Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(353)

Side by Side Diff: remoting/resources/remoting_strings_nl.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_lv.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl"> 3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="7606912958770842224">Externe verbindingen inschakelen</translat ion> 4 <translation id="7606912958770842224">Externe verbindingen inschakelen</translat ion>
5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting- 5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting-
6 host</translation> 6 host</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Externe verbindingen voor deze computer ui tschakelen…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Externe verbindingen voor deze computer ui tschakelen…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Bezig…</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Bezig…</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Waarom is dit veilig?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Waarom is dit veilig?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Naar deze computer</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Naar deze computer</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Alle verbindingen</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Alle verbindingen</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">De beleidsinstellingen staan het delen van deze computer als host voor Chrome Remote Desktop niet toe. Neem contact op met je systeembeheerder voor hulp.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">De beleidsinstellingen staan het delen van deze computer als host voor Chrome Remote Desktop niet toe. Neem contact op met je systeembeheerder voor hulp.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Er is een incompatibele versie van Chrome Remote Desktop gedetecteerd. Controleer of beide computers beschikken over de ni euwste versie van Chrome en Chrome Remote Desktop en probeer het opnieuw.</trans lation> 13 <translation id="2801119484858626560">Er is een incompatibele versie van Chrome Remote Desktop gedetecteerd. Controleer of beide computers beschikken over de ni euwste versie van Chrome en Chrome Remote Desktop en probeer het opnieuw.</trans lation>
14 <translation id="6998989275928107238">Aan</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Aan</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Wil je tijdens een videochat iemand helpen? Probeer <ph name="LINK_BEGIN"/> Remote Desktop in Google Hangouts<ph name="LINK _END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Wil je tijdens een videochat iemand helpen? Probeer <ph name="LINK_BEGIN"/> Remote Desktop in Google Hangouts<ph name="LINK _END"/>.</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Verwijderprogramma voor Chrome Remote Desk top-host</translation> 16 <translation id="5397086374758643919">Verwijderprogramma voor Chrome Remote Desk top-host</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Je kunt veilig toegang krijgen tot deze co mputer via Chrome Remote Desktop.</translation> 17 <translation id="3258789396564295715">Je kunt veilig toegang krijgen tot deze co mputer via Chrome Remote Desktop.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">De externe host vereist dat je op een webs ite van derden wordt geverifieerd. Als je wilt doorgaan, moet je Chrome Remote D esktop aanvullende machtigingen geven om toegang tot dit adres te krijgen:</tran slation> 18 <translation id="5070121137485264635">De externe host vereist dat je op een webs ite van derden wordt geverifieerd. Als je wilt doorgaan, moet je Chrome Remote D esktop aanvullende machtigingen geven om toegang tot dit adres te krijgen:</tran slation>
19 <translation id="4808503597364150972">Geef je pincode voor <ph name="HOSTNAME"/> op.</translation> 19 <translation id="4808503597364150972">Geef je pincode voor <ph name="HOSTNAME"/> op.</translation>
20 <translation id="7672203038394118626">Externe verbindingen voor deze computer zi jn uitgeschakeld.</translation> 20 <translation id="7672203038394118626">Externe verbindingen voor deze computer zi jn uitgeschakeld.</translation>
21 <translation id="8244400547700556338">Meer informatie.</translation> 21 <translation id="8244400547700556338">Meer informatie.</translation>
22 <translation id="4368630973089289038">Wil je ons helpen Chromoting te verbeteren ? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vul de enquête in.<ph name="LINK_END"/></translation> 22 <translation id="4368630973089289038">Wil je ons helpen Chromoting te verbeteren ? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vul de enquête in.<ph name="LINK_END"/></translation>
23 <translation id="332624996707057614">Computernaam bewerken</translation> 23 <translation id="332624996707057614">Computernaam bewerken</translation>
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome downloadt het installatieprogramma voor de Chromoting-host. Zodra het downloaden is voltooid, voer je het installat ieprogramma uit voordat je doorgaat.</translation> 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome downloadt het installatieprogramma voor de Chromoting-host. Zodra het downloaden is voltooid, voer je het installat ieprogramma uit voordat je doorgaat.</translation>
25 <translation id="2046651113449445291">De volgende clients zijn gekoppeld met dez e computer en kunnen verbinding maken zonder een pincode op te geven. Je kunt de ze toestemming op elk gewenst moment intrekken, voor afzonderlijke clients of vo or alle clients.</translation> 25 <translation id="2046651113449445291">De volgende clients zijn gekoppeld met dez e computer en kunnen verbinding maken zonder een pincode op te geven. Je kunt de ze toestemming op elk gewenst moment intrekken, voor afzonderlijke clients of vo or alle clients.</translation>
26 <translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation> 26 <translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation>
27 <translation id="7782471917492991422">Controleer de instellingen voor energiebeh eer van je computer en zorg ervoor dat de slaapstand niet wordt geactiveerd wann eer de computer inactief is.</translation> 27 <translation id="7782471917492991422">Controleer de instellingen voor energiebeh eer van je computer en zorg ervoor dat de slaapstand niet wordt geactiveerd wann eer de computer inactief is.</translation>
28 <translation id="7665369617277396874">Account toevoegen</translation>
29 <translation id="2707879711568641861">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chrome Remote Desktop. Controleer of je de nieuwste versie hebt geïn stalleerd en probeer het opnieuw.</translation> 28 <translation id="2707879711568641861">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chrome Remote Desktop. Controleer of je de nieuwste versie hebt geïn stalleerd en probeer het opnieuw.</translation>
30 <translation id="2499160551253595098">Help ons Chrome Remote Desktop te verbeter en door ons toestemming te geven gebruiksstatistieken en crashrapporten te verza melen.</translation> 29 <translation id="2499160551253595098">Help ons Chrome Remote Desktop te verbeter en door ons toestemming te geven gebruiksstatistieken en crashrapporten te verza melen.</translation>
31 <translation id="7868137160098754906">Voer je pincode voor de externe computer i n.</translation>
32 <translation id="677755392401385740">Host gestart voor gebruiker: <ph name="HOST _USERNAME"/>.</translation> 30 <translation id="677755392401385740">Host gestart voor gebruiker: <ph name="HOST _USERNAME"/>.</translation>
33 <translation id="8864965950780407789">Om Chromoting te gebruiken, moet je eerst uitgebreide toegangsrechten voor je computer verlenen. Je hoeft dit slechts één keer te doen.</translation> 31 <translation id="8864965950780407789">Om Chromoting te gebruiken, moet je eerst uitgebreide toegangsrechten voor je computer verlenen. Je hoeft dit slechts één keer te doen.</translation>
34 <translation id="8355326866731426344">Deze toegangscode verloopt over <ph name=" TIMEOUT"/></translation> 32 <translation id="8355326866731426344">Deze toegangscode verloopt over <ph name=" TIMEOUT"/></translation>
35 <translation id="985602178874221306">De auteurs van Chromium</translation> 33 <translation id="985602178874221306">De auteurs van Chromium</translation>
36 <translation id="2498359688066513246">Help en feedback</translation>
37 <translation id="6198252989419008588">Pincode wijzigen</translation> 34 <translation id="6198252989419008588">Pincode wijzigen</translation>
38 <translation id="170207782578677537">Kan deze computer niet registreren.</transl ation> 35 <translation id="170207782578677537">Kan deze computer niet registreren.</transl ation>
39 <translation id="4804818685124855865">Verbinding verbreken</translation> 36 <translation id="4804818685124855865">Verbinding verbreken</translation>
40 <translation id="5708869785009007625">Je bureaublad wordt momenteel gedeeld met <ph name="USER"/>.</translation> 37 <translation id="5708869785009007625">Je bureaublad wordt momenteel gedeeld met <ph name="USER"/>.</translation>
41 <translation id="5601503069213153581">Pincode</translation> 38 <translation id="5601503069213153581">Pincode</translation>
42 <translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation> 39 <translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation>
43 <translation id="6304318647555713317">Client</translation> 40 <translation id="6304318647555713317">Client</translation>
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on> 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on>
45 <translation id="4472575034687746823">Aan de slag</translation> 42 <translation id="4472575034687746823">Aan de slag</translation>
46 <translation id="2813770873348017932">Verbindingen met de externe computer zijn tijdelijk geblokkeerd omdat iemand heeft geprobeerd met een ongeldige pincode ve rbinding te maken met de computer. Probeer het later opnieuw.</translation> 43 <translation id="2813770873348017932">Verbindingen met de externe computer zijn tijdelijk geblokkeerd omdat iemand heeft geprobeerd met een ongeldige pincode ve rbinding te maken met de computer. Probeer het later opnieuw.</translation>
47 <translation id="6746493157771801606">Geschiedenis wissen</translation> 44 <translation id="6746493157771801606">Geschiedenis wissen</translation>
48 <translation id="4430435636878359009">Externe verbindingen naar deze computer ui tschakelen</translation> 45 <translation id="4430435636878359009">Externe verbindingen naar deze computer ui tschakelen</translation>
49 <translation id="6001953797859482435">Voorkeuren voor Chrome Remote Desktop-host </translation> 46 <translation id="6001953797859482435">Voorkeuren voor Chrome Remote Desktop-host </translation>
50 <translation id="9188433529406846933">Autoriseren</translation> 47 <translation id="9188433529406846933">Autoriseren</translation>
51 <translation id="228809120910082333">Bevestig je account en pincode hieronder om toegang door Chromoting toe te staan.</translation> 48 <translation id="228809120910082333">Bevestig je account en pincode hieronder om toegang door Chromoting toe te staan.</translation>
52 <translation id="7605995381616883502">Nieuwe verbinding</translation> 49 <translation id="7605995381616883502">Nieuwe verbinding</translation>
53 <translation id="5826423541626112308">Chrome Remote Desktop-host</translation> 50 <translation id="5826423541626112308">Chrome Remote Desktop-host</translation>
54 <translation id="2851674870054673688">Zodra deze persoon de code opgeeft, wordt je deelsessie gestart.</translation> 51 <translation id="2851674870054673688">Zodra deze persoon de code opgeeft, wordt je deelsessie gestart.</translation>
55 <translation id="5593560073513909978">De service is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.</translation> 52 <translation id="5593560073513909978">De service is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.</translation>
56 <translation id="3908017899227008678">Aanpassen aan venster</translation> 53 <translation id="3908017899227008678">Aanpassen aan venster</translation>
57 <translation id="8073845705237259513">Als je Chrome Remote Desktop wilt gebruike n, moet je een Google-account aan je apparaat toevoegen.</translation>
58 <translation id="1199593201721843963">Externe verbindingen uitschakelen</transla tion> 54 <translation id="1199593201721843963">Externe verbindingen uitschakelen</transla tion>
59 <translation id="5379087427956679853">Met Chrome Remote Desktop kun je je comput er veilig delen via internet. Beide gebruikers moeten hiervoor de app Chrome Rem ote Desktop uitvoeren, die beschikbaar is op <ph name="URL"/>.</translation> 55 <translation id="5379087427956679853">Met Chrome Remote Desktop kun je je comput er veilig delen via internet. Beide gebruikers moeten hiervoor de app Chrome Rem ote Desktop uitvoeren, die beschikbaar is op <ph name="URL"/>.</translation>
60 <translation id="1409991159633941777">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chrome Remote Desktop. Controleer of je de nieuwste versie van Chrom e gebruikt en probeer het opnieuw.</translation> 56 <translation id="1409991159633941777">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chrome Remote Desktop. Controleer of je de nieuwste versie van Chrom e gebruikt en probeer het opnieuw.</translation>
61 <translation id="174018511426417793">Je hebt geen geregistreerde computers. Als je externe verbindingen met een computer mogelijk wilt maken, installeer je Chro me Remote Desktop op die computer en klik je op '<ph name="BUTTON_NAME"/>'.</tra nslation> 57 <translation id="174018511426417793">Je hebt geen geregistreerde computers. Als je externe verbindingen met een computer mogelijk wilt maken, installeer je Chro me Remote Desktop op die computer en klik je op '<ph name="BUTTON_NAME"/>'.</tra nslation>
62 <translation id="9126115402994542723">Niet meer vragen naar een pincode bij het aansluiten van dit apparaat op deze host.</translation>
63 <translation id="253387295088602549">Een andere gebruiker toestemming geven veil ig toegang te krijgen tot je computer via internet.</translation> 58 <translation id="253387295088602549">Een andere gebruiker toestemming geven veil ig toegang te krijgen tot je computer via internet.</translation>
64 <translation id="629730747756840877">Account</translation> 59 <translation id="629730747756840877">Account</translation>
65 <translation id="8525306231823319788">Volledig scherm</translation> 60 <translation id="8525306231823319788">Volledig scherm</translation>
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (verouderd)</transla tion> 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (verouderd)</transla tion>
67 <translation id="3884839335308961732">Bevestig je account en pincode hieronder o m toegang door Chrome Remote Desktop toe te staan.</translation> 62 <translation id="3884839335308961732">Bevestig je account en pincode hieronder o m toegang door Chrome Remote Desktop toe te staan.</translation>
68 <translation id="327263477022142889">Wil je ons helpen Chrome Remote Desktop te verbeteren? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vul de enquête in.<ph name="LINK_END"/></tran slation> 63 <translation id="327263477022142889">Wil je ons helpen Chrome Remote Desktop te verbeteren? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vul de enquête in.<ph name="LINK_END"/></tran slation>
69 <translation id="5702987232842159181">Verbonden:</translation> 64 <translation id="5702987232842159181">Verbonden:</translation>
70 <translation id="8509907436388546015">Desktopintegratieproces</translation> 65 <translation id="8509907436388546015">Desktopintegratieproces</translation>
71 <translation id="4736223761657662401">Verbindingsgeschiedenis</translation> 66 <translation id="4736223761657662401">Verbindingsgeschiedenis</translation>
72 <translation id="5285241842433869526">Informatie over het instellen van een comp uter voor externe toegang.</translation>
73 <translation id="4430915108080446161">Toegangscode genereren…</translation> 67 <translation id="4430915108080446161">Toegangscode genereren…</translation>
74 <translation id="2013996867038862849">Alle gekoppelde clients zijn verwijderd.</ translation> 68 <translation id="2013996867038862849">Alle gekoppelde clients zijn verwijderd.</ translation>
75 <translation id="7081428606750359611">Chromoting-host</translation> 69 <translation id="7081428606750359611">Chromoting-host</translation>
76 <translation id="8228265668171617545">Er is een incompatibele versie van Chromot ing gedetecteerd. Controleer of beide computers beschikken over de nieuwste vers ie van Chrome en Chromoting en probeer het opnieuw.</translation> 70 <translation id="8228265668171617545">Er is een incompatibele versie van Chromot ing gedetecteerd. Controleer of beide computers beschikken over de nieuwste vers ie van Chrome en Chromoting en probeer het opnieuw.</translation>
77 <translation id="6985691951107243942">Weet je zeker dat je externe verbindingen met <ph name="HOSTNAME"/> wilt uitschakelen? Als je van gedachten verandert, moe t je naar die computer gaan om de verbindingen weer in te schakelen.</translatio n> 71 <translation id="6985691951107243942">Weet je zeker dat je externe verbindingen met <ph name="HOSTNAME"/> wilt uitschakelen? Als je van gedachten verandert, moe t je naar die computer gaan om de verbindingen weer in te schakelen.</translatio n>
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (laatst online op <p h name="DATE"/>)</translation> 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (laatst online op <p h name="DATE"/>)</translation>
79 <translation id="9149992051684092333">Om je bureaublad te delen, geef je de onde rstaande toegangscode aan de persoon die je gaat helpen.</translation> 73 <translation id="9149992051684092333">Om je bureaublad te delen, geef je de onde rstaande toegangscode aan de persoon die je gaat helpen.</translation>
80 <translation id="409800995205263688">OPMERKING: beleidsinstellingen staan alleen verbindingen tussen computers binnen je netwerk toe.</translation> 74 <translation id="409800995205263688">OPMERKING: beleidsinstellingen staan alleen verbindingen tussen computers binnen je netwerk toe.</translation>
81 <translation id="8513093439376855948">Systeemeigen berichthost voor extern hostb eheer</translation>
82 <translation id="2353140552984634198">Je kunt veilig toegang krijgen tot deze co mputer via Chromoting.</translation> 75 <translation id="2353140552984634198">Je kunt veilig toegang krijgen tot deze co mputer via Chromoting.</translation>
83 <translation id="4481276415609939789">Je hebt geen geregistreerde computers. Als je externe verbindingen met een computer mogelijk wilt maken, installeer je Chr omoting op die computer en klik je op '<ph name="BUTTON_NAME"/>'.</translation> 76 <translation id="4481276415609939789">Je hebt geen geregistreerde computers. Als je externe verbindingen met een computer mogelijk wilt maken, installeer je Chr omoting op die computer en klik je op '<ph name="BUTTON_NAME"/>'.</translation>
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome downloadt het installatieprogramma voor de Chrome Remote Desktop-host. Zodra het downloaden is voltooid, voer je he t installatieprogramma uit voordat je doorgaat.</translation> 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome downloadt het installatieprogramma voor de Chrome Remote Desktop-host. Zodra het downloaden is voltooid, voer je he t installatieprogramma uit voordat je doorgaat.</translation>
85 <translation id="1742469581923031760">Verbinding maken…</translation> 78 <translation id="1742469581923031760">Verbinding maken…</translation>
86 <translation id="8998327464021325874">Controller voor Chrome Remote Desktop-host </translation> 79 <translation id="8998327464021325874">Controller voor Chrome Remote Desktop-host </translation>
87 <translation id="6748108480210050150">Van</translation> 80 <translation id="6748108480210050150">Van</translation>
88 <translation id="3950820424414687140">Inloggen</translation> 81 <translation id="3950820424414687140">Inloggen</translation>
89 <translation id="1291443878853470558">Je moet externe verbindingen inschakelen a ls je Chromoting wilt gebruiken voor toegang tot deze computer.</translation> 82 <translation id="1291443878853470558">Je moet externe verbindingen inschakelen a ls je Chromoting wilt gebruiken voor toegang tot deze computer.</translation>
90 <translation id="2599300881200251572">Met deze service worden inkomende verbindi ngen van Chrome Remote Desktop-clients ingeschakeld.</translation> 83 <translation id="2599300881200251572">Met deze service worden inkomende verbindi ngen van Chrome Remote Desktop-clients ingeschakeld.</translation>
91 <translation id="6091564239975589852">Toetsen verzenden</translation> 84 <translation id="6091564239975589852">Toetsen verzenden</translation>
92 <translation id="4572065712096155137">Verbinding maken</translation> 85 <translation id="4572065712096155137">Verbinding maken</translation>
93 <translation id="5908809458024685848">Je bent niet ingelogd bij Chromoting. Log in en probeer het opnieuw.</translation> 86 <translation id="5908809458024685848">Je bent niet ingelogd bij Chromoting. Log in en probeer het opnieuw.</translation>
94 <translation id="7401733114166276557">Chrome Remote Desktop</translation> 87 <translation id="7401733114166276557">Chrome Remote Desktop</translation>
95 <translation id="3362124771485993931">Pincode nogmaals opgeven</translation> 88 <translation id="3362124771485993931">Pincode nogmaals opgeven</translation>
96 <translation id="154040539590487450">Kan de service voor externe toegang niet st arten.</translation> 89 <translation id="154040539590487450">Kan de service voor externe toegang niet st arten.</translation>
97 <translation id="7948001860594368197">Schermopties</translation> 90 <translation id="7948001860594368197">Schermopties</translation>
98 <translation id="8172070902751707422">Authenticatie mislukt. Log opnieuw in bij Chrome Remote Desktop.</translation> 91 <translation id="8172070902751707422">Authenticatie mislukt. Log opnieuw in bij Chrome Remote Desktop.</translation>
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation>
100 <translation id="5254120496627797685">Als je deze pagina verlaat, wordt je Chrom e Remote Desktop-sessie beëindigd.</translation> 93 <translation id="5254120496627797685">Als je deze pagina verlaat, wordt je Chrom e Remote Desktop-sessie beëindigd.</translation>
101 <translation id="173559734173571936">Om Chrome Remote Desktop te gebruiken, moet je eerst uitgebreide toegangsrechten voor je computer verlenen. Je hoeft dit sl echts één keer te doen.</translation> 94 <translation id="173559734173571936">Om Chrome Remote Desktop te gebruiken, moet je eerst uitgebreide toegangsrechten voor je computer verlenen. Je hoeft dit sl echts één keer te doen.</translation>
102 <translation id="9032136467203159543">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chromoting. Controleer of je de nieuwste versie hebt geïnstalleerd e n probeer het opnieuw.</translation> 95 <translation id="9032136467203159543">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chromoting. Controleer of je de nieuwste versie hebt geïnstalleerd e n probeer het opnieuw.</translation>
103 <translation id="1342297293546459414">Een gedeelde computer bekijken en beheren. </translation> 96 <translation id="1342297293546459414">Een gedeelde computer bekijken en beheren. </translation>
104 <translation id="1520828917794284345">Formaat van bureaublad aanpassen</translat ion> 97 <translation id="1520828917794284345">Formaat van bureaublad aanpassen</translat ion>
105 <translation id="701976023053394610">Externe ondersteuning</translation> 98 <translation id="701976023053394610">Externe ondersteuning</translation>
106 <translation id="6099500228377758828">Chrome Remote Desktop-service</translation > 99 <translation id="6099500228377758828">Chrome Remote Desktop-service</translation >
107 <translation id="2747641796667576127">Software-updates worden gewoonlijk automat isch uitgevoerd, maar kunnen in zeldzame gevallen mislukken. Het bijwerken van d e software duurt slechts een paar minuten en kan worden gedaan terwijl je extern bent verbonden met je computer.</translation> 100 <translation id="2747641796667576127">Software-updates worden gewoonlijk automat isch uitgevoerd, maar kunnen in zeldzame gevallen mislukken. Het bijwerken van d e software duurt slechts een paar minuten en kan worden gedaan terwijl je extern bent verbonden met je computer.</translation>
108 <translation id="3933246213702324812">Chromoting op <ph name="HOSTNAME"/> is ver ouderd en moet worden bijgewerkt.</translation> 101 <translation id="3933246213702324812">Chromoting op <ph name="HOSTNAME"/> is ver ouderd en moet worden bijgewerkt.</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Verbinding maken met <ph name="HOSTNAME"/> </translation> 102 <translation id="6193698048504518729">Verbinding maken met <ph name="HOSTNAME"/> </translation>
110 <translation id="8116630183974937060">Er is een netwerkfout opgetreden. Controle er of je apparaat online is en probeer het opnieuw.</translation>
111 <translation id="3020807351229499221">Kan pincode niet bijwerken. Probeer het la ter opnieuw.</translation> 103 <translation id="3020807351229499221">Kan pincode niet bijwerken. Probeer het la ter opnieuw.</translation>
112 <translation id="2647232381348739934">Chromoting-service</translation> 104 <translation id="2647232381348739934">Chromoting-service</translation>
113 <translation id="579702532610384533">Opnieuw verbinding maken</translation> 105 <translation id="579702532610384533">Opnieuw verbinding maken</translation>
114 <translation id="4211066471404647515">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chromoting. Controleer of je de nieuwste versie van Chrome gebruikt en probeer het opnieuw.</translation> 106 <translation id="4211066471404647515">Er ontbreken enkele componenten die vereis t zijn voor Chromoting. Controleer of je de nieuwste versie van Chrome gebruikt en probeer het opnieuw.</translation>
115 <translation id="5773590752998175013">Koppelingsdatum</translation> 107 <translation id="5773590752998175013">Koppelingsdatum</translation>
116 <translation id="5265129178187621741">(deze functie is nog niet beschikbaar voor Chromebooks… nog even geduld)</translation> 108 <translation id="5265129178187621741">(deze functie is nog niet beschikbaar voor Chromebooks… nog even geduld)</translation>
117 <translation id="5156271271724754543">Geef dezelfde pincode in beide vakken op.< /translation> 109 <translation id="5156271271724754543">Geef dezelfde pincode in beide vakken op.< /translation>
118 <translation id="4361728918881830843">Als je externe verbindingen met een andere computer mogelijk wilt maken, installeer je Chrome Remote Desktop op die comput er en klik je op '<ph name="BUTTON_NAME"/>'.</translation> 110 <translation id="4361728918881830843">Als je externe verbindingen met een andere computer mogelijk wilt maken, installeer je Chrome Remote Desktop op die comput er en klik je op '<ph name="BUTTON_NAME"/>'.</translation>
119 <translation id="7444276978508498879">Client verbonden: <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation> 111 <translation id="7444276978508498879">Client verbonden: <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation>
120 <translation id="4913529628896049296">wachten op verbinding…</translation> 112 <translation id="4913529628896049296">wachten op verbinding…</translation>
121 <translation id="5714695932513333758">Verbindingsgeschiedenis</translation> 113 <translation id="5714695932513333758">Verbindingsgeschiedenis</translation>
122 <translation id="811307782653349804">Krijg overal toegang tot je eigen computer. </translation> 114 <translation id="811307782653349804">Krijg overal toegang tot je eigen computer. </translation>
123 <translation id="2939145106548231838">Verifiëren naar host</translation>
124 <translation id="2366718077645204424">Kan de host niet bereiken. Dit komt waarsc hijnlijk door de configuratie van het netwerk dat je gebruikt.</translation> 115 <translation id="2366718077645204424">Kan de host niet bereiken. Dit komt waarsc hijnlijk door de configuratie van het netwerk dat je gebruikt.</translation>
125 <translation id="3776024066357219166">Je Chrome Remote Desktop-sessie is beëindi gd.</translation> 116 <translation id="3776024066357219166">Je Chrome Remote Desktop-sessie is beëindi gd.</translation>
126 <translation id="5625493749705183369">Toegang krijgen tot andere computers of an dere gebruikers toestemming geven veilig toegang te krijgen tot je computer via internet.</translation> 117 <translation id="5625493749705183369">Toegang krijgen tot andere computers of an dere gebruikers toestemming geven veilig toegang te krijgen tot je computer via internet.</translation>
127 <translation id="2512228156274966424">Opmerking: als je er zeker van wilt zijn d at alle sneltoetsen beschikbaar zijn, kun je Chrome Remote Desktop configureren om de modus 'Openen als venster' te gebruiken.</translation> 118 <translation id="2512228156274966424">Opmerking: als je er zeker van wilt zijn d at alle sneltoetsen beschikbaar zijn, kun je Chrome Remote Desktop configureren om de modus 'Openen als venster' te gebruiken.</translation>
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation>
129 <translation id="4812684235631257312">Host</translation> 120 <translation id="4812684235631257312">Host</translation>
130 <translation id="6178645564515549384">Systeemeigen berichthost voor externe onde rsteuning</translation>
131 <translation id="897805526397249209">Als je externe verbindingen met een andere computer mogelijk wilt maken, installeer je Chromoting en klik je op '<ph name=" BUTTON_NAME"/>'.</translation> 121 <translation id="897805526397249209">Als je externe verbindingen met een andere computer mogelijk wilt maken, installeer je Chromoting en klik je op '<ph name=" BUTTON_NAME"/>'.</translation>
132 <translation id="1704090719919187045">Voorkeuren voor Chromoting-host</translati on> 122 <translation id="1704090719919187045">Voorkeuren voor Chromoting-host</translati on>
133 <translation id="809687642899217504">Mijn computers</translation> 123 <translation id="809687642899217504">Mijn computers</translation>
134 <translation id="3106379468611574572">De externe computer reageert niet op verbi ndingsverzoeken. Controleer of deze online is en probeer het opnieuw.</translati on> 124 <translation id="3106379468611574572">De externe computer reageert niet op verbi ndingsverzoeken. Controleer of deze online is en probeer het opnieuw.</translati on>
135 <translation id="2359808026110333948">Doorgaan</translation> 125 <translation id="2359808026110333948">Doorgaan</translation>
136 <translation id="2078880767960296260">Hostproces</translation> 126 <translation id="2078880767960296260">Hostproces</translation>
137 <translation id="1643640058022401035">Als je deze pagina verlaat, wordt je Chrom oting-sessie beëindigd.</translation> 127 <translation id="1643640058022401035">Als je deze pagina verlaat, wordt je Chrom oting-sessie beëindigd.</translation>
138 <translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation> 128 <translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation>
139 <translation id="2235518894410572517">De computer delen zodat een andere gebruik er deze kan bekijken en beheren.</translation> 129 <translation id="2235518894410572517">De computer delen zodat een andere gebruik er deze kan bekijken en beheren.</translation>
140 <translation id="6939719207673461467">Toetsenbord weergeven/verbergen.</translat ion>
141 <translation id="1023096696228309145">Vraag de gebruiker tot wiens computer je t oegang wilt hebben, op 'Nu delen' te klikken en je de toegangscode te geven.</tr anslation> 130 <translation id="1023096696228309145">Vraag de gebruiker tot wiens computer je t oegang wilt hebben, op 'Nu delen' te klikken en je de toegangscode te geven.</tr anslation>
142 <translation id="4240294130679914010">Verwijderprogramma voor Chromoting-host</t ranslation> 131 <translation id="4240294130679914010">Verwijderprogramma voor Chromoting-host</t ranslation>
143 <translation id="80739703311984697">De externe host vereist dat je op een websit e van derden wordt geverifieerd. Als je wilt doorgaan, moet je Chromoting aanvul lende machtigingen geven om toegang tot dit adres te krijgen:</translation> 132 <translation id="80739703311984697">De externe host vereist dat je op een websit e van derden wordt geverifieerd. Als je wilt doorgaan, moet je Chromoting aanvul lende machtigingen geven om toegang tot dit adres te krijgen:</translation>
144 <translation id="4006787130661126000">Je moet externe verbindingen inschakelen a ls je Chrome Remote Desktop wilt gebruiken voor toegang tot deze computer.</tran slation> 133 <translation id="4006787130661126000">Je moet externe verbindingen inschakelen a ls je Chrome Remote Desktop wilt gebruiken voor toegang tot deze computer.</tran slation>
145 <translation id="177096447311351977">Kanaal-IP voor client: <ph name="CLIENT_GAI A_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name=" HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> 134 <translation id="177096447311351977">Kanaal-IP voor client: <ph name="CLIENT_GAI A_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name=" HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation>
146 <translation id="6930242544192836755">Duur</translation> 135 <translation id="6930242544192836755">Duur</translation>
147 <translation id="6527303717912515753">Delen</translation> 136 <translation id="6527303717912515753">Delen</translation>
148 <translation id="2926340305933667314">Kan externe toegang tot deze computer niet uitschakelen. Probeer het later opnieuw.</translation> 137 <translation id="2926340305933667314">Kan externe toegang tot deze computer niet uitschakelen. Probeer het later opnieuw.</translation>
149 <translation id="6865175692670882333">Weergeven/bewerken</translation> 138 <translation id="6865175692670882333">Weergeven/bewerken</translation>
150 <translation id="5859141382851488196">Nieuw venster…</translation> 139 <translation id="5859141382851488196">Nieuw venster…</translation>
151 <translation id="2089514346391228378">Externe verbindingen voor deze computer zi jn ingeschakeld.</translation> 140 <translation id="2089514346391228378">Externe verbindingen voor deze computer zi jn ingeschakeld.</translation>
152 <translation id="7693372326588366043">Lijst met hosts vernieuwen</translation> 141 <translation id="7693372326588366043">Lijst met hosts vernieuwen</translation>
153 <translation id="8445362773033888690">Bekijken in de Google Play Store</translat ion>
154 <translation id="8246880134154544773">Authenticatie mislukt. Log opnieuw in bij Chromoting.</translation> 142 <translation id="8246880134154544773">Authenticatie mislukt. Log opnieuw in bij Chromoting.</translation>
155 <translation id="1654128982815600832">Externe verbindingen voor deze computer in schakelen…</translation> 143 <translation id="1654128982815600832">Externe verbindingen voor deze computer in schakelen…</translation>
156 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 De auteurs van Chromium. Al le rechten voorbehouden.</translation> 144 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 De auteurs van Chromium. Al le rechten voorbehouden.</translation>
157 <translation id="7038683108611689168">Help ons Chromoting te verbeteren door ons toestemming te geven gebruiksstatistieken en crashrapporten te verzamelen.</tra nslation> 145 <translation id="7038683108611689168">Help ons Chromoting te verbeteren door ons toestemming te geven gebruiksstatistieken en crashrapporten te verzamelen.</tra nslation>
158 <translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation> 146 <translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation>
159 <translation id="4405930547258349619">Basisbibliotheek</translation> 147 <translation id="4405930547258349619">Basisbibliotheek</translation>
160 <translation id="310979712355504754">Alles verwijderen</translation> 148 <translation id="310979712355504754">Alles verwijderen</translation>
161 <translation id="7649070708921625228">Help</translation> 149 <translation id="7649070708921625228">Help</translation>
162 <translation id="3581045510967524389">Kan geen verbinding maken met het netwerk. Controleer of je apparaat online is.</translation> 150 <translation id="3581045510967524389">Kan geen verbinding maken met het netwerk. Controleer of je apparaat online is.</translation>
163 <translation id="4517233780764084060">OPMERKING: als je ervoor wilt zorgen dat a lle sneltoetsen beschikbaar zijn, kun je Chromoting instellen op 'Openen als ven ster'.</translation> 151 <translation id="4517233780764084060">OPMERKING: als je ervoor wilt zorgen dat a lle sneltoetsen beschikbaar zijn, kun je Chromoting instellen op 'Openen als ven ster'.</translation>
164 <translation id="4176825807642096119">Toegangscode</translation> 152 <translation id="4176825807642096119">Toegangscode</translation>
165 <translation id="7144878232160441200">Opnieuw proberen</translation> 153 <translation id="7144878232160441200">Opnieuw proberen</translation>
166 <translation id="4573676252416618192">Chrome Remote 154 <translation id="4573676252416618192">Chrome Remote
167 Desktop-host</translation> 155 Desktop-host</translation>
168 <translation id="4703799847237267011">Je Chromoting-sessie is beëindigd.</transl ation> 156 <translation id="4703799847237267011">Je Chromoting-sessie is beëindigd.</transl ation>
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
170 <translation id="8178433417677596899">Schermen delen tussen gebruikers, perfect voor externe ondersteuning.</translation> 158 <translation id="8178433417677596899">Schermen delen tussen gebruikers, perfect voor externe ondersteuning.</translation>
171 <translation id="652218476070540101">De pincode voor deze computer wordt bijgewe rkt…</translation> 159 <translation id="652218476070540101">De pincode voor deze computer wordt bijgewe rkt…</translation>
172 <translation id="4563926062592110512">Verbinding met client verbroken: <ph name= "CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 160 <translation id="4563926062592110512">Verbinding met client verbroken: <ph name= "CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
173 <translation id="5308380583665731573">Verbinding maken</translation> 161 <translation id="5308380583665731573">Verbinding maken</translation>
174 <translation id="7319983568955948908">Delen stoppen</translation> 162 <translation id="7319983568955948908">Delen stoppen</translation>
175 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Alle rechten vo orbehouden.</translation> 163 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Alle rechten vo orbehouden.</translation>
164 <translation id="1462361961931793308">Niet meer vragen naar een pincode bij het aansluiten van deze computer op deze host.</translation>
176 <translation id="6668065415969892472">Je pincode is bijgewerkt.</translation> 165 <translation id="6668065415969892472">Je pincode is bijgewerkt.</translation>
177 <translation id="4513946894732546136">Feedback</translation>
178 <translation id="4277736576214464567">De toegangscode is ongeldig. Probeer het o pnieuw.</translation> 166 <translation id="4277736576214464567">De toegangscode is ongeldig. Probeer het o pnieuw.</translation>
179 <translation id="979100198331752041">Chrome Remote Desktop op <ph name="HOSTNAME "/> is verouderd en moet worden bijgewerkt.</translation> 167 <translation id="979100198331752041">Chrome Remote Desktop op <ph name="HOSTNAME "/> is verouderd en moet worden bijgewerkt.</translation>
180 <translation id="7729639150174291243">Je bent niet ingelogd bij Chrome Remote De sktop. Log in en probeer het opnieuw.</translation> 168 <translation id="7729639150174291243">Je bent niet ingelogd bij Chrome Remote De sktop. Log in en probeer het opnieuw.</translation>
181 <translation id="2841013758207633010">Tijd</translation> 169 <translation id="2841013758207633010">Tijd</translation>
182 <translation id="6011539954251327702">Met Chromoting kun je je computer veilig d elen via internet. Beide gebruikers moeten de app Chromoting uitvoeren, die besc hikbaar is op <ph name="URL"/>.</translation> 170 <translation id="6011539954251327702">Met Chromoting kun je je computer veilig d elen via internet. Beide gebruikers moeten de app Chromoting uitvoeren, die besc hikbaar is op <ph name="URL"/>.</translation>
183 <translation id="2919669478609886916">Je deelt deze computer momenteel met een a ndere gebruiker. Wil je doorgaan met delen?</translation> 171 <translation id="2919669478609886916">Je deelt deze computer momenteel met een a ndere gebruiker. Wil je doorgaan met delen?</translation>
184 <translation id="4207623512727273241">Voer het installatieprogramma uit voordat je doorgaat.</translation> 172 <translation id="4207623512727273241">Voer het installatieprogramma uit voordat je doorgaat.</translation>
185 <translation id="3596628256176442606">Met deze service worden inkomende verbindi ngen van Chromoting-clients ingeschakeld.</translation> 173 <translation id="3596628256176442606">Met deze service worden inkomende verbindi ngen van Chromoting-clients ingeschakeld.</translation>
186 <translation id="4277463233460010382">Deze computer is geconfigureerd om een of meer clients toestemming te geven verbinding te maken zonder een pincode op te g even.</translation> 174 <translation id="4277463233460010382">Deze computer is geconfigureerd om een of meer clients toestemming te geven verbinding te maken zonder een pincode op te g even.</translation>
187 <translation id="837021510621780684">Vanaf deze computer</translation> 175 <translation id="837021510621780684">Vanaf deze computer</translation>
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
189 <translation id="7215059001581613786">Geef een pincode van zes of meer cijfers o p.</translation> 177 <translation id="7215059001581613786">Geef een pincode van zes of meer cijfers o p.</translation>
190 <translation id="8383794970363966105">Als je Chromoting wilt gebruiken, moet je een Google-account aan je apparaat toevoegen</translation>
191 <translation id="1546934824884762070">Er is een onverwachte fout opgetreden. Mel d dit probleem aan de ontwikkelaars.</translation> 178 <translation id="1546934824884762070">Er is een onverwachte fout opgetreden. Mel d dit probleem aan de ontwikkelaars.</translation>
192 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 179 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
193 <translation id="7434397035092923453">Toegang geweigerd voor client: <ph name="C LIENT_USERNAME"/>.</translation> 180 <translation id="7434397035092923453">Toegang geweigerd voor client: <ph name="C LIENT_USERNAME"/>.</translation>
194 <translation id="3403830762023901068">De beleidsinstellingen staan het delen van deze computer als host voor Chromoting niet toe. Neem contact op met je systeem beheerder voor hulp.</translation> 181 <translation id="3403830762023901068">De beleidsinstellingen staan het delen van deze computer als host voor Chromoting niet toe. Neem contact op met je systeem beheerder voor hulp.</translation>
195 <translation id="7312846573060934304">Host is offline.</translation>
196 <translation id="9016232822027372900">Toch verbinding maken</translation> 182 <translation id="9016232822027372900">Toch verbinding maken</translation>
197 <translation id="1818475040640568770">Je hebt geen computers geregistreerd.</tra nslation>
198 <translation id="4394049700291259645">Uitschakelen</translation> 183 <translation id="4394049700291259645">Uitschakelen</translation>
199 <translation id="4156740505453712750">Om de toegang tot deze computer te bescher men, kies je een pincode van <ph name="BOLD_START"/>ten minste zes cijfers<ph na me="BOLD_END"/>. Je moet deze pincode opgeven wanneer je verbinding maakt vanaf een andere locatie.</translation> 184 <translation id="4156740505453712750">Om de toegang tot deze computer te bescher men, kies je een pincode van <ph name="BOLD_START"/>ten minste zes cijfers<ph na me="BOLD_END"/>. Je moet deze pincode opgeven wanneer je verbinding maakt vanaf een andere locatie.</translation>
200 <translation id="3286521253923406898">Controller voor Chromoting-host</translati on> 185 <translation id="3286521253923406898">Controller voor Chromoting-host</translati on>
201 </translationbundle> 186 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_lv.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698