OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pl"> | 3 <translationbundle lang="pl"> |
4 <translation id="7606912958770842224">Włącz połączenia zdalne</translation> | 4 <translation id="7606912958770842224">Włącz połączenia zdalne</translation> |
5 <translation id="3785447812627779171">Host funkcji | 5 <translation id="3785447812627779171">Host funkcji |
6 Chromoting</translation> | 6 Chromoting</translation> |
7 <translation id="1841799852846221389">Wyłączam połączenia zdalne z tym komputere
m…</translation> | 7 <translation id="1841799852846221389">Wyłączam połączenia zdalne z tym komputere
m…</translation> |
8 <translation id="2676780859508944670">Przetwarzam…</translation> | 8 <translation id="2676780859508944670">Przetwarzam…</translation> |
9 <translation id="5843054235973879827">Dlaczego to bezpieczne?</translation> | 9 <translation id="5843054235973879827">Dlaczego to bezpieczne?</translation> |
10 <translation id="5619148062500147964">Z tym komputerem</translation> | 10 <translation id="5619148062500147964">Z tym komputerem</translation> |
11 <translation id="4068946408131579958">Wszystkie połączenia</translation> | 11 <translation id="4068946408131579958">Wszystkie połączenia</translation> |
12 <translation id="2208514473086078157">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn
ianie tego komputera jako hosta Pulpitu zdalnego Chrome. Aby uzyskać pomoc, skon
taktuj się z administratorem systemu.</translation> | 12 <translation id="2208514473086078157">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn
ianie tego komputera jako hosta Pulpitu zdalnego Chrome. Aby uzyskać pomoc, skon
taktuj się z administratorem systemu.</translation> |
13 <translation id="2801119484858626560">Wykryto niezgodną wersję Pulpitu zdalnego
Chrome. Upewnij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Pulpitu zdalnego Chrom
e na obu komputerach i spróbuj ponownie.</translation> | 13 <translation id="2801119484858626560">Wykryto niezgodną wersję Pulpitu zdalnego
Chrome. Upewnij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Pulpitu zdalnego Chrom
e na obu komputerach i spróbuj ponownie.</translation> |
14 <translation id="6998989275928107238">Do</translation> | 14 <translation id="6998989275928107238">Do</translation> |
15 <translation id="406849768426631008">Chcesz komuś pomóc, jednocześnie rozmawiają
c z tą osobą przez czat wideo? Wypróbuj <ph name="LINK_BEGIN"/>Pulpit zdalny w G
oogle Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 15 <translation id="406849768426631008">Chcesz komuś pomóc, jednocześnie rozmawiają
c z tą osobą przez czat wideo? Wypróbuj <ph name="LINK_BEGIN"/>Pulpit zdalny w G
oogle Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
16 <translation id="5397086374758643919">Program do odinstalowywania hosta Pulpitu
zdalnego Chrome</translation> | 16 <translation id="5397086374758643919">Program do odinstalowywania hosta Pulpitu
zdalnego Chrome</translation> |
17 <translation id="3258789396564295715">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput
era przez Pulpit zdalny Chrome.</translation> | 17 <translation id="3258789396564295715">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput
era przez Pulpit zdalny Chrome.</translation> |
18 <translation id="5070121137485264635">Host zdalny wymaga uwierzytelnienia w witr
ynie innej firmy. Aby kontynuować, musisz udzielić Pulpitowi zdalnemu Chrome dod
atkowych uprawnień dostępu do tego adresu:</translation> | 18 <translation id="5070121137485264635">Host zdalny wymaga uwierzytelnienia w witr
ynie innej firmy. Aby kontynuować, musisz udzielić Pulpitowi zdalnemu Chrome dod
atkowych uprawnień dostępu do tego adresu:</translation> |
19 <translation id="4808503597364150972">Wpisz PIN dla: <ph name="HOSTNAME"/>.</tra
nslation> | 19 <translation id="4808503597364150972">Wpisz PIN dla: <ph name="HOSTNAME"/>.</tra
nslation> |
20 <translation id="7672203038394118626">Połączenia zdalne z tym komputerem zostały
wyłączone.</translation> | 20 <translation id="7672203038394118626">Połączenia zdalne z tym komputerem zostały
wyłączone.</translation> |
21 <translation id="8244400547700556338">Dowiedz się jak.</translation> | 21 <translation id="8244400547700556338">Dowiedz się jak.</translation> |
22 <translation id="4368630973089289038">Chcesz pomóc w ulepszeniu funkcji Chromoti
ng? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 22 <translation id="4368630973089289038">Chcesz pomóc w ulepszeniu funkcji Chromoti
ng? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
23 <translation id="332624996707057614">Edytuj nazwę komputera</translation> | 23 <translation id="332624996707057614">Edytuj nazwę komputera</translation> |
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome pobiera instalatora hosta Chromotin
g. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation> | 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome pobiera instalatora hosta Chromotin
g. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation> |
25 <translation id="2046651113449445291">Te klienty zostały sparowane z tym kompute
rem i mogą łączyć się bez podawania kodu PIN. Możesz anulować to uprawnienie w d
owolnym momencie – pojedynczo lub dla wszystkich klientów.</translation> | 25 <translation id="2046651113449445291">Te klienty zostały sparowane z tym kompute
rem i mogą łączyć się bez podawania kodu PIN. Możesz anulować to uprawnienie w d
owolnym momencie – pojedynczo lub dla wszystkich klientów.</translation> |
26 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation> | 26 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation> |
27 <translation id="7782471917492991422">Sprawdź ustawienia zarządzania zasilaniem
komputera i upewnij się, że nie jest on skonfigurowany do przechodzenia podczas
bezczynności w tryb uśpienia.</translation> | 27 <translation id="7782471917492991422">Sprawdź ustawienia zarządzania zasilaniem
komputera i upewnij się, że nie jest on skonfigurowany do przechodzenia podczas
bezczynności w tryb uśpienia.</translation> |
28 <translation id="7665369617277396874">Dodaj konto</translation> | |
29 <translation id="2707879711568641861">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję i spr
óbuj ponownie.</translation> | 28 <translation id="2707879711568641861">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję i spr
óbuj ponownie.</translation> |
30 <translation id="2499160551253595098">Pomóż nam udoskonalić Pulpit zdalny Chrome
, zezwalając na gromadzenie przez nas statystyk użytkowania i raportów o awariac
h.</translation> | 29 <translation id="2499160551253595098">Pomóż nam udoskonalić Pulpit zdalny Chrome
, zezwalając na gromadzenie przez nas statystyk użytkowania i raportów o awariac
h.</translation> |
31 <translation id="7868137160098754906">Wpisz kod PIN komputera zdalnego.</transla
tion> | |
32 <translation id="677755392401385740">Uruchomiono host dla użytkownika: <ph name=
"HOST_USERNAME"/>.</translation> | 30 <translation id="677755392401385740">Uruchomiono host dla użytkownika: <ph name=
"HOST_USERNAME"/>.</translation> |
33 <translation id="8864965950780407789">Aby korzystać z Chromoting, musisz przyzna
ć rozszerzone uprawnienia dostępu do swojego komputera. Trzeba to zrobić tylko r
az.</translation> | 31 <translation id="8864965950780407789">Aby korzystać z Chromoting, musisz przyzna
ć rozszerzone uprawnienia dostępu do swojego komputera. Trzeba to zrobić tylko r
az.</translation> |
34 <translation id="8355326866731426344">Ten kod dostępu wygasa za <ph name="TIMEOU
T"/></translation> | 32 <translation id="8355326866731426344">Ten kod dostępu wygasa za <ph name="TIMEOU
T"/></translation> |
35 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> | 33 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> |
36 <translation id="2498359688066513246">Pomoc i opinie</translation> | |
37 <translation id="6198252989419008588">Zmień kod PIN</translation> | 34 <translation id="6198252989419008588">Zmień kod PIN</translation> |
38 <translation id="170207782578677537">Nie udało się zarejestrować tego komputera.
</translation> | 35 <translation id="170207782578677537">Nie udało się zarejestrować tego komputera.
</translation> |
39 <translation id="4804818685124855865">Rozłącz</translation> | 36 <translation id="4804818685124855865">Rozłącz</translation> |
40 <translation id="5708869785009007625">Twój pulpit jest obecnie udostępniany użyt
kownikowi: <ph name="USER"/>.</translation> | 37 <translation id="5708869785009007625">Twój pulpit jest obecnie udostępniany użyt
kownikowi: <ph name="USER"/>.</translation> |
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> | 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
42 <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation> | 39 <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation> |
43 <translation id="6304318647555713317">Klient</translation> | 40 <translation id="6304318647555713317">Klient</translation> |
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati
on> | 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati
on> |
45 <translation id="4472575034687746823">Rozpocznij</translation> | 42 <translation id="4472575034687746823">Rozpocznij</translation> |
46 <translation id="2813770873348017932">Połączenia z komputerem zdalnym są chwilow
o zablokowane, bo ktoś próbował się z nim połączyć, podając nieprawidłowy PIN. S
próbuj ponownie później.</translation> | 43 <translation id="2813770873348017932">Połączenia z komputerem zdalnym są chwilow
o zablokowane, bo ktoś próbował się z nim połączyć, podając nieprawidłowy PIN. S
próbuj ponownie później.</translation> |
47 <translation id="6746493157771801606">Wyczyść historię</translation> | 44 <translation id="6746493157771801606">Wyczyść historię</translation> |
48 <translation id="4430435636878359009">Wyłącz połączenia zdalne z tym komputerem<
/translation> | 45 <translation id="4430435636878359009">Wyłącz połączenia zdalne z tym komputerem<
/translation> |
49 <translation id="6001953797859482435">Ustawienia hosta Pulpitu zdalnego Chrome</
translation> | 46 <translation id="6001953797859482435">Ustawienia hosta Pulpitu zdalnego Chrome</
translation> |
50 <translation id="9188433529406846933">Autoryzuj</translation> | 47 <translation id="9188433529406846933">Autoryzuj</translation> |
51 <translation id="228809120910082333">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, by
móc korzystać z funkcji Chromoting.</translation> | 48 <translation id="228809120910082333">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, by
móc korzystać z funkcji Chromoting.</translation> |
52 <translation id="7605995381616883502">Nowe połączenie</translation> | 49 <translation id="7605995381616883502">Nowe połączenie</translation> |
53 <translation id="5826423541626112308">Host Pulpitu zdalnego Chrome</translation> | 50 <translation id="5826423541626112308">Host Pulpitu zdalnego Chrome</translation> |
54 <translation id="2851674870054673688">Po wprowadzeniu kodu przez drugą stronę ro
zpocznie się sesja udostępniania.</translation> | 51 <translation id="2851674870054673688">Po wprowadzeniu kodu przez drugą stronę ro
zpocznie się sesja udostępniania.</translation> |
55 <translation id="5593560073513909978">Usługa jest tymczasowo niedostępna. Spróbu
j ponownie później.</translation> | 52 <translation id="5593560073513909978">Usługa jest tymczasowo niedostępna. Spróbu
j ponownie później.</translation> |
56 <translation id="3908017899227008678">Zmniejsz, by dopasować</translation> | 53 <translation id="3908017899227008678">Zmniejsz, by dopasować</translation> |
57 <translation id="8073845705237259513">Aby użyć Pulpitu zdalnego Chrome, musisz d
odać do urządzenia konto Google.</translation> | |
58 <translation id="1199593201721843963">Wyłącz połączenia zdalne</translation> | 54 <translation id="1199593201721843963">Wyłącz połączenia zdalne</translation> |
59 <translation id="5379087427956679853">Pulpit zdalny Chrome pozwala na bezpieczne
udostępnianie komputera przez internet. Obaj użytkownicy muszą mieć uruchomioną
aplikację Pulpit zdalny Chrome, którą można znaleźć na <ph name="URL"/>.</trans
lation> | 55 <translation id="5379087427956679853">Pulpit zdalny Chrome pozwala na bezpieczne
udostępnianie komputera przez internet. Obaj użytkownicy muszą mieć uruchomioną
aplikację Pulpit zdalny Chrome, którą można znaleźć na <ph name="URL"/>.</trans
lation> |
60 <translation id="1409991159633941777">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji Chrome i s
próbuj ponownie.</translation> | 56 <translation id="1409991159633941777">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji Chrome i s
próbuj ponownie.</translation> |
61 <translation id="174018511426417793">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby u
możliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Pulpit zdalny Chrome
i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> | 57 <translation id="174018511426417793">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby u
możliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Pulpit zdalny Chrome
i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> |
62 <translation id="9126115402994542723">Nie pytaj ponownie o kod PIN, gdy bieżące
urządzenie będzie łączyć się z tym hostem.</translation> | |
63 <translation id="253387295088602549">Zezwól innemu użytkownikowi na bezpieczny d
ostęp do Twojego komputera przez internet.</translation> | 58 <translation id="253387295088602549">Zezwól innemu użytkownikowi na bezpieczny d
ostęp do Twojego komputera przez internet.</translation> |
64 <translation id="629730747756840877">Konto</translation> | 59 <translation id="629730747756840877">Konto</translation> |
65 <translation id="8525306231823319788">Pełny ekran</translation> | 60 <translation id="8525306231823319788">Pełny ekran</translation> |
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (nieaktualne)</trans
lation> | 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (nieaktualne)</trans
lation> |
67 <translation id="3884839335308961732">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, b
y pozwolić na dostęp przez Pulpit zdalny Chrome.</translation> | 62 <translation id="3884839335308961732">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, b
y pozwolić na dostęp przez Pulpit zdalny Chrome.</translation> |
68 <translation id="327263477022142889">Chcesz pomóc w ulepszeniu Pulpitu zdalnego
Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translati
on> | 63 <translation id="327263477022142889">Chcesz pomóc w ulepszeniu Pulpitu zdalnego
Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translati
on> |
69 <translation id="5702987232842159181">Połączono:</translation> | 64 <translation id="5702987232842159181">Połączono:</translation> |
70 <translation id="8509907436388546015">Proces integracji pulpitu</translation> | 65 <translation id="8509907436388546015">Proces integracji pulpitu</translation> |
71 <translation id="4736223761657662401">Historia połączeń</translation> | 66 <translation id="4736223761657662401">Historia połączeń</translation> |
72 <translation id="5285241842433869526">Przeczytaj, jak skonfigurować komputer do
zdalnego dostępu.</translation> | |
73 <translation id="4430915108080446161">Generuję kod dostępu…</translation> | 67 <translation id="4430915108080446161">Generuję kod dostępu…</translation> |
74 <translation id="2013996867038862849">Wszystkie sparowane klienty zostały usunię
te.</translation> | 68 <translation id="2013996867038862849">Wszystkie sparowane klienty zostały usunię
te.</translation> |
75 <translation id="7081428606750359611">Host funkcji Chromoting</translation> | 69 <translation id="7081428606750359611">Host funkcji Chromoting</translation> |
76 <translation id="8228265668171617545">Wykryto niezgodną wersję Chromoting. Upewn
ij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Chromoting na obu komputerach i spr
óbuj ponownie.</translation> | 70 <translation id="8228265668171617545">Wykryto niezgodną wersję Chromoting. Upewn
ij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Chromoting na obu komputerach i spr
óbuj ponownie.</translation> |
77 <translation id="6985691951107243942">Na pewno chcesz wyłączyć połączenia zdalne
z: <ph name="HOSTNAME"/>? Jeśli zmienisz zdanie, połączenia będzie trzeba włącz
yć na tamtym komputerze.</translation> | 71 <translation id="6985691951107243942">Na pewno chcesz wyłączyć połączenia zdalne
z: <ph name="HOSTNAME"/>? Jeśli zmienisz zdanie, połączenia będzie trzeba włącz
yć na tamtym komputerze.</translation> |
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (ostatnie logowanie
<ph name="DATE"/>)</translation> | 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (ostatnie logowanie
<ph name="DATE"/>)</translation> |
79 <translation id="9149992051684092333">Aby udostępnić pulpit, podaj poniższy kod
dostępu osobie, która będzie Ci pomagać.</translation> | 73 <translation id="9149992051684092333">Aby udostępnić pulpit, podaj poniższy kod
dostępu osobie, która będzie Ci pomagać.</translation> |
80 <translation id="409800995205263688">UWAGA: ustawienia zasad zezwalają wyłącznie
na połączenia między komputerami w Twojej sieci.</translation> | 74 <translation id="409800995205263688">UWAGA: ustawienia zasad zezwalają wyłącznie
na połączenia między komputerami w Twojej sieci.</translation> |
81 <translation id="8513093439376855948">Host natywnego przesyłania komunikatów do
zdalnego zarządzania hostem</translation> | |
82 <translation id="2353140552984634198">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput
era przez Chromoting.</translation> | 75 <translation id="2353140552984634198">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput
era przez Chromoting.</translation> |
83 <translation id="4481276415609939789">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby
umożliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Chromoting i kliknij
„<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> | 76 <translation id="4481276415609939789">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby
umożliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Chromoting i kliknij
„<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> |
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome pobiera instalatora hosta Pulpitu z
dalnego Chrome. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation> | 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome pobiera instalatora hosta Pulpitu z
dalnego Chrome. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation> |
85 <translation id="1742469581923031760">Łączę…</translation> | 78 <translation id="1742469581923031760">Łączę…</translation> |
86 <translation id="8998327464021325874">Kontroler hosta Pulpitu zdalnego Chrome</t
ranslation> | 79 <translation id="8998327464021325874">Kontroler hosta Pulpitu zdalnego Chrome</t
ranslation> |
87 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> | 80 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> |
88 <translation id="3950820424414687140">Zaloguj się</translation> | 81 <translation id="3950820424414687140">Zaloguj się</translation> |
89 <translation id="1291443878853470558">Jeśli chcesz korzystać z tego komputera pr
zez Chromoting, musisz włączyć połączenia zdalne.</translation> | 82 <translation id="1291443878853470558">Jeśli chcesz korzystać z tego komputera pr
zez Chromoting, musisz włączyć połączenia zdalne.</translation> |
90 <translation id="2599300881200251572">Ta usługa umożliwia obsługę połączeń przyc
hodzących z klientów Pulpitu zdalnego Chrome.</translation> | 83 <translation id="2599300881200251572">Ta usługa umożliwia obsługę połączeń przyc
hodzących z klientów Pulpitu zdalnego Chrome.</translation> |
91 <translation id="6091564239975589852">Wyślij naciśnięcia klawiszy</translation> | 84 <translation id="6091564239975589852">Wyślij naciśnięcia klawiszy</translation> |
92 <translation id="4572065712096155137">Połącz</translation> | 85 <translation id="4572065712096155137">Połącz</translation> |
93 <translation id="5908809458024685848">Nie jesteś zalogowany do Chromoting. Zalog
uj się i spróbuj ponownie.</translation> | 86 <translation id="5908809458024685848">Nie jesteś zalogowany do Chromoting. Zalog
uj się i spróbuj ponownie.</translation> |
94 <translation id="7401733114166276557">Pulpit zdalny Chrome</translation> | 87 <translation id="7401733114166276557">Pulpit zdalny Chrome</translation> |
95 <translation id="3362124771485993931">Ponownie wpisz PIN</translation> | 88 <translation id="3362124771485993931">Ponownie wpisz PIN</translation> |
96 <translation id="154040539590487450">Nie udało się uruchomić usługi dostępu zdal
nego.</translation> | 89 <translation id="154040539590487450">Nie udało się uruchomić usługi dostępu zdal
nego.</translation> |
97 <translation id="7948001860594368197">Opcje ekranu</translation> | 90 <translation id="7948001860594368197">Opcje ekranu</translation> |
98 <translation id="8172070902751707422">Uwierzytelnianie nie powiodło się. Zaloguj
się ponownie do Pulpitu zdalnego Chrome.</translation> | 91 <translation id="8172070902751707422">Uwierzytelnianie nie powiodło się. Zaloguj
się ponownie do Pulpitu zdalnego Chrome.</translation> |
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> | 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> |
100 <translation id="5254120496627797685">Jeśli opuścisz tę stronę, sesja Pulpitu zd
alnego Chrome zostanie zakończona.</translation> | 93 <translation id="5254120496627797685">Jeśli opuścisz tę stronę, sesja Pulpitu zd
alnego Chrome zostanie zakończona.</translation> |
101 <translation id="173559734173571936">Aby korzystać z Pulpitu zdalnego Chrome, mu
sisz przyznać rozszerzone uprawnienia dostępu do swojego komputera. Trzeba to zr
obić tylko raz.</translation> | 94 <translation id="173559734173571936">Aby korzystać z Pulpitu zdalnego Chrome, mu
sisz przyznać rozszerzone uprawnienia dostępu do swojego komputera. Trzeba to zr
obić tylko raz.</translation> |
102 <translation id="9032136467203159543">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Chromoting. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję i spróbuj ponow
nie.</translation> | 95 <translation id="9032136467203159543">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Chromoting. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję i spróbuj ponow
nie.</translation> |
103 <translation id="1342297293546459414">Zobacz i kontroluj udostępniony komputer.<
/translation> | 96 <translation id="1342297293546459414">Zobacz i kontroluj udostępniony komputer.<
/translation> |
104 <translation id="1520828917794284345">Dopasuj pulpit</translation> | 97 <translation id="1520828917794284345">Dopasuj pulpit</translation> |
105 <translation id="701976023053394610">Pomoc zdalna</translation> | 98 <translation id="701976023053394610">Pomoc zdalna</translation> |
106 <translation id="6099500228377758828">Usługa Pulpitu zdalnego Chrome</translatio
n> | 99 <translation id="6099500228377758828">Usługa Pulpitu zdalnego Chrome</translatio
n> |
107 <translation id="2747641796667576127">Aktualizacje oprogramowania są zwykle inst
alowane automatycznie, ale w niektórych rzadkich przypadkach kończą się niepowod
zeniem. Aktualizacja oprogramowania nie powinna trwać dłużej niż kilka minut i m
ożna ją wykonać przy zdalnym połączeniu z komputerem.</translation> | 100 <translation id="2747641796667576127">Aktualizacje oprogramowania są zwykle inst
alowane automatycznie, ale w niektórych rzadkich przypadkach kończą się niepowod
zeniem. Aktualizacja oprogramowania nie powinna trwać dłużej niż kilka minut i m
ożna ją wykonać przy zdalnym połączeniu z komputerem.</translation> |
108 <translation id="3933246213702324812">Funkcja Chromoting na komputerze <ph name=
"HOSTNAME"/> jest nieaktualna i wymaga aktualizacji.</translation> | 101 <translation id="3933246213702324812">Funkcja Chromoting na komputerze <ph name=
"HOSTNAME"/> jest nieaktualna i wymaga aktualizacji.</translation> |
109 <translation id="6193698048504518729">Połącz z: <ph name="HOSTNAME"/></translati
on> | 102 <translation id="6193698048504518729">Połącz z: <ph name="HOSTNAME"/></translati
on> |
110 <translation id="8116630183974937060">Wystąpił błąd sieci. Sprawdź, czy urządzen
ie jest online, i spróbuj jeszcze raz.</translation> | |
111 <translation id="3020807351229499221">Nie udało się zaktualizować PIN-u. Spróbuj
ponownie później.</translation> | 103 <translation id="3020807351229499221">Nie udało się zaktualizować PIN-u. Spróbuj
ponownie później.</translation> |
112 <translation id="2647232381348739934">Usługa Chromoting</translation> | 104 <translation id="2647232381348739934">Usługa Chromoting</translation> |
113 <translation id="579702532610384533">Połącz ponownie</translation> | 105 <translation id="579702532610384533">Połącz ponownie</translation> |
114 <translation id="4211066471404647515">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Chromoting. Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji Chrome i spróbuj pon
ownie.</translation> | 106 <translation id="4211066471404647515">Brak niektórych elementów wymaganych przez
Chromoting. Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji Chrome i spróbuj pon
ownie.</translation> |
115 <translation id="5773590752998175013">Data parowania</translation> | 107 <translation id="5773590752998175013">Data parowania</translation> |
116 <translation id="5265129178187621741">(Ta funkcja nie jest jeszcze dostępna dla
Chromebooków – prosimy o cierpliwość)</translation> | 108 <translation id="5265129178187621741">(Ta funkcja nie jest jeszcze dostępna dla
Chromebooków – prosimy o cierpliwość)</translation> |
117 <translation id="5156271271724754543">Wpisz ten sam PIN w obu polach.</translati
on> | 109 <translation id="5156271271724754543">Wpisz ten sam PIN w obu polach.</translati
on> |
118 <translation id="4361728918881830843">Aby umożliwić zdalne połączenia z innym ko
mputerem, zainstaluj na nim Pulpit zdalny Chrome i kliknij „<ph name="BUTTON_NAM
E"/>”.</translation> | 110 <translation id="4361728918881830843">Aby umożliwić zdalne połączenia z innym ko
mputerem, zainstaluj na nim Pulpit zdalny Chrome i kliknij „<ph name="BUTTON_NAM
E"/>”.</translation> |
119 <translation id="7444276978508498879">Podłączył się klient: <ph name="CLIENT_USE
RNAME"/>.</translation> | 111 <translation id="7444276978508498879">Podłączył się klient: <ph name="CLIENT_USE
RNAME"/>.</translation> |
120 <translation id="4913529628896049296">czekam na połączenie…</translation> | 112 <translation id="4913529628896049296">czekam na połączenie…</translation> |
121 <translation id="5714695932513333758">Historia połączeń</translation> | 113 <translation id="5714695932513333758">Historia połączeń</translation> |
122 <translation id="811307782653349804">Dostęp do własnego komputera z dowolnego mi
ejsca.</translation> | 114 <translation id="811307782653349804">Dostęp do własnego komputera z dowolnego mi
ejsca.</translation> |
123 <translation id="2939145106548231838">Host wymaga uwierzytelnienia</translation> | |
124 <translation id="2366718077645204424">Nie można połączyć się z hostem. Problem p
rawdopodobnie wynika z konfiguracji Twojej sieci.</translation> | 115 <translation id="2366718077645204424">Nie można połączyć się z hostem. Problem p
rawdopodobnie wynika z konfiguracji Twojej sieci.</translation> |
125 <translation id="3776024066357219166">Sesja Pulpitu zdalnego Chrome została zako
ńczona.</translation> | 116 <translation id="3776024066357219166">Sesja Pulpitu zdalnego Chrome została zako
ńczona.</translation> |
126 <translation id="5625493749705183369">Uzyskuj dostęp do innych komputerów lub ze
zwalaj innym użytkownikom na bezpieczny dostęp do swojego komputera przez intern
et.</translation> | 117 <translation id="5625493749705183369">Uzyskuj dostęp do innych komputerów lub ze
zwalaj innym użytkownikom na bezpieczny dostęp do swojego komputera przez intern
et.</translation> |
127 <translation id="2512228156274966424">UWAGA: aby wszystkie skróty klawiszowe był
y dostępne, ustaw Pulpit zdalny Chrome na „Otwórz jako okno”.</translation> | 118 <translation id="2512228156274966424">UWAGA: aby wszystkie skróty klawiszowe był
y dostępne, ustaw Pulpit zdalny Chrome na „Otwórz jako okno”.</translation> |
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> | 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> |
129 <translation id="4812684235631257312">Host</translation> | 120 <translation id="4812684235631257312">Host</translation> |
130 <translation id="6178645564515549384">Host natywnego przesyłania komunikatów do
pomocy zdalnej</translation> | |
131 <translation id="897805526397249209">Aby umożliwić zdalne połączenia z innym kom
puterem, zainstaluj na nim Chromoting i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</tra
nslation> | 121 <translation id="897805526397249209">Aby umożliwić zdalne połączenia z innym kom
puterem, zainstaluj na nim Chromoting i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</tra
nslation> |
132 <translation id="1704090719919187045">Ustawienia hosta funkcji Chromoting</trans
lation> | 122 <translation id="1704090719919187045">Ustawienia hosta funkcji Chromoting</trans
lation> |
133 <translation id="809687642899217504">Moje komputery</translation> | 123 <translation id="809687642899217504">Moje komputery</translation> |
134 <translation id="3106379468611574572">Komputer zdalny nie odpowiada na żądania p
ołączenia. Sprawdź, czy jest on podłączony do internetu i spróbuj ponownie.</tra
nslation> | 124 <translation id="3106379468611574572">Komputer zdalny nie odpowiada na żądania p
ołączenia. Sprawdź, czy jest on podłączony do internetu i spróbuj ponownie.</tra
nslation> |
135 <translation id="2359808026110333948">Kontynuuj</translation> | 125 <translation id="2359808026110333948">Kontynuuj</translation> |
136 <translation id="2078880767960296260">Proces hosta</translation> | 126 <translation id="2078880767960296260">Proces hosta</translation> |
137 <translation id="1643640058022401035">Jeśli opuścisz tę stronę, sesja Chromoting
zostanie zakończona.</translation> | 127 <translation id="1643640058022401035">Jeśli opuścisz tę stronę, sesja Chromoting
zostanie zakończona.</translation> |
138 <translation id="8261506727792406068">Usuń</translation> | 128 <translation id="8261506727792406068">Usuń</translation> |
139 <translation id="2235518894410572517">Udostępnij ten komputer innemu użytkowniko
wi, by mógł go widzieć i kontrolować.</translation> | 129 <translation id="2235518894410572517">Udostępnij ten komputer innemu użytkowniko
wi, by mógł go widzieć i kontrolować.</translation> |
140 <translation id="6939719207673461467">Pokaż/ukryj klawiaturę.</translation> | |
141 <translation id="1023096696228309145">Poproś użytkownika komputera, do którego c
hcesz uzyskać dostęp, by kliknął „Udostępnij teraz” i przekazał Ci kod dostępu.<
/translation> | 130 <translation id="1023096696228309145">Poproś użytkownika komputera, do którego c
hcesz uzyskać dostęp, by kliknął „Udostępnij teraz” i przekazał Ci kod dostępu.<
/translation> |
142 <translation id="4240294130679914010">Program do odinstalowywania hosta funkcji
Chromoting</translation> | 131 <translation id="4240294130679914010">Program do odinstalowywania hosta funkcji
Chromoting</translation> |
143 <translation id="80739703311984697">Host zdalny wymaga uwierzytelnienia w witryn
ie innej firmy. Aby kontynuować, musisz udzielić funkcji Chromoting dodatkowych
uprawnień dostępu do tego adresu:</translation> | 132 <translation id="80739703311984697">Host zdalny wymaga uwierzytelnienia w witryn
ie innej firmy. Aby kontynuować, musisz udzielić funkcji Chromoting dodatkowych
uprawnień dostępu do tego adresu:</translation> |
144 <translation id="4006787130661126000">Jeśli chcesz korzystać z tego komputera pr
zez Pulpit zdalny Chrome, musisz włączyć połączenia zdalne.</translation> | 133 <translation id="4006787130661126000">Jeśli chcesz korzystać z tego komputera pr
zez Pulpit zdalny Chrome, musisz włączyć połączenia zdalne.</translation> |
145 <translation id="177096447311351977">Adres IP kanału dla klienta: <ph name="CLIE
NT_GAIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph
name="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connectio
n='<ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> | 134 <translation id="177096447311351977">Adres IP kanału dla klienta: <ph name="CLIE
NT_GAIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph
name="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connectio
n='<ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> |
146 <translation id="6930242544192836755">Czas trwania</translation> | 135 <translation id="6930242544192836755">Czas trwania</translation> |
147 <translation id="6527303717912515753">Udostępnij</translation> | 136 <translation id="6527303717912515753">Udostępnij</translation> |
148 <translation id="2926340305933667314">Nie udało się wyłączyć dostępu zdalnego do
tego komputera. Spróbuj ponownie później.</translation> | 137 <translation id="2926340305933667314">Nie udało się wyłączyć dostępu zdalnego do
tego komputera. Spróbuj ponownie później.</translation> |
149 <translation id="6865175692670882333">Wyświetl/edytuj</translation> | 138 <translation id="6865175692670882333">Wyświetl/edytuj</translation> |
150 <translation id="5859141382851488196">Nowe okno...</translation> | 139 <translation id="5859141382851488196">Nowe okno...</translation> |
151 <translation id="2089514346391228378">Połączenia zdalne z tym komputerem zostały
włączone.</translation> | 140 <translation id="2089514346391228378">Połączenia zdalne z tym komputerem zostały
włączone.</translation> |
152 <translation id="7693372326588366043">Odśwież listę hostów</translation> | 141 <translation id="7693372326588366043">Odśwież listę hostów</translation> |
153 <translation id="8445362773033888690">Wyświetl w Sklepie Google Play</translatio
n> | |
154 <translation id="8246880134154544773">Uwierzytelnianie nie powiodło się. Zaloguj
się ponownie do Chromoting.</translation> | 142 <translation id="8246880134154544773">Uwierzytelnianie nie powiodło się. Zaloguj
się ponownie do Chromoting.</translation> |
155 <translation id="1654128982815600832">Włączam połączenia zdalne z tym komputerem
…</translation> | 143 <translation id="1654128982815600832">Włączam połączenia zdalne z tym komputerem
…</translation> |
156 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Autorzy Chromium. Wszelkie
prawa zastrzeżone.</translation> | 144 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Autorzy Chromium. Wszelkie
prawa zastrzeżone.</translation> |
157 <translation id="7038683108611689168">Pomóż nam udoskonalić Chromoting, zezwalaj
ąc na gromadzenie przez nas statystyk użytkowania i raportów o awariach.</transl
ation> | 145 <translation id="7038683108611689168">Pomóż nam udoskonalić Chromoting, zezwalaj
ąc na gromadzenie przez nas statystyk użytkowania i raportów o awariach.</transl
ation> |
158 <translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation> | 146 <translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation> |
159 <translation id="4405930547258349619">Biblioteka główna</translation> | 147 <translation id="4405930547258349619">Biblioteka główna</translation> |
160 <translation id="310979712355504754">Usuń wszystkie</translation> | 148 <translation id="310979712355504754">Usuń wszystkie</translation> |
161 <translation id="7649070708921625228">Pomoc</translation> | 149 <translation id="7649070708921625228">Pomoc</translation> |
162 <translation id="3581045510967524389">Nie można połączyć się z siecią. Sprawdź,
czy urządzenie jest online.</translation> | 150 <translation id="3581045510967524389">Nie można połączyć się z siecią. Sprawdź,
czy urządzenie jest online.</translation> |
163 <translation id="4517233780764084060">UWAGA: aby wszystkie skróty klawiszowe był
y dostępne, ustaw Chromoting na „Otwórz jako okno”.</translation> | 151 <translation id="4517233780764084060">UWAGA: aby wszystkie skróty klawiszowe był
y dostępne, ustaw Chromoting na „Otwórz jako okno”.</translation> |
164 <translation id="4176825807642096119">Kod dostępu</translation> | 152 <translation id="4176825807642096119">Kod dostępu</translation> |
165 <translation id="7144878232160441200">Ponów próbę</translation> | 153 <translation id="7144878232160441200">Ponów próbę</translation> |
166 <translation id="4573676252416618192">Host Pulpitu | 154 <translation id="4573676252416618192">Host Pulpitu |
167 zdalnego Chrome</translation> | 155 zdalnego Chrome</translation> |
168 <translation id="4703799847237267011">Sesja Chromoting została zakończona.</tran
slation> | 156 <translation id="4703799847237267011">Sesja Chromoting została zakończona.</tran
slation> |
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> | 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> |
170 <translation id="8178433417677596899">Dzielenie się ekranem z innym użytkownikie
m – doskonałe do zdalnej pomocy technicznej.</translation> | 158 <translation id="8178433417677596899">Dzielenie się ekranem z innym użytkownikie
m – doskonałe do zdalnej pomocy technicznej.</translation> |
171 <translation id="652218476070540101">Aktualizuję PIN tego komputera…</translatio
n> | 159 <translation id="652218476070540101">Aktualizuję PIN tego komputera…</translatio
n> |
172 <translation id="4563926062592110512">Rozłączył się klient: <ph name="CLIENT_USE
RNAME"/>.</translation> | 160 <translation id="4563926062592110512">Rozłączył się klient: <ph name="CLIENT_USE
RNAME"/>.</translation> |
173 <translation id="5308380583665731573">Połącz się</translation> | 161 <translation id="5308380583665731573">Połącz się</translation> |
174 <translation id="7319983568955948908">Zatrzymaj udostępnianie</translation> | 162 <translation id="7319983568955948908">Zatrzymaj udostępnianie</translation> |
175 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.</translation> | 163 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.</translation> |
| 164 <translation id="1462361961931793308">Nie pytaj ponownie o PIN, gdy bieżący komp
uter będzie łączył się z tym hostem.</translation> |
176 <translation id="6668065415969892472">PIN został zaktualizowany.</translation> | 165 <translation id="6668065415969892472">PIN został zaktualizowany.</translation> |
177 <translation id="4513946894732546136">Twoja opinia</translation> | |
178 <translation id="4277736576214464567">Kod dostępu jest nieprawidłowy. Spróbuj po
nownie.</translation> | 166 <translation id="4277736576214464567">Kod dostępu jest nieprawidłowy. Spróbuj po
nownie.</translation> |
179 <translation id="979100198331752041">Pulpit zdalny Chrome na komputerze <ph name
="HOSTNAME"/> jest nieaktualny i wymaga aktualizacji.</translation> | 167 <translation id="979100198331752041">Pulpit zdalny Chrome na komputerze <ph name
="HOSTNAME"/> jest nieaktualny i wymaga aktualizacji.</translation> |
180 <translation id="7729639150174291243">Nie jesteś zalogowany do Pulpitu zdalnego
Chrome. Zaloguj się i spróbuj ponownie.</translation> | 168 <translation id="7729639150174291243">Nie jesteś zalogowany do Pulpitu zdalnego
Chrome. Zaloguj się i spróbuj ponownie.</translation> |
181 <translation id="2841013758207633010">Godzina</translation> | 169 <translation id="2841013758207633010">Godzina</translation> |
182 <translation id="6011539954251327702">Chromoting pozwala na bezpieczne udostępni
anie komputera przez internet. Obaj użytkownicy muszą mieć uruchomioną aplikację
Chromoting, którą można znaleźć na <ph name="URL"/>.</translation> | 170 <translation id="6011539954251327702">Chromoting pozwala na bezpieczne udostępni
anie komputera przez internet. Obaj użytkownicy muszą mieć uruchomioną aplikację
Chromoting, którą można znaleźć na <ph name="URL"/>.</translation> |
183 <translation id="2919669478609886916">Obecnie udostępniasz ten komputer innemu u
żytkownikowi. Czy chcesz kontynuować udostępnianie?</translation> | 171 <translation id="2919669478609886916">Obecnie udostępniasz ten komputer innemu u
żytkownikowi. Czy chcesz kontynuować udostępnianie?</translation> |
184 <translation id="4207623512727273241">Najpierw uruchom instalatora.</translation
> | 172 <translation id="4207623512727273241">Najpierw uruchom instalatora.</translation
> |
185 <translation id="3596628256176442606">Ta usługa umożliwia obsługę połączeń przyc
hodzących z klientów funkcji Chromoting.</translation> | 173 <translation id="3596628256176442606">Ta usługa umożliwia obsługę połączeń przyc
hodzących z klientów funkcji Chromoting.</translation> |
186 <translation id="4277463233460010382">Ten komputer jest skonfigurowany do zezwal
ania jednemu lub wielu klientom na łączenie się bez podawania kodu PIN.</transla
tion> | 174 <translation id="4277463233460010382">Ten komputer jest skonfigurowany do zezwal
ania jednemu lub wielu klientom na łączenie się bez podawania kodu PIN.</transla
tion> |
187 <translation id="837021510621780684">Z tego komputera</translation> | 175 <translation id="837021510621780684">Z tego komputera</translation> |
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
189 <translation id="7215059001581613786">Wpisz PIN złożony z co najmniej sześciu cy
fr.</translation> | 177 <translation id="7215059001581613786">Wpisz PIN złożony z co najmniej sześciu cy
fr.</translation> |
190 <translation id="8383794970363966105">Aby użyć funkcji Chromoting, musisz dodać
do urządzenia konto Google.</translation> | |
191 <translation id="1546934824884762070">Wystąpił nieoczekiwany błąd. Zgłoś ten pro
blem programistom.</translation> | 178 <translation id="1546934824884762070">Wystąpił nieoczekiwany błąd. Zgłoś ten pro
blem programistom.</translation> |
192 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 179 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
193 <translation id="7434397035092923453">Odmowa dostępu dla klienta: <ph name="CLIE
NT_USERNAME"/>.</translation> | 180 <translation id="7434397035092923453">Odmowa dostępu dla klienta: <ph name="CLIE
NT_USERNAME"/>.</translation> |
194 <translation id="3403830762023901068">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn
ianie tego komputera jako hosta Chromoting. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z
administratorem systemu.</translation> | 181 <translation id="3403830762023901068">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn
ianie tego komputera jako hosta Chromoting. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z
administratorem systemu.</translation> |
195 <translation id="7312846573060934304">Host jest offline.</translation> | |
196 <translation id="9016232822027372900">Połącz mimo to</translation> | 182 <translation id="9016232822027372900">Połącz mimo to</translation> |
197 <translation id="1818475040640568770">Brak zarejestrowanych komputerów.</transla
tion> | |
198 <translation id="4394049700291259645">Wyłącz</translation> | 183 <translation id="4394049700291259645">Wyłącz</translation> |
199 <translation id="4156740505453712750">Aby zabezpieczyć dostęp do tego komputera,
wybierz PIN złożony z <ph name="BOLD_START"/>co najmniej sześciu cyfr<ph name="
BOLD_END"/>. Będzie on wymagany przy łączeniu się z innej lokalizacji.</translat
ion> | 184 <translation id="4156740505453712750">Aby zabezpieczyć dostęp do tego komputera,
wybierz PIN złożony z <ph name="BOLD_START"/>co najmniej sześciu cyfr<ph name="
BOLD_END"/>. Będzie on wymagany przy łączeniu się z innej lokalizacji.</translat
ion> |
200 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta funkcji Chromoting</transl
ation> | 185 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta funkcji Chromoting</transl
ation> |
201 </translationbundle> | 186 </translationbundle> |
OLD | NEW |