Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(329)

Side by Side Diff: remoting/resources/remoting_strings_pt-PT.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-PT"> 3 <translationbundle lang="pt-PT">
4 <translation id="7606912958770842224">Ativar ligações remotas</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Ativar ligações remotas</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Anfitrião do 5 <translation id="3785447812627779171">Anfitrião do
6 Chromoting</translation> 6 Chromoting</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">A desativar as ligações remotas neste comp utador…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">A desativar as ligações remotas neste comp utador…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Em execução...</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Em execução...</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Porque é que isto é seguro?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Porque é que isto é seguro?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">A este computador</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">A este computador</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Todas as ligações</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Todas as ligações</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chr ome. Contacte o administrador do sistema para obter assistência.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chr ome. Contacte o administrador do sistema para obter assistência.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Foi detetada uma versão não compatível do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que tem a versão mais re cente do Chrome e do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome em ambos os computado res e tente novamente.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Foi detetada uma versão não compatível do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que tem a versão mais re cente do Chrome e do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome em ambos os computado res e tente novamente.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Para</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Para</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Pretende ajudar uma pessoa enquanto convers a com ela no chat de vídeo? Experimente o <ph name="LINK_BEGIN"/> Ambiente de Tr abalho Remoto no Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Pretende ajudar uma pessoa enquanto convers a com ela no chat de vídeo? Experimente o <ph name="LINK_BEGIN"/> Ambiente de Tr abalho Remoto no Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Desinstalador do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome</translation> 16 <translation id="5397086374758643919">Desinstalador do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Pode aceder com segurança ao computador ut ilizando o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation> 17 <translation id="3258789396564295715">Pode aceder com segurança ao computador ut ilizando o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">O anfitrião remoto requer que efetue a aut enticação num Website de terceiros. Para continuar, necessita de conceder permis sões adicionais ao Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome para aceder a este ende reço:</translation> 18 <translation id="5070121137485264635">O anfitrião remoto requer que efetue a aut enticação num Website de terceiros. Para continuar, necessita de conceder permis sões adicionais ao Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome para aceder a este ende reço:</translation>
19 <translation id="4808503597364150972">Introduza o PIN para <ph name="HOSTNAME"/> .</translation> 19 <translation id="4808503597364150972">Introduza o PIN para <ph name="HOSTNAME"/> .</translation>
20 <translation id="7672203038394118626">Foram desativadas as ligações remotas nest e computador.</translation> 20 <translation id="7672203038394118626">Foram desativadas as ligações remotas nest e computador.</translation>
21 <translation id="8244400547700556338">Saiba como.</translation> 21 <translation id="8244400547700556338">Saiba como.</translation>
22 <translation id="4368630973089289038">Quer ajudar a melhorar o Chromoting? <ph n ame="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name="LINK_END"/></translation> 22 <translation id="4368630973089289038">Quer ajudar a melhorar o Chromoting? <ph n ame="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name="LINK_END"/></translation>
23 <translation id="332624996707057614">Editar nome do computador</translation> 23 <translation id="332624996707057614">Editar nome do computador</translation>
24 <translation id="1996161829609978754">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Chromoting. Concluída a transferência, execute o fiche iro de instalação antes de continuar.</translation> 24 <translation id="1996161829609978754">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Chromoting. Concluída a transferência, execute o fiche iro de instalação antes de continuar.</translation>
25 <translation id="2046651113449445291">Os seguintes clientes foram sincronizados com este computador e podem ligar-se sem fornecer um PIN. É possível revogar est a autorização em qualquer altura, individualmente ou para todos os clientes.</tr anslation> 25 <translation id="2046651113449445291">Os seguintes clientes foram sincronizados com este computador e podem ligar-se sem fornecer um PIN. É possível revogar est a autorização em qualquer altura, individualmente ou para todos os clientes.</tr anslation>
26 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> 26 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
27 <translation id="7782471917492991422">Verifique as definições de gestão de energ ia do computador e certifique-se de que não está configurado para suspender quan do inativo.</translation> 27 <translation id="7782471917492991422">Verifique as definições de gestão de energ ia do computador e certifique-se de que não está configurado para suspender quan do inativo.</translation>
28 <translation id="7665369617277396874">Adicionar conta</translation>
29 <translation id="2707879711568641861">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que instalou a versão mai s recente e tente novamente.</translation> 28 <translation id="2707879711568641861">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que instalou a versão mai s recente e tente novamente.</translation>
30 <translation id="2499160551253595098">Ajude-nos a melhorar o Ambiente de Trabalh o Remoto do Chrome, permitindo-nos recolher estatísticas de utilização e relatór ios de falhas.</translation> 29 <translation id="2499160551253595098">Ajude-nos a melhorar o Ambiente de Trabalh o Remoto do Chrome, permitindo-nos recolher estatísticas de utilização e relatór ios de falhas.</translation>
31 <translation id="7868137160098754906">Introduza o PIN para o computador remoto.< /translation>
32 <translation id="677755392401385740">O anfitrião começou para o utilizador: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation> 30 <translation id="677755392401385740">O anfitrião começou para o utilizador: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation>
33 <translation id="8864965950780407789">Para utilizar o Chromoting, é necessário c onceder permissões de acesso alargadas ao computador. Apenas tem de efetuar esta operação uma vez.</translation> 31 <translation id="8864965950780407789">Para utilizar o Chromoting, é necessário c onceder permissões de acesso alargadas ao computador. Apenas tem de efetuar esta operação uma vez.</translation>
34 <translation id="8355326866731426344">Este código de acesso irá expirar em <ph n ame="TIMEOUT"/></translation> 32 <translation id="8355326866731426344">Este código de acesso irá expirar em <ph n ame="TIMEOUT"/></translation>
35 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> 33 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation>
36 <translation id="2498359688066513246">Ajuda e comentários</translation>
37 <translation id="6198252989419008588">Alterar PIN</translation> 34 <translation id="6198252989419008588">Alterar PIN</translation>
38 <translation id="170207782578677537">Falha ao registar o computador.</translatio n> 35 <translation id="170207782578677537">Falha ao registar o computador.</translatio n>
39 <translation id="4804818685124855865">Desligar</translation> 36 <translation id="4804818685124855865">Desligar</translation>
40 <translation id="5708869785009007625">O seu ambiente de trabalho está a ser atua lmente partilhado com <ph name="USER"/>.</translation> 37 <translation id="5708869785009007625">O seu ambiente de trabalho está a ser atua lmente partilhado com <ph name="USER"/>.</translation>
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
42 <translation id="5222676887888702881">Terminar sessão</translation> 39 <translation id="5222676887888702881">Terminar sessão</translation>
43 <translation id="6304318647555713317">Cliente</translation> 40 <translation id="6304318647555713317">Cliente</translation>
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on> 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on>
45 <translation id="4472575034687746823">Começar</translation> 42 <translation id="4472575034687746823">Começar</translation>
46 <translation id="2813770873348017932">As ligações ao computador remoto estão tem porariamente bloqueadas, porque alguém tentou estabelecer ligação com um PIN inv álido. Volte a tentar mais tarde.</translation> 43 <translation id="2813770873348017932">As ligações ao computador remoto estão tem porariamente bloqueadas, porque alguém tentou estabelecer ligação com um PIN inv álido. Volte a tentar mais tarde.</translation>
47 <translation id="6746493157771801606">Limpar histórico</translation> 44 <translation id="6746493157771801606">Limpar histórico</translation>
48 <translation id="4430435636878359009">Desativar as ligações remotas a este compu tador</translation> 45 <translation id="4430435636878359009">Desativar as ligações remotas a este compu tador</translation>
49 <translation id="6001953797859482435">Preferências do Anfitrião do Ambiente de T rabalho Remoto do Chrome</translation> 46 <translation id="6001953797859482435">Preferências do Anfitrião do Ambiente de T rabalho Remoto do Chrome</translation>
50 <translation id="9188433529406846933">Autorizar</translation> 47 <translation id="9188433529406846933">Autorizar</translation>
51 <translation id="228809120910082333">Confirme a sua conta e PIN abaixo para perm itir o acesso do Chromoting.</translation> 48 <translation id="228809120910082333">Confirme a sua conta e PIN abaixo para perm itir o acesso do Chromoting.</translation>
52 <translation id="7605995381616883502">Nova ligação</translation> 49 <translation id="7605995381616883502">Nova ligação</translation>
53 <translation id="5826423541626112308">Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto d o Chrome</translation> 50 <translation id="5826423541626112308">Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto d o Chrome</translation>
54 <translation id="2851674870054673688">A sessão de partilha começa assim que intr oduzirem o código.</translation> 51 <translation id="2851674870054673688">A sessão de partilha começa assim que intr oduzirem o código.</translation>
55 <translation id="5593560073513909978">O serviço está temporariamente indisponíve l. Tente novamente mais tarde.</translation> 52 <translation id="5593560073513909978">O serviço está temporariamente indisponíve l. Tente novamente mais tarde.</translation>
56 <translation id="3908017899227008678">Ajustar texto</translation> 53 <translation id="3908017899227008678">Ajustar texto</translation>
57 <translation id="8073845705237259513">Para utilizar o Ambiente de Trabalho Remot o do Chrome, tem de adicionar uma Conta Google ao seu dispositivo.</translation>
58 <translation id="1199593201721843963">Desativar ligações remotas</translation> 54 <translation id="1199593201721843963">Desativar ligações remotas</translation>
59 <translation id="5379087427956679853">O Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome pe rmite partilhar o computador de forma segura através da Web. Ambos os utilizador es devem ter em execução a aplicação Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome, que pode ser encontrada em <ph name="URL"/>.</translation> 55 <translation id="5379087427956679853">O Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome pe rmite partilhar o computador de forma segura através da Web. Ambos os utilizador es devem ter em execução a aplicação Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome, que pode ser encontrada em <ph name="URL"/>.</translation>
60 <translation id="1409991159633941777">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que está a executar a ver são mais recente do Chrome e tente novamente.</translation> 56 <translation id="1409991159633941777">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que está a executar a ver são mais recente do Chrome e tente novamente.</translation>
61 <translation id="174018511426417793">Não existem computadores registados. Para a tivar as ligações remotas a um computador, instale o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 57 <translation id="174018511426417793">Não existem computadores registados. Para a tivar as ligações remotas a um computador, instale o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
62 <translation id="9126115402994542723">Não voltar a pedir um PIN ao ligar a este anfitrião a partir deste dispositivo.</translation>
63 <translation id="253387295088602549">Permitir que outro utilizador aceda ao seu computador de forma segura através da Internet.</translation> 58 <translation id="253387295088602549">Permitir que outro utilizador aceda ao seu computador de forma segura através da Internet.</translation>
64 <translation id="629730747756840877">Conta</translation> 59 <translation id="629730747756840877">Conta</translation>
65 <translation id="8525306231823319788">Ecrã inteiro</translation> 60 <translation id="8525306231823319788">Ecrã inteiro</translation>
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (desatualizado)</tra nslation> 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (desatualizado)</tra nslation>
67 <translation id="3884839335308961732">Confirme a sua conta e PIN abaixo para per mitir o acesso do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation> 62 <translation id="3884839335308961732">Confirme a sua conta e PIN abaixo para per mitir o acesso do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation>
68 <translation id="327263477022142889">Pretende ajudar a melhorar o Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name=" LINK_END"/></translation> 63 <translation id="327263477022142889">Pretende ajudar a melhorar o Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name=" LINK_END"/></translation>
69 <translation id="5702987232842159181">Ligado:</translation> 64 <translation id="5702987232842159181">Ligado:</translation>
70 <translation id="8509907436388546015">Processo de Integração do Ambiente de Trab alho</translation> 65 <translation id="8509907436388546015">Processo de Integração do Ambiente de Trab alho</translation>
71 <translation id="4736223761657662401">Histórico de Ligações</translation> 66 <translation id="4736223761657662401">Histórico de Ligações</translation>
72 <translation id="5285241842433869526">Saiba como configurar um computador para a cesso remoto.</translation>
73 <translation id="4430915108080446161">A gerar código de acesso...</translation> 67 <translation id="4430915108080446161">A gerar código de acesso...</translation>
74 <translation id="2013996867038862849">Todos os clientes sincronizados foram elim inados.</translation> 68 <translation id="2013996867038862849">Todos os clientes sincronizados foram elim inados.</translation>
75 <translation id="7081428606750359611">Anfitrião do Chromoting</translation> 69 <translation id="7081428606750359611">Anfitrião do Chromoting</translation>
76 <translation id="8228265668171617545">Foi detetada uma versão incompatível do Ch romoting. Certifique-se de que tem a versão mais recente do Chrome e do Chromoti ng em ambos os computadores e tente novamente.</translation> 70 <translation id="8228265668171617545">Foi detetada uma versão incompatível do Ch romoting. Certifique-se de que tem a versão mais recente do Chrome e do Chromoti ng em ambos os computadores e tente novamente.</translation>
77 <translation id="6985691951107243942">Tem a certeza de que pretende desativar as ligações remotas a <ph name="HOSTNAME"/>? Se mudar de ideias, será necessário a ceder a esse computador e voltar a ativar as ligações.</translation> 71 <translation id="6985691951107243942">Tem a certeza de que pretende desativar as ligações remotas a <ph name="HOSTNAME"/>? Se mudar de ideias, será necessário a ceder a esse computador e voltar a ativar as ligações.</translation>
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (última vez online e m <ph name="DATE"/>)</translation> 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (última vez online e m <ph name="DATE"/>)</translation>
79 <translation id="9149992051684092333">Para começar a partilhar o seu ambiente de trabalho, forneça o código de acesso abaixo à pessoa que o irá ajudar.</transla tion> 73 <translation id="9149992051684092333">Para começar a partilhar o seu ambiente de trabalho, forneça o código de acesso abaixo à pessoa que o irá ajudar.</transla tion>
80 <translation id="409800995205263688">NOTA: as definições da política permitem li gações apenas entre computadores da sua rede.</translation> 74 <translation id="409800995205263688">NOTA: as definições da política permitem li gações apenas entre computadores da sua rede.</translation>
81 <translation id="8513093439376855948">Anfitrião de mensagens nativo para gestão de anfitrião remota</translation>
82 <translation id="2353140552984634198">Pode aceder com segurança a este computado r utilizando o Chromoting.</translation> 75 <translation id="2353140552984634198">Pode aceder com segurança a este computado r utilizando o Chromoting.</translation>
83 <translation id="4481276415609939789">Não existem computadores registados. Para ativar as ligações remotas a um computador, instale o Chromoting aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 76 <translation id="4481276415609939789">Não existem computadores registados. Para ativar as ligações remotas a um computador, instale o Chromoting aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
84 <translation id="2013884659108657024">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Concluída a tra nsferência, execute o ficheiro de instalação antes de continuar.</translation> 77 <translation id="2013884659108657024">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Concluída a tra nsferência, execute o ficheiro de instalação antes de continuar.</translation>
85 <translation id="1742469581923031760">A ligar...</translation> 78 <translation id="1742469581923031760">A ligar...</translation>
86 <translation id="8998327464021325874">Controlador do Anfitrião do Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome</translation> 79 <translation id="8998327464021325874">Controlador do Anfitrião do Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome</translation>
87 <translation id="6748108480210050150">De</translation> 80 <translation id="6748108480210050150">De</translation>
88 <translation id="3950820424414687140">Iniciar sessão</translation> 81 <translation id="3950820424414687140">Iniciar sessão</translation>
89 <translation id="1291443878853470558">Se pretende utilizar o Chromoting para ace der a este computador, é necessário ativar as ligações remotas.</translation> 82 <translation id="1291443878853470558">Se pretende utilizar o Chromoting para ace der a este computador, é necessário ativar as ligações remotas.</translation>
90 <translation id="2599300881200251572">Este serviço permite receber ligações de c lientes do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation> 83 <translation id="2599300881200251572">Este serviço permite receber ligações de c lientes do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation>
91 <translation id="6091564239975589852">Enviar teclas</translation> 84 <translation id="6091564239975589852">Enviar teclas</translation>
92 <translation id="4572065712096155137">Acesso</translation> 85 <translation id="4572065712096155137">Acesso</translation>
93 <translation id="5908809458024685848">Não tem sessão iniciada no Chromoting. Ini cie sessão e tente novamente.</translation> 86 <translation id="5908809458024685848">Não tem sessão iniciada no Chromoting. Ini cie sessão e tente novamente.</translation>
94 <translation id="7401733114166276557">Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome</tra nslation> 87 <translation id="7401733114166276557">Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome</tra nslation>
95 <translation id="3362124771485993931">Voltar a introduzir o PIN</translation> 88 <translation id="3362124771485993931">Voltar a introduzir o PIN</translation>
96 <translation id="154040539590487450">Falha ao iniciar o serviço de acesso remoto .</translation> 89 <translation id="154040539590487450">Falha ao iniciar o serviço de acesso remoto .</translation>
97 <translation id="7948001860594368197">Opções de ecrã</translation> 90 <translation id="7948001860594368197">Opções de ecrã</translation>
98 <translation id="8172070902751707422">Falha na autenticação. Inicie sessão novam ente no Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation> 91 <translation id="8172070902751707422">Falha na autenticação. Inicie sessão novam ente no Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation>
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation>
100 <translation id="5254120496627797685">Se sair desta página, terminará a sessão d o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation> 93 <translation id="5254120496627797685">Se sair desta página, terminará a sessão d o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation>
101 <translation id="173559734173571936">Para utilizar o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome, é necessário conceder permissões de acesso alargadas ao computador. Apenas tem de efetuar esta operação uma vez.</translation> 94 <translation id="173559734173571936">Para utilizar o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome, é necessário conceder permissões de acesso alargadas ao computador. Apenas tem de efetuar esta operação uma vez.</translation>
102 <translation id="9032136467203159543">Faltam alguns componentes necessários ao C hromoting. Certifique-se de que instalou a versão mais recente e tente novamente .</translation> 95 <translation id="9032136467203159543">Faltam alguns componentes necessários ao C hromoting. Certifique-se de que instalou a versão mais recente e tente novamente .</translation>
103 <translation id="1342297293546459414">Ver e controlar um computador partilhado.< /translation> 96 <translation id="1342297293546459414">Ver e controlar um computador partilhado.< /translation>
104 <translation id="1520828917794284345">Redimensionar o ambiente de trabalho para ajustar ao tamanho</translation> 97 <translation id="1520828917794284345">Redimensionar o ambiente de trabalho para ajustar ao tamanho</translation>
105 <translation id="701976023053394610">Assistência Remota</translation> 98 <translation id="701976023053394610">Assistência Remota</translation>
106 <translation id="6099500228377758828">Serviço Ambiente de Trabalho Remoto do Chr ome</translation> 99 <translation id="6099500228377758828">Serviço Ambiente de Trabalho Remoto do Chr ome</translation>
107 <translation id="2747641796667576127">As atualizações de software normalmente oc orrem automaticamente, embora possam falhar nalguns casos raros. A atualização d e software não deve demorar mais do que alguns minutos e pode ser feita através do acesso remoto ao seu computador.</translation> 100 <translation id="2747641796667576127">As atualizações de software normalmente oc orrem automaticamente, embora possam falhar nalguns casos raros. A atualização d e software não deve demorar mais do que alguns minutos e pode ser feita através do acesso remoto ao seu computador.</translation>
108 <translation id="3933246213702324812">O Chromoting em <ph name="HOSTNAME"/> está desatualizado e necessita de ser atualizado.</translation> 101 <translation id="3933246213702324812">O Chromoting em <ph name="HOSTNAME"/> está desatualizado e necessita de ser atualizado.</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Ligar a <ph name="HOSTNAME"/></translation > 102 <translation id="6193698048504518729">Ligar a <ph name="HOSTNAME"/></translation >
110 <translation id="8116630183974937060">Ocorreu um erro de rede. Verifique se o di spositivo está online e tente novamente.</translation>
111 <translation id="3020807351229499221">Falha ao atualizar o PIN. Tente novamente mais tarde.</translation> 103 <translation id="3020807351229499221">Falha ao atualizar o PIN. Tente novamente mais tarde.</translation>
112 <translation id="2647232381348739934">Serviço Chromoting</translation> 104 <translation id="2647232381348739934">Serviço Chromoting</translation>
113 <translation id="579702532610384533">Restabelecer ligação</translation> 105 <translation id="579702532610384533">Restabelecer ligação</translation>
114 <translation id="4211066471404647515">Faltam alguns componentes necessários para o Chromoting. Certifique-se de que está a executar a versão mais recente do Chr ome e tente novamente.</translation> 106 <translation id="4211066471404647515">Faltam alguns componentes necessários para o Chromoting. Certifique-se de que está a executar a versão mais recente do Chr ome e tente novamente.</translation>
115 <translation id="5773590752998175013">Data da sincronização</translation> 107 <translation id="5773590752998175013">Data da sincronização</translation>
116 <translation id="5265129178187621741">(esta funcionalidade ainda não está dispon ível para Chromebooks... fique atento)</translation> 108 <translation id="5265129178187621741">(esta funcionalidade ainda não está dispon ível para Chromebooks... fique atento)</translation>
117 <translation id="5156271271724754543">Introduza o mesmo PIN em ambas as caixas.< /translation> 109 <translation id="5156271271724754543">Introduza o mesmo PIN em ambas as caixas.< /translation>
118 <translation id="4361728918881830843">Para ativar as ligações remotas a outro co mputador, instale o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome aí e clique em &quot;< ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 110 <translation id="4361728918881830843">Para ativar as ligações remotas a outro co mputador, instale o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome aí e clique em &quot;< ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
119 <translation id="7444276978508498879">Cliente ligado: <ph name="CLIENT_USERNAME" />.</translation> 111 <translation id="7444276978508498879">Cliente ligado: <ph name="CLIENT_USERNAME" />.</translation>
120 <translation id="4913529628896049296">a aguardar ligação...</translation> 112 <translation id="4913529628896049296">a aguardar ligação...</translation>
121 <translation id="5714695932513333758">Histórico de ligações</translation> 113 <translation id="5714695932513333758">Histórico de ligações</translation>
122 <translation id="811307782653349804">Aceda ao seu computador a partir de qualque r lugar.</translation> 114 <translation id="811307782653349804">Aceda ao seu computador a partir de qualque r lugar.</translation>
123 <translation id="2939145106548231838">Autenticar para anfitrião</translation>
124 <translation id="2366718077645204424">Não é possível contactar o anfitrião. Prov avelmente, isso deve-se à configuração da rede que está a utilizar.</translation > 115 <translation id="2366718077645204424">Não é possível contactar o anfitrião. Prov avelmente, isso deve-se à configuração da rede que está a utilizar.</translation >
125 <translation id="3776024066357219166">A sessão do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome terminou.</translation> 116 <translation id="3776024066357219166">A sessão do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome terminou.</translation>
126 <translation id="5625493749705183369">Aceder a outros computadores ou permitir q ue outro utilizador aceda ao seu computador de forma segura através da Internet. </translation> 117 <translation id="5625493749705183369">Aceder a outros computadores ou permitir q ue outro utilizador aceda ao seu computador de forma segura através da Internet. </translation>
127 <translation id="2512228156274966424">NOTA: Para garantir que todos os atalhos d e teclado estão disponíveis, pode configurar o Ambiente de Trabalho Remoto do Ch rome para &quot;Abrir como janela&quot;.</translation> 118 <translation id="2512228156274966424">NOTA: Para garantir que todos os atalhos d e teclado estão disponíveis, pode configurar o Ambiente de Trabalho Remoto do Ch rome para &quot;Abrir como janela&quot;.</translation>
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation>
129 <translation id="4812684235631257312">Anfitrião</translation> 120 <translation id="4812684235631257312">Anfitrião</translation>
130 <translation id="6178645564515549384">Anfitrião de mensagens nativo para assistê ncia remota</translation>
131 <translation id="897805526397249209">Para ativar as ligações remotas a outro com putador, instale o Chromoting aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</transl ation> 121 <translation id="897805526397249209">Para ativar as ligações remotas a outro com putador, instale o Chromoting aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</transl ation>
132 <translation id="1704090719919187045">Preferências do Anfitrião do Chromoting</t ranslation> 122 <translation id="1704090719919187045">Preferências do Anfitrião do Chromoting</t ranslation>
133 <translation id="809687642899217504">Os Meus Computadores</translation> 123 <translation id="809687642899217504">Os Meus Computadores</translation>
134 <translation id="3106379468611574572">O computador remoto não está a responder a os pedidos de ligação. Verifique se está online e tente novamente.</translation> 124 <translation id="3106379468611574572">O computador remoto não está a responder a os pedidos de ligação. Verifique se está online e tente novamente.</translation>
135 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> 125 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
136 <translation id="2078880767960296260">Processo do Anfitrião</translation> 126 <translation id="2078880767960296260">Processo do Anfitrião</translation>
137 <translation id="1643640058022401035">Se sair desta página, terminará a sessão d o Chromoting.</translation> 127 <translation id="1643640058022401035">Se sair desta página, terminará a sessão d o Chromoting.</translation>
138 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> 128 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
139 <translation id="2235518894410572517">Partilhar este computador para que outro u tilizador o possa ver e controlar.</translation> 129 <translation id="2235518894410572517">Partilhar este computador para que outro u tilizador o possa ver e controlar.</translation>
140 <translation id="6939719207673461467">Mostrar/ocultar teclado.</translation>
141 <translation id="1023096696228309145">Solicite ao utilizador a cujo computador p retende aceder que clique em &quot;Partilhar Agora&quot; e que indique o código de acesso.</translation> 130 <translation id="1023096696228309145">Solicite ao utilizador a cujo computador p retende aceder que clique em &quot;Partilhar Agora&quot; e que indique o código de acesso.</translation>
142 <translation id="4240294130679914010">Desinstalador do Anfitrião do Chromoting</ translation> 131 <translation id="4240294130679914010">Desinstalador do Anfitrião do Chromoting</ translation>
143 <translation id="80739703311984697">O anfitrião remoto requer que efetue a auten ticação num Website de terceiros. Para continuar, necessita de conceder permissõ es adicionais ao Chromoting para aceder a este endereço:</translation> 132 <translation id="80739703311984697">O anfitrião remoto requer que efetue a auten ticação num Website de terceiros. Para continuar, necessita de conceder permissõ es adicionais ao Chromoting para aceder a este endereço:</translation>
144 <translation id="4006787130661126000">Se pretende utilizar o Ambiente de Trabalh o Remoto do Chrome para aceder ao computador, é necessário ativar as ligações re motas.</translation> 133 <translation id="4006787130661126000">Se pretende utilizar o Ambiente de Trabalh o Remoto do Chrome para aceder ao computador, é necessário ativar as ligações re motas.</translation>
145 <translation id="177096447311351977">IP do canal para o cliente: <ph name="CLIEN T_GAIA_IDENTIFIER"/> ip=&quot;<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>&quot; ip_a nfitrião=&quot;<ph name="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>&quot; canal=&quot;<ph name= "CHANNEL_TYPE"/>&quot; ligação=&quot;<ph name="CONNECTION_TYPE"/>&quot;.</transl ation> 134 <translation id="177096447311351977">IP do canal para o cliente: <ph name="CLIEN T_GAIA_IDENTIFIER"/> ip=&quot;<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>&quot; ip_a nfitrião=&quot;<ph name="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>&quot; canal=&quot;<ph name= "CHANNEL_TYPE"/>&quot; ligação=&quot;<ph name="CONNECTION_TYPE"/>&quot;.</transl ation>
146 <translation id="6930242544192836755">Duração</translation> 135 <translation id="6930242544192836755">Duração</translation>
147 <translation id="6527303717912515753">Partilhar</translation> 136 <translation id="6527303717912515753">Partilhar</translation>
148 <translation id="2926340305933667314">Falha ao desativar o acesso remoto a este computador. Tente novamente mais tarde.</translation> 137 <translation id="2926340305933667314">Falha ao desativar o acesso remoto a este computador. Tente novamente mais tarde.</translation>
149 <translation id="6865175692670882333">Ver/editar</translation> 138 <translation id="6865175692670882333">Ver/editar</translation>
150 <translation id="5859141382851488196">Nova janela…</translation> 139 <translation id="5859141382851488196">Nova janela…</translation>
151 <translation id="2089514346391228378">Foram ativadas as ligações remotas neste c omputador.</translation> 140 <translation id="2089514346391228378">Foram ativadas as ligações remotas neste c omputador.</translation>
152 <translation id="7693372326588366043">Atualizar a lista de anfitriões</translati on> 141 <translation id="7693372326588366043">Atualizar a lista de anfitriões</translati on>
153 <translation id="8445362773033888690">Ver na Google Play Store</translation>
154 <translation id="8246880134154544773">Falha na autenticação. Inicie sessão novam ente no Chromoting.</translation> 142 <translation id="8246880134154544773">Falha na autenticação. Inicie sessão novam ente no Chromoting.</translation>
155 <translation id="1654128982815600832">A ativar as ligações remotas neste computa dor…</translation> 143 <translation id="1654128982815600832">A ativar as ligações remotas neste computa dor…</translation>
156 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Os Autores do Chromium. Tod os os Direitos Reservados.</translation> 144 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Os Autores do Chromium. Tod os os Direitos Reservados.</translation>
157 <translation id="7038683108611689168">Ajude-nos a melhorar o Chromoting, permiti ndo-nos recolher estatísticas de utilização e relatórios de falhas.</translation > 145 <translation id="7038683108611689168">Ajude-nos a melhorar o Chromoting, permiti ndo-nos recolher estatísticas de utilização e relatórios de falhas.</translation >
158 <translation id="6040143037577758943">Fechar</translation> 146 <translation id="6040143037577758943">Fechar</translation>
159 <translation id="4405930547258349619">Biblioteca Principal</translation> 147 <translation id="4405930547258349619">Biblioteca Principal</translation>
160 <translation id="310979712355504754">Eliminar todos</translation> 148 <translation id="310979712355504754">Eliminar todos</translation>
161 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> 149 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
162 <translation id="3581045510967524389">Não foi possível estabelecer ligação à red e. Verifique se o dispositivo está online.</translation> 150 <translation id="3581045510967524389">Não foi possível estabelecer ligação à red e. Verifique se o dispositivo está online.</translation>
163 <translation id="4517233780764084060">NOTA: Para garantir que todos os atalhos d e teclado estão disponíveis, pode configurar o Chromoting para &quot;Abrir como janela&quot;.</translation> 151 <translation id="4517233780764084060">NOTA: Para garantir que todos os atalhos d e teclado estão disponíveis, pode configurar o Chromoting para &quot;Abrir como janela&quot;.</translation>
164 <translation id="4176825807642096119">Código de acesso</translation> 152 <translation id="4176825807642096119">Código de acesso</translation>
165 <translation id="7144878232160441200">Repetir</translation> 153 <translation id="7144878232160441200">Repetir</translation>
166 <translation id="4573676252416618192">Anfitrião do Ambiente de Trabalho 154 <translation id="4573676252416618192">Anfitrião do Ambiente de Trabalho
167 Remoto do Chrome</translation> 155 Remoto do Chrome</translation>
168 <translation id="4703799847237267011">A sessão do Chromoting terminou.</translat ion> 156 <translation id="4703799847237267011">A sessão do Chromoting terminou.</translat ion>
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
170 <translation id="8178433417677596899">Partilha de ecrã entre utilizadores, ideal para suporte técnico remoto.</translation> 158 <translation id="8178433417677596899">Partilha de ecrã entre utilizadores, ideal para suporte técnico remoto.</translation>
171 <translation id="652218476070540101">O PIN para este computador está a ser atual izado...</translation> 159 <translation id="652218476070540101">O PIN para este computador está a ser atual izado...</translation>
172 <translation id="4563926062592110512">Cliente desligado: <ph name="CLIENT_USERNA ME"/>.</translation> 160 <translation id="4563926062592110512">Cliente desligado: <ph name="CLIENT_USERNA ME"/>.</translation>
173 <translation id="5308380583665731573">Ligar</translation> 161 <translation id="5308380583665731573">Ligar</translation>
174 <translation id="7319983568955948908">Terminar Partilha</translation> 162 <translation id="7319983568955948908">Terminar Partilha</translation>
175 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Todos os Direit os Reservados.</translation> 163 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Todos os Direit os Reservados.</translation>
164 <translation id="1462361961931793308">Não voltar a pedir um PIN ao ligar a este anfitrião neste computador.</translation>
176 <translation id="6668065415969892472">O seu PIN foi atualizado.</translation> 165 <translation id="6668065415969892472">O seu PIN foi atualizado.</translation>
177 <translation id="4513946894732546136">Comentários</translation>
178 <translation id="4277736576214464567">O código de acesso é inválido. Tente novam ente.</translation> 166 <translation id="4277736576214464567">O código de acesso é inválido. Tente novam ente.</translation>
179 <translation id="979100198331752041">O Ambiente de Trabalho Remoto em <ph name=" HOSTNAME"/> está desatualizado e necessita de atualização.</translation> 167 <translation id="979100198331752041">O Ambiente de Trabalho Remoto em <ph name=" HOSTNAME"/> está desatualizado e necessita de atualização.</translation>
180 <translation id="7729639150174291243">Não tem sessão iniciada no Ambiente de Tra balho Remoto do Chrome. Inicie sessão e tente de novo.</translation> 168 <translation id="7729639150174291243">Não tem sessão iniciada no Ambiente de Tra balho Remoto do Chrome. Inicie sessão e tente de novo.</translation>
181 <translation id="2841013758207633010">Tempo</translation> 169 <translation id="2841013758207633010">Tempo</translation>
182 <translation id="6011539954251327702">O Chromoting permite partilhar o computado r de forma segura através da Web. Ambos os utilizadores devem ter em execução a aplicação Chromoting, que pode ser encontrada em <ph name="URL"/>.</translation> 170 <translation id="6011539954251327702">O Chromoting permite partilhar o computado r de forma segura através da Web. Ambos os utilizadores devem ter em execução a aplicação Chromoting, que pode ser encontrada em <ph name="URL"/>.</translation>
183 <translation id="2919669478609886916">Está atualmente a partilhar este computado r com outro utilizador. Pretende continuar a partilhar?</translation> 171 <translation id="2919669478609886916">Está atualmente a partilhar este computado r com outro utilizador. Pretende continuar a partilhar?</translation>
184 <translation id="4207623512727273241">Execute o ficheiro de instalação antes de continuar.</translation> 172 <translation id="4207623512727273241">Execute o ficheiro de instalação antes de continuar.</translation>
185 <translation id="3596628256176442606">Este serviço permite receber ligações de c lientes do Chromoting.</translation> 173 <translation id="3596628256176442606">Este serviço permite receber ligações de c lientes do Chromoting.</translation>
186 <translation id="4277463233460010382">Este computador está configurado para perm itir que um ou mais clientes se liguem sem introduzir um PIN.</translation> 174 <translation id="4277463233460010382">Este computador está configurado para perm itir que um ou mais clientes se liguem sem introduzir um PIN.</translation>
187 <translation id="837021510621780684">A partir deste computador</translation> 175 <translation id="837021510621780684">A partir deste computador</translation>
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
189 <translation id="7215059001581613786">Introduza um PIN com seis ou mais dígitos. </translation> 177 <translation id="7215059001581613786">Introduza um PIN com seis ou mais dígitos. </translation>
190 <translation id="8383794970363966105">Para utilizar o Chromoting, tem de adicion ar uma Conta Google ao seu dispositivo.</translation>
191 <translation id="1546934824884762070">Ocorreu um erro inesperado. Comunique este problema aos programadores.</translation> 178 <translation id="1546934824884762070">Ocorreu um erro inesperado. Comunique este problema aos programadores.</translation>
192 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 179 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
193 <translation id="7434397035092923453">Acesso negado ao cliente: <ph name="CLIENT _USERNAME"/>.</translation> 180 <translation id="7434397035092923453">Acesso negado ao cliente: <ph name="CLIENT _USERNAME"/>.</translation>
194 <translation id="3403830762023901068">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Chromoting. Contacte o administrad or do sistema para obter assistência.</translation> 181 <translation id="3403830762023901068">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Chromoting. Contacte o administrad or do sistema para obter assistência.</translation>
195 <translation id="7312846573060934304">O anfitrião está offline.</translation>
196 <translation id="9016232822027372900">Estabelecer ligação mesmo assim</translati on> 182 <translation id="9016232822027372900">Estabelecer ligação mesmo assim</translati on>
197 <translation id="1818475040640568770">Não tem quaisquer computadores registados. </translation>
198 <translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation> 183 <translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation>
199 <translation id="4156740505453712750">Para proteger o acesso a este computador, escolha um PIN de <ph name="BOLD_START"/>pelo menos seis dígitos<ph name="BOLD_E ND"/>. Este PIN será necessário quando ligar a partir de outra localização.</tra nslation> 184 <translation id="4156740505453712750">Para proteger o acesso a este computador, escolha um PIN de <ph name="BOLD_START"/>pelo menos seis dígitos<ph name="BOLD_E ND"/>. Este PIN será necessário quando ligar a partir de outra localização.</tra nslation>
200 <translation id="3286521253923406898">Controlador do Anfitrião do Chromoting</tr anslation> 185 <translation id="3286521253923406898">Controlador do Anfitrião do Chromoting</tr anslation>
201 </translationbundle> 186 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_pt-BR.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_ro.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698