387295088602549">Omogočite drugemu uporabniku varen dostop d o vašega računalnika prek interneta.</translation>
64 <translation id="629730747756840877">Račun</translation> 59 <translation id="629730747756840877">Račun</translation>
65 <translation id="8525306231823319788">Celozaslonsko</translation> 60 <translation id="8525306231823319788">Celozaslonsko</translation>
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarelo)</transla tion> 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarelo)</transla tion>
67 <translation id="3884839335308961732">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega namizja za Chrome, spodaj potrdite račun in PIN.</translation> 62 <translation id="3884839335308961732">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega namizja za Chrome, spodaj potrdite račun in PIN.</translation>
68 <translation id="327263477022142889">Želite pomagati izboljšati oddaljeno namizj e za Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/></tr anslation> 63 <translation id="327263477022142889">Želite pomagati izboljšati oddaljeno namizj e za Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/></tr anslation>
69 <translation id="5702987232842159181">Povezava vzpostavljena:</translation> 64 <translation id="5702987232842159181">Povezava vzpostavljena:</translation>
70 <translation id="8509907436388546015">Postopek vključitve namizja</translation> 65 <translation id="8509907436388546015">Postopek vključitve namizja</translation>
71 <translation id="4736223761657662401">Zgodovina povezav</translation> 66 <translation id="4736223761657662401">Zgodovina povezav</translation>
72 <translation id="5285241842433869526">Naučite se računalnik nastaviti za oddalje n dostop.</translation>
73 <translation id="4430915108080446161">Ustvarjanje kode za dostop ...</translatio n> 67 <translation id="4430915108080446161">Ustvarjanje kode za dostop ...</translatio n>
74 <translation id="2013996867038862849">Vsi seznanjeni odjemalci so izbrisani.</tr anslation> 68 <translation id="2013996867038862849">Vsi seznanjeni odjemalci so izbrisani.</tr anslation>
75 <translation id="7081428606750359611">Gostitelj za Oddaljeno povezovanje s Chrom om</translation> 69 <translation id="7081428606750359611">Gostitelj za Oddaljeno povezovanje s Chrom om</translation>
76 <translation id="8228265668171617545">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega povezovanja s Chromom. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnove jši različici Google Chroma in Oddaljenega povezovanja s Chromom, ter poskusite znova.</translation> 70 <translation id="8228265668171617545">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega povezovanja s Chromom. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnove jši različici Google Chroma in Oddaljenega povezovanja s Chromom, ter poskusite znova.</translation>
77 <translation id="6985691951107243942">Ali ste prepričani, da želite onemogočiti oddaljene povezave z gostiteljem <ph name="HOSTNAME"/>? Če si premislite, boste morali v tistem računalniku znova omogočiti povezave.</translation> 71 <translation id="6985691951107243942">Ali ste prepričani, da želite onemogočiti oddaljene povezave z gostiteljem <ph name="HOSTNAME"/>? Če si premislite, boste morali v tistem računalniku znova omogočiti povezave.</translation>
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (datum zadnje prijav e: <ph name="DATE"/>)</translation> 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (datum zadnje prijav e: <ph name="DATE"/>)</translation>
79 <translation id="9149992051684092333">Če želite začeti skupno rabo namizja, pošl jite spodnjo kodo za dostop osebi, ki vam bo pomagala.</translation> 73 <translation id="9149992051684092333">Če želite začeti skupno rabo namizja, pošl jite spodnjo kodo za dostop osebi, ki vam bo pomagala.</translation>
80 <translation id="409800995205263688">OPOMBA: Nastavitve na podlagi pravilnika do voljujejo povezave samo med računalniki v vašem omrežju.</translation> 74 <translation id="409800995205263688">OPOMBA: Nastavitve na podlagi pravilnika do voljujejo povezave samo med računalniki v vašem omrežju.</translation>
81 <translation id="8513093439376855948">Izvorni gostitelj za sporočanje za upravlj anje komunikacije na daljavo</translation>
82 <translation id="2353140552984634198">Oddaljeno povezovanje s Chromom omogoča va ren dostop do tega računalnika.</translation> 75 <translation id="2353140552984634198">Oddaljeno povezovanje s Chromom omogoča va ren dostop do tega računalnika.</translation>
83 <translation id="4481276415609939789">Nimate registriranih računalnikov. Če želi te omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno povezov anje s Chromom in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation> 76 <translation id="4481276415609939789">Nimate registriranih računalnikov. Če želi te omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno povezov anje s Chromom in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation>
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega namizja za Chrome. Po končanem prenosu zaženite namestitveni program, preden nadaljujete.</translation> 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega namizja za Chrome. Po končanem prenosu zaženite namestitveni program, preden nadaljujete.</translation>
85 <translation id="1742469581923031760">Vzpostavljanje povezave ...</translation> 78 <translation id="1742469581923031760">Vzpostavljanje povezave ...</translation>
86 <translation id="8998327464021325874">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno namizje z a Chrome</translation> 79 <translation id="8998327464021325874">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno namizje z a Chrome</translation>
87 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> 80 <translation id="6748108480210050150">Od</translation>
88 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> 81 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
89 <translation id="1291443878853470558">Če želite do računalnika dostopati z Oddal jenim povezovanjem s Chromom, omogočite oddaljene povezave.</translation> 82 <translation id="1291443878853470558">Če želite do računalnika dostopati z Oddal jenim povezovanjem s Chromom, omogočite oddaljene povezave.</translation>
90 <translation id="2599300881200251572">Ta storitev omogoča dohodne povezave iz od jemalcev za Oddaljeno namizje za Chrome.</translation> 83 <translation id="2599300881200251572">Ta storitev omogoča dohodne povezave iz od jemalcev za Oddaljeno namizje za Chrome.</translation>
91 <translation id="6091564239975589852">Pošlji tipke</translation> 84 <translation id="6091564239975589852">Pošlji tipke</translation>
92 <translation id="4572065712096155137">Dostop</translation> 85 <translation id="4572065712096155137">Dostop</translation>
93 <translation id="5908809458024685848">Niste prijavljeni v Oddaljeno povezovanje s Chromom. Prijavite se in poskusite znova.</translation> 86 <translation id="5908809458024685848">Niste prijavljeni v Oddaljeno povezovanje s Chromom. Prijavite se in poskusite znova.</translation>
94 <translation id="7401733114166276557">Oddaljeno namizje za Chrome</translation> 87 <translation id="7401733114166276557">Oddaljeno namizje za Chrome</translation>
95 <translation id="3362124771485993931">Znova vnesite PIN</translation> 88 <translation id="3362124771485993931">Znova vnesite PIN</translation>
96 <translation id="154040539590487450">Storitve oddaljenega dostopa ni bilo mogoče zagnati.</translation> 89 <translation id="154040539590487450">Storitve oddaljenega dostopa ni bilo mogoče zagnati.</translation>
97 <translation id="7948001860594368197">Možnosti zaslona</translation> 90 <translation id="7948001860594368197">Možnosti zaslona</translation>
98 <translation id="8172070902751707422">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Še enkra t se prijavite v Oddaljeno namizje za Chrome.</translation> 91 <translation id="8172070902751707422">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Še enkra t se prijavite v Oddaljeno namizje za Chrome.</translation>
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl + Alt + Del</translation> 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl + Alt + Del</translation>
100 <translation id="5254120496627797685">Če zapustite to stran, se bo seja Oddaljen ega namizja za Chrome končala.</translation> 93 <translation id="5254120496627797685">Če zapustite to stran, se bo seja Oddaljen ega namizja za Chrome končala.</translation>
101 <translation id="173559734173571936">Če želite uporabljati Oddaljeno namizje za Chrome, morate odobriti razširjena dovoljenja za dostop do računalnika. To morat e storiti samo enkrat.</translation> 94 <translation id="173559734173571936">Če želite uporabljati Oddaljeno namizje za Chrome, morate odobriti razširjena dovoljenja za dostop do računalnika. To morat e storiti samo enkrat.</translation>
102 <translation id="9032136467203159543">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno povezovanje s Chromom. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google C hroma in poskusite znova.</translation> 95 <translation id="9032136467203159543">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno povezovanje s Chromom. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google C hroma in poskusite znova.</translation>
103 <translation id="1342297293546459414">Ogled in nadziranje računalnika v skupni r abi.</translation> 96 <translation id="1342297293546459414">Ogled in nadziranje računalnika v skupni r abi.</translation>
104 <translation id="1520828917794284345">Prilagodi velikost namizja</translation> 97 <translation id="1520828917794284345">Prilagodi velikost namizja</translation>
105 <translation id="701976023053394610">Oddaljena pomoč</translation> 98 <translation id="701976023053394610">Oddaljena pomoč</translation>
106 <translation id="6099500228377758828">Storitev Oddaljeno namizje za Chrome</tran slation> 99 <translation id="6099500228377758828">Storitev Oddaljeno namizje za Chrome</tran slation>
107 <translation id="2747641796667576127">Posodobitve programske opreme se običajno izvedejo samodejno, vendar v redkih primerih posodobitev ni uspešna. Posodabljan je naj bi trajalo samo nekaj minut in se lahko izvaja, medtem ko ste s svojim ra čunalnikom povezani oddaljeno.</translation> 100 <translation id="2747641796667576127">Posodobitve programske opreme se običajno izvedejo samodejno, vendar v redkih primerih posodobitev ni uspešna. Posodabljan je naj bi trajalo samo nekaj minut in se lahko izvaja, medtem ko ste s svojim ra čunalnikom povezani oddaljeno.</translation>
108 <translation id="3933246213702324812">Oddaljeno povezovanje s Chromom pri gostit elju <ph name="HOSTNAME"/> je zastarelo in ga je treba posodobiti.</translation> 101 <translation id="3933246213702324812">Oddaljeno povezovanje s Chromom pri gostit elju <ph name="HOSTNAME"/> je zastarelo in ga je treba posodobiti.</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Vzpostavljanje povezave z gostiteljem <ph name="HOSTNAME"/></translation> 102 <translation id="6193698048504518729">Vzpostavljanje povezave z gostiteljem <ph name="HOSTNAME"/></translation>
110 <translation id="8116630183974937060">Omrežna napaka. Preverite, ali je naprava dosegljiva in poskusite znova.</translation>
111 <translation id="3020807351229499221">Kode PIN ni bilo mogoče posodobiti. Poskus ite znova pozneje.</translation> 103 <translation id="3020807351229499221">Kode PIN ni bilo mogoče posodobiti. Poskus ite znova pozneje.</translation>
112 <translation id="2647232381348739934">Storitev Oddaljeno povezovanje s Chromom</ translation> 104 <translation id="2647232381348739934">Storitev Oddaljeno povezovanje s Chromom</ translation>
113 <translation id="579702532610384533">Znova poveži</translation> 105 <translation id="579702532610384533">Znova poveži</translation>
114 <translation id="4211066471404647515">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno povezovanje s Chromom. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google C hroma in poskusite znova.</translation> 106 <translation id="4211066471404647515">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno povezovanje s Chromom. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google C hroma in poskusite znova.</translation>
115 <translation id="5773590752998175013">Datum seznanjenja</translation> 107 <translation id="5773590752998175013">Datum seznanjenja</translation>
116 <translation id="5265129178187621741">(ta funkcija še ni na voljo za računalnike Chromebook … preverite pozneje)</translation> 108 <translation id="5265129178187621741">(ta funkcija še ni na voljo za računalnike Chromebook … preverite pozneje)</translation>
117 <translation id="5156271271724754543">V polji vnesite isto kodo PIN.</translatio n> 109 <translation id="5156271271724754543">V polji vnesite isto kodo PIN.</translatio n>
118 <translation id="4361728918881830843">Če želite omogočiti oddaljene povezave z d rugim računalnikom, vanj namestite Oddaljeno namizje za Chrome in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation> 110 <translation id="4361728918881830843">Če želite omogočiti oddaljene povezave z d rugim računalnikom, vanj namestite Oddaljeno namizje za Chrome in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation>
119 <translation id="7444276978508498879">Odjemalec povezan: <ph name="CLIENT_USERNA ME"/>.</translation> 111 <translation id="7444276978508498879">Odjemalec povezan: <ph name="CLIENT_USERNA ME"/>.</translation>
120 <translation id="4913529628896049296">čakanje na povezavo ...</translation> 112 <translation id="4913529628896049296">čakanje na povezavo ...</translation>
121 <translation id="5714695932513333758">Zgodovina povezav</translation> 113 <translation id="5714695932513333758">Zgodovina povezav</translation>
122 <translation id="811307782653349804">Do računalnika lahko dostopate od kjer koli .</translation> 114 <translation id="811307782653349804">Do računalnika lahko dostopate od kjer koli .</translation>
123 <translation id="2939145106548231838">Preverjanje pristnosti pri gostitelju</tra nslation>
124 <translation id="2366718077645204424">Ni mogoče vzpostaviti povezave z gostitelj em; verjetno zaradi konfiguracije omrežja, ki ga uporabljate.</translation> 115 <translation id="2366718077645204424">Ni mogoče vzpostaviti povezave z gostitelj em; verjetno zaradi konfiguracije omrežja, ki ga uporabljate.</translation>
125 <translation id="3776024066357219166">Seja Oddaljenega namizja za Chrome je konč ana.</translation> 116 <translation id="3776024066357219166">Seja Oddaljenega namizja za Chrome je konč ana.</translation>
126 <translation id="5625493749705183369">Dostopajte do drugih računalnikov ali omog očite drugemu uporabniku, da varno dostopa do vašega računalnika prek interneta. </translation> 117 <translation id="5625493749705183369">Dostopajte do drugih računalnikov ali omog očite drugemu uporabniku, da varno dostopa do vašega računalnika prek interneta. </translation>
127 <translation id="2512228156274966424">OPOMBA: Če želite zagotoviti, da bodo na v oljo vse bližnjične tipke, lahko Oddaljeno namizje za Chrome konfigurirate na »O dpri kot okno«.</translation> 118 <translation id="2512228156274966424">OPOMBA: Če želite zagotoviti, da bodo na v oljo vse bližnjične tipke, lahko Oddaljeno namizje za Chrome konfigurirate na »O dpri kot okno«.</translation>
128 <translation id="2699970397166997657">Oddaljeno povezovanje s Chromom</translati on> 119 <translation id="2699970397166997657">Oddaljeno povezovanje s Chromom</translati on>
129 <translation id="4812684235631257312">Gostitelj</translation> 120 <translation id="4812684235631257312">Gostitelj</translation>
130 <translation id="6178645564515549384">Izvorni gostitelj za sporočanje za pomoč n a daljavo</translation>
131 <translation id="897805526397249209">Če želite omogočiti oddaljene povezave z dr ugim računalnikom, vanj namestite Oddaljeno povezovanje s Chromom in kliknite »< ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation> 121 <translation id="897805526397249209">Če želite omogočiti oddaljene povezave z dr ugim računalnikom, vanj namestite Oddaljeno povezovanje s Chromom in kliknite »< ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation>
132 <translation id="1704090719919187045">Nastavitve gostitelja za Oddaljeno povezov anje s Chromom</translation> 122 <translation id="1704090719919187045">Nastavitve gostitelja za Oddaljeno povezov anje s Chromom</translation>
133 <translation id="809687642899217504">Moji računalniki</translation> 123 <translation id="809687642899217504">Moji računalniki</translation>
134 <translation id="3106379468611574572">Oddaljeni računalnik se ne odziva na zahte ve za povezavo. Preverite, ali ima vzpostavljeno povezavo, in poskusite znova.</ translation> 124 <translation id="3106379468611574572">Oddaljeni računalnik se ne odziva na zahte ve za povezavo. Preverite, ali ima vzpostavljeno povezavo, in poskusite znova.</ translation>
135 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation> 125 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
136 <translation id="2078880767960296260">Gostiteljski postopek</translation> 126 <translation id="2078880767960296260">Gostiteljski postopek</translation>
137 <translation id="1643640058022401035">Če zapustite to stran, se bo seja Oddaljen ega povezovanja s Chromom končala.</translation> 127 <translation id="1643640058022401035">Če zapustite to stran, se bo seja Oddaljen ega povezovanja s Chromom končala.</translation>
138 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> 128 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
139 <translation id="2235518894410572517">Dajte ta računalnik v skupno rabo, da ga l ahko drug uporabnik vidi in nadzira.</translation> 129 <translation id="2235518894410572517">Dajte ta računalnik v skupno rabo, da ga l ahko drug uporabnik vidi in nadzira.</translation>
140 <translation id="6939719207673461467">Pokaži/skrij tipkovnico.</translation>
141 <translation id="1023096696228309145">Uporabnika računalnika, do katerega želite dostop, prosite, da klikne »Daj v skupno rabo« in vam nato pošlje kodo za dosto p.</translation> 130 <translation id="1023096696228309145">Uporabnika računalnika, do katerega želite dostop, prosite, da klikne »Daj v skupno rabo« in vam nato pošlje kodo za dosto p.</translation>
142 <translation id="4240294130679914010">Odstranitveni program gostitelja za Oddalj eno povezovanje s Chromom</translation> 131 <translation id="4240294130679914010">Odstranitveni program gostitelja za Oddalj eno povezovanje s Chromom</translation>
143 <translation id="80739703311984697">Oddaljeni gostitelj zahteva, da previte pris tnost na spletnem mestu tretje osebe. Če želite nadaljevati, morate Oddaljenemu povezovanju s Chromom dodeliti dodatna dovoljenja za dostop do tega naslova:</tr anslation> 132 <translation id="80739703311984697">Oddaljeni gostitelj zahteva, da previte pris tnost na spletnem mestu tretje osebe. Če želite nadaljevati, morate Oddaljenemu povezovanju s Chromom dodeliti dodatna dovoljenja za dostop do tega naslova:</tr anslation>
144 <translation id="4006787130661126000">Če želite do računalnika dostopati z Oddal jenim namizjem za Chrome, omogočite oddaljene povezave.</translation> 133 <translation id="4006787130661126000">Če želite do računalnika dostopati z Oddal jenim namizjem za Chrome, omogočite oddaljene povezave.</translation>
145 <translation id="177096447311351977">IP kanala za odjemalca: <ph name="CLIENT_GA IA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name= "HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<p h name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> 134 <translation id="177096447311351977">IP kanala za odjemalca: <ph name="CLIENT_GA IA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name= "HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<p h name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation>
146 <translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation> 135 <translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation>
147 <translation id="6527303717912515753">Skupna raba</translation> 136 <translation id="6527303717912515753">Skupna raba</translation>
148 <translation id="2926340305933667314">Oddaljenega dostopa za računalnik ni bilo mogoče onemogočiti. Poskusite znova pozneje.</translation> 137 <translation id="2926340305933667314">Oddaljenega dostopa za računalnik ni bilo mogoče onemogočiti. Poskusite znova pozneje.</translation>
149 <translation id="6865175692670882333">Ogled/urejanje</translation> 138 <translation id="6865175692670882333">Ogled/urejanje</translation>
150 <translation id="5859141382851488196">Novo okno …</translation> 139 <translation id="5859141382851488196">Novo okno …</translation>
151 <translation id="2089514346391228378">Oddaljene povezave za računalnik so omogoč ene.</translation> 140 <translation id="2089514346391228378">Oddaljene povezave za računalnik so omogoč ene.</translation>
152 <translation id="7693372326588366043">Osveži seznam gostiteljev</translation> 141 <translation id="7693372326588366043">Osveži seznam gostiteljev</translation>
153 <translation id="8445362773033888690">Ogled v Trgovini Google Play</translation>
154 <translation id="8246880134154544773">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Še enkra t se prijavite v Oddaljeno povezovanje s Chromom.</translation> 142 <translation id="8246880134154544773">Preverjanje pristnosti ni uspelo. Še enkra t se prijavite v Oddaljeno povezovanje s Chromom.</translation>
155 <translation id="1654128982815600832">Omogočanje oddaljenih povezav za ta računa lnik ...</translation> 143 <translation id="1654128982815600832">Omogočanje oddaljenih povezav za ta računa lnik ...</translation>
156 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Ustvarjalci Chromiuma. Vse pravice pridržane.</translation> 144 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Ustvarjalci Chromiuma. Vse pravice pridržane.</translation>
157 <translation id="7038683108611689168">Pomagajte nam izboljšati Oddaljeno povezov anje s Chromom, tako da nam dovolite zbiranje statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah.</translation> 145 <translation id="7038683108611689168">Pomagajte nam izboljšati Oddaljeno povezov anje s Chromom, tako da nam dovolite zbiranje statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah.</translation>
158 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation> 146 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
159 <translation id="4405930547258349619">Knjižnica jedra</translation> 147 <translation id="4405930547258349619">Knjižnica jedra</translation>
160 <translation id="310979712355504754">Izbriši vse</translation> 148 <translation id="310979712355504754">Izbriši vse</translation>
161 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation> 149 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
162 <translation id="3581045510967524389">Povezana z omrežjem ni uspela. Preverite, ali je naprava povezana v omrežje.</translation> 150 <translation id="3581045510967524389">Povezana z omrežjem ni uspela. Preverite, ali je naprava povezana v omrežje.</translation>
163 <translation id="4517233780764084060">OPOMBA: Če želite zagotoviti, da bodo na v oljo vse bližnjične tipke, lahko oddaljeno povezovanje s Chromom konfigurirate n a »Odpri kot okno«.</translation> 151 <translation id="4517233780764084060">OPOMBA: Če želite zagotoviti, da bodo na v oljo vse bližnjične tipke, lahko oddaljeno povezovanje s Chromom konfigurirate n a »Odpri kot okno«.</translation>
164 <translation id="4176825807642096119">Koda za dostop</translation> 152 <translation id="4176825807642096119">Koda za dostop</translation>
165 <translation id="7144878232160441200">Poskusi znova</translation> 153 <translation id="7144878232160441200">Poskusi znova</translation>
166 <translation id="4573676252416618192">Gostitelj za Oddaljeno 154 <translation id="4573676252416618192">Gostitelj za Oddaljeno
167 namizje za Chrome</translation> 155 namizje za Chrome</translation>
168 <translation id="4703799847237267011">Seja Oddaljenega povezovanja s Chromom je končana.</translation> 156 <translation id="4703799847237267011">Seja Oddaljenega povezovanja s Chromom je končana.</translation>
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
170 <translation id="8178433417677596899">Skupna raba zaslona je odlična rešitev za oddaljeno tehnično pomoč.</translation> 158 <translation id="8178433417677596899">Skupna raba zaslona je odlična rešitev za oddaljeno tehnično pomoč.</translation>
171 <translation id="652218476070540101">PIN za ta računalnik se posodablja ...</tra nslation> 159 <translation id="652218476070540101">PIN za ta računalnik se posodablja ...</tra nslation>
172 <translation id="4563926062592110512">Povezava z odjemalcem prekinjena: <ph name ="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 160 <translation id="4563926062592110512">Povezava z odjemalcem prekinjena: <ph name ="CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
173 <translation id="5308380583665731573">Vzpostavi povezavo</translation> 161 <translation id="5308380583665731573">Vzpostavi povezavo</translation>
174 <translation id="7319983568955948908">Prekliči skupno rabo</translation> 162 <translation id="7319983568955948908">Prekliči skupno rabo</translation>
175 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Vse pravice pri držane.</translation> 163 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Vse pravice pri držane.</translation>
164 <translation id="1462361961931793308">Pri povezovanju s tem gostiteljem iz tega računalnika ne vprašaj več za PIN.</translation>
176 <translation id="6668065415969892472">PIN je posodobljen.</translation> 165 <translation id="6668065415969892472">PIN je posodobljen.</translation>
177 <translation id="4513946894732546136">Povratne informacije</translation>
178 <translation id="4277736576214464567">Koda za dostop je neveljavna. Poskusite zn ova.</translation> 166 <translation id="4277736576214464567">Koda za dostop je neveljavna. Poskusite zn ova.</translation>
179 <translation id="979100198331752041">Oddaljeno namizje za Chrome pri gostitelju <ph name="HOSTNAME"/> je zastarelo in ga je treba posodobiti.</translation> 167 <translation id="979100198331752041">Oddaljeno namizje za Chrome pri gostitelju <ph name="HOSTNAME"/> je zastarelo in ga je treba posodobiti.</translation>
180 <translation id="7729639150174291243">Niste prijavljeni v Oddaljeno namizje za C hrome. Prijavite se in poskusite znova.</translation> 168 <translation id="7729639150174291243">Niste prijavljeni v Oddaljeno namizje za C hrome. Prijavite se in poskusite znova.</translation>
181 <translation id="2841013758207633010">Čas</translation> 169 <translation id="2841013758207633010">Čas</translation>
182 <translation id="6011539954251327702">Storitev Oddaljeno povezovanje s Chromom o mogoča varno skupno rabo računalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo Oddaljeno povezovanje s Chromom, ki jo najdete na <ph name="URL"/>.< /translation> 170 <translation id="6011539954251327702">Storitev Oddaljeno povezovanje s Chromom o mogoča varno skupno rabo računalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo Oddaljeno povezovanje s Chromom, ki jo najdete na <ph name="URL"/>.< /translation>
183 <translation id="2919669478609886916">Trenutno imate to napravo v skupni rabi z drugim uporabnikom. Ali želite nadaljevati skupno rabo?</translation> 171 <translation id="2919669478609886916">Trenutno imate to napravo v skupni rabi z drugim uporabnikom. Ali želite nadaljevati skupno rabo?</translation>
184 <translation id="4207623512727273241">Zaženite namestitveni program, preden nada ljujete.</translation> 172 <translation id="4207623512727273241">Zaženite namestitveni program, preden nada ljujete.</translation>
185 <translation id="3596628256176442606">Ta storitev omogoča dohodne povezave iz od jemalcev za Oddaljeno povezovanje s Chromom.</translation> 173 <translation id="3596628256176442606">Ta storitev omogoča dohodne povezave iz od jemalcev za Oddaljeno povezovanje s Chromom.</translation>
186 <translation id="4277463233460010382">Ta računalnik je nastavljen tako, da enemu ali več odjemalcem dovoli povezovanje brez vnosa kode PIN.</translation> 174 <translation id="4277463233460010382">Ta računalnik je nastavljen tako, da enemu ali več odjemalcem dovoli povezovanje brez vnosa kode PIN.</translation>
187 <translation id="837021510621780684">Iz tega računalnika</translation> 175 <translation id="837021510621780684">Iz tega računalnika</translation>
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
189 <translation id="7215059001581613786">Vnesite kodo PIN, ki mora biti vsaj šestme stna.</translation> 177 <translation id="7215059001581613786">Vnesite kodo PIN, ki mora biti vsaj šestme stna.</translation>
190 <translation id="8383794970363966105">Če želite uporabljati Oddaljeno povezovanj e s Chromom, morate v napravo dodati Google Račun.</translation>
191 <translation id="1546934824884762070">Nepričakovana napaka. O tem obvestite razv ijalce.</translation> 178 <translation id="1546934824884762070">Nepričakovana napaka. O tem obvestite razv ijalce.</translation>
192 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> 179 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
193 <translation id="7434397035092923453">Dostop zavrnjen za odjemalca: <ph name="CL IENT_USERNAME"/>.</translation> 180 <translation id="7434397035092923453">Dostop zavrnjen za odjemalca: <ph name="CL IENT_USERNAME"/>.</translation>
194 <translation id="3403830762023901068">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Če žel ite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation> 181 <translation id="3403830762023901068">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Če žel ite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation>
195 <translation id="7312846573060934304">Gostitelj ni dosegljiv.</translation>
196 <translation id="9016232822027372900">Vseeno vzpostavi povezavo</translation> 182 <translation id="9016232822027372900">Vseeno vzpostavi povezavo</translation>
197 <translation id="1818475040640568770">Nimate registriranih računalnikov.</transl ation>
198 <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation> 183 <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation>
199 <translation id="4156740505453712750">Če želite zaščititi dostop do tega računal nika, izberite vsaj <ph name="BOLD_START"/>šestmestni<ph name="BOLD_END"/> PIN. Ta bo zahtevan pri povezovanju z drugega mesta.</translation> 184 <translation id="4156740505453712750">Če želite zaščititi dostop do tega računal nika, izberite vsaj <ph name="BOLD_START"/>šestmestni<ph name="BOLD_END"/> PIN. Ta bo zahtevan pri povezovanju z drugega mesta.</translation>
200 <translation id="3286521253923406898">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno povezovan je s Chromom</translation> 185 <translation id="3286521253923406898">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno povezovan je s Chromom</translation>
201 </translationbundle> 186 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_sk.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698